16.12.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 359/161


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 12. decembra 2014

o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi s potrjenimi pojavi malega panjskega hrošča v Italiji

(notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 9415)

(Besedilo v italijanskem jeziku je edino verodostojno)

(Besedilo velja za EGP)

(2014/909/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive,

ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), ter zlasti člena 10(4) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Mali panjski hrošč (Aethina tumida) je zajedavec, ki napada čebele. Endemičen je v podsaharski Afriki in se lahko hitro razmnožuje v prisotnosti čebelje zalege in meda v satju. Odrasli osebki lahko letijo do več kilometrov, da napadejo druge take panje. Mali panjski hrošč je bolezen, ki jo je treba prijaviti v Uniji v skladu z Direktivo Sveta 92/65/EGS (3).

(2)

Italija je 11. septembra 2014 Komisijo obvestila o pojavu malega panjskega hrošča v nukleusni koloniji, ki jo je vzgojil oddelek univerze v regiji Kalabrija.

(3)

Italija je takoj uvedla ukrepe za izkoreninjenje in preprečevanje širjenja malega panjskega hrošča kot tudi za spremljanje obsega pojava navedenega zajedavca na območjih okoli izbruha v Kalabriji. Zlasti je določila okuženo območje s polmerom 20 km in ogroženo območje s polmerom 100 km okrog kraja izbruha. Območje s polmerom 100 km zajema tudi provinci Messino in Katanijo na Siciliji.

(4)

Po odkritju pojava malega panjskega hrošča v drugih čebelnjakih blizu območja prvega odkritja je Italija razširila ukrepe, vključno z določitvijo ogroženega območja in prepovedjo premika medonosnih čebel in čmrljev (Bombus spp.), da bi se zajela celotna regija Kalabrija.

(5)

Od datuma prvega pojava malega panjskega hrošča v Kalabriji je bilo v čebelnjakih znotraj okuženega območja s polmerom 20 km potrjenih še 35 pojavov. Pregledi v drugih delih Kalabrije so bili do zdaj negativni na prisotnost zajedavca.

(6)

Italija je 7. novembra 2014 sporočila nov pojav malega panjskega hrošča v sicilijski provinci Siracusa, ki se nahaja zunaj območij, za katere je veljala omejitev. Pojav je bil odkrit v čebelnjaku, ki je bil premaknjen z okuženega območja v Kalabriji konec avgusta 2014, preden so začeli veljati omejevalni ukrepi.

(7)

Čeprav so bili pri vseh pozitivnih primerih čebelnjaki uničeni, lahko širjenje malega panjskega hrošča s prizadetega območja v Italiji resno ogrozi zdravje medonosnih čebel in čmrljev v Uniji.

(8)

Da bi preprečili kakršne koli nepotrebne motnje v trgovini v Uniji in se izognili neupravičenim oviram za trgovino, ki bi jih uvedle tretje države, ter za preprečevanje širjenja malega panjskega hrošča v druge dele Unije, je treba na ravni Unije določiti seznam območij v Italiji, za katere bi morale veljati nekatere omejitve premikov blaga zaradi pojava malega panjskega hrošča.

(9)

Poleg tega je treba ta območja upoštevati tudi pri zdravstvenem spričevalu za trgovino s čebelami in čmrlji znotraj EU iz dela 2 Priloge E k Direktivi 92/65/EGS, ki določa, da morajo čebele in čmrlji prihajati z območja s polmerom najmanj 100 km, za katerega ne veljajo nikakršne omejitve zaradi suma ali potrjenega pojava malega panjskega hrošča in ki ni napadeno s tem škodljivcem.

(10)

Ukrepe iz tega sklepa bi bilo treba pregledati ob upoštevanju razvoja epidemioloških razmer malega panjskega hrošča v Italiji v obdobju osmih mesecev od datuma sprejetja tega sklepa.

(11)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Ta sklep določa zaščitne ukrepe, ki jih Italija sprejme po potrditvi pojavov malega panjskega hrošča (Aethina tumida) pri medonosnih čebelah (Apis mellifera) na območjih iz Priloge.

Člen 2

V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(a)

„čebelji panj“ pomeni:

(i)

zavetišče, zgrajeno za medonosne čebele;

(ii)

zabojnik ali kolonijo čmrljev (Bombus spp.);

(b)

„čebelnjak“ pomeni skupino čebeljih panjev ter prostore ali objekte znotraj geografskega prostora, v katerem se te skupine čebeljih panjev nahajajo ali so se nahajale;

(c)

„nepredelani čebelarski stranski proizvodi“ pomenijo med, čebelji vosek, matični mleček, propolis ali cvetni prah, ki niso namenjeni za prehrano ljudi, kakor so opredeljeni v točki 10 Priloge I k Uredbi Komisije (EU) št. 142/2011 (4) in ki niso bili predelani z nobenim postopkom predelave iz vrstice 10 stolpca 4 preglednice 2 iz oddelka 1 poglavja II Priloge XIV k navedeni uredbi;

(d)

„oprema za čebelarstvo“ pomeni uporabljene čebelje panje, dele čebeljih panjev in orodje, ki se uporablja pri čebelarstvu.

Člen 3

1.   Italija zagotovi, da se na območjih iz Priloge izvajajo naslednji zaščitni ukrepi:

(a)

prepoved odpreme pošiljk naslednjega blaga z območij iz Priloge na druga območja Unije:

(i)

medonosnih čebel;

(ii)

čmrljev;

(iii)

nepredelanih čebelarskih stranskih proizvodov;

(iv)

opreme za čebelarstvo;

(v)

meda v satju za prehrano ljudi;

(b)

izvedba takojšnjih pregledov in epidemioloških raziskav, vključno z:

(i)

identifikacijo in sledenjem premikov blaga iz člena 3(1)(a) v čebelnjake in iz njih ter v obrate za pridobivanje meda in iz njih na območju s polmerom 20 km okrog čebeljega panja, na katerem je bil potrjen pojav malega panjskega hrošča;

(ii)

sporočanjem rezultatov takšnih takojšnjih pregledov in epidemioloških raziskav Komisiji.

2.   Italija izvede dodatne preglede in epidemiološke raziskave, vključno s sledenjem preteklih premikov blaga iz člena 3(1)(a) z območij iz Priloge in na njih.

3.   Na podlagi rezultatov pregledov in epidemioloških raziskav iz odstavka 1(b) in odstavka 2 lahko Italija izvede dodatne ustrezne zaščitne ukrepe, če je to potrebno.

4.   Italija obvešča Komisijo in države članice o izvajanju zaščitnih ukrepov iz odstavkov 1, 2 in 3.

Člen 4

Ta sklep se uporablja do 31. maja 2015.

Člen 5

Ta sklep je naslovljen na Italijansko republiko.

V Bruslju, 12. decembra 2014

Za Komisijo

Vytenis ANDRIUKAITIS

Član Komisije


(1)  UL L 395, 30.12.1989, str. 13.

(2)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29.

(3)  Direktiva Sveta 92/65/EGS z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS (UL L 268, 14.9.1992, str. 54).

(4)  Uredba Komisije (EU) št. 142/2011 z dne 25. februarja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode in pridobljene proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi, ter o izvajanju Direktive Sveta 97/78/ES glede nekaterih vzorcev in predmetov, ki so izvzeti iz veterinarskih pregledov na meji v skladu z navedeno direktivo (UL L 54, 26.2.2011, str. 1).


PRILOGA

Država članica

Območja, za katere veljajo zaščitni ukrepi

Italija

Regija Kalabrija: celotna regija

Regija Sicilija: celotna regija