30.11.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 320/34


SKLEP SVETA 2013/698/SZVP

z dne 25. novembra 2013

v podporo globalnemu mehanizmu za poročanje o nedovoljenem osebnem in lahkem orožju in drugem konvencionalnem orožju in strelivu zaradi zmanjšanja tveganja nedovoljene trgovine z njima

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 26(2) in člena 31(1) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Evropski svet je 13. decembra 2003 sprejel evropsko varnostno strategijo, v kateri je določenih pet ključnih izzivov za Unijo: terorizem, širjenje orožja za množično uničevanje, regionalni konflikti, odpoved države in organizirani kriminal. Posledice nedovoljene proizvodnje, prenosa in prometa s konvencionalnim orožjem, vključno z osebnim in lahkim orožjem (v nadaljnjem besedilu: SALW), ter njegovega pretiranega kopičenja in nenadzorovanega širjenja so osrednji problem štirih od teh petih izzivov. To povečuje negotovost v podsaharski Afriki, na Bližnjem vzhodu in številnih drugih območjih po svetu, zaostruje konflikte in spodkopava pokonfliktno gradnjo miru, zato resno ogroža mir in varnost.

(2)

Svet je 15. in 16. decembra 2005 sprejel strategijo EU za boj proti nedovoljenemu kopičenju in trgovini s SALW in pripadajočim strelivom (v nadaljnjem besedilu: strategija EU glede SALW), s katero je določil smernice za ukrepanje EU v zvezi s SALW. V tej strategiji je navedeno, da je Afrika tista celina, ki je najbolj prizadeta zaradi nedovoljenega kopičenja in širjenja SALW. V njej pa je potrjeno tudi, da problema prenosov SALW v podsaharsko Afriko ni mogoče obravnavati ločeno od problema izvora teh prenosov, in navedeno, da bi bilo treba posebno pozornost nameniti temu, po katerih poteh in na kakšen način se SALW širi v Afriki, vključno z nezakonitim posredništvom in prevozom.

(3)

V strategiji EU glede SALW je tudi zatrjeno, da bi Unija morala okrepiti in podpreti sistem za spremljanje sankcij in podpreti poostritev nadzora nad izvozom ter si prizadevati za Skupno stališče Sveta 2008/944/SZVP (1), med drugim z zavzemanjem za ukrepe, ki bi izboljšali preglednost.

(4)

Z Akcijskim programom Združenih narodov za preprečevanje, zatiranje in odpravo nedovoljene trgovine z osebnim in lahkim orožjem v vseh njenih oblikah (v nadaljnjem besedilu: akcijski program ZN), sprejetim 20. julija 2001, so se vse države članice ZN zavezale, da bodo preprečevale nedovoljeno trgovino s SALW ali preusmeritev tega orožja do oseb, ki zanj nimajo dovoljenja, in zlasti, da bodo upoštevale tveganje preusmeritve SALW v nedovoljeno trgovino, ko bodo ocenjevale vloge za izvozna dovoljenja.

(5)

Generalna skupščina Združenih narodov je 8. decembra 2005 sprejela Mednarodni instrument, ki državam omogoča pravočasno in zanesljivo identifikacijo in sledenje osebnega in lahkega orožja.

(6)

V skupnem strateškem partnerstvu med Afriko in EU iz leta 2007 je preprečevanje nedovoljene trgovine s SALW in njegovega pretiranega kopičenja opredeljeno kot področje, v zvezi s katerim je treba ukrepati z okrepitvijo zmogljivosti, vzpostavljanjem stikov, sodelovanjem in izmenjavo informacij.

(7)

Na drugi pregledni konferenci o akcijskem programu ZN leta 2012 so vse države članice ZN ponovno potrdile svojo zavezanost preprečevanju nedovoljene trgovine s SALW, vključno s preusmeritvami tega orožja do oseb, ki zanj nimajo dovoljenja, pa tudi zavezo iz akcijskega programa ZN glede ocenjevanja vlog za izvozna dovoljenja.

(8)

Generalna skupščina Združenih narodov je 2. aprila 2013 sprejela besedilo pogodbe o trgovini z orožjem (v nadaljnjem besedilu: ATT). Cilj te pogodbe je vzpostaviti najvišje možne skupne mednarodne standarde za ureditev ali izboljšanje ureditve mednarodne trgovine s konvencionalnim orožjem, preprečiti in odpraviti nedovoljeno trgovino s konvencionalnim orožjem ter preprečiti njegovo preusmerjanje. Unija bi morala podpreti vse države članice ZN, da bi uvedle učinkovit nadzor nad prenosi orožja, s čimer se bo zagotovilo, da bo ATT, ko začne veljati, kar najbolj učinkovita, zlasti pri izvajanju svojega člena 11.

(9)

Unija zato želi financirati globalni mehanizem za poročanje o nedovoljenem osebnem in lahkem orožju in drugem konvencionalnem orožju in strelivu zaradi zmanjšanja tveganja za nedovoljeno trgovino z njima, da bi na ta način prispevala k uresničitvi prej opisanih ciljev –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Unija zaradi izvajanja strategije EU glede SALW ter spodbujanja miru in varnosti podpira projektne dejavnosti, ki imajo naslednje specifične cilje:

vzpostavitev dostopnega in do uporabnika prijaznega globalnega sistema za upravljanje informacij o osebnem in lahkem orožju in drugem konvencionalnem orožju in strelivu, ki je bilo preusmerjeno ali izvira iz nedovoljene trgovine („iTrace“), da bi oblikovalcem politike, strokovnjakom za izvoz konvencionalnega orožja in inšpektorjem za nadzor izvoza konvencionalnega orožja zagotovili ustrezne informacije, na podlagi katerih bodo razvili učinkovite, z dokazi podprte strategije in projekte proti nedovoljenemu širjenju osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva,

terenske raziskave osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva, ki je v obtoku na konfliktnih območjih, ter prenos vseh zbranih dokazov v informacijski sistem,

združitev obstoječe dokumentacije o prenosih osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva, ki je pomembna za politiko, v globalnem sistemu za upravljanje informacij, vključno z nacionalnimi poročili o izvozu orožja, poročili o posameznih državah za register konvencionalnega orožja ZN ter za akcijski program ZN o nedovoljeni trgovini s SALW, besedili nacionalnih, regionalnih in mednarodnih instrumentov in poročili o prenosih nedovoljenega osebnega in lahkega orožja in drugega nedovoljenega konvencionalnega orožja in streliva, ki jih sestavijo skupine ZN za spremljanje sankcij, organizacije civilne družbe in mednarodna sredstva informiranja,

osveščanje z razširjanjem ugotovitev projekta na terenu, promoviranje namena in možne funkcije iTrace mednarodnim in nacionalnim oblikovalcem politik, strokovnjakom za nadzor konvencionalnega orožja in organom za izdajo izvoznih dovoljenj, izboljšanje mednarodne zmogljivosti za spremljanje nedovoljenega širjenja osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva, ter za pomoč oblikovalcem politik pri določanju prednostnih področij za mednarodno pomoč in sodelovanje ter zmanjšanje tveganja preusmerjanja osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva. Pobude za osveščanje na terenu bodo namenjene tudi usklajevanju izmenjave informacij in sklepanju trajnostnih partnerstev s posamezniki in organizacijami, ki lahko zagotovijo informacije, ki se jih lahko prenese v sistem iTrace,

zagotavljanje poročil o ključnih vprašanjih politike, sestavljenih na podlagi podatkov, pridobljenih s terenskimi delom ter vključenih v sistem iTrace, o specifičnih področjih, ki bi morala biti deležna mednarodne pozornosti, vključno s pomembnejšimi vzorci trgovanja z osebnim in lahkim orožjem in drugim konvencionalnim orožjem in strelivom ter regionalno distribucijo orožja in streliva, ki izvira iz nedovoljene trgovine.

Ta projekt, ki je podrobneje opisan v Prilogi k temu sklepu, financira Unija.

Člen 2

1.   Za izvajanje tega sklepa je odgovoren visoki predstavnik Unije za skupno zunanjo in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: VP).

2.   Za tehnično izvedbo projekta iz člena 1 je pristojna družba Conflict Armament Research Ltd (v nadaljnjem besedilu: CAR).

3.   CAR svoje naloge opravlja pod odgovornostjo VP. V ta namen VP sklene potrebne dogovore s CAR.

Člen 3

1.   Referenčni finančni znesek za izvajanje projekta iz člena 1 je 2 320 000 EUR. Predvideni skupni proračun za celotni projekt, ki ga sofinancira CAR, je 2 416 667 EUR.

2.   Odhodki, ki se financirajo iz zneska, določenega v odstavku 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije.

3.   Komisija nadzira pravilno upravljanje referenčnega finančnega zneska iz odstavka 1. V ta namen s CAR sklene ustrezen sporazum. V njem se določi, da mora CAR zagotoviti razpoznavnost prispevka Unije glede na njegov obseg.

4.   Komisija si prizadeva za sklenitev sporazuma o financiranju iz odstavka 3 čim prej po začetku veljavnosti tega sklepa. Svet obvešča o vseh težavah v tem postopku in o datumu sklenitve sporazuma.

Člen 4

1.   VP Svetu poroča o izvajanju tega sklepa na podlagi rednih četrtletnih poročil, ki jih pripravi CAR. Ta poročila so podlaga za ocenjevanje, ki ga izvede Svet.

2.   Komisija poroča o finančnih vidikih projekta iz člena 1.

Člen 5

1.   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

2.   Ta sklep preneha veljati 24 mesecev po datumu sklenitve sporazuma iz člena 3(3). Ne glede na navedeno pa preneha veljati šest mesecev po začetku njegove veljavnosti, če do takrat ni sklenjen noben sporazum.

V Bruslju, 25. novembra 2013

Za Svet

Predsednik

D. PAVALKIS


(1)  Skupno stališče Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008 ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme (UL L 335, 13.12.2008, str. 99).


PRILOGA

Globalni mehanizem za poročanje o osebnem in lahkem orožju in drugem konvencionalnem orožju in strelivu iTrace

1.   Ozadje in razlogi za podporo SZVP

1.1   Ta sklep nadgrajuje več zaporednih sklepov Sveta proti destabilizacijskemu učinku preusmerjanja osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in trgovanja z njim. Nedovoljeno širjenje osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva pomembno prispeva k destabilizaciji držav in zaostrovanju sporov, s tem pa resno ogroža mir in varnost. Kot je navedeno v strategiji EU glede SALW, je Afrika še vedno tista celina, ki je najbolj prizadeta zaradi notranjih sporov, ki se še zaostrujejo zaradi destabilizirajočega vnosa osebnega in lahkega orožja (SALW). Že samo število operacij za ohranjanje miru in embargov na orožje jasno kaže na resnost grožnje, ki jo predstavlja nedovoljeno kopičenje in širjenje SALW in drugega konvencionalnega orožja za afriške države. Podobno so zaradi nedovoljenega širjenja osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja prizadeta druga območja v svetu, vključno z nekaterimi deli Latinske in Srednje Amerike, Srednjo in Vzhodno Azijo, Balkanom in Bližnjim vzhodom.

Mednarodna skupnost trenutno nima nujno potrebne zmogljivosti za spremljanje in odkrivanje na področju zatiranja nedovoljenega širjenja osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja. Vzrok so trije med seboj povezani dejavniki. Prvič, večina trgovine s konvencionalnim orožjem poteka po kopnem in na konfliktnih območjih, na katerih je spremljanje na terenu pomanjkljivo. Drugič, obstoječa zmogljivost za spremljanje je slabo povezana, saj skupine ZN za spremljanje sankcij, misije za ohranjanje miru in nevladne organizacije delujejo precej nepovezano, informacije, ki so jim na voljo, pa so nepopolne. Tretjič, zaradi omejenega in neusklajenega spremljanja oblikovalci politik nimajo potrebnih informacij za oblikovanje učinkovitih politik proti širjenju.

Cilj tega sklepa je oblikovalcem politik, strokovnjakom za izvoz orožja in inšpektorjem za nadzor izvoza orožja zagotoviti ustrezne, s sistematičnim zbiranjem pridobljene informacije, ki jim bodo omogočile, da razvijejo učinkovite, z dokazi podprte strategije proti nedovoljenemu širjenju osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in njegovega streliva, ki bodo izboljšale mednarodno in regionalno varnost. Tako jim bo pomagal povezati uspešno odzivno strategijo z ustreznim preventivnim ukrepanjem proti nezakoniti ponudbi in povpraševanju ter zagotoviti učinkovit nadzor nad konvencionalnim orožjem v tretjih državah.

1.2   Sklep določa vzpostavitev javno dostopnega elektronskega sistema za sledenje nedovoljenega osebnega in lahkega orožja in drugega nedovoljenega konvencionalnega orožja in streliva, ki bo prikazoval točno določene vrste orožja, dobavitelje, vektorje prenosa in nezakonite prejemnike (v nadaljnjem besedilu: iTrace). Sistem iTrace, ki bo usmerjen v konfliktna območja, bo deloval kot globalni mehanizem za poročanje, ki bo omogočal nacionalnim vladam, da spremljajo trgovino z osebnim in lahkim orožjem in drugim konvencionalnim orožjem in strelivom ter odkrijejo primere preusmerjanj. To bo prvi globalni mehanizem za sistematično spremljanje trgovine z osebnim in lahkim orožjem in drugim konvencionalnim orožjem in strelivom, zato bo prispeval k določitvi ustreznih ukrepov za zmanjšanje tveganja preusmeritev ter trgovine s konvencionalnim orožjem in strelivom. Ko bo začela veljati pogodba o trgovini z orožjem (ATT), bo pomagal tudi pri spremljanju izvajanja te pogodbe, zagotavljal celovite informacije v podporo pregledom izvajanja ATT in izboljšal zmožnost nacionalnih vlad, da predvidijo posledice odločitev v zvezi z izdajo izvoznih dovoljenj za orožje.

Sklep določa prilagoditev napredne informacijske programske opreme, razvoj spletnega portala, ki omogoča iskanje po vseh vsebinah in s katerim bo mogoče kartirati nedovoljen prenos orožja v prostoru, in program za terensko preiskovanje, prek katerega se bodo v sistem iTrace v realnem času vnašali dokazi o nedovoljenih prenosih orožja. Sklep določa tudi pregledovanje in preverjanje obstoječih dokazov o trgovini z orožjem, ki bodo preneseni v sistem iTrace.

2.   Splošni cilji

Ukrep, opisan v nadaljevanju, bo mednarodni skupnosti pomagal soočiti se z destabilizacijskim učinkom preusmeritev osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva ter trgovine z njimi. Oblikovalcem politik, strokovnjakom za izvoz orožja in inšpektorjem za nadzor izvoza orožja bo zagotovil ustrezne informacije, ki jim bodo omogočile, da razvijejo učinkovite, z dokazi podprte strategije proti širjenju osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva, da bi izboljšali mednarodno in regionalno varnost. Natančneje bo ukrep zagotovil:

(a)

konkretne informacije o trgovini z osebnim in lahkim orožjem in drugim konvencionalnim orožjem, ki so potrebne za učinkovitejše spremljanje akcijskega programa ZN za nedovoljeno trgovino z osebnim in lahkim orožjem;

(b)

konkretne informacije za okrepitev izvajanja mednarodnega instrumenta za sledenje;

(c)

konkretne informacije za sledenje pomembnejših poti in subjektov, ki sodelujejo pri dobavi osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva na konfliktna območja ali mednarodnim terorističnim organizacijam, ter zagotovil dokaze o skupinah in posameznikih, ki se ukvarjajo z nedovoljeno trgovino, v podporo nacionalnim sodnim postopkom;

(d)

možnost izboljšanja sodelovanja med ustreznimi organi ZN, misijami in drugimi mednarodnimi organizacijami pri sledenju osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in neposrednega zagotavljanja informacij v podporo obstoječim mehanizmom za spremljanje, vključno z Interpolovim iARMS;

(e)

ustrezne informacije za določitev prednostnih področij za mednarodno sodelovanje in pomoč pri učinkovitem zatiranju preusmerjanja osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in trgovine z njima, na primer s financiranjem projektov v zvezi z varnim ravnanjem z zalogami orožja in/ali upravljanjem meja;

(f)

mehanizem za podporo spremljanja izvajanja ATT, ko bo ta začela veljati, in sicer zaradi odkrivanja preusmeritev prenesenega konvencionalnega orožja pa tudi podpiranja vlad pri ocenjevanju tveganja preusmeritve, preden se konvencionalno orožje izvozi, zlasti tveganja preusmeritve v državi, ki kupuje, ali ponovnega izvoza pod neželenimi pogoji.

3.   Dolgoročna trajnost projekta in rezultati

Z ukrepom bo vzpostavljen trajen okvir za stalno spremljanje nedovoljenega širjenja osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva. Pričakuje se, da bo temeljito izboljšal obstoječe informacije o orožju ter pomembno prispeval k ciljnemu razvoju učinkovitega nadzora nad konvencionalnim orožjem in politik glede nadzora izvoza. Natančneje bo projekt:

(a)

razvil sistem za upravljanje informacij, ki bo zagotovil dolgoročno (najmanj desetletno) zbiranje in analizo podatkov o nedovoljenem konvencionalnem orožju;

(b)

oblikovalcem politike nadzora konvencionalnega orožja in strokovnjakom za nadzor konvencionalnega orožja zagotovil orodje za določitev učinkovitejših strategij in prednostnih področij za pomoč in sodelovanje (na primer s prepoznavanjem mehanizmov za podregionalno in regionalno sodelovanje, usklajevanje in izmenjavo informacij, ki jih je treba vzpostaviti ali okrepiti, s prepoznavanjem nacionalnih zalog orožja, nezakonitih poti prenosa, slabega nadzora meja in nezadostnih zmogljivosti za pregon);

(c)

imel vgrajeno prilagodljivost za zagotovitev informacij, ki so relevantne za politiko, ne glede na hitro spreminjajoče se zahteve politike;

(d)

znatno izboljšal učinkovitost mednarodnih organizacij in posameznikov za spremljanje orožja, saj bo zagotavljal mehanizem za izmenjavo informacij, ki se bo nenehno širil.

4.   Opis ukrepa

4.1   Projekt 1: Vzpostavitev globalnega sistema za upravljanje informacij o orožju iTrace in spletnega portala za kartiranje

4.1.1   Cilj projekta

S projektom bo razvita programska oprema, potrebna za obdelavo, potrjevanje in kartiranje informacij o osebnem in lahkem orožju in drugem konvencionalnem orožju in strelivu, ki je bilo preusmerjeno ali izvira iz nedovoljene trgovine. Sistem za upravljanje informacij Dfuze, ki ga že uporabljajo nekatere nacionalne policije in obveščevalne službe, bo prilagojen, tako da bo mogoče obdelovati informacije o orožju. Sistem omogoča tudi analizo organizacije mrež za namene spremljanja dejavnosti terorističnih skupin in hudodelskih združb v okviru trgovine z orožjem, tudi finančnih povezav. Geoprostorske funkcije kartiranja sistema Dfuze bodo temeljito spremenjene, tako da bo imel iTrace javno dostopen spletni portal za kartiranje, ki bo omogočal iskanje po vseh vsebinah, in s tem povezane funkcije za prenos.

4.1.2   Projektne dejavnosti

V okviru tega projekta bodo potekale naslednje dejavnosti:

(a)

nabava serverske, računalniške in omrežne infrastrukture, potrebne za delovanje globalnega informacijskega sistema za sledenje osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva iTrace ter spletnega portala za kartiranje;

(b)

nakup in prenova sistema za upravljanje informacij Dfuze, zlasti prekategorizacija polj za vnos podatkov in vzpostavitev spletnega portala za kartiranje za iTrace.

4.1.3   Rezultati projekta

Projekt bo:

(a)

omogočil spletnim uporabnikom preiskovanje po lokaciji, državi, regiji ali celini kjer koli na svetu;

(b)

našel in prikazal vizualne dokaze za osebno in lahko orožje in drugo konvencionalno orožje in strelivo, ki je bilo preusmerjeno ali izvira iz nedovoljene trgovine, za določeno lokacijo, državo, regijo ali celino;

(c)

prikazal datume prenosa, poti, po katerih poteka nedovoljena dobava, in trgovce z orožjem, ki so sodelovali pri katerem koli primeru trgovanja z osebnim in lahkim orožjem in drugim konvencionalnim orožjem in strelivom (po tisoč kosov);

(d)

samodejno našel podobne primere (ista vrsta konvencionalnega orožja ali streliva, država proizvodnje ali proizvodna serija) ter te primere in njihovo lokacijo prikazal na spletnem zemljevidu sveta;

(e)

našel in kartiral povezave med vrstami osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva, ki je bilo preusmerjeno ali izvira iz nedovoljene trgovine, ali mednarodne organizacije, ki se ukvarjajo z nedovoljeno trgovino;

(f)

zagotovil obsežna poročila (na primer obseg preusmeritev v neki državi ali izvor preusmerjenega konvencionalnega orožja) v pdf-formatu;

(g)

gostil, za posamezne države in cel svet, obstoječo dokumentacijo o prenosu osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva, vključno z nacionalnimi poročili o izvozu orožja, poročili o posameznih državah za register konvencionalnega orožja ZN in za akcijski program ZN o nedovoljeni trgovini s SALW, besedili ustreznih nacionalnih, regionalnih in mednarodnih instrumentov ter poročili o nedovoljenih prenosih osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva, ki jih sestavijo skupine ZN za spremljanje sankcij, organizacije civilne družbe in mednarodna sredstva obveščanja;

(h)

brezhibno povezan z Interpolovim iARMS, kar bo Interpolu omogočilo, da navzkrižno primerja orožje, uporabljeno pri kaznivih dejanjih, iz sistema iARMS z informacijami o orožju s konfliktnih območij iz sistema iTrace;

(i)

zagotovil poročila o oceni tveganja, v vnaprej določenem formatu, da bi strokovnjakom za nadzor konvencionalnega orožja pomagal določiti prednostna področja za izboljšanje, pomoč in sodelovanje ter nacionalnim organom za izdajo dovoljenj za izvoz orožja pomagal prepoznavati konkretna tveganja za preusmeritev.

4.1.4   Kazalniki izvajanja projekta

S projektom bo vzpostavljen brezplačen, javno dostopen elektronski sistem za kartiranje, ki ne bo imel omejitev glede morebitnih uporabnikov.

4.1.5   Komu bo projekt namenjen

Ko bo iTrace zapolnjen s podatki (glej razdelka 4.2 in 4.3), bo zagotavljal celovite informacije, ki bodo neposredno, vendar ne izključno, namenjene: nacionalnim oblikovalcem politike nadzora orožja, uradom za izdajanje dovoljenj za izvoz orožja, regionalnim in mednarodnim organizacijam (vključno s skupinami ZN za spremljanje sankcij, misijami ZN za ohranjanje miru, Uradom Združenih narodov za droge in kriminal (UNODC), Uradom Združenih narodov za razorožitev (UNODA) in Interpolom), nevladnim raziskovalnim organizacijam (vključno z mednarodnim centrom za preoblikovanje iz Bonna (Bonn International Center for Conversion – BICC), skupino za raziskovanje in informiranje o miru (Group for Research and Information on Peace – GRIP), Mednarodnim mirovnim raziskovalnim inštitutom v Stockholmu (Stockholm International Peace Research Institute – SIPRI) in Small Arms Survey), zagovorniškim organizacijam (vključno z Amnesty International in Human Rights Watch) ter mednarodnim sredstvom obveščanja.

4.2   Projekt 2: Preiskave na terenu in retrospektivne raziskave, potrebne za to, da se sistem iTrace v realnem času zapolni z dokaznim gradivom o preusmerjanju osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva ter trgovini z njima ter drugimi ustreznimi informacijami.

4.2.1   Cilj projekta

V okviru projekta bodo potekale terenske raziskave osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva, ki je v obtoku na konfliktnih območjih. Projekt je pilotna pobuda, ki naj bi potrdila koristnost iTrace z zagotavljanjem aktualnih informacij o preusmeritvah osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva ter trgovini z njima v podsaharskih državah. V njem bo zajetih več držav, ki so za države članice EU še posebej pomembne, med drugim na primer Srednjeafriška republika, Libija, Mali, Niger, Južni Sudan, Sudan in Somalija. Poleg tega bodo v okviru projekta potekale retrospektivne raziskave za popolnitev sistema iTrace s preverjenimi, obstoječimi informacijami o ustreznih prenosih, ki so jih zbrale druge organizacije kot CAR.

4.2.2   Projektne dejavnosti

V okviru tega projekta bodo potekale naslednje dejavnosti:

(a)

napotitev usposobljenih strokovnjakov za orožje, ki bodo opravili terensko analizo nedovoljenega osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja, streliva in s tem povezanega materiala, zaseženega v oboroženih spopadih v podsaharskih državah;

(b)

analiza, pregled in preverjanje dokumentiranih dokazov o nedovoljenem osebnem in lahkem orožju in drugem nedovoljenem konvencionalnem orožju in strelivu ter njihovih uporabnikih, med drugim tudi fotografij orožja, njegovih komponent ter notranjih in zunanjih oznak, embalaže, z njim povezanih odpremnih dokumentov in rezultatov terenskih preiskav (uporabniki, zaloge in prenosne poti);

(c)

pregled in preverjanje novejših zgodovinskih dokazov o ustreznih prenosih osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva, ki jih zberejo druge organizacije kot CAR, vključno s poročili skupin ZN za spremljanje, organizacij civilne družbe in mednarodnih sredstev obveščanja;

(d)

prenos vseh zbranih in pregledanih dokazov v sistem za upravljanje informacij iTrace in spletni portal za kartiranje;

(e)

izbira in podpora lokalnih partnerjev, da se zagotovi stalno zbiranje podatkov v podporo iTrace med celotnim trajanjem predlaganega ukrepa in kasneje;

(f)

povezava z vladami EU, da se vnaprej določijo nacionalne kontaktne točke, in mehanizem za usklajevanje, da se še pred začetkom preiskovanja jasno določi obseg preiskav CAR in odpravijo morebitna navzkrižja interesov.

Projekt se bo izvajal postopoma v celotnem dvoletnem obdobju, predvidenim za projekt iTrace.

4.2.3   Rezultati projekta

Projekt bo:

(a)

na kraju samem dokumentiral fizične dokaze o osebnem in lahkem orožju in drugem konvencionalnem orožju in strelivu, ki je bilo preusmerjeno ali izvira iz nedovoljene trgovine, na konfliktnih območjih podsaharskega pasu;

(b)

preveril in razdelal primere nezakonite trgovine na podlagi dokazov, ki jih bodo zbrali CAR in druge organizacije, o osebnem in lahkem orožju in drugem konvencionalnem orožju in strelivu, ki je bilo preusmerjeno ali izvira iz nedovoljene trgovine, v vseh regijah;

(c)

zagotovil konkretne vizualne dokaze o osebnem in lahkem orožju in drugem konvencionalnem orožju in strelivu, ki je bilo preusmerjeno ali izvira iz nedovoljene trgovine, vključno s fotografijami primerkov, serijskimi številkami, tovarniškimi oznakami, škatlami, dobavnicami, odpremnimi dokumenti in dovoljenji končnih uporabnikov;

(d)

zagotovil tekstovna poročila o nedovoljeni dejavnosti, vključno s trgovinskimi potmi, akterji, vpletenimi v preusmerjanje ali nedovoljen prenos, in ocene dejavnikov, ki k temu prispevajo (vključno z neučinkovitim ravnanjem z zalogami orožja in varnostjo ter namernimi, državno usklajenimi mrežami za nedovoljeno dobavo);

(e)

zagotovil prenos omenjenih dokazov v sistem za upravljanje informacij iTrace in spletni portal za kartiranje, da bi bili v celoti javno dostopni.

4.2.4   Kazalniki izvajanja projekta

Do 30 napotitev na teren (vključno s podaljšanjem napotitve, če je potrebno) v celotnem dvoletnem obdobju, da se pridobijo dokazi, ki bodo preneseni v sistem za upravljanje informacij iTrace in spletni portal za kartiranje.

4.2.5   Komu bo projekt namenjen

Glej razdelek 4.1.5 za popoln seznam tistih, ki jim je projekt namenjen, ki je enak za vse projekte iz tega sklepa.

4.3   Projekt 3: Osveščanje zainteresiranih strani na terenu in mednarodno usklajevanje

4.3.1   Cilj projekta

Projekt bo prikazal koristi sistema iTrace mednarodnim in nacionalnim oblikovalcem politike, strokovnjakom za nadzor konvencionalnega orožja in organom za izdajo dovoljenj za izvoz orožja. Pobude za osveščanje na terenu bodo namenjene tudi usklajevanju izmenjave informacij in sklepanju trajnostnih partnerstev s posamezniki in organizacijami, ki lahko zagotovijo informacije, ki jih je mogoče vnesti v sistem iTrace.

4.3.2   Projektne dejavnosti

V okviru tega projekta bodo potekale naslednje dejavnosti:

(a)

osebje CAR pripravi predstavitev na dveh konferencah v Bruslju. Predstavitve bodo namenjene promociji sistema iTrace, s poudarkom na (1) konkretnih koristih za pomoč pri spremljanju izvajanja akcijskega načrta ZN in ATT, (2) uporabnosti za določitev prednostnih področij za mednarodno pomoč in sodelovanje ter (3) njegovi uporabnosti za mehanizem ocenjevanja tveganja za organe za izdajo dovoljenj za izvoz orožja;

(b)

osebje CAR pripravi predstavitve na več mednarodnih konferencah (EU, ZN, OVSE in regionalnih organizacij, vključno z Afriško unijo, Gospodarsko skupnostjo zahodnoafriških držav (ECOWAS) in Regionalnim centrom za osebno orožje na območju Velikih jezer, Afriškega roga in sosednjih držav (RECSA)). Predstavitve bodo namenjene promociji sistema iTrace med oblikovalci politike zaradi spodbujanja in razvijanja trajnostnih partnerstev s posamezniki in organizacijami, ki lahko zagotovijo informacije, ki jih je mogoče prenesti v sistem iTrace, pa tudi zaradi podpore oblikovalcem politike pri določitvi prednostnih področij za mednarodno pomoč in sodelovanje.

Projekt se bo izvajal postopoma v celotnem dvoletnem obdobju, predvidenem za projekt iTrace.

4.3.3   Rezultati projekta

Projekt bo:

(a)

promoviral uporabnost sistema iTrace nacionalnim in mednarodnim oblikovalcem politik, ki si prizadevajo za izvajanje pogodb o nadzoru osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in nadzoru izvoza orožja (akcijski program ZN in ATT), ter ovrednotil njihovo izvajanje;

(b)

zagotovil ustrezne informacije, ki bodo oblikovalcem politik in strokovnjakom za nadzor konvencionalnega orožja pomagale pri določanju prednostnih področij za mednarodno pomoč in sodelovanje ter oblikovanju učinkovitih strategij proti širjenju;

(c)

organom za izdajo dovoljenj za izvoz orožja zagotovil podrobne informacije o sistemu iTrace in uporabnost za ocenjevanje tveganja, poleg tega pa bo služil kot sredstvo za povratne informacije in izboljšanje sistema;

(d)

nadgradil mrežo, ki jo tvori čedalje večja skupina strokovnjakov za osebno in lahko orožje in drugo konvencionalno orožje, ki na kraju samem preiskujejo preusmeritve konvencionalnega orožja in streliva ter trgovino z njima;

(e)

javnost bolje seznanil s sledenjem osebnega in lahkega orožja in drugega konvencionalnega orožja in streliva kot sredstvom za spremljanje izvajanja akcijskega programa ZN, ATT ter drugih mednarodnih in regionalnih instrumentov za nadzor orožja in nadzor izvoza orožja.

4.3.4   Kazalniki izvajanja projekta

Do dvanajst konferenc, ki se jih udeleži osebje CAR, vsaj dve od teh sta v Bruslju. Na vseh konferencah se predstavi sistem iTrace. Program konferenc in kratki povzetki bodo vključeni v končno poročilo.

4.3.5   Komu bo projekt namenjen

Glej razdelek 4.1.5 za popoln seznam tistih, ki jim je projekt namenjen, ki je enak za vse projekte iz tega sklepa.

4.4   Projekt 4: Poročila o politiki iTrace

4.4.1   Cilj projekta

Projekt bo zagotovil poročila o ključnih vprašanjih politike, pripravljenih na podlagi podatkov, pridobljenih s terenskim delom, in vključenih v sistem iTrace. Poročila bodo zasnovana tako, da bodo poudarjena specifična področja mednarodnega interesa, vključno s pomembnejšimi vzorci trgovanja z osebnim in lahkim orožjem in drugim konvencionalnim orožjem in strelivom ter regionalno distribucijo orožja in streliva, ki izvira iz nedovoljene trgovine, in prednostna področja, ki bi morala biti deležna mednarodne pozornosti.

4.4.2   Projektne dejavnosti

Poglobljena analiza, bi bo privedla do priprave, pregleda, urejanja in objave štirih poročil o politiki iTrace.

4.4.3   Rezultati projekta

Projekt bo:

(a)

zagotovil štiri poročila, v vsakem bo predstavljeno po eno vprašanje mednarodnega interesa;

(b)

zagotovil posredovanje poročil o politiki iTrace vsem državam članicam EU;

(c)

zasnoval ciljno strategijo za osveščanje na terenu, da se zagotovi kar največjo globalno pokritost;

(d)

pomagal ohranjati prepoznavnost ukrepa na političnem prizorišču in v mednarodnih sredstvih obveščanja, med drugim s predstavljanjem aktualnih informacij o nedovoljenem orožju, zagotavljanjem za politiko relevantne analize v podporo procesom nadzora orožja, ki so v teku, in prilagajanjem poročil, da bi zagotovili kar največji interes mednarodnih sredstev obveščanja.

4.4.4   Kazalniki izvajanja projekta

V obdobju trajanja predlaganega ukrepa se pripravijo štiri elektronska poročila, ki se posredujejo celemu svetu.

4.4.5   Komu bo projekt namenjen

Glej razdelek 4.1.5 za popoln seznam tistih, ki jim je projekt namenjen, ki je enak za vse projekte iz tega sklepa.

5.   Lokacije

Projekt 1 se bo izvajal v Združenem kraljestvu. Upošteva se, da potrebnih rezultatov terenskega dela ni mogoče preveriti na daljavo, za Projekt 2 pa bodo potrebne obsežne napotitve strokovnjakov za konvencionalno orožje v podsaharske države. Napotitev se oceni v vsakem primeru posebej, pri čemer se upoštevajo varnost, dostopnost in razpoložljivost informacij. Družba CAR je že navezala stike v zadevnih podsaharskih državah oziroma tam že izvaja projekte. Projekt 3 se bo izvajal na mednarodnih konferencah po vsem svetu, da se zagotovi kar največja prepoznavnost projekta. Projekt 4 bo pripravljen v Združenem kraljestvu.

6.   Trajanje

Vsi projekti naj bi skupaj trajali 24 mesecev.

7.   Izvajalec in prepoznavnost EU

7.1   Za tehnično izvedbo tega sklepa bo pristojna družba CAR. CAR svojo nalogo opravlja pod odgovornostjo VP

CAR je nastal iz vse večje mreže preiskovalcev orožja, ki se z identifikacijo in sledenjem konvencionalnega orožja in streliva ukvarja že vse od leta 2006. Je edina organizacija izven sistema ZN, ki se ukvarja zgolj z identifikacijo in sledenjem konvencionalnega orožja, streliva in z njim povezanega materiala na terenu, v aktualnih oboroženih spopadih, njegovo področje delovanja pa je veliko širše od področij delovanja skupin ZN za spremljanje, ki se osredotočajo le na sankcionirane države.

Njegovo delovanje je tudi veliko bolj specializirano kot pri obstoječih nevladnih organizacijah za nadzor orožja, kot so BICC, GRIP, SIPRI in Small Arms Survey (SAS). CAR, ki je bil ustanovljen v posvetovanju (1) s prej omenjenimi organizacijami, zapolnjuje vrzel v njihovih raziskovalnih dejavnostih in dejavnostih analiziranja. To pa zato, ker se osredotočajo bodisi na zbiranje raziskav na makroravni (analiza trgovinske statistike in pridobivanje informacij o trgovini od tretjih strani) ali delo na srednji ravni (ki pogosto vključuje raziskave o oboroženem nasilju, ki same po sebi niso osredotočene na orožje).

Za razliko od teh organizacij se CAR osredotoča izključno na identifikacijo in sledenje orožja na terenu. Ta pristop individualnega preučevanja primerov in tehnična zmogljivost, ki je potrebna za njegovo izvedbo, je ključna za celovito kartiranje preusmeritev konvencionalnega orožja v konfliktne države in znotraj konfliktnih držav, česar mednarodna skupnost trenutno ne spremlja v zadostni meri. V ta namen CAR pošilja majhne ekipe preiskovalcev, ki imajo deset ali več let izkušenj na tem področju, na konfliktna območja, da bi preučili in dokumentirali nedovoljeno orožje na kraju samem. CAR tudi pomaga, usklajuje in preverja preiskave opazovalcev ZN za sankcije, osebje misij ZN, novinarjev in neodvisnih raziskovalcev, ki delajo na terenu.

Le s temi ključnimi kompetencami je mogoče pripraviti podrobne informacije o orožju, ki so potrebne za popolnitev globalnega sistema za poročanje o nedovoljenem osebnem in lahkem orožju in drugem konvencionalnem orožju, kot je iTrace.

7.2   Prepoznavnost EU

CAR s primernimi ukrepi zagotovi publiciteto dejstva, da Evropska unija financira ukrep. Ti ukrepi se bodo izvajali v skladu s Priročnikom Komisije za komunikacijo in prepoznavnost zunanjega delovanja EU, ki ga je sprejela in objavila Evropska komisija.

CAR bo torej zagotovil prepoznavnost prispevka Unije z ustreznim trženjem in oglaševanjem, pri čemer bo izpostavljena vloga Unije in zagotovljena preglednost njenih ukrepov ter informiranje o razlogih za sklep, podpori Unije sklepu in rezultatih tovrstne podpore. Na gradivu, pripravljenem v okviru projekta, bo na vidnem mestu prikazana zastava Unije v skladu s smernicami Unije za ustrezno uporabo in prikaz zastave.

8.   Poročanje

CAR vsako četrtletje pripravi redno poročilo.


(1)  CAR se je obsežno posvetoval z BICC, GRIP, SAS in SIPRI med celotno zasnovo projekta iTrace. Vse štiri organizacije so zatrdile: (a) da nimajo tehnične zmogljivosti za izvedbo takšnega projekta, (b) da bi morale korenito spremeniti svoj raziskovalni program ter zaposliti strokovno osebje in (c) da bi iTrace močno podprl njihovo delo, saj bi dodal „manjkajočo“ terensko razsežnost kartiranja, s katerim bi se dopolnili obstoječi pristopi spremljanja trgovine z orožjem „na daljavo“.