29.3.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 91/42


UREDBA (EU) 2019/519 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

z dne 19. marca 2019

o spremembi Uredbe (EU) št. 167/2013 o odobritvi in tržnem nadzoru kmetijskih in gozdarskih vozil

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 114 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (2),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Opis vozil kategorij T1 in T2 iz Uredbe (EU) št. 167/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (3) zahteva dodatna pojasnila glede položaja osi, ki je najbližje vozniku, za traktorje z obrnljivim vozniškim mestom in glede načina izračuna višine težišča. Za natančno in enotno določevanje višine težišča vozil kategorije T2 bi se bilo treba sklicevati na mednarodno veljavne standarde, ki določajo težišče traktorja.

(2)

Za pravilno in popolno izvajanje te uredbe ter na njeni podlagi sprejetih delegiranih in izvedbenih aktov je izredno pomembno, da so različni elementi kmetijskih traktorjev opredeljeni natančno in na podlagi analize njihovih tehničnih značilnosti. Glede na to, da razprave o opredelitvi kategorij potekajo v okviru ustreznih mednarodnih forumov, katerih članica je tudi Unija, bi morala Komisija tako delo upoštevati, da ne bi prišlo do nesorazmernih in negativnih učinkov na uporabo tehničnih zahtev in preizkusnih postopkov ali do negativnih posledic za proizvajalce, zlasti zelo specializiranih traktorjev.

(3)

V Uredbi (EU) št. 167/2013 bi bilo treba pojasniti, da izraz „zamenljivi stroji“ pomeni „zamenljivo opremo“ in s tem zagotoviti dosledno uporabo terminologije v celotnem besedilu navedene uredbe.

(4)

V Uredbi (EU) št. 167/2013 se od uvoznikov zahteva, da ohranijo izvod certifikata o skladnosti v zvezi z izdelki, ki niso skladni z navedeno uredbo ali pomenijo resno tveganje. Pojasniti bi bilo treba, da to pomeni certifikat o EU-homologaciji. Navedeno uredbo bi zato bilo treba spremeniti z navedbo ustreznega dokumenta.

(5)

Uredba (EU) št. 167/2013 zahteva, da se certifikatu o EU-homologaciji priložijo tudi rezultati preskusov. Pojasniti bi bilo treba, da to pomeni obrazec rezultatov preskusov. Navedeno uredbo bi zato bilo treba spremeniti z navedbo ustrezne priloge.

(6)

Z Uredbo (EU) št. 167/2013 je bilo na Komisijo preneseno pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov za obdobje petih let, ki se je izteklo 21. marca 2018. Ker obstaja stalna potreba po posodobitvi različnih elementov postopka homologacije iz navedene Uredbe in aktov, sprejetih na njeni podlagi, zlasti zaradi njihove prilagoditve tehničnemu napredku ali zaradi vnosa popravkov, bi bilo treba obdobje za prenos pooblastila podaljšati z možnostjo nadaljnjih samodejnih podaljšanj.

(7)

Uredba (EU) št. 167/2013 se sklicuje na razveljavitev Direktive Sveta 74/347/EGS (4), dejansko pa bi se morala sklicevati na razveljavitev Direktive 2008/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta (5), ki je kodificirala prejšnjo direktivo. Zato je treba navedeni sklic v Uredbi (EU) št. 167/2013 spremeniti.

(8)

Ker ta uredba spreminja Uredbo (EU) št. 167/2013, pri čemer ne razširja njene vsebine urejanja, in ker ciljev te uredbe države članice ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se zaradi obsega in učinkov lažje dosežejo na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.

(9)

Uredbo (EU) št. 167/2013 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe Uredbe (EU) št. 167/2013

Uredba (EU) št. 167/2013 se spremeni:

(1)

v členu 2 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Ta uredba se ne uporablja za zamenljivo opremo, ki je popolnoma dvignjena od tal ali ni gibljiva okrog vertikalne osi, če se vozila, na katera je pritrjena, uporabljajo na cesti.“;

(2)

v členu 4 se točki 2 in 3 nadomestita z naslednjim:

„(2)

„kategorija T1“ zajema kolesne traktorje, pri katerih ima os, najbližja vozniku, širino koloteka najmanj 1 150 mm, katerih masa v neobremenjenem stanju, pripravljenem za vožnjo, presega 600 kg in katerih oddaljenost od tal ne presega 1 000 mm; pri traktorjih z obrnljivim vozniškim mestom (obrnljiva sedež in volan) je os, najbližja vozniku, tista, ki je opremljena s pnevmatikami z največjim premerom;

(3)

„kategorija T2“ zajema kolesne traktorje, katerih najmanjša širina koloteka je manjša od 1 150 mm, katerih masa v neobremenjenem stanju, pripravljenem za vožnjo, presega 600 kg in katerih oddaljenost od tal ne presega 600 mm; če je višina težišča traktorja (določena v skladu s standardom ISO 789–6:1982 in izmerjena glede na tla), deljena s povprečnim najožjim kolotekom za vsako os, večja od 0,90, se največja konstrukcijsko določena hitrost omeji na 30 km/h;“;

(3)

v členu 12 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

„3.   Uvozniki hranijo izvod certifikata o EU-homologaciji, tako da je organom za odobritev in organom za tržni nadzor na voljo za vpogled za obdobje 10 let po tem, ko je bilo vozilo dano na trg, in za obdobje petih let po tem, ko so bili sistem, sestavni del ali samostojna tehnična enota dani na trg, ter zagotovijo, da je opisna dokumentacija iz člena 24(10) na zahtevo na voljo tem organom.“;

(4)

v členu 25(1) se točka (b) nadomesti z naslednjim:

„(b)

obrazec rezultatov preskusa;“;

(5)

v členu 39(1) se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim:

„Prvi pododstavek se uporablja samo za vozila na ozemlju Unije, ki so ob izdelavi imela veljavno EU-homologacijo, niso pa bila niti registrirana niti dana v uporabo, preden je navedena EU-homologacija prenehala veljati.“;

(6)

v členu 71 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 17(5), člena 18(4), člena 19(6), člena 20(8), člena 27(6), člena 28(6), člena 45(4), člena 49(3), člena 53(12), člena 61 in člena 70 se prenese na Komisijo za obdobje petih let od 22. marca 2013. Prenos pooblastila se samodejno podaljšuje za enako dolga obdobja, razen če Evropski parlament ali Svet nasprotuje temu podaljšanju najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja. Komisija pripravi poročilo v zvezi s prenosom pooblastila najpozneje do 22. junija 2022 in devet mesecev pred iztekom vsakega naslednjega petletnega obdobja.“;

(7)

v členu 76 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

„1.   Brez poseganja v člen 73(2) te uredbe se direktive 76/432/EGS, 76/763/EGS, 77/537/EGS, 78/764/EGS, 80/720/EGS, 86/297/EGS, 86/298/EGS, 86/415/EGS, 87/402/EGS, 2000/25/ES, 2003/37/ES, 2008/2/ES, 2009/57/ES, 2009/58/ES, 2009/59/ES, 2009/60/ES, 2009/61/ES, 2009/63/ES, 2009/64/ES, 2009/66/ES, 2009/68/ES, 2009/75/ES, 2009/76/ES in 2009/144/ES razveljavijo z učinkom od 1. januarja 2016.“.

Člen 2

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 19. marca 2019

Za Evropski parlament

Predsednik

A. TAJANI

Za Svet

Predsednik

G. CIAMBA


(1)  UL C 440, 6.12.2018, str. 104.

(2)  Stališče Evropskega parlamenta z dne 12. februarja 2019 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 4. marca 2019.

(3)  Uredba (EU) št. 167/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. februarja 2013 o odobritvi in tržnem nadzoru kmetijskih in gozdarskih vozil (UL L 60, 2.3.2013, str. 1).

(4)  Direktiva Sveta 74/347/EGS z dne 25. junija 1974 o približevanju zakonodaje držav članic o vidnem polju in brisalcih vetrobranskega stekla za kmetijske ali gozdarske traktorje na kolesih (UL L 191, 15.7.1974, str. 5).

(5)  Direktiva 2008/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o vidnem polju in brisalcih vetrobranskega stekla za kmetijske ali gozdarske traktorje na kolesih (UL L 24, 29.1.2008, str. 30).