18.12.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 332/106 |
Popravek Uredbe Sveta (ES) št. 41/2007 z dne 21. decembra 2006 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2007 in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti, in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova
( Uradni list Evropske unije L 15 z dne 20. januarja 2007 )
Stran 18, Poglavje VIII, naslov:
besedilo:
„… RIBIŠKA PLOVILA TRETJIH DRŽAV V UREJEVALNEM OBMOČJU NEAFC“
se glasi:
„… RIBIŠKA PLOVILA TRETJIH DRŽAV V OBMOČJU KONVENCIJE NEAFC“.
Stran 18, člen 49:
besedilo:
„… ribiška plovila tretjih držav v urejevalnem območju NEAFC …“
se glasi:
„… ribiška plovila tretjih držav v območju Konvencije NEAFC …“.
Stran 19, člen52(2) in člen 54(2):
besedilo:
„… ujeta v urejevalnem območju NEAFC.“
se glasi:
„… ujeta v območju Konvencije NEAFC.“.
Stran 26, člen 75, tabela, naslov desnega stolpca:
besedilo:
„Celotni ulov (Mt)“
se glasi:
„Celotni ulov (v tonah)“.
Stran 85, Priloga IA, vrsta: Papalina Sprattus sprattus, cona: VIId in VIIe:
besedilo:
„ES |
6 144 |
TAC |
6 144“ |
se glasi:
„ES |
6 145 |
TAC |
6 145“ |
Stran 98, Priloga IB, vrsta: Saj Pollachius virens, cona: ferske vode cone Vb:
besedilo:
„Francija |
1 630“ |
se glasi:
„Francija |
1 632“. |
Stran 103, Priloga IB, vrsta: Rdeči okun Sebastes spp., cona: ferske vode cone Vb:
besedilo:
„Nemčija |
2 083“ |
se glasi:
„Nemčija |
2 084“. |
Stran 121, Priloga IIA, točka 8.1(b):
besedilo:
„… več kot 70 % jastoga.“
se glasi:
„… več kot 70 % škampa.“.
Stran 126, Priloga IIA, točka 13, tabela, zadnji vnos na strani:
besedilo:
„c.iii - 8.1.(f) evidence zabodnih in zapletnih mrež …“
se glasi:
„c.iv - 8.1.(f) evidence zabodnih in zapletnih mrež …“.
Stran 156, Priloga IIIA, točka 8.2(b)(ii):
besedilo:
„(ii) |
so izdelane v skladu s tehničnimi podrobnostmi, navedenimi v Prilogi.“ |
se glasi:
„(ii) |
so izdelane v skladu s tehničnimi podrobnostmi, navedenimi v Prilogi k Uredbi Sveta (ES) št. 254/2002 z dne 12. februarja 2002 o določitvi ukrepov, ki se v letu 2002 uporabljajo za obnovitev staleža trske v Irskem morju (razdelek CIE VIIa).“ |
Stran 157, Priloga IIIA, točka 9.8(b):
besedilo:
„(b) |
oznake boj ali podatki sistema spremljanja plovil kažejo na to, da se je lastnik več kot 120 ur nahajal na razdalji manj kot 100 morskih milj od orodja;“ |
se glasi:
„(b) |
oznake boj ali podatki sistema spremljanja plovil kažejo na to, da se lastnik več kot 120 ur ni nahajal na razdalji manj kot 100 morskih milj od orodja;“. |