31.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 87/193


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/580

z dne 24. junija 2016

o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede hranjenja pomembnih podatkov o naročilih za finančne instrumente

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov in spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (1), in zlasti četrtega pododstavka člena 25(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Upravljavcem mest trgovanja bi moralo biti dovoljeno, da sami določijo način, na katerega vodijo evidence relevantnih podatkov v zvezi z vsemi naročili za finančne instrumente. Vendar, da bi se omogočili učinkovito zbiranje, primerjava in analiza relevantnih podatkov o naročilih za namene spremljanja trgov, bi bilo treba take informacije pristojnim organom zagotoviti z uporabo enotnih standardov in oblike, kadar pristojni organ take informacije zahteva v skladu s členom 25(2) Uredbe (EU) št. 600/2014.

(2)

Da bi se zagotovila jasnost in pravna varnost ter preprečilo dvojno shranjevanje istih informacij, bi morala ta uredba zajemati vse podatkovne elemente v zvezi z naročili, vključno s podrobnostmi, ki jih je treba sporočiti v skladu s členom 26(1) in (3).

(3)

Da bi učinkovito odkrivali in raziskovali potencialne tržne zlorabe ali poskuse zlorab, morajo pristojni organi hitro identificirati osebe in subjekte, ki so lahko pomembno vključeni v proces naročil, kar vključuje člane ali udeležence na mestih trgovanja, subjekte, odgovorne za odločitve v zvezi z naložbami in izvrševanjem naročil, borzne posrednike, ki niso vključeni v izvrševanje, in stranke, v imenu katerih se izvršijo naročila. Zato bi morali upravljavci mest trgovanja uporabljati oznake za take osebe.

(4)

Da bi se pristojnim organom omogočilo, da učinkoviteje identificirajo sumljive vzorce potencialno nezakonitega obnašanja pri eni od strank, vključno s primeri, ko stranka posluje prek številnih investicijskih podjetij, bi morali upravljavci mest trgovanja evidentirati identiteto strank, v imenu katerih so njihovi člani ali udeleženci oddali naročilo. Upravljavci bi morali te stranke identificirati z edinstvenimi identifikatorji, da bi se olajšala zanesljiva in učinkovita identifikacija takih oseb ter s tem omogočila učinkovitejša analiza potencialnih zlorab trga, v katere bi lahko bila vpletena stranka.

(5)

Od upravljavcev mest trgovanja se ne bi smelo zahtevati, da evidentirajo identifikatorje za vse stranke v verigi trgovanja, temveč samo za stranko, v imenu katere je član ali udeleženec oddal naročilo.

(6)

Opredelitev strategij za vzdrževanje trga ali podobnih dejavnosti je pomembna, da se zagotovi učinkovito odkrivanje tržnih manipulacij. To pristojnim organom omogoča, da razlikujejo med tokom naročil, ki prihajajo od investicijskega podjetja, ki deluje na podlagi vnaprej določenih pogojev izdajatelja instrumenta, na katerega se nanaša naročilo, ali pogojev mesta trgovanja, na katerega je bilo oddano naročilo, in med tokom naročil, ki prihajajo od investicijskega podjetja, ki deluje po lastni presoji ali presoji njegove stranke.

(7)

Treba bi bilo hraniti evidence glede točnega datuma in časa ter podrobnosti o morebitnem plasiranju, spremembi, preklicu, zavrnitvi in izvršitvi. To omogoča spremljanje sprememb naročila v celotnem obdobju njegovega trajanja, kar je lahko pomembno pri odkrivanju in ocenjevanju potencialnih zlorab trga ter tako imenovane prakse „front running“.

(8)

Da bi se zagotovila točna in popolna slika knjige naročil mesta trgovanja, pristojni organi potrebujejo informacije o trgovalnih sejah, med katerimi se trguje s finančnimi instrumenti. Te informacije se lahko uporabijo zlasti pri določanju, kdaj se začnejo in končajo obdobja avkcij ali neprekinjeno trgovanje ter ali naročila povzročajo nenačrtovane prekinitve trgovanja. Te informacije so potrebne tudi za ugotavljanje, kako bodo naročila vplivala druga na drugo, zlasti kadar se trgovalne seje zaključijo v naključnih obdobjih, kot pri avkcijah. Informacije o okvirnih cenah, doseženih pri neizvršenih naročilih (uncrossing price), in obsegu neizvršenih naročil (uncrossing volume) bi prav tako prispevale k analizi morebitne manipulacije avkcij. Glede na to, da lahko eno samo naročilo vpliva na doseženo ceno pri neizvršenih naročilih na avkciji, obseg neizvršenih naročil na avkciji ali na oboje, morajo pristojni organi videti učinek vsakega naročila na ti vrednosti. Brez teh informacij bi bilo težko opredeliti, katero naročilo je vplivalo na ti vrednosti. Poleg tega bi bilo treba vsakemu relevantnemu dogodku pripisati zaporedno številko, da se bo lahko določilo zaporedje dogodkov, kadar bo hkrati prišlo do dveh ali več dogodkov.

(9)

Določitev vrstnega reda naročil v knjigi naročil omogoča rekonstrukcijo knjige naročil in analizo zaporedja izvršenih naročil, kar je pomemben element pri nadzoru zlorab trga. Vrstni red, ki se pripiše naročilu, je odvisen od tega, kako sistem trgovanja določa prednostni vrstni red. Zato bi morali upravljavci mest trgovanja določiti in shraniti podrobnosti o prednostnem vrstnem redu naročil po metodi prednosti glede na ceno, vidljivost in čas (price-visibility-time priority method) ali glede na obseg in čas (size-time priority method).

(10)

Da bi se omogočilo učinkovito spremljanje trgov, mora biti možno povezati naročila s pripadajočimi posli. Zato bi morali upravljavci mest trgovanja uporabljati in shranjevati značilne kode za identifikacijo poslov, ki bi naročila povezovale s posli.

(11)

Upravljavci mest trgovanja bi morali za vsako prejeto naročilo v skladu z lastno klasifikacijo evidentirati in shraniti vrsto naročila in povezana specifična navodila, ki skupaj določajo, kako morajo njihove naprave za povezovanje poslov (matching engine) obdelati vsako naročilo. Te podrobne informacije so bistvene za pristojne organe, da lahko ti v okviru nadzora zlorab trga spremljajo trgovalno aktivnost v knjigi naročil danega mesta trgovanja in zlasti da rekonstruirajo, kako se obnaša vsako naročilo v knjigi trgovanja. Vendar zaradi širokega spektra različnih obstoječih in potencialnih novih vrst naročil, zasnovanih s strani upravljavcev mest trgovanja, ter specifičnih tehničnih podrobnosti v zvezi s slednjimi, shranjevanje teh podrobnih informacij v skladu notranjim sistemom klasifikacije upravljavcev trenutno pristojnim organom morda ne omogoča rekonstrukcije aktivnosti v knjigah naročil vseh mest trgovanja na dosleden način. Da bi pristojni organi lahko določili, kje točno se nahaja naročilo v knjigi naročil, bi zato morali upravljavci mest trgovanja tudi razvrstiti vsako prejeto naročilo kot naročilo z omejitvijo, kadar je z njim mogoče trgovati, in kot „stop naročilo“, ko se lahko z naročilom trguje samo ob nastopu vnaprej določenega cenovnega dogodka.

(12)

Zaradi doslednosti in za zagotavljanje nemotenega delovanja finančnih trgov je potrebno, da se določbe iz te uredbe in določbe iz Uredbe (EU) št. 600/2014 uporabljajo od istega datuma.

(13)

Ta uredba temelji na osnutku regulativnih tehničnih standardov, ki ga je Komisiji predložil Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA).

(14)

ESMA je o osnutku regulativnih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, opravila javna posvetovanja, analizirala morebitne povezane stroške in koristi ter zaprosila za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2) –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Področje uporabe, standardi in oblika zadevnih podatkov o naročilih

1.   Upravljavci mest trgovanja svojemu pristojnemu organu omogočajo dostop do podrobnosti o vsakem naročilu, ki ga oglašujejo prek svojih sistemov, iz členov 2 do 13, kot so podrobno opredeljene v drugem in tretjem stolpcu tabele 2 v Prilogi, v kolikor so relevantne za zadevno naročilo.

2.   Če pristojni organi zahtevajo katero koli podrobnost iz odstavka 1 v skladu s členom 25(2) Uredbe (EU) št. 600/2014, upravljavci mest trgovanja zagotovijo take podrobnosti z uporabo standardov in oblike, predpisanih v četrtem stolpcu tabele 2 v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Identifikacija zadevnih oseb

1.   Upravljavci mest trgovanja za vsa naročila vodijo evidence o naslednjem:

(a)

članu ali udeležencu mesta trgovanja, ki je oddal naročilo na mesto trgovanja, ki se ga identificira, kot je določeno v polju 1 tabele 2 v Prilogi;

(b)

osebi ali računalniškemu algoritmu člana ali udeleženca mesta trgovanja, na katerega se odda naročilo, ki je odgovoren za investicijsko odločitev v zvezi z naročilom, ki se ga identificira, kot je določeno v polju 4 tabele 2 v Prilogi;

(c)

osebi ali računalniškemu algoritmu člana ali udeleženca mesta trgovanja, ki je odgovoren za izvršitev naročila, ki se ga identificira, kot je določeno v polju 5 tabele 2 v Prilogi;

(d)

članu ali udeležencu mesta trgovanja, ki je usmeril naročilo v imenu in za račun drugega člana ali udeleženca mesta trgovanja, ki se ga identificira kot borznega posrednika, ki ni vključen v izvrševanje, kot je določeno v polju 6 tabele 2 v Prilogi;

(e)

stranki, v imenu katere je član ali udeleženec mesta trgovanja oddal naročilo na mesto trgovanja, ki se jo identificira, kot je določeno v polju 3 tabele 2 v Prilogi.

2.   Če ima član ali udeleženec mesta trgovanja v skladu z zakonodajo države članice dovoljenje, da razporedi naročilo svoji stranki po oddaji naročila na mesto trgovanja, in v trenutku oddaje naročila še ni razporedil naročila svoji stranki, se navedeno naročilo identificira, kot je določeno v polju 3 tabele 2 Priloge.

3.   Kadar se na mesto trgovanja odda več naročil skupaj v obliki združenega naročila, se to združeno naročilo identificira, kot je določeno v polju 3 tabele 2 Priloge.

Člen 3

Vloga članov ali udeležencev mesta trgovanja pri naročilu in dejavnost zagotavljanja likvidnosti

1.   Vloga pri naročilu za trgovanje, v kateri član ali udeleženec mesta trgovanja odda naročilo, se opiše, kot je določeno v polju 7 tabele 2 v Prilogi.

2.   Naslednja naročila se identificirajo, kot je določeno v polju 8 tabele 2 v Prilogi:

(a)

naročila, ki jih na mesto trgovanja odda član ali udeleženec v okviru strategije vzdrževanja trga v skladu s členoma 17 in 48 Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3);

(b)

naročila, ki jih na mesto trgovanja odda član ali udeleženec v okviru katere koli druge dejavnosti zagotavljanja likvidnosti, ki se izvaja na podlagi pogojev, ki jih vnaprej določi izdajatelj instrumenta, na katerega se nanaša naročilo, ali mesto trgovanja.

Člen 4

Evidentiranje datuma in časa

1.   Upravljavci mest trgovanja vodijo evidence o datumu in času nastopa vsakega od dogodkov, navedenih v polju 21 tabele 2 v Prilogi k tej uredbi, s stopnjo natančnosti, določeno v členu 2 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/574 (4), v skladu s poljem 9 tabele 2 v Prilogi k tej uredbi. Razen za evidentiranje datuma in časa zavrnitve naročil s strani sistemov mest trgovanja se vsi dogodki iz polja 21 tabele 2 v Prilogi k tej uredbi, evidentirajo z uporabo poslovnih ur, ki jih uporabljajo naprave za povezovanje poslov na mestih trgovanja.

2.   Upravljavci mest trgovanja vodijo evidence o datumu in času vsakega od podatkovnih elementov, navedenih v poljih 49, 50 in 51 tabele 2 v Prilogi k tej uredbi, s stopnjo natančnosti, določeno v členu 2 Delegirane uredbe (EU) 2017/574.

Člen 5

Obdobje veljavnosti in omejitve pri naročilih

1.   Upravljavci mest trgovanja vodijo evidence o obdobjih veljavnosti in omejitvah pri naročilih, navedenih v poljih 10 in 11 tabele 2 v Prilogi.

2.   Evidence o datumu in času v zvezi z obdobji veljavnosti se vodijo, kot je določeno v polju 12 tabele 2 v Prilogi za vsako obdobje veljavnosti.

Člen 6

Prednostni vrstni red in zaporedne številke

1.   Upravljavci mest trgovanja, ki upravljajo trgovalne sisteme na podlagi prednostnega vrstnega reda naročil glede na ceno, vidljivost in čas (price-visibility-time priority), vodijo evidence o prednostnem časovnem žigu izvršitve (priority time stamp) za vsa naročila, kot je določeno v polju 13 tabele 2 v Prilogi. Prednostni časovni žig izvršitve naročila se evidentira z isto stopnjo natančnosti, kot je določena v členu 4(1).

2.   Upravljavci mest trgovanja, ki upravljajo trgovalne sisteme na podlagi prednostnega vrstnega reda naročil glede na obseg in čas (size-time priority), vodijo evidence o količinah, ki določajo prednostni vrstni red naročil, kot je določeno v polju 14 tabele 2 v Prilogi, kot tudi o prednostnem časovnem žigu izvršitve naročila iz odstavka 1.

3.   Upravljavci mest trgovanja, ki uporabljajo kombinacijo prednostnega vrstnega reda naročil glede na ceno, vidljivost in čas ter prednostnega vrstnega reda naročil glede na obseg in čas ter objavljajo naročila v knjigi naročil po prednostnem vrstnem redu glede na čas, izpolnjujejo zahteve iz odstavka 1.

4.   Upravljavci mest trgovanja, ki uporabljajo kombinacijo prednostnega vrstnega reda naročil glede na ceno, vidljivost in čas in prednostnega vrstnega reda naročil glede na obseg in čas in objavljajo naročila v knjigi naročil po prednostnem vrstnem redu glede na obseg in čas, izpolnjujejo zahteve iz odstavka 2.

5.   Upravljavci mest trgovanja pripišejo in vodijo zaporedno številko za vse dogodke, kot je določeno v polju 15 tabele 2 v Prilogi.

Člen 7

Identifikacijske kode za naročila za finančne instrumente

1.   Upravljavci mest trgovanja vodijo individualno identifikacijsko kodo za vsako naročilo, kot je določeno v polju 20 tabele 2 v Prilogi. Identifikacijska koda je edinstvena za knjigo naročil, trgovalni dan in finančni instrument. Uporablja se od prejema naročila s strani upravljavca mesta trgovanja do odstranitve naročila iz knjige naročil. Identifikacijska koda se uporablja tudi za zavrnjena naročila ne glede na razlog za zavrnitev naročila.

2.   Upravljavec mesta trgovanja hrani relevantne podrobnosti o strateških naročilih z implicirano funkcionalnostjo (strategy orders with implied functionality – SOIF, v nadaljnjem besedilu: SOIF), ki se javno razširjajo, kot je določeno v Prilogi. Polje 33 tabele 2 v Prilogi vključuje izjavo, da je naročilo implicitno naročilo.

Po izvršitvi SOIF upravljavec mesta trgovanja hrani podrobnosti o njem, kot je določeno v Prilogi.

Po izvršitvi SOIF se navede identifikacijska koda naročila, povezana s strategijo, pri čemer se ista identifikacijska koda uporablja za vsa naročila, povezana z določeno strategijo. S strategijo povezana identifikacijska koda naročila ima obliko, kot je določena v polju 46 tabele 2 v Prilogi.

3.   Naročila, oddana na mesto trgovanja, ki omogočajo strategijo preusmerjanja, to mesto trgovanja označi kot „preusmerjena“, kot je določeno v polju 33 tabele 2 v Prilogi, kadar se preusmerijo na drugo mesto trgovanja. Naročila, oddana na mesto trgovanja, ki omogočajo strategijo preusmerjanja, ohranijo isto identifikacijsko kodo v celotnem obdobju trajanja naročila ne glede na to, ali je bila v knjigo naročil vnosa ponovno vnesena kakršna koli preostala količina.

Člen 8

Dogodki, ki vplivajo na naročila za finančne instrumente

Upravljavci mest trgovanja vodijo evidence o podrobnostih iz polja 21 tabele 2 v Prilogi v zvezi z novimi naročili.

Člen 9

Vrsta naročila za finančne instrumente

1.   Upravljavci mest trgovanja vodijo evidence o vrsti naročila za vsako prejeto naročilo z uporabo lastne klasifikacije, kot je določeno v polju 22 tabele 2 v Prilogi.

2.   Upravljavci mest trgovanja vsako prejeto naročilo razvrstijo kot naročilo z omejitvijo ali kot stop naročilo, kot je določeno v polju 23 tabele 2 v Prilogi.

Člen 10

Cene v zvezi z naročili

Upravljavci mest trgovanja vodijo evidence o vseh podrobnostih v zvezi s ceno iz oddelka I tabele 2 v Prilogi, če se nanašajo na naročila.

Člen 11

Navodila v zvezi z naročili

Upravljavci mest trgovanja vodijo evidence o vseh navodilih, prejetih za vsako naročilo, kot je določeno v oddelku J tabele 2 v Prilogi.

Člen 12

Identifikacijska koda posla na mestu trgovanja

Upravljavci mest trgovanja vodijo individualno identifikacijsko kodo posla za vsak posel, ki je posledica polne ali delne izvršitve naročila, kot je določeno v polju 48 tabele 2 v Prilogi.

Člen 13

Faze trgovanja ter okvirna cena in obseg na avkciji

1.   Upravljavci mest trgovanja vodijo evidence o podrobnostih naročila, kot so določene v oddelku K tabele 2 v Prilogi.

2.   Kadar pristojni organi zahtevajo podrobnosti iz oddelka K v skladu s členom 1, se podrobnosti iz polja 9 in polj 15 do 18 tabele 2 v Prilogi prav tako obravnavajo kot podrobnosti, ki se nanašajo na naročilo, ki ga zadeva navedena zahteva.

Člen 14

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od datuma, navedenega v drugem odstavku člena 55 Uredbe (EU) št. 600/2014.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 24. junija 2016

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 173, 12.6.2014, str. 84.

(2)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).

(3)  Direktiva 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (UL L 173, 12.6.2014, str. 349).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/574 z dne 7. junija 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za stopnjo natančnosti poslovnih ur (glej str. 148 tega Uradnega lista).


PRILOGA

Tabela 1

Legenda za tabelo 2

OBLIKA ZAPISA

VRSTA PODATKOV

OPREDELITEV

{ALPHANUM-n}

Do n alfanumeričnih znakov

Polje za prosto besedilo.

{CURRENCYCODE_3}

3 alfanumerični znaki

Tričrkovna koda valute, kot je opredeljena s kodo valute po ISO 4217.

{DATE_TIME_FORMAT}

Oblika datuma in ure po ISO 8601

Datum in ura v naslednji obliki:

LLLL-MM-DDThh:mm:ss.ddddddZ.

„LLLL“ je leto,

„MM“ je mesec,

„DD“ je dan,

„T“ pomeni, da je treba uporabiti črko „T“,

„hh“ je ura,

„mm“ so minute,

„ss.dddddd“ je sekunda in del sekunde,

Z je čas UTC.

Datumi in ure se poročajo v UTC.

{DATEFORMAT}

Oblika datuma po ISO 8601

Datumi se poročajo v naslednji obliki:

LLLL-MM-DD.

{DECIMAL-n/m}

Decimalno število s skupno do n števkami, od katerih so do m števk lahko decimalke.

Numerično polje za pozitivne in negativne vrednosti.

Decimalno ločilo je „.“ (pika);

negativne vrednosti imajo predznak „–“ (minus);

vrednosti se zaokrožijo in se ne skrajšajo.

{INTEGER-n}

Celo število s skupno do n števkami

Numerično polje za pozitivne in negativne cele vrednosti.

{ISIN}

12 alfanumeričnih znakov

Koda ISIN, kot je opredeljena v standardu ISO 6166.

{LEI}

20 alfanumeričnih znakov

Identifikator pravnih subjektov, kot je opredeljen v standardu ISO 17442.

{MIC}

4 alfanumerični znaki

Identifikator trga, kot je opredeljen v standardu ISO 10383.

{NATIONAL_ID}

35 alfanumeričnih znakov

Identifikator je tisti, ki je določen v členu 6 in Prilogi II k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2017/590 (1).


Tabela 2

Podrobnosti o naročilih

N.

Polje

Podrobnosti o vsebini naročil se morajo hraniti in biti na razpolago pristojnemu organu

Standardi in oblika podrobnosti o naročilu, ki se morajo uporabiti pri predložitvi relevantnih podatkov o naročilih na zahtevo pristojnega organa

Oddelek A – Identifikacija zadevnih strank

1

Identifikacija osebe, ki je oddala naročilo

Identiteta člana ali udeleženca mesta trgovanja. V primeru neposrednega elektronskega dostopa (DEA) se navede ponudnik DEA.

{LEI}

2

Neposredni elektronski dostop (DEA)

„true“, kadar je bilo naročilo oddano na mesto trgovanja prek DEA, kot je opredeljen v členu 4(1)(41) Direktive 2014/65/EU.

„false“, kadar naročilo ni bilo oddano na mesto trgovanja prek DEA, kot je opredeljen v členu 4(1)(41) Direktive 2014/65/EU.

„true“

„false“

3

Identifikacijska koda stranke

Koda, ki se uporablja za identifikacijo stranke člana ali udeleženca mesta trgovanja. V primeru DEA se uporabi koda uporabnika DEA.

Če je stranka pravni subjekt, se uporabi koda LEI stranke.

Če stranka ni pravni subjekt, se uporabi {NATIONAL_ID}.

V primeru združenih naročil se uporabi oznaka AGGR, kot je določena v členu 2(3) te uredbe.

V primeru naročila, ki še čaka na alokacijo, se uporabi oznaka PNAL, kot je določena v členu 2(2) te uredbe.

To polje lahko ostane prazno samo, če član ali udeleženec mesta trgovanja nima strank.

{LEI}

{NATIONAL_ID}

„AGGR“ – združena naročila

„PNAL“ – čaka na alokacijo

4

Investicijska odločitev znotraj podjetja

Koda, ki se uporablja za identifikacijo osebe ali algoritma znotraj člana ali udeleženca mesta trgovanja, odgovornega za investicijsko odločitev v skladu s členom 8 Delegirane uredbe (EU) 2017/590.

Kadar je za investicijsko odločitev odgovorna fizična oseba (ali osebe) znotraj člana ali udeleženca mesta trgovanja, se oseba, ki je odgovorna ali ima glavno odgovornost za investicijsko odločitev, identificira z uporabo {NATIONAL_ID}.

Kadar je za investicijsko odločitev odgovoren algoritem, se polje izpolni v skladu s členom 8 Delegirane uredbe (EU) 2017/590.

To polje mora ostati prazno, če investicijske odločitve ni sprejela oseba ali algoritem znotraj člana ali udeleženca mesta trgovanja.

{NATIONAL_ID} – fizične osebe

{ALPHANUM-50} – algoritmi

5

Izvršitev znotraj podjetja

Koda, ki se uporablja za identifikacijo osebe ali algoritma znotraj člana ali udeleženca mesta trgovanja, odgovornega za izvršitev posla, ki izhaja iz naročila, v skladu s členom 9 Delegirane uredbe (EU) 2017/590. Kadar je za investicijsko odločitev odgovorna fizična oseba, se identificira z uporabo {NATIONAL_ID}.

Kadar je za izvršitev posla odgovoren algoritem, se to polje izpolni v skladu s členom 9 Delegirane uredbe (EU) 2017/590.

Če je v izvršitev posla vključena več kot ena oseba ali kombinacija oseb in algoritmov, član, udeleženec ali stranka mesta trgovanja določi trgovca ali algoritem, ki ima glavno odgovornost, kot je določeno v členu 9(4) Delegirane uredbe (EU) 2017/590, v to polje pa se vnese identiteta takega trgovca ali algoritma.

{NATIONAL_ID} – fizične osebe

{ALPHANUM-50} – algoritmi

6

Borzni posrednik, ki ni vključen v izvrševanje

V skladu s členom 2(d).

To polje ostane prazno, če ni relevantno.

{LEI}

Oddelek B – Vloga pri naročilu in zagotavljanje likvidnosti

7

Vloga pri naročilu

Navedba, ali je član ali udeleženec mesta trgovanja naročilo oddal v okviru trgovanja s hkratnim nakupom in prodajo (matched principal trading), kot je opredeljeno v členu 4(38) Direktive 2014/65/EU, ali pri poslovanju za svoj račun v skladu s členom 4(6) Direktive 2014/65/EU.

Če član ali udeleženec mesta trgovanja ni oddal naročila v okviru trgovanja s hkratnim nakupom in prodajo ali pri poslovanju za svoj račun, se v polju navede, da je bil posel izveden v kateri koli drugi vlogi.

„DEAL“ – poslovanje za svoj račun

„MTCH“ – trgovanje s hkratnim nakupom in prodajo

„OTHR“ – katera koli druga vloga

8

Dejavnost zagotavljanja likvidnosti

Navedba, ali je naročilo oddano na mesto trgovanja v okviru strategije vzdrževanja trga v skladu s členoma 17 in 48 Direktive 2014/65/EU ali v okviru druge dejavnosti v skladu s členom 3 te uredbe.

„true“

„false“

Oddelek C – Datum in čas

9

Datum in čas

Datum in čas za vsak dogodek, naveden v oddelkih [G] in [K].

{DATE_TIME_FORMAT}

Število števk za vrednostjo „sekunde“ se določi v skladu s členom 2 Delegirane uredbe (EU) 2017/574.

Oddelek D – Obdobje veljavnosti in omejitve pri naročilih

10

Obdobje veljavnosti

Dnevno naročilo (Good-For-Day): naročilo poteče ob koncu tistega trgovalnega dne, ko je bilo vneseno v knjigo naročil.

„DAVY“ – dnevno naročilo

Naročilo do preklica (Good-Till-Cancelled): naročilo bo ostalo aktivno v knjigi naročil in ga bo mogoče izvršiti vse do dejanskega preklica.

„GTCV“ – naročilo do preklica

Naročilo do določenega časa (Good-Till-Time): naročilo poteče najpozneje ob vnaprej določenem trenutku med trenutno trgovalno sejo.

„GTTV“ – naročilo do določenega časa

Naročilo do določenega datuma (Good-Till-Date): naročilo poteče na določen datum.

„GTDV“ – naročilo do določenega datuma

Naročilo do določenega datuma in časa (Good-Till-Specified Date and Time): naročilo poteče na določen datum ob določenem času.

„GTSV“ – naročilo do določenega datuma in časa

Naročilo po določenem času (Good After Time): naročilo postane aktivno samo po vnaprej določenem trenutku med trenutno trgovalno sejo.

„GATV“ – naročilo po določenem času

Naročilo po določenem dnevu (Good After Date): naročilo je aktivno samo od vnaprej določenega datuma.

„GADV“ – naročilo po določenem dnevu

Naročilo po določenem dnevu in času (Good After Specified Date and Time): naročilo je aktivno samo od vnaprej določenega trenutka na vnaprej določen datum.

„GASV“ – naročilo po določenem dnevu in času

Naročilo takoj ali prekliči (Immediate-Or-Cancel): naročilo, ki se izvrši po vnosu v knjigo naročil (za količino, za katero se lahko izvrši) in ki ne ostane v knjigi naročil za preostalo količino (če obstaja), za katero se naročilo ni izvršilo.

„IOCV“ – naročilo takoj ali prekliči

Naročilo izvrši ali prekliči (Fill-Or-Kill): naročilo, ki se izvrši ob vnosu v knjigo naročil, če se lahko izvrši celotna količina; če se naročilo lahko izvrši samo delno, se samodejno zavrne in se tako ne more izvršiti.

„FOKV“ – naročilo izvrši ali prekliči

ali

{ALPHANUM-4} znaki, ki jih mesto trgovanja ne uporablja že za lastno klasifikacijo.

Drugo: vse druge navedbe, ki so edinstvene za specifične poslovne modele, trgovalne platforme ali sisteme.

 

11

Omejitve pri naročilih

Naročilo samo v zaključni trgovalni avkciji (Good For Closing Price Crossing Session): kadar se naročilo kvalificira za zaključno trgovalno avkcijo.

„SESR“ – naročilo samo v zaključni trgovalni avkciji

Naročilo samo v avkciji (Valid For Auction): naročilo je aktivno samo in se lahko samo izvrši v fazah avkcije (kar lahko vnaprej določi član ali udeleženec mesta trgovanja, ki je oddal naročilo, npr. začetne/zaključne avkcije in/ali avkcije med dnevom).

„VFAR“ – naročilo samo v avkciji

Naročilo, veljavno samo za neprekinjeno trgovanje (Valid For Continuous Trading only): naročilo je aktivno samo med neprekinjenim trgovanjem.

„VFCR“ – naročilo, veljavno samo za neprekinjeno trgovanje

Drugo: vse druge navedbe, ki so edinstvene za specifične poslovne modele, trgovalne platforme ali sisteme.

{ALPHANUM-4} znaki, ki jih mesto trgovanja ne uporablja že za lastno klasifikacijo.

Če se uporablja več vrst, se v to polje vnese več oznak, ločenih z vejico.

12

Obdobje in čas veljavnosti

To se nanaša na časovni žig, ki odraža čas, ko naročilo postane aktivno ali je dokončno odstranjeno iz knjige naročil.

Dnevno naročilo (Good for day): datum vnosa s časovnim žigom neposredno pred polnočjo.

Naročilo do določenega časa (Good till time): datum vnosa in čas, določen v naročilu.

Naročilo do določenega datuma (Good till date): določeni datum poteka s časovnim žigom neposredno pred polnočjo.

Naročilo do določenega datuma in časa (Good till specified date and time): določeni datum in čas poteka naročila.

Naročilo po določenem času (Good after time): datum vnosa in določeni čas, ob katerem naročilo postane aktivno.

Naročilo po določenem dnevu (Good after date): določeni datum s časovnim žigom neposredno po polnoči.

Naročilo po določenem dnevu in času (Good after specified date and time): določeni datum in čas, ob katerem naročilo postane aktivno.

Naročilo do preklica (Good till cancelled): dokončni datum in čas, ko se naročilo avtomatsko odstrani s tržnimi operacijami.

Drugo: časovni žig za katero koli drugo vrsto veljavnosti.

{DATE_TIME_FORMAT}

Število števk za vrednostjo „sekunde“ se določi v skladu s členom 2 Delegirane uredbe (EU) 2017/574.

Oddelek E – Prednostni vrstni red in zaporedne številke

13

Prednostni časovni žig (priority time stamp)

To polje se posodobi vsakič, ko se spremeni prednostni vrstni red naročila.

{DATE_TIME_FORMAT}

Število števk za vrednostjo „sekunde“ se določi v skladu s členom 2 Delegirane uredbe (EU) 2017/574.

14

Prednostni vrstni red glede na obseg

Za mesta trgovanja, ki uporabljajo prednostni vrstni red naročil glede na obseg in čas, se v to polje vnese pozitivna številka, ki ustreza količini.

To polje se posodobi vsakič, ko se spremeni prednostni vrstni red naročila.

Do 20 numeričnih pozitivnih števk.

15

Zaporedna številka

Vsak dogodek, naveden v oddelku G, se identificira s pozitivnimi celimi števili v naraščajočem vrstnem redu.

Zaporedna številka je edinstvena za vsako vrsto dogodka; dosledna za vse dogodke, ki jih upravljavec mesta trgovanja opremi s časovnim žigom izvršitve naročila; nespremenjena za datum, ko nastopi dogodek.

{INTEGER-50}

Oddelek F – Identifikacija naročila

16

Koda MIC segmenta

Identifikacija mesta trgovanja, na katerega je bilo oddano naročilo.

Če mesto trgovanja uporablja kode MIC segmenta, se uporabi koda MIC segmenta.

Če mesto trgovanja ne uporablja kod MIC segmenta, se uporabi koda MIC upravljavca.

{MIC}

17

Koda knjige naročil

Alfanumerična koda, ki jo mesto trgovanja določi za vsako knjigo naročil.

{ALPHANUM-20}

18

Identifikacijska koda finančnega instrumenta

Edinstven in nedvoumen identifikator finančnega instrumenta.

{ISIN}

19

Datum prejema

Datum prejema prvotnega naročila.

{DATEFORMAT}

20

Identifikacijska koda naročila

Alfanumerična koda, ki jo upravljavec mesta trgovanja pripiše posameznemu naročilu.

{ALPHANUM-50}

Oddelek G – Dogodki, ki vplivajo na naročila

21

Novo naročilo, sprememba naročila, preklic naročila, zavrnitev naročila, delna ali polna izvršitev

Novo naročilo: prejem novega naročila s strani upravljavca mesta trgovanja.

„NEWO“ – novo naročilo

Sproženo: naročilo, ki postane izvršljivo ali, odvisno od primera, neizvršljivo ob uresničitvi vnaprej določenega pogoja.

„TRIG“ – sproženo

Nadomeščeno s strani člana ali udeleženca mesta trgovanja: kadar se član, udeleženec ali stranka mesta trgovanja na lastno pobudo odloči, da bo spremenila katero koli značilnost naročila, ki ga je prej vnesla v knjigo naročil.

„REME“ – nadomeščeno s strani člana ali udeleženca mesta trgovanja

Nadomeščeno s tržnimi operacijami (avtomatsko): kadar IT sistemi upravljavca mesta trgovanja spremenijo katero koli značilnost naročila. To vključuje primere ko se spremenijo trenutne značilnosti vezanega naročila (peg order) ali sledečega stop naročila (trailing stop order), da se upošteva, kje je naročilo uvrščeno v knjigi trgovanja.

„REMA“ – nadomeščeno s tržnimi operacijami (avtomatsko)

Nadomeščeno s tržnimi operacijami (poseg fizične osebe): kadar zaposleni upravljavca mesta trgovanja spremeni katero koli značilnost naročila. To vključuje primere, ko ima član ali udeleženec mesta trgovanja težave z IT sistemom in mora nujno preklicati svoja naročila.

„REMH“ – nadomeščeno s tržnimi operacijami (poseg fizične osebe)

Sprememba statusa na pobudo člana ali udeleženca mesta trgovanja. To vključuje aktivacijo in deaktivacijo.

„CHME“ – sprememba statusa na pobudo člana ali udeleženca mesta trgovanja

Sprememba statusa zaradi tržnih operacij.

„CHMO“ – sprememba statusa zaradi tržnih operacij

Preklicano na pobudo člana ali udeleženca mesta trgovanja; kadar se član, udeleženec ali stranka mesta trgovanja na lastno pobudo odloči preklicati naročilo, ki ga je pred tem vnesla.

„CAME“ – preklicano na pobudo člana ali udeleženca mesta trgovanja

Preklicano s tržnimi operacijami. To vključuje zaščitni mehanizem, ki ga zagotavljajo investicijska podjetja, ki izvajajo dejavnost vzdrževanja trga, kot je določeno v členih 17 in 48 Direktive 2014/65/EU.

„CAMO“ – preklicano s tržnimi operacijami

Zavrnjeno naročilo: naročilo, ki je bilo prejeto vendar zavrnjeno s strani upravljavca mesta trgovanja.

„REMO“ – zavrnjeno naročilo

Poteklo naročilo: kadar se naročilo odstrani iz knjige naročil ob koncu njegovega obdobja veljavnosti.

„EXPI“ – poteklo naročilo

Delno izvršeno: kadar naročilo ni v celoti izvršeno, tako da ostane določena količina, ki jo je še treba izvršiti.

„PARF“ – delno izvršeno

Izvršeno: kadar ni več preostala nobena količina, ki bi jo bilo treba izvršiti.

„FILL“ – izvršeno

{ALPHANUM-4} znaki, ki jih mesto trgovanja ne uporablja že za lastno klasifikacijo.

Oddelek H – Vrsta naročila

22

Vrsta naročila

Navedba vrste naročila, oddanega na mesto trgovanja v skladu s specifikacijami mesta trgovanja.

{ALPHANUM-50}

23

Klasifikacija vrst naročila

Razvrstitev naročila glede na dve generični vrsti naročil. LIMITIRANO naročilo (naročilo z omejitvijo): v primerih, v katerih se lahko trguje z naročilom,

in

STOP naročilo: v primerih, v katerih se lahko z naročilom trguje samo ob nastopu vnaprej določenega cenovnega dogodka.

Črke „LMTO“ za limitirano oz. črke „STOP“ za stop naročilo.

Oddelek I – Cene

24

Mejna cena

Najvišja cena, po kateri se lahko izvrši naročilo za nakup, ali najnižja cena, po kateri se lahko izvrši naročilo za prodajo.

Cena razpona za strateško naročilo. Lahko je negativna ali pozitivna.

To polje ostane prazno v primeru naročil, ki nimajo mejne cene, in naročil brez cene.

V primeru zamenljivih obveznic se v polje vnese realna cena (čista ali polna), uporabljena za naročilo.

{DECIMAL-18/13}, če je cena izražena kot denarna vrednost.

Če je cena sporočena v denarnem znesku, se navede v enotah glavne valute.

{DECIMAL-11/10}, če je cena izražena kot odstotek ali donos.

{DECIMAL-18/17}, če je cena izražena kot bazična točka.

25

Dodatna mejna cena

Katera koli druga mejna cena, ki se lahko nanaša na naročilo. To polje ostane prazno, če ni relevantno.

{DECIMAL-18/13}, če je cena izražena kot denarna vrednost

Če je cena sporočena v denarnem znesku, se navede v enotah glavne valute.

{DECIMAL-11/10}, če je cena izražena kot odstotek ali donos.

{DECIMAL-18/17}, če je cena izražena kot bazična točka.

26

Stop cena

Cena, ki mora biti dosežena, da postane naročilo aktivno.

Za stop naročila, ki jih sprožijo dogodki, neodvisni od cene finančnega instrumenta, se v to polje vnese stop cena, ki je enaka nič.

To polje ostane prazno, če ni relevantno.

{DECIMAL-18/13}, če je cena izražena kot denarna vrednost

Če je cena sporočena v denarnem znesku, se navede v enotah glavne valute.

{DECIMAL-11/10}, če je cena izražena kot odstotek ali donos.

{DECIMAL-18/17}, če je cena izražena kot bazična točka.

27

Vezana mejna cena (pegged limit price)

Najvišja cena, po kateri se lahko izvrši vezano naročilo za nakup, ali najnižja cena, po kateri se lahko izvrši vezano naročilo za prodajo.

To polje ostane prazno, če ni relevantno.

{DECIMAL-18/13}, če je cena izražena kot denarna vrednost

Če je cena sporočena v denarnem znesku, se navede v enotah glavne valute.

{DECIMAL-11/10}, če je cena izražena kot odstotek ali donos.

{DECIMAL-18/17}, če je cena izražena kot bazična točka.

28

Cena posla

Cena posla pri trgovanju, ki izključuje, kjer je relevantno, provizijo in natekle obresti.

V primeru opcijskih pogodb je to premija pogodbe o izvedenem finančnem instrumentu na posamezno osnovo oziroma indeksno točko.

V primeru stav na tečaj osnovnega finančnega instrumenta (spread bet) je to referenčna cena instrumenta, ki je neposredna osnova.

Za kreditne zamenjave (CDS) je to kupon v bazičnih točkah.

Če je cena sporočena v denarnem znesku, se navede v enotah glavne valute.

Če cena ni relevantna, se v polje vnese „NOAP“.

{DECIMAL-18/13}, če je cena izražena kot denarna vrednost.

{DECIMAL-11/10}, če je cena izražena kot odstotek ali donos.

{DECIMAL-18/17}, če je cena izražena kot bazična točka.

„NOAP“

29

Valuta cene

Valuta, v kateri je izražena trgovalna cena za finančni instrument, povezan z naročilom (relevantno, kadar je cena izražena kot denarna vrednost).

{CURRENCYCODE_3}

30

Valuta strani 2

V primeru večvalutnih ali medvalutnih zamenjav je valuta strani 2 v pogodbi, valuta, v kateri je denominirana stran 2 pogodbe.

Za opcije na zamenjavo obrestnih mer, pri katerih je zamenjava, ki predstavlja osnovo, večvalutna, je valuta strani 2 v pogodbi, valuta, v kateri je denominirana stran 2 zamenjave.

To polje je treba izpolniti samo, če obstajajo izvedeni finančni instrumenti na obrestno mero in valuto.

{CURRENCYCODE_3}

31

Oznaka o ceni

Navedba, ali je cena izražena kot denarna vrednost, v odstotkih, kot donos ali v bazičnih točkah.

„MONE“ – denarna vrednost

„PERC“ – odstotek

„YIEL“ – donos

„BAPO“ – bazične točke

Oddelek J – Navodila v zvezi z naročili

32

Kazalnik nakupa/prodaje

Navedba, ali gre za naročilo za nakup ali za prodajo.

V primeru opcij in opcij na zamenjavo obrestnih mer je kupec nasprotna stranka, ki ima pravico do izvršitve opcije, prodajalec pa nasprotna stranka, ki proda opcijo in prejme premijo.

V primeru tistih standardiziranih in nestandardiziranih terminskih pogodb, ki se ne nanašajo na valute, je kupec nasprotna stranka, ki kupi instrument, in prodajalec nasprotna stranka, ki proda instrument.

V primeru zamenjav, ki se nanašajo na vrednotne papirje, je kupec nasprotna stranka, ki prevzame tveganje spremembe cene vrednostnega papirja, ki predstavlja osnovo, ter prejme znesek vrednostnega papirja. Prodajalec je nasprotna stranka, ki plača znesek vrednostnega papirja.

V primeru zamenjav, povezanih z obrestnimi merami ali indeksi inflacije je kupec nasprotna stranka, ki plačuje fiksno obrestno mero. Prodajalec je nasprotna stranka, ki plača fiksno obrestno mero. V primeru obrestnih zamenjav spremenljivih obrestnih mer je kupec nasprotna stranka, ki plača razpon, in prodajalec nasprotna stranka, ki prejme razpon.

V primeru zamenjav in nestandardiziranih terminskih pogodb, povezanih z valutami, in medvalutnih zamenjav obrestnih mer je kupec nasprotna stranka, ki prejme valuto, ki je prva po abecednem vrstnem redu v skladu z ISO 4217, prodajalec pa nasprotna stranka, ki izroči to valuto.

V primeru zamenjav, povezanih z dividendami, je kupec nasprotna stranka, ki prejme enakovredna dejanska izplačila dividend. Prodajalec je nasprotna stranka, ki plača dividendo in prejme fiksno obrestno mero.

V primeru izvedenih finančnih instrumentov za prenos kreditnega tveganja, razen opcij in opcij na zamenjavo obrestnih mer, je kupec nasprotna stranka, ki kupi zaščito. Prodajalec je nasprotna stranka, ki proda zaščito.

V primeru pogodb o izvedenih finančnih instrumentih v zvezi z blagom ali pravicami do emisije je kupec nasprotna stranka, ki prejme blago ali pravico do emisije, določeno v poročilu, in prodajalec nasprotna stranka, ki izroči to blago ali pravico do emisije.

V primeru dogovorov o terminski obrestni meri je kupec nasprotna stranka, ki plača fiksno obrestno mero, in prodajalec nasprotna stranka, ki prejme fiksno obrestno mero.

Pri povečanju nominalnega zneska je kupec isti kot prevzemnik finančnega instrumenta v prvotnem poslu, prodajalec pa isti kot odtujitelj finančnega instrumenta v prvotnem poslu.

Pri zmanjšanju nominalnega zneska je kupec isti kot odtujitelj finančnega instrumenta v prvotnem poslu, prodajalec pa isti kot prevzemnik finančnega instrumenta v prvotnem poslu.

„BUYI“ – nakup

„SELL“ – prodaja

33

Status naročila

Za identifikacijo naročil, ki so aktivna/neaktivna/suspendirana, zavezujoča/okvirna (samo za ponudbe)/implicitna/preusmerjena.

Aktivno – naročila brez ponudbe, s katerimi se lahko trguje.

Neaktivno – naročila brez ponudbe, s katerimi se ne more trgovati.

Zavezujoče/okvirno – se določi samo pri ponudbah. Okvirne ponudbe so ponudbe, ki so vidne, vendar se ne morejo izvršiti. To vključuje nakupne bone na nekaterih mestih trgovanja. Zavezujoča naročila se lahko izvršijo.

Implicitno – se uporablja za strateška naročila, ki so izpeljana iz implicirane vstopne (implied in) ali implicirane izstopne (implied out) funkcionalnosti.

Preusmerjeno – uporabljeno za naročila, ki jih mesto trgovanja usmeri na druga mesta.

„ACTI“ – aktivna

ali

„INAC“ – neaktivna

ali

„FIRM“ – zavezujoče ponudbe

ali

„INDI“ – okvirne ponudbe

ali

„IMPL“ – implicitna strateška naročila

ali

„ROUT“ – preusmerjena naročila.

Če se uporablja več statusov, se v to polje vnese več oznak, ločenih z vejico.

34

Oznaka o količini

Navedba, ali je sporočena količina izražena s številom enot, kot nominalna vrednost ali kot denarna vrednost.

„UNIT“ – število enot

„NOML“ – nominalna vrednost

„MONE“ – denarna vrednost

35

Valuta količine

Valuta, v kateri je izražena količina.

Polje je treba izpolniti samo, če je količina izražena kot nominalna ali denarna vrednost.

{CURRENCYCODE_3}

36

Začetna količina

Število enot finančnega instrumenta ali število pogodb o izvedenih finančnih instrumentih v naročilu.

Nominalna ali denarna vrednost finančnega instrumenta.

Za stave na tečaj osnovnega finančnega instrumenta (spread bet) je količina monetarna vrednost, ki se stavi na spremembo v točkah pri finančnem instrumentu, ki predstavlja osnovo.

Pri povečanju ali zmanjšanju nominalnega zneska pri pogodbah o izvedenih finančnih instrumentih številka odraža absolutno vrednost spremembe in se izrazi kot pozitivno število.

Za kreditne zamenjave je količina nominalni znesek, za katerega je kupljena ali prodana zaščita.

{DECIMAL-18/17}, če je količina izražena v številu enot

{DECIMAL-18/5}, če je količina izražena kot denarna ali nominalna vrednost

37

Preostala količina, vključno s skrito

Skupna preostala količina v knjigi naročil po delni izvršitvi ali katerem koli drugem dogodku, ki vpliva na naročilo.

Pri dogodku delne izvršitve naročila je to skupna preostala količina po delni izvršitvi. Za vnos naročila je to enako začetni količini.

{DECIMAL-18/17}, če je količina izražena v številu enot

{DECIMAL-18/5}, če je količina izražena kot denarna ali nominalna vrednost

38

Objavljena količina

Količina, ki je vidna (in ni skrita) v knjigi naročil.

{DECIMAL-18/17}, če je količina izražena v številu enot

{DECIMAL-18/5}, če je količina izražena kot denarna ali nominalna vrednost

39

Trgovana količina

Kadar pride do delne ali polne izvršitve, se v to polje vnese izvršena količina.

{DECIMAL-18/17}, če je količina izražena v številu enot

{DECIMAL-18/5}, če je količina izražena kot denarna ali nominalna vrednost

40

Najmanjša sprejemljiva količina (MAQ)

Najmanjša sprejemljiva količina za izvršitev naročila, ki lahko vključuje več delnih izvršitev in se običajno uporablja samo za netrajne vrste naročil.

To polje ostane prazno, če ni relevantno.

{DECIMAL-18/17}, če je količina izražena v številu enot

{DECIMAL-18/5}, če je količina izražena kot denarna ali nominalna vrednost

41

Najmanjši obseg izvršitve (MES)

Najmanjši obseg izvršitve za vsako posamezno potencialno izvršitev.

To polje ostane prazno, če ni relevantno.

{DECIMAL-18/17}, če je količina izražena v številu enot

{DECIMAL-18/5}, če je količina izražena kot denarna ali nominalna vrednost

42

MES samo za prvo izvršitev

Navedba, ali je MES relevanten samo za prvo izvršitev.

To polje lahko ostane prazno, če je prazno polje 41.

„true“

„false“

43

Kazalnik samo za pasivnost naročila

Kaže, ali je naročilo oddano na mesto trgovanja z značilnostjo/oznako, v skladu s katero se ne bo nemudoma izvršilo glede na katero koli vidno nasprotno naročilo.

„true“

„false“

44

Kazalnik za pasivnost ali agresivnost naročila

Pri dogodkih delne izvršitve ali izvršitve naročila kaže, ali je naročilo že mirovalo v knjigi naročil in je zagotovilo likvidnost (pasivno naročilo) ali pa je naročilo sprožilo trgovalni posel in tako odvzelo likvidnost (agresivno naročilo).

To polje ostane prazno, če ni relevantno.

„PASV“ – pasivno

„AGRE“ – agresivno

45

Zaščita pred samoizvršitvijo (Self-Execution).

Navedba, ali je bilo naročilo vneseno z merili za preprečevanje samoizvršitve, tako da se ne bi izvršilo v paru z naročilom na drugi strani knjige, ki ga je vnesel isti član ali udeleženec mesta trgovanja.

„true“

„false“

46

Identifikacija naročila, povezana s strategijo

Alfanumerična koda, ki se uporablja za povezovanje vseh povezanih naročil, ki so del strategije v skladu s členom 7(2).

{ALPHANUM-50}

47

Strategija preusmerjanja

Strategija preusmerjanja, ki se uporablja glede na specifikacije mesta trgovanja.

To polje ostane prazno, če ni relevantno.

{ALPHANUM-50}

48

Identifikacijska koda posla na mestu trgovanja

Alfanumerična koda, ki jo mesto trgovanja pripiše poslu v skladu s členom 12 te uredbe.

Identifikacijska koda posla na mestu trgovanja je edinstvena, dosledna in ostane nespremenjena za kode MIC segmenta po ISO 10383 in trgovalne dneve. Če mesto trgovanja ne uporablja kod MIC segmenta, mora biti identifikacijska koda posla na mestu trgovanja edinstvena, dosledna in nespremenjena za kode MIC upravljavca za trgovalne dneve.

Sestavine identifikacijske kode posla ne razkrivajo identitete nasprotnih strank v poslu, za katerega se hrani koda.

{ALPHANUM-52}

Oddelek K – Faze trgovanja ter okvirna cena in obseg na avkciji

49

Faze trgovanja

Ime vsake od različnih faz trgovanja, v katerih je naročilo prisotno v knjigi naročil, vključno z zaustavitvami oz. začasnimi zaustavitvami trgovanja in regulativnimi prekinitvami trgovanja.

{ALPHANUM-50}

50

Okvirna cena na avkciji

Cena, ki naj bi jo pri vsaki avkciji dosegla neizvršena naročila v zvezi s finančnim instrumentom, za katerega je bilo oddano eno ali več naročil.

{DECIMAL-18/5}, če je cena izražena kot denarna ali nominalna vrednost.

Če je cena sporočena v denarnem znesku, se navede v enotah glavne valute.

{DECIMAL-11/10}, če je cena izražena kot odstotek ali donos.

51

Okvirni obseg na avkciji

Obseg (število enot finančnega instrumenta), ki se lahko izvrši po okvirni ceni avkcije iz polja 50, če se je avkcija končala ob natančno tistem trenutku.

{DECIMAL-18/17}, če je količina izražena v številu enot

{DECIMAL-18/5}, če je količina izražena kot denarna ali nominalna vrednost


(1)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/590 z dne 28. julija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za poročanje o poslih pristojnim organom (glej str. 449 tega Uradnega lista).