6.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

L 370/4


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1641

z dne 5. novembra 2020

o uvozu živih, ohlajenih, zamrznjenih ali predelanih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev za prehrano ljudi iz Združenih držav Amerike

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (1) in zlasti člena 129(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (EU) 2017/625 določa splošna pravila za izvajanje uradnega nadzora, da se preveri upoštevanje pravil za preprečevanje, odpravljanje ali zmanjševanje tveganja, bodisi neposrednega bodisi prek okolja, za ljudi in živali na sprejemljivo raven.

(2)

Uredba (EU) 2017/625 zlasti določa splošne pogoje za vnos živali in blaga iz tretjih držav ali njihovih regij, vključno s hrano, namenjeno za prehrano ljudi, v Unijo. Člen 129 Uredbe (EU) 2017/625 pooblašča Komisijo, da prizna, da so ukrepi, ki jih uporabljajo tretje države ali njihove regije, enakovredni zahtevam nekaterih pravil iz člena 1(2) navedene uredbe, če tretje države predložijo objektivne dokaze v zvezi s tem. Komisijo tudi pooblašča, da določi pogoje, ki urejajo vnos takih živali in blaga iz takih tretjih držav ali njihovih regij v Unijo, zlasti glede vrste in vsebine uradnih spričeval ali potrdil, ki morajo biti priložena navedenemu blagu.

(3)

S Sklepom Sveta 98/258/ES (2) je bil odobren Sporazum med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o sanitarnih ukrepih za varovanje javnega zdravja in zdravja živali v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi, s ciljem olajšati trgovino, med drugim z vzpostavitvijo mehanizma za priznavanje enakovrednosti sanitarnih ukrepov. Žive, ohlajene, zamrznjene ali predelane školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži za prehrano ljudi spadajo na področje uporabe tega sporazuma (Priloga I „Seznam proizvodov“).

(4)

Nadzor Unije v Združenih državah Amerike se je izvajal od 17. do 27. marca 2015, da bi se ocenil obstoječi nadzorni sistem, ki ureja proizvodnjo školjk in ribiških proizvodov iz njih, namenjenih za izvoz v Unijo (nadzor Unije). V okviru navedenega nadzora so organi Združenih držav Amerike predložili informacije o sanitarnih pravilih, ki se uporabljajo za školjke, iglokožce, plaščarje in morske polže na njihovem ozemlju, o postopkih ocene tveganja in dejavnikih, ki se upoštevajo pri oceni tveganja in določitvi ustrezne ravni sanitarnega varstva v zvezi z navedenim blagom, ter nadzornih in inšpekcijskih postopkih ter mehanizmih uradnega potrjevanja.

(5)

Za iglokožce, plaščarje in morske polže veljajo higienska pravila, ki se uporabljajo za žive, ohlajene in zamrznjene školjke, določena v Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (3), v skladu s točko 1 oddelka VII Priloge III k Uredbi. V skladu s tem ugotovitev v zvezi z živimi školjkami v okviru nadzora Unije velja za iglokožce, plaščarje in morske polže.

(6)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/626 (4) določa sezname tretjih držav ali njihovih regij, iz katerih je dovoljen vnos pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo z vidika varnosti hrane v skladu s členom 126(2)(a) Uredbe (EU) 2017/625, ki zahteva skladnost z ustreznimi zahtevami pravil iz člena 1(2) navedene uredbe, ali zahtevami, ki so priznane kot vsaj enakovredne tem zahtevam. Izvedbena uredba (EU) 2019/626 določa, da se vnos pošiljk živih, ohlajenih, zamrznjenih ali predelanih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo dovoli le, če prihajajo iz tretjih držav ali njihovih regij, ki so navedene v Prilogi I k navedeni uredbi. Na navedenem seznamu sta zvezni državi Združenih držav Amerike Massachusetts in Washington.

(7)

Na podlagi nadzora Unije, naknadnih zagotovil Združenih držav Amerike in Izvedbene uredbe (EU) 2019/626 je mogoče ugotoviti, da so ukrepi, ki se uporabljajo v zveznih državah Združenih držav Amerike Massachusetts in Washington za varovanje javnega zdravja v zvezi s proizvodnjo in dajanjem na trg živih, ohlajenih, zamrznjenih ali predelanih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev za prehrano ljudi, enakovredni zahtevam pravil glede varnosti hrane iz člena 1(2) Uredbe (EU) 2017/625.

(8)

Da se omogoči vnos živih, ohlajenih, zamrznjenih ali predelanih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo, je treba vzpostaviti uradni vzorec spričevala za uvoz živih, ohlajenih, zamrznjenih ali predelanih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, namenjenih za prehrano ljudi, iz Združenih držav Amerike, ki zahteva potrditev, da so ukrepi, ki se uporabljajo za proizvodnjo in dajanje na trg navedenega blaga, enakovredni zahtevam pravil glede varnosti hrane iz člena 1(2) Uredbe (EU) 2017/625.

(9)

Pri določanju zahtev za vnos pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo, bi se bilo treba sklicevati na oznake kombinirane nomenklature v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87 (5), ki določa oznake za žive, ohlajene, zamrznjene ali predelane školjke, iglokožce, plaščarje in morske polže za prehrano ljudi.

(10)

Ukrepi iz te izvedbene uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Predmet urejanja in področje uporabe

Ta uredba določa pravila za vnos pošiljk živih, ohlajenih, zamrznjenih ali predelanih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, namenjenih za prehrano ljudi, iz zveznih držav Združenih držav Amerike Massachusetts in Washington v Unijo.

Člen 2

Opredelitev pojma

V tej uredbi se uporablja naslednja opredelitev pojma:

„školjke“ pomenijo školjke, kot so opredeljene v točki 2.1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004.

Člen 3

Enakovrednost

Ukrepi, ki se uporabljajo v zveznih državah Združenih držav Amerike Massachusetts in Washington za varovanje javnega zdravja v zvezi s proizvodnjo in dajanjem na trg živih, ohlajenih, zamrznjenih ali predelanih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev za prehrano ljudi, za katere so bile v drugem delu Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 določene oznake kombinirane nomenklature, so enakovredni zahtevam pravil iz člena 1(2)(a) Uredbe (EU) 2017/625.

Člen 4

Uradno spričevalo

 

Vsaka pošiljka živih, ohlajenih, zamrznjenih ali predelanih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, namenjenih za prehrano ljudi, kakor je navedeno v členu 1, se vnese v Unijo samo, če ji je priloženo uradno spričevalo, ki je ustrezno izpolnjeno v skladu z vzorcem iz Priloge.

Člen 5

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 5. novembra 2020

Za Komisijo

Predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 95, 7.4.2017, str. 1.

(2)  Sklep Sveta 98/258/ES z dne 16. marca 1998 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o sanitarnih ukrepih za varovanje javnega zdravja in zdravja živali v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi (UL L 118, 21.4.1998, str. 1).

(3)  Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (UL L 139, 30.4.2004, str. 55).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/626 z dne 5. marca 2019 o seznamih tretjih držav ali njihovih regij, iz katerih je dovoljen vnos nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Evropsko unijo, ter o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/759 v zvezi s temi seznami (UL L 131, 17.5.2019, str. 31).

(5)  Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).


PRILOGA

URADNI VZOREC SPRIČEVALA ZA UVOZ ŽIVIH, ZAMRZNJENIH, OHLAJENIH ALI PREDELANIH ŠKOLJK, IGLOKOŽCEV, PLAŠČARJEV IN MORSKIH POLŽEV, NAMENJENIH ZA PREHRANO LJUDI, IZ ZDRUŽENIH DRŽAV AMERIKE

Image 1

Združene države Amerike (US)

Veterinarsko spričevalo Evropski uniji


Del II: Potrditev

II. Podatki o zdravstvenem stanju

II.a. Referenčna številka spričevala

II.b.

II.1.

Javnozdravstveno potrdilo za žive, ohlajene, zamrznjene ali predelane školjke, iglokožce, plaščarje in morske polže za prehrano ljudi

Spodaj podpisani uradni inšpektor potrjujem, da:

opisani proizvodi izpolnjujejo ustrezne standarde Združenih držav Amerike in zahteve iz programa ZDA za regulativni nadzor školjk ter so bili proizvedeni v skladu z njimi;

so opisani proizvodi označeni kot proizvodi, ki niso namenjeni potopitvi v katero koli vodo EU ali stiku z njo;

ves material školjk tujega porekla, uporabljen v teh proizvodih, izvira iz tretjih držav/obratov/gojitvenih območij, odobrenih za izvoz živih školjk v EU.

II.2.

Zahteve za prevoz in označevanje

Spodaj podpisani uradni inšpektor potrjujem, da:

II.2.2.1

se za zgoraj navedene živali iz akvakulture uporabljajo pogoji, vključno s kakovostjo vode, ki ne spreminjajo njihovega zdravstvenega statusa;

II.2.2.2

je zabojnik za prevoz ali ladja z bazeni pred natovarjanjem čista in razkužena ali še neuporabljena ter

II.2.2.3

je pošiljka opremljena s čitljivo oznako na zunanji strani zabojnika ali so, kadar se prevaža v ladji z bazeni, na ladijskem manifestu navedene ustrezne informacije iz rubrik I.7. do I.11. dela I tega spričevala.

Opombe

*

Isto spričevalo ne more spremljati serij živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev ter neživih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev. Za žive in nežive proizvode je treba izdati ločeno spričevalo.

Del I:

Rubrika I.8.: Regija izvora: zvezna država nabiranja v ZDA in oznaka odobrenega proizvodnega območja.

Rubrika I.11.: Kraj izvora: ime in naslov odpremnega obrata.

Rubrika I.15.: Registrska številka (železniških vagonov ali zabojnika in tovornjakov), številka leta (letala) ali ime (ladje). V primeru raztovarjanja in ponovnega natovarjanja je treba zagotovili ločene podatke.

Rubrika I.19.: Uporabite ustrezne oznake HS.

Rubrika I.23.: Identifikacija zabojnika/številka zalivke: samo kadar je ustrezno.

Rubrika I.28.: Vrsta blaga: navedite, ali gre za proizvode iz akvakulture ali divjine. Vrsta obdelave: živi, ohlajeni, zamrznjeni, predelani. Ime proizvodnega obrata in številka odobritve: vključuje predelovalno plovilo, zamrzovalno plovilo, hladilnico, predelovalni obrat. Lokacija nabiranja pomeni proizvodno območje, ki ga je treba opredeliti za vse proizvode.

Barva žiga in podpisa se mora razlikovati od barve drugih podatkov v spričevalu.

Uradni inšpektor

Ime (z velikimi tiskanimi črkami) ......................................................

Kvalifikacija in naziv .........................................................................

Datum ..............................................................................................

Podpis .............................................................................................

Žig