4.3.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 59/32


SKUPNO STALIŠČE SVETA 2008/187/SZVP

z dne 3. marca 2008

o omejevalnih ukrepih proti nezakoniti vladi Anjouana v Uniji Komori

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 15 Pogodbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Predsednik Komisije Afriške unije (AU) je v pismu z dne 25. oktobra 2007, naslovljenem na generalnega sekretarja/visokega predstavnika, prosil za podporo Evropske unije in njenih držav članic glede sankcij, ki jih je Odbor Afriške unije za mir in varnost sprejel 10. oktobra 2007 proti nezakonitimi oblastem Anjouana v Uniji Komori, in sicer po predsedniških volitvah, ki so tam potekale v neustreznih pogojih.

(2)

Evropska unija bi morala podpreti odločitev AU za uvedbo sankcij proti nezakoniti vladi Anjouana in z njo povezanim osebam, zaradi vztrajnega nasprotovanja slednjih, da bi si prizadevali ustvariti pogoje, ki bi bili ugodni za stabilnost in spravo v državi Komori, s čimer naj bi nezakonite oblasti Anjouana prepričali, da izvedejo nove volitve, ki bi bile verodostojne, pregledne in ustrezno izvedene.

(3)

Ukrepanje Skupnosti je potrebno za izvajanje nekaterih ukrepov –

SPREJEL NASLEDNJE SKUPNO STALIŠČE:

Člen 1

1.   Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe, s katerimi članom nezakonite vlade Anjouana v Uniji Komori (v nadaljevanju „Anjouan“) in z njimi povezanim osebam, kakor so navedene v Prilogi, preprečijo vstop na svoje ozemlje ali prehod prek njega.

2.   Odstavek 1 ne bo zavezoval nobene države članice k temu, da bi lastnim državljanom zavrnila vstop na svoje ozemlje.

3.   Odstavek 1 ne posega v primere, v katerih posamezno državo članico zavezuje mednarodnopravna obveznost, in sicer:

(a)

kot državo gostiteljico mednarodne medvladne organizacije;

(b)

kot državo gostiteljico mednarodne konference, ki jo skličejo Združeni narodi ali pa je pod njihovim okriljem;

(c)

v skladu z večstranskim sporazumom o dodeljenih privilegijih in imunitetah ali

(d)

v okviru Lateranske pogodbe, ki sta jo leta 1929 sklenila Sveti sedež in Italija.

4.   Odstavek 3 se uporablja tudi v primerih, ko je posamezna država članica gostiteljica Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE).

5.   Svet je ustrezno obveščen o vseh primerih, v katerih posamezna država članica odobri izjemo v skladu z odstavkoma 3 ali 4.

6.   Države članice lahko odobrijo izvzetje iz ukrepov na podlagi odstavka 1, kadar je potovanje utemeljeno zaradi nujnih humanitarnih potreb ali udeležbe na medvladnih srečanjih, vključno s tistimi, ki jih podpira Evropska unija in na katerih poteka politični dialog za neposredno podporo demokraciji, človekovim pravicam in pravni državi v Anjouanu.

7.   Država članica, ki želi odobriti izvzetje iz odstavka 6, o tem pisno obvesti Svet. Izvzetje se šteje za odobreno, če eden ali več članov Sveta ne pošlje pisnega ugovora v dveh delovnih dneh po prejemu uradnega obvestila o predlaganem izvzetju. Če eden ali več članov Sveta vloži ugovor, lahko Svet s kvalificirano večino odloči, da bo predlagano izvzetje odobril.

8.   V primerih, ko država članica ob upoštevanju odstavkov 3, 4, 6 in 7 osebam, navedenim v Prilogi, odobri vstop na svoje ozemlje ali prehod prek njega, se odobritev omeji za namene, za katere se je podelila, in za zadevne osebe.

Člen 2

1.   Vsa sredstva in gospodarski viri, ki pripadajo, so v lasti, s katerimi razpolagajo ali jih nadzorujejo posamezni člani nezakonite vlade Anjouana in z njimi povezane fizične ali pravne osebe, subjekti ali organi, navedeni v Prilogi, se zamrznejo.

2.   Fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom s seznama v Prilogi ne smejo biti dana na razpolago ali v dobro nikakršna sredstva ali gospodarski viri, ne posredno ne neposredno.

3.   Pristojni organ lahko pod pogoji, ki se mu zdijo primerni, odobri sprostitev določenih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali razpolaganje z nekaterimi sredstvi ali gospodarskimi viri, ko ugotovi, da so ta sredstva ali gospodarski viri:

(a)

potrebni za osnovne potrebe oseb, navedenih v Prilogi, in njihovih vzdrževanih družinskih članov, vključno s plačili za živila, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravljenje, davke, zavarovalne premije in pristojbine za storitve javnih gospodarskih služb,

(b)

namenjeni izključno za plačilo zmernih honorarjev in nadomestil za stroške zagotavljanja pravnih storitev;

(c)

namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov storitev za rutinsko vodenje ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov;

(d)

nujna za izredne stroške, če je zadevna država članica o razlogih, na podlagi katerih meni, da bi bilo treba izdati posebno dovoljenje, obvestila druge države članice in Komisijo vsaj dva tedna pred izdajo dovoljenja.

4.   Odstavek 2 ne velja za pripise na blokirane račune, in sicer:

(a)

obresti ali drugih dohodkov na teh računih ali

(b)

plačil iz pogodb, dogovorov ali zavez, ki so bile sklenjene ali so nastale pred datumom, ko so ti računi postali predmet omejevalnih ukrepov;

pod pogojem, da takšne obresti, druge donose in plačila še vedno ureja odstavek 1.

Člen 3

Svet, ki na predlog države članice ali Komisije odloča soglasno, sprejme spremembe seznama iz Priloge glede na politično dogajanje v Anjouanu.

Člen 4

To skupno stališče se uporablja v obdobju dvanajstih mesecev. Stalno se ga pregleduje. Skupno stališče se po potrebi in ob upoštevanju političnih razmer v Anjouanu razveljavi, podaljša ali spremeni.

Člen 5

To skupno stališče začne učinkovati z dnem sprejetja.

Člen 6

To skupno stališče se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 3. marca 2008

Za Svet

Predsednik

J. PODOBNIK


PRILOGA

Seznam članov nezakonite vlade Anjouana ter z njimi povezanih fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov iz členov 1 in 2

Ime

Mohamed Bacar

Spol

M

Funkcija

Samooklicani predsednik

Naziv

Polkovnik

Kraj rojstva

Barakani

Datum rojstva

5.5.1962

Številka potnega lista

01AB01951/06/160, datum izdaje: 1.12.2006

Ime

Jaffar Salim

Spol

M

Funkcija

„Minister za notranje zadeve“

Kraj rojstva

Mutsamudu

Datum rojstva

26.6.1962

Številka potnega lista

06BB50485/20 950, izdan: 1.2.2007

Ime

Mohamed Abdou Madi

Spol

M

Funkcija

„Minister za sodelovanje“

Kraj rojstva

Mjamaoué

Datum rojstva

1956

Številka potnega lista

05BB39478, izdan 1.8.2006

Ime

Ali Mchindra

Spol

M

Funkcija

„Minister za izobraževanje“

Kraj rojstva

Cuvette

Datum rojstva

20.11.1958

Številka potnega lista

03819, izdan 3.7.2004

Ime

Houmadi Souf

Spol

M

Funkcija

„Minister za javno upravo“

Kraj rojstva

Sima

Datum rojstva

1963

Številka potnega lista

51427, izdan 4.3.2007

Ime

Rehema Boinali

Spol

M

Funkcija

„Minister za energetiko“

Kraj rojstva

 

Datum rojstva

1967

Številka potnega lista

540355, izdan 7.4.2007

Ime

Dhoihirou Halidi

Spol

M

Naziv

Vodja kabineta

Funkcija

Višji uradnik, tesno povezan z nezakonito vlado Anjouana

Kraj rojstva

Bambao Msanga

Datum rojstva

8.3.1965

Številka potnega lista

64528, izdan 19.9.2007

Ime

Abdou Bacar

Spol

M

Naziv

Podpolkovnik

Funkcija

Višji vojaški častnik, ključnega pomena za podporo nezakoniti vladi Anjouana

Kraj rojstva

Barakani

Datum rojstva

2.5.1954

Številka potnega lista

54621, izdan 23.4.2007