27.6.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 162/33


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1013

z dne 25. junija 2015

o določitvi pravil v zvezi z Uredbo (ES) št. 273/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah in Uredbo Sveta (ES) št. 111/2005 o določitvi pravil za nadzor trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge med Unijo in tretjimi državami

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 273/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah (1) in zlasti člena 14 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 111/2005 z dne 22. decembra 2004 o določitvi pravil za nadzor trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge med Unijo in tretjimi državami (2) ter zlasti člena 6(3), tretjega pododstavka člena 9(2) in člena 28 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 1277/2005 (3) določa potrebne določbe za izvajanje Uredbe (ES) št. 273/2004 in Uredbe (ES) št. 111/2005 na področju predhodnih sestavin za prepovedane droge. Tako Uredba (ES) št. 273/2004 kot Uredba (ES) št. 111/2005 sta bili po sprejetju Uredbe (ES) št. 1277/2005 spremenjeni z vključitvijo pooblastil za sprejemanje delegiranih in izvedbenih aktov v skladu s členoma 290 in 291 Pogodbe. Zato bi bilo treba v skladu z novimi pooblastili sprejeti nova pravila.

(2)

Čeprav se Uredba (ES) št. 273/2004 nanaša na notranjo trgovino, Uredba (ES) št. 111/2005 pa na mednarodno trgovino, so številne določbe skupne obema uredbama. Za zagotovitev skladnosti je upravičeno sprejeti enoten izvedbeni akt, ki zajema obe uredbi.

(3)

Za zagotovitev pravne varnosti in skladnega izvrševanja določb te uredbe je treba opredeliti izraz „poslovni prostori“.

(4)

Obstoječe določbe glede postopkovnih pravil za izdajo licenc, postopka in oblike sporočanja informacij, ki se zahtevajo za spremljanje trgovine, ter oblike in obdelave uvoznih in izvoznih dovoljenj so se izkazale za uspešne in bi jih bilo zato treba glede bistvene vsebine še naprej uporabljati v skladu s to uredbo.

(5)

Postopkovna pravila za izdajo registracije izvajalcem in uporabnikom, kot so opredeljena v Uredbi (ES) št. 273/2004 in Uredbi (ES) št. 111/2005, bi morala odražati pravila za izdajo licenc.

(6)

Da bi zagotovili kakovost in skladnost podatkov ter se izognili podvajanju informacij, ki se vnašajo v evropsko podatkovno zbirko o predhodnih sestavinah za prepovedane droge, bi morala vsaka država članica določiti enotno kontaktno točko, ki informacije sporoča v podatkovno zbirko. Informacije bi bilo treba sporočiti brez nepotrebnega odlašanja. Informacije o licenci ali registraciji bi morale vsebovati elemente, potrebne za identifikacijo izvajalca ali uporabnika z licenco ali registracijo ter zajete snovi. Dostop do informacij bi moral biti omejen na najnižjo raven, ki jo javni organi potrebujejo za opravljanje svojih nalog.

(7)

Prehodne določbe bi morale omogočiti uporabo obrazcev v papirni obliki, ki so bili izdani pred začetkom veljavnosti te uredbe, v skladu s prejšnjimi določbami, dokler se zaloge navedenih obrazcev v papirni obliki ne izčrpajo.

(8)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora za predhodne sestavine za prepovedane droge –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Predmet urejanja

Ta uredba določa enotna postopkovna pravila za izvajanje Uredbe (ES) št. 273/2004 in Uredbe (ES) št. 111/2005 v zvezi z izdajanjem licenc in registracijo izvajalcev in uporabnikov ter njihovimi vnosi v evropsko podatkovno zbirko o predhodnih sestavinah za prepovedane droge, zagotavljanjem informacij, ki se od izvajalcev zahtevajo za spremljanje trgovine, ter dovoljenji za izvoz in uvoz na področju predhodnih sestavin za prepovedane droge.

Člen 2

Opredelitev pojmov

Za namene te uredbe pojem „poslovni prostori“ pomeni stavbe skupaj z zemljiščem, ki jih na vsaki posamezni lokaciji uporablja izvajalec.

Člen 3

Postopek za izdajo licence

1.   Izvajalec ali uporabnik pristojnemu organu predloži vlogo za pridobitev licence iz člena 3(2) Uredbe (ES) št. 273/2004 ali člena 6(1) Uredbe (ES) št. 111/2005 v elektronski ali pisni obliki, kakor jo predpiše zadevna država članica.

Šteje se, da je vloga popolna, kadar vsebuje vse informacije iz člena 3(2)(b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/1011 (4).

2.   Pri oceni vloge za pridobitev licence lahko pristojni organ upošteva tudi rezultate morebitnih prejšnjih ocen ali revizij, ki so bile opravljene za izvajalca, ki je predložil vlogo in ima status pooblaščenega gospodarskega subjekta (AEO), kakor je opredeljen v členu 5a Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 (5), v kolikor so relevantni za preučitev pogojev za izdajo dovoljenja.

Z odstopanjem od člena 3(1) te uredbe lahko pristojni organ izvajalcu, ki ima status AEO, odobri, da mu ob vložitvi vloge ni treba predložiti vseh informacij iz člena 3(2)(b) Delegirane uredbe (EU) 2015/1011.

3.   Pristojni organ najprej oceni popolnost vloge.

Kadar se vloga ne šteje za popolno, pristojni organ o tem obvesti vlagatelja in ga pozove, naj zagotovi manjkajoče ali ustrezne dodatne informacije.

Kadar se vloga šteje za popolno, pristojni organ vlagatelju potrdi prejem popolne vloge.

4.   Pristojni organ sprejme odločitev o izdaji ali zavrnitvi izdaje licence v 60 delovnih dneh od datuma prejema popolne vloge v primeru nove licence in v 30 delovnih dneh v primeru obnovitve licence.

5.   Vsaka odločitev o zavrnitvi izdaje licence se utemelji in sporoči vlagatelju v elektronski ali pisni obliki.

6.   Licenca lahko zajema dejavnosti iz Uredbe (ES) št. 273/2004 in Uredbe (ES) št. 111/2005.

Člen 4

Področje uporabe licence

Pristojni organ lahko izda licenco:

(a)

ki zajema vse snovi s seznama in vse dejavnosti ter zadeva določen poslovni prostor; ali

(b)

ki zajema vse snovi s seznama in vse dejavnosti ter zadeva določeno državo članico.

Člen 5

Oblika licence

Licenca iz člena 3(2) Uredbe (ES) št. 273/2004 ali člena 6(1) Uredbe (ES) št. 111/2005 se izda na obrazcu iz Priloge I k tej uredbi.

Člen 6

Nadaljnje spremembe

Če se po izdaji licence informacije iz vloge za navedeno licenco, razen informacij iz člena 3(9) Delegirane uredbe (EU) 2015/1011, spremenijo, imetnik licence o tem obvesti pristojni organ v elektronski ali pisni obliki v 10 delovnih dneh po spremembi.

Če so po spremembah pogoji iz člena 3 Delegirane uredbe (EU) 2015/1011 še vedno izpolnjeni in so informacije, ki jih je treba spremeniti, navedene v licenci, pristojni organ ustrezno spremeni licenco.

Člen 7

Veljavnost, začasen umik in preklic licenc

1.   Če je veljavnost licence potekla ali če je licenca preklicana, imetnik licence pristojnemu organu vrne licenco, ki ni več veljavna, v 10 delovnih dneh po datumu prenehanja veljavnosti ali datumu preklica.

2.   Če se pristojni organ odloči začasno umakniti ali preklicati licenco, imetniku licence pošlje odločitev v elektronski ali pisni obliki in navede razloge, ki upravičujejo začasen umik ali preklic licence.

Člen 8

Posebne licence

Členi 3 do 7 te uredbe se ne uporabljajo za posebne licence iz člena 3(2) Uredbe (ES) št. 273/2004.

Člen 9

Postopek registracije

1.   Členi 3, 4, 6 in 7 se uporabljajo za postopek registracije iz člena 3(6) Uredbe (ES) št. 273/2004 ali člena 7(1) Uredbe (ES) št. 111/2005.

2.   Registracija iz člena 3(6) Uredbe (ES) št. 273/2004 ali člena 7(1) Uredbe (ES) št. 111/2005 se izda na obrazcu iz Priloge II.

3.   Z odstopanjem od odstavka 2 lahko pristojni organ izda registracijo na obrazcu, ki je bil natisnjen pred datumom začetka veljavnosti te uredbe in je v skladu z nacionalnimi predpisi pred datumom začetka veljavnosti te uredbe, dokler se zaloge ne izčrpajo.

4.   Odstavki 1, 2 in 3 se ne uporabljajo za posebne registracije iz člena 3(6) Uredbe (ES) št. 273/2004.

Člen 10

Informacije, ki se zahtevajo za spremljanje trgovine

1.   Izvajalci predložijo informacije iz člena 8(2) Uredbe (ES) št. 273/2004 v elektronski ali pisni obliki, kakor to določa zadevna država članica, in sicer pred 15. februarjem vsakega koledarskega leta za snovi s seznama iz skupin 1 in 2 iz Priloge I k navedeni uredbi.

2.   Izvajalci predložijo informacije iz člena 9(2) Uredbe (ES) št. 111/2005 v elektronski ali pisni obliki, kakor to določa zadevna država članica, in sicer pred 15. februarjem vsakega koledarskega leta.

3.   Izvajalec predloži letna poročila iz odstavkov 1 in 2, tudi če transakcije v danem letu niso bile opravljene.

Člen 11

Izvozna in uvozna dovoljenja

1.   Izvozna in uvozna dovoljenja iz člena 28 Uredbe (ES) št. 111/2005 se izdajo v obliki iz Priloge III oziroma Priloge IV k tej uredbi.

Z odstopanjem od prvega pododstavka je lahko polje za vpis številke dovoljenja drugačne oblike, kadar se izvozno ali uvozno dovoljenje izda v elektronski obliki.

2.   Izvozno dovoljenje se izda v štirih izvodih, oštevilčenih od 1 do 4. Izvod št. 1 zadrži organ, ki dovoljenje izda. Izvoda št. 2 in 3 spremljata snov s seznama in se predložita carinskemu uradu, kjer je vložena izvozna carinska deklaracija, in pozneje pristojnemu organu na kraju izstopa iz carinskega območja Unije. Pristojni organ na kraju izstopa izvod št. 2 vrne organu, ki je izdal dovoljenje. Izvod št. 3 spremlja snovi s seznama do pristojnega organa države uvoznice. Izvod št. 4 zadrži izvoznik.

3.   Uvozno dovoljenje se izda v štirih izvodih, oštevilčenih od 1 do 4. Izvod št. 1 zadrži organ, ki dovoljenje izda. Organ, ki je izdal dovoljenje, pošlje izvod št. 2 pristojnemu organu države izvoznice. Izvod št. 3 spremlja snov s seznama od kraja vstopa v carinsko območje Unije do poslovnih prostorov uvoznika, ki pošlje ta izvod organu, ki je izdal dovoljenje. Izvod št. 4 zadrži uvoznik.

4.   Izvozno ali uvozno dovoljenje se ne izda za več kot dve snovi s seznama.

5.   Dovoljenje se izda v enem ali več uradnih jezikih Unije. Razen če je izdano v elektronski obliki, je formata A4 in ima ozadje s tiskano giljošo, tako da je vsako ponarejanje z mehanskimi ali kemičnimi sredstvi opazno na prvi pogled.

6.   Države članice lahko same tiskajo obrazce za dovoljenja ali jih dajo tiskati tiskarjem, ki jih same odobrijo. V slednjem primeru morajo biti na vsakem obrazcu za dovoljenje referenca takšne odobritve ter ime in naslov tiskarja ali znak, po katerem je tiskarja mogoče identificirati.

7.   Z odstopanjem od odstavkov 1 do 6 lahko država članica izda izvozno ali uvozno dovoljenje na obrazcu, ki je bil natisnjen pred datumom začetka veljavnosti te uredbe in je v skladu z Uredbo (ES) št. 1277/2005, dokler se zaloge ne izčrpajo.

8.   Za izvozno dovoljenje, izdano po poenostavljenem postopku, se uporabijo izvodi št. 1, 2 in 4 obrazca iz Priloge III. Izvod št. 1 zadrži organ, ki dovoljenje izda. Izvoda št. 2 in 4 ostaneta izvozniku. Izvoznik navede podrobnosti o vsaki izvozni operaciji na zadnji strani izvoda št. 2, zlasti količino snovi s seznama vsake izvozne operacije in preostalo količino. Izvod št. 2 se predloži carinskemu uradu, kjer je vložena carinska deklaracija. Carinski urad potrdi podrobnosti in vrne izvod št. 2 izvozniku.

9.   Izvajalec za vsako izvozno operacijo na carinsko deklaracijo vpiše številko dovoljenja in navedbo „poenostavljeni postopek za izdajo dovoljenja“. Če carinskega urada izstopa ni na kraju izstopa iz carinskega območja Unije, se informacije navedejo na dokumentih, ki spremljajo izvozno pošiljko.

10.   Izvoznik organu, ki je izdal dovoljenje, vrne izvod št. 2 najpozneje v 10 delovnih dneh po prenehanju veljavnosti izvoznega dovoljenja, izdanega po poenostavljenem postopku.

Člen 12

Vnos izvajalcev in uporabnikov v evropsko podatkovno zbirko o predhodnih sestavinah za prepovedane droge

1.   Za namene vnosa izvajalcev in uporabnikov, ki so pridobili licenco ali registracijo v skladu s členom 3(7) Uredbe (ES) št. 273/2004, v evropsko podatkovno zbirko o predhodnih sestavinah za prepovedane droge vsaka država članica imenuje eno kontaktno točko in sporoči kontaktne podatke Komisiji.

2.   Odgovorna kontaktna točka sporoča ustrezne informacije v elektronski obliki v roku 30 delovnih dni od datuma, ko je izdala licenco ali registracijo. Če zadevni izvajalec ali uporabnik sporoči spremembe ustreznih informacij pristojnemu organu ali če je licenca ali registracija začasno umaknjena ali preklicana, odgovorne kontaktne točke posodobijo informacije v 30 delovnih dneh po sprejetju sprememb ali začasnem umiku ali preklicu licence ali registracije.

3.   Komisija zagotovi, da:

(a)

je elektronski prenos informacij varen;

(b)

je podatkovna zbirka omejena in na voljo samo uradnikom, ki jih imenujejo države članice, in uradnikom Komisije, pristojnim za evropsko podatkovno zbirko.

4.   Komisija in pristojni organi sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da se informacije o izvajalcih in uporabnikih, ki so vključeni v podatkovno zbirko, uporabljajo samo za namene uradne dolžnosti imenovanih uradnikov in uradnikov Komisije.

5.   Informacije o izvajalcih in uporabnikih vključujejo polno ime, naslov, številko licence ali registracije, veljavnost licence ali registracije ter ime in oznako KN snovi s seznama, ki so zajete v zadevni licenci ali registraciji.

6.   Komisija hrani informacije o licencah in registracijah, ki so potekle ali so bile preklicane, v podatkovni zbirki najmanj tri leta po datumu prenehanja veljavnosti ali preklica.

Člen 13

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 25. junija 2015

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 47, 18.2.2004, str. 1.

(2)  UL L 22, 26.1.2005, str. 1.

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 1277/2005 z dne 27. julija 2005 o določitvi izvedbenih pravil za Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 273/2004 o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah in Uredbo Sveta (ES) št. 111/2005 o določitvi pravil za nadzor trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge med Skupnostjo in tretjimi državami (UL L 202, 3.8.2005, str. 7).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1011 z dne 24. aprila 2015 o dopolnitvi Uredbe (ES) št. 273/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah in Uredbe Sveta (ES) št. 111/2005 o določitvi pravil za nadzor trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge med Unijo in tretjimi državami ter razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 1277/2005 (glej stran 12 tega Uradnega lista).

(5)  Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 302, 19.10.1992, str. 1).


PRILOGA I

Image

Opombe

1.

Oblika vzorca ni zavezujoča.

2.

Zaporedne številke in besedilo vzorca so zavezujoči. Polja s krepkim tiskom je treba obvezno izpolniti.

3.

Podrobnosti polj:

 

Polje 1 (Imetnik licence): Doda se lahko ime odgovornega uslužbenca.

 

Polje 3 (Veljavnost/konec): Podrobno opredelite konec veljavnosti, ali če so imetniki licence dolžni v rednih časovnih razmikih, ki niso daljši od treh let, dokazati, da so pogoji, pod katerimi je bila licenca izdana, še vedno izpolnjeni.

 

Polje 4 (Snovi s seznama): Ime snovi s seznama, kot je navedeno v Prilogi, ali, v primeru zmesi ali naravnega proizvoda, njeno oziroma njegovo ime in ime vsake snovi s seznama, kot je navedeno v Prilogi, ki jo vsebuje zmes ali naravni proizvod. Kjer je primerno, navedite soli.

 

Polje 4 (Oznaka KN): Poleg oznake KN se lahko doda številka CAS.

 

Polje 4 (Dejavnost): Podrobno opredelite izvoz, uvoz in/ali posredniške dejavnosti. V primeru uvoza podrobno opredelite, ali so bili skladiščenje, delo, obdelava, uporaba, običajne oblike ravnanja in/ali sprostitev v prosti promet primerni. Za dejavnosti, ki jih zajema Uredba (ES) št. 273/2004, podrobno opredelite: skladiščenje, proizvodnjo, izdelavo, obdelavo, trgovino, distribucijo in/ali posredovanje.

 

Polje 4 (Poslovni prostori): V primeru posredniških dejavnosti iz člena 2 Uredbe (ES) št. 111/2005 poslovnih prostorov ni treba podrobno opredeliti.

4.

Države članice lahko predvidijo polja za nacionalne namene. Ta polja so označena z zaporedno številko, ki ji sledi velika tiskana črka (npr. 4A).

5.   Varstvo osebnih podatkov

Kadar Evropska komisija obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta dokument, se uporablja Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov.

Kadar pristojni organ države članice obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta dokument, se uporabljajo nacionalne določbe o izvajanju Direktive 95/46/ES.

Namen obdelave osebnih podatkov je spremljanje trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge v Uniji v skladu z Uredbo (ES) št. 273/2004, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 1258/2013, ter med Unijo in tretjimi državami v skladu z Uredbo (ES) št. 111/2005, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 1259/2013.

Za obdelavo podatkov je odgovoren pristojni nacionalni organ, ki mu je ta dokument predložen. Seznam pristojnih organov je objavljen na spletni strani Komisije:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/customs_controls/drugs_precursors/legislation/national_competent_authorities.pdf

V skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 111/2005 o določitvi pravil za spremljanje trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge med Unijo in tretjimi državami, brez poseganja v veljavne določbe o varstvu podatkov v Uniji ter za nadzor in spremljanje nekaterih snovi, pogosto uporabljenih za nezakonito proizvodnjo narkotičnih drog ali psihotropnih snovi, Komisija in pristojni organi držav članic lahko posredujejo osebne podatke in informacije, navedene v tem dokumentu, ustreznim organom v tretjih državah.

Posameznik, na katerega se podatki nanašajo, ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, ki se obdelujejo, in, kadar je to primerno, pravico do popravka, izbrisa ali blokiranja osebnih podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 oziroma nacionalno zakonodajo, s katero se izvaja Direktiva 95/46/ES.

Vsi zahtevki za uveljavitev pravice do dostopa, popravka, izbrisa ali blokiranja teh podatkov se predložijo v obravnavo pristojnemu organu, ki mu je ta dokument predložen.

Pravna podlaga za obdelavo osebnih podatkov sta člen 33 Uredbe (ES) št. 111/2005 in člen 13(b) Uredbe (ES) št. 273/2004.

Osebni podatki iz tega dokumenta se ne smejo hraniti dlje, kot je potrebno za namene, za katere so bili zbrani.

V primeru spora se lahko pritožite pristojnemu nacionalnemu organu za varstvo podatkov. Kontaktni podatki nacionalnih organov za varstvo podatkov so na voljo na spletišču Generalnega direktorata Evropske komisije za pravosodje: (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1).

Če se pritožba nanaša na obdelavo osebnih podatkov s strani Evropske komisije, jo je treba nasloviti na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).


PRILOGA II

Image

Opombe

1.

Oblika vzorca ni zavezujoča.

2.

Zaporedne številke in besedilo vzorca so zavezujoči. Polja s krepkim tiskom je treba obvezno izpolniti.

3.

Podrobnosti polj:

 

Polje 1 (Imetnik registracije): Doda se lahko ime odgovornega uslužbenca.

 

Polje 3 (Veljavnost/konec): Podrobno opredelite začetek in, kadar je primerno, konec veljavnosti.

 

Polje 4 (Snovi s seznama): Ime snovi s seznama, kot je navedeno v Prilogi, ali, v primeru zmesi ali naravnega proizvoda, njeno oziroma njegovo ime in ime vsake snovi s seznama, kot je navedeno v Prilogi, ki jo vsebuje zmes ali naravni proizvod. Kjer je primerno, navedite soli.

 

Polje 4 (Oznaka KN): Poleg oznake KN se lahko doda številka CAS.

 

Polje 4 (Dejavnost): Podrobno opredelite izvoz, uvoz in/ali posredniške dejavnosti. V primeru uvoza podrobno opredelite, ali so bili skladiščenje, delo, obdelava, uporaba, običajne oblike ravnanja in/ali sprostitev v prosti promet primerni. Za dejavnosti, ki jih zajema Uredba (ES) št. 273/2004, podrobno opredelite: skladiščenje, proizvodnjo, izdelavo, obdelavo, trgovino, distribucijo in/ali posredovanje.

 

Polje 4 (Poslovni prostori): V primeru posredniških dejavnosti iz člena 2 Uredbe (ES) št. 111/2005 poslovnih prostorov ni treba podrobno opredeliti.

4.

Države članice lahko predvidijo polja za nacionalne namene. Ta polja so označena z zaporedno številko, ki ji sledi velika tiskana črka (npr. 4A).

5.   Varstvo osebnih podatkov

Kadar Evropska komisija obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta dokument, se uporablja Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov.

Kadar pristojni organ države članice obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta dokument, se uporabljajo nacionalne določbe o izvajanju Direktive 95/46/ES.

Namen obdelave osebnih podatkov je spremljanje trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge v Uniji v skladu z Uredbo (ES) št. 273/2004, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 1258/2013, ter med Unijo in tretjimi državami v skladu z Uredbo (ES) št. 111/2005, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 1259/2013.

Za obdelavo podatkov je odgovoren pristojni nacionalni organ, ki mu je ta dokument predložen. Seznam pristojnih organov je objavljen na spletni strani Komisije:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/customs_controls/drugs_precursors/legislation/national_competent_authorities.pdf

V skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 111/2005 o določitvi pravil za spremljanje trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge med Unijo in tretjimi državami, brez poseganja v veljavne določbe o varstvu podatkov v Uniji ter za nadzor in spremljanje nekaterih snovi, pogosto uporabljenih za nezakonito proizvodnjo narkotičnih drog ali psihotropnih snovi, Komisija in pristojni organi držav članic lahko posredujejo osebne podatke in informacije, navedene v tem dokumentu, ustreznim organom v tretjih državah.

Posameznik, na katerega se podatki nanašajo, ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, ki se obdelujejo, in, kadar je to primerno, pravico do popravka, izbrisa ali blokiranja osebnih podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 oziroma nacionalno zakonodajo, s katero se izvaja Direktiva 95/46/ES.

Vsi zahtevki za uveljavitev pravice do dostopa, popravka, izbrisa ali blokiranja teh podatkov se predložijo v obravnavo pristojnemu organu, ki mu je ta dokument predložen.

Pravna podlaga za obdelavo osebnih podatkov sta člen 33 Uredbe (ES) št. 111/2005 in člen 13(b) Uredbe (ES) št. 273/2004.

Osebni podatki iz tega dokumenta se ne smejo hraniti dlje, kot je potrebno za namene, za katere so bili zbrani.

V primeru spora se lahko pritožite pristojnemu nacionalnemu organu za varstvo podatkov. Kontaktni podatki nacionalnih organov za varstvo podatkov so na voljo na spletišču Generalnega direktorata Evropske komisije za pravosodje: (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1).

Če se pritožba nanaša na obdelavo osebnih podatkovs strani Evropske komisije, jo je treba nasloviti na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).


PRILOGA III

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Opombe

I.

1.

Dovoljenje mora biti izpolnjeno v enem od uradnih jezikov Unije; če je napisano na roko, se izpolni s črnilom in velikimi tiskanimi črkami.

2.

Polja 1, 3, 5, 7 in 9 do 19 izpolni vlagatelj pri oddaji vloge; vendar lahko podatke v poljih 7, 8, 10 do 13 in 18 zagotovi pozneje, če v času oddaje vloge podatki niso znani. V tem primeru je treba podatke za polje 18 dopolniti najpozneje takrat, ko je vložena izvozna deklaracija, dodatne podatke za polja 7, 8 in 10 do 13 pa je treba predložiti carinskemu ali drugemu organu na kraju izstopa iz carinskega območja Unije najpozneje pred fizičnim odpremo blaga.

3.

Polja 1, 5, 7 in 9: Vpišite polna imena in naslove (telefonsko številko, številko telefaksa, elektronski naslov).

4.

Polje 5: Vpišite referenčno številko uvoznega dovoljenja uvoznika tretje države (npr. „izjave, da ugovor ne obstaja“, uvoznega potrdila ali druge izjave namembne tretje države), kjer je to primerno.

5.

Polje 7: Vpišite polno ime in naslov (telefonsko številko, številko telefaksa, elektronski naslov) vseh drugih izvajalcev, ki sodelujejo pri izvoznih operacijah, kot so prevozniki, posredniki, carinski zastopniki.

6.

Polje 9: Vpišite polno ime in naslov (telefonsko številko, številko telefaksa, elektronski naslov) osebe ali družbe, kateri bo blago izročeno v namembni državi (ni nujno končni uporabnik).

7.

Polje 10: Navedite ime države članice, pristanišča, letališča ali mejno točko, kjer je to primerno.

8.

Polje 11: Navedite ime države, pristanišča, letališča ali mejno točko, kjer je to primerno.

9.

Polje 12: Podrobno opredelite vsa prevozna sredstva, ki se uporabljajo (npr. tovornjak, ladja, letalo, vlak itd.). V primeru izvoznega dovoljenja, ki zajema več izvoznih operacij, tega polja ni treba izpolniti.

10.

Polje 13: Navedite kolikor je mogoče podroben opis poti.

11.

Polji 14a, 14b: Vpišite ime snovi s seznama, kot je navedeno v Prilogi k Uredbi (ES) št. 111/2005, trgovsko ime zdravila iz skupine 4, število enot v pošiljki, število tablet/ampul v vsaki enoti, vsebnost snovi s seznama v eni enoti (na tableto/ampulo) ali, v primeru zmesi ali naravnega proizvoda, vpišite ime in 8-mestno oznako KN ter trgovsko ime.

12.

Polji 15a, 15b: Vpišite 8-mestno oznako KN snovi s seznama, kot je navedena v Prilogi k Uredbi (ES) št. 111/2005.

13.

Polji 16a, 16b: Za skupino 4 vpišite skupno neto težo snovi s seznama v pošiljki zdravil.

14.

Polje 19:

Z velikimi tiskanimi črkami navedite ime vlagatelja ali, kadar je primerno, ime pooblaščenega zastopnika, ki podpiše vlogo.

Podpis vlagatelja ali njegovega pooblaščenega zastopnika po pravilih, ki jih predpisuje zadevna država članica, pomeni, da podpisana oseba izjavlja, da so vsi podatki, navedeni v vlogi, pravilni in popolni. Brez poseganja v morebitno uporabo kazenskih določb je ta izjava enakovredna prevzeti odgovornosti po določbah, veljavnih v državi članici, glede naslednjega:

točnosti podatkov, navedenih v deklaraciji,

pristnosti priloženih dokumentov,

upoštevanja vseh obveznosti v zvezi z izvozom snovi s seznama, navedenih v Prilogi k Uredbi (ES) št. 111/2005.

Kadar je dovoljenje izdano s pomočjo računalniškega postopka, v tem polju morda ni podpisa vlagatelja, če vloga kot taka podpis vsebuje.

II.   (Poenostavljeni postopek za izdajo dovoljenja)

1.

V primeru poenostavljenega postopka za izdajo dovoljenja polj 7, 8, 10 do 13 in 18 ni treba izpolniti.

2.

Na zadnji strani izvoda št. 2 je treba za vsako izvozno operacijo izpolniti polja 24 do 27.

3.

Polje 23: Navedite največjo dovoljeno količino in neto težo. Za skupino 4 vpišite skupno neto težo snovi s seznama v pošiljki zdravil.

Stolpec 24: Navedite količino, ki je na razpolago, v delu 1 in količino delne izvozne količine v delu 2. Za skupino 4 vpišite skupno neto težo snovi s seznama v pošiljki zdravil.

Stolpec 25: Navedite delno izvozno količino z besedo.

Polje 26: Referenčna številka in datum carinske deklaracije.

Varstvo osebnih podatkov

Kadar Evropska komisija obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta dokument, se uporablja Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov.

Kadar pristojni organ države članice obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta dokument, se uporabljajo nacionalne določbe o izvajanju Direktive 95/46/ES.

Namen obdelave osebnih podatkov je spremljanje trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge v Uniji v skladu z Uredbo (ES) št. 273/2004, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 1258/2013, ter med Unijo in tretjimi državami v skladu z Uredbo (ES) št. 111/2005, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 1259/2013.

Za obdelavo podatkov je odgovoren pristojni nacionalni organ, ki mu je ta dokument predložen. Seznam pristojnih organov je objavljen na spletni strani Komisije:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/customs_controls/drugs_precursors/legislation/national_competent_authorities.pdf

V skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 111/2005 o določitvi pravil za spremljanje trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge med Unijo in tretjimi državami, brez poseganja v veljavne določbe o varstvu podatkov v Uniji ter za nadzor in spremljanje nekaterih snovi, pogosto uporabljenih za nezakonito proizvodnjo narkotičnih drog ali psihotropnih snovi, Komisija in pristojni organi držav članic lahko posredujejo osebne podatke in informacije, navedene v tem dokumentu, ustreznim organom v tretjih državah.

Posameznik, na katerega se podatki nanašajo, ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, ki se obdelujejo, in, kadar je to primerno, pravico do popravka, izbrisa ali blokiranja osebnih podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 oziroma nacionalno zakonodajo, s katero se izvaja Direktiva 95/46/ES.

Vsi zahtevki za uveljavitev pravice do dostopa, popravka, izbrisa ali blokiranja teh podatkov se predložijo v obravnavo pristojnemu organu, ki mu je ta dokument predložen.

Pravna podlaga za obdelavo osebnih podatkov sta člen 33 Uredbe (ES) št. 111/2005 in člen 13(b) Uredbe (ES) št. 273/2004.

Osebni podatki iz tega dokumenta se ne smejo hraniti dlje, kot je potrebno za namene, za katere so bili zbrani.

V primeru spora se lahko pritožite pristojnemu nacionalnemu organu za varstvo podatkov. Kontaktni podatki nacionalnih organov za varstvo podatkov so na voljo na spletišču Generalnega direktorata Evropske komisije za pravosodje: (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1).

Če se pritožba nanaša na obdelavo osebnih podatkovs strani Evropske komisije, jo je treba nasloviti na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).


PRILOGA IV

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Opombe

1.

Dovoljenje mora biti izpolnjeno v enem od uradnih jezikov Unije; če je napisano na roko, se izpolni s črnilom in velikimi tiskanimi črkami.

2.

Polja 1, 4, 6, 8 in 11 do 16 izpolni vlagatelj pri oddaji vloge; vendar lahko podatke v poljih 7, 9, 10 in 15 zagotovi pozneje. V tem primeru je treba te podatke dopolniti najpozneje do dne, ko blago prispe v carinsko območje Unije.

3.

Polji 1, 4: Vpišite polna imena in naslove (telefonsko številko, številko telefaksa, elektronski naslov).

4.

Polje 6: Vpišite polno ime in naslov (telefonsko številko, številko telefaksa, elektronski naslov) vseh drugih izvajalcev, ki sodelujejo pri uvoznih operacijah, kot so prevozniki, posredniki, carinski zastopniki.

5.

Polje 8: Vpišite polno ime in naslov končnega prejemnika. Končni prejemnik je lahko isti kot uvoznik.

6.

Polje 7: Vpišite ime in naslov (telefonsko številko, številko telefaksa, elektronski naslov) organa tretje države.

7.

Polje 9: Navedite ime države članice, pristanišča, letališča ali mejno točko.

8.

Polje 10: Podrobno opredelite vsa prevozna sredstva, ki se uporabljajo (npr. tovornjak, ladja, letalo, vlak itd.).

9.

Polji 11a, 11b: Vpišite ime snovi s seznama, kot je navedeno v Prilogi k Uredbi (ES) št. 111/2005, trgovsko ime zdravila iz skupine 4, število enot v pošiljki, število tablet/ampul v vsaki enoti, vsebnost snovi s seznama v eni enoti (na tableto/ampulo) ali, v primeru zmesi ali naravnega proizvoda, vpišite ime in 8-mestno oznako KN ter trgovsko ime.

10.

Polji 11a, 11b: Natančno opišite embalažo in snov (npr. 2 pločevinki po 5 litrov). V primeru zmesi, naravnega proizvoda ali pripravka navedite zadevno trgovsko ime.

11.

Polji 12a, 12b: Vpišite 8-mestno oznako KN snovi s seznama, kot je navedena v Prilogi k Uredbi (ES) št. 111/2005.

Polji 13a, 13b: Za skupino 4 vpišite skupno neto težo snovi s seznama v pošiljki zdravil.

12.

Polje 16:

Z velikimi tiskanimi črkami navedite ime vlagatelja ali, kadar je primerno, ime pooblaščenega zastopnika, ki podpiše vlogo.

Podpis vlagatelja ali njegovega pooblaščenega zastopnika po pravilih, ki jih predpisuje zadevna država članica, pomeni, da podpisana oseba izjavlja, da so vsi podatki, navedeni v vlogi, pravilni in popolni. Brez poseganja v morebitno uporabo kazenskih določb je ta izjava enakovredna prevzeti odgovornosti po določbah, veljavnih v državi članici, glede naslednjega:

točnosti podatkov,

pristnosti priloženih dokumentov,

izpolnjevanja vseh drugih obveznosti.

Kadar je dovoljenje izdano s pomočjo računalniškega postopka, v tem polju morda ni podpisa vlagatelja, če vloga kot taka podpis vsebuje.

13.   Varstvo osebnih podatkov

Kadar Evropska komisija obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta dokument, se uporablja Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov.

Kadar pristojni organ države članice obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta dokument, se uporabljajo nacionalne določbe o izvajanju Direktive 95/46/ES.

Namen obdelave osebnih podatkov je spremljanje trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge v Uniji v skladu z Uredbo (ES) št. 273/2004, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 1258/2013, ter med Unijo in tretjimi državami v skladu z Uredbo (ES) št. 111/2005, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 1259/2013.

Za obdelavo podatkov je odgovoren pristojni nacionalni organ, ki mu je ta dokument predložen. Seznam pristojnih organov je objavljen na spletni strani Komisije:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/customs_controls/drugs_precursors/legislation/national_competent_authorities.pdf

V skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 111/2005 o določitvi pravil za spremljanje trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge med Unijo in tretjimi državami, brez poseganja v veljavne določbe o varstvu podatkov v Uniji ter za nadzor in spremljanje nekaterih snovi, pogosto uporabljenih za nezakonito proizvodnjo narkotičnih drog ali psihotropnih snovi, Komisija in pristojni organi držav članic lahko posredujejo osebne podatke in informacije, navedene v tem dokumentu, ustreznim organom v tretjih državah.

Posameznik, na katerega se podatki nanašajo, ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, ki se obdelujejo, in, kadar je to primerno, pravico do popravka, izbrisa ali blokiranja osebnih podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 oziroma nacionalno zakonodajo, s katero se izvaja Direktiva 95/46/ES.

Vsi zahtevki za uveljavitev pravice do dostopa, popravka, izbrisa ali blokiranja teh podatkov se predložijo v obravnavo pristojnemu organu, ki mu je ta dokument predložen.

Pravna podlaga za obdelavo osebnih podatkov sta člen 33 Uredbe (ES) št. 111/2005 in člen 13(b) Uredbe (ES) št. 273/2004.

Osebni podatki iz tega dokumenta se ne smejo hraniti dlje, kot je potrebno za namene, za katere so bili zbrani.

V primeru spora se lahko pritožite pristojnemu nacionalnemu organu za varstvo podatkov. Kontaktni podatki nacionalnih organov za varstvo podatkov so na voljo na spletišču Generalnega direktorata Evropske komisije za pravosodje: (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1).

Če se pritožba nanaša na obdelavo osebnih podatkovs strani Evropske komisije, jo je treba nasloviti na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).