25.11.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 309/1 |
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (ES) št. 1888/2005
z dne 26. oktobra 2005
o spremembi Uredbe (ES) št. 1059/2003 o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 285(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),
po posvetovanju z Odborom regij,
v skladu s postopkom iz člena 251 Pogodbe (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 1059/2003 (3) predstavlja pravni okvir za regionalno klasifikacijo, ki omogoča zbiranje, obdelavo in razširjanje usklajene regionalne statistike v Skupnosti. |
(2) |
Vse statistike držav članic, posredovane Komisiji, ki so razčlenjene po teritorialnih enotah, bi morale, kadar je to možno, uporabljati klasifikacijo NUTS. |
(3) |
Treba je prilagoditi Priloge k Uredbi (ES) št. 1059/2003 da se upošteva pristop Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji. |
(4) |
Uredbo (ES) št. 1059/2003 je zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1059/2003 se spremeni na naslednji način:
1. |
Priloga I se spremeni v skladu z besedilom Priloge I k tej uredbi. |
2. |
Prilogi II in III se nadomestita z besedilom Prilog II in III k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Strasbourgu, 26. oktobra 2005
Za Evropski parlament
Predsednik
J. BORRELL FONTELLES
Za Svet
Predsednik
D. ALEXANDER
(1) UL C 157, 28.6.2005, str 149.
(2) Mnenje Evropskega parlamenta z dne 12. aprila 2005 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in Sklep Sveta z dne 19. septembra 2005.
(3) UL L 154, 21.6.2003, str. 1.
PRILOGA I
Priloga I k Uredbi (ES) št. 1059/2003 se spremeni na naslednji način:
1. |
med „BE – BELGIQUE/BELGIË“ in „DK – DANMARK“ se vstavi naslednja tabela:
|
2. |
med „DE –DEUTSCHLAND“ in „GR – ΕΛΛΑΔΑ (Ellada)“ se vstavi naslednja tabela:
|
3. |
med „IT – ITALIA“ in „LU – LUXEMBOURG (GRAND-DUCHÉ)“ se vstavi naslednja tabela:
|
4. |
med „LU – LUXEMBOURG (GRAND-DUCHÉ)“ in „NL – NEDERLAND“ se vstavi naslednja tabela:
|
5. |
med „AT – ÖSTERREICH“ in „PT – PORTUGAL“ se vstavi naslednja tabela:
|
6. |
med „PT – PORTUGAL“ in „FI – SUOMI/FINLAND“ se vstavi naslednja tabela:
|
PRILOGA II
„PRILOGA II
Obstoječe upravne enote
Na ravni NUTS 1 za Belgijo ‚Gewesten/Régions‘, za Nemčijo ‚Länder‘, za Portugalsko ‚Continente‘, ‚Região dos Açores‘ in ‚Região da Madeira‘ ter za Združeno kraljestvo: Škotska, Wales, Severna Irska in Government Office Regions of England.
Na ravni NUTS 2 za Belgijo ‚Provincies/Provinces‘, za Nemčijo ‚Regierungsbezirke‘, za Grčijo ‚periferies‘, za Španijo ‚comunidades y ciudades autónomas‘, za Francijo ‚régions‘, za Irsko ‚regions‘, za Italijo ‚regioni‘, za Nizozemsko ‚provincies‘, za Avstrijo ‚Länder‘ in za Poljsko ‚województwa‘.
Na ravni NUTS 3 za Belgijo ‚arrondissementen/arrondissements‘, za Češko republiko ‚Kraje‘, za Dansko ‚Amtskommuner‘, za Nemčijo ‚Kreise/kreisfreie Städte‘, za Grčijo ‚nomoi‘, za Španijo ‚provincias‘, za Francijo ‚départements‘, za Irsko ‚regional authority regions‘, za Italijo ‚provincie‘, za Litvo ‚Apskritis‘, za Madžarsko ‚Megyék‘, za Slovaško republiko ‚Kraje‘, za Švedsko ‚län‘ in za Finsko ‚maakunnat/landskap‘.“
PRILOGA III
„PRILOGA III
Manjše upravne enote
Za Belgijo ‚Gemeenten/Communes‘, za Češko ‚Obce‘, za Dansko ‚Kommuner‘, za Nemčijo ‚Gemeinden‘, za Estonijo ‚Vald, Linn‘, za Grčijo ‚Dimoi/Koinotites‘, za Španijo ‚Municipios‘, za Francijo ‚Communes‘, za Irsko ‚counties or county boroughs‘, za Italijo ‚Comuni‘, za Ciper ‚Δήμοι/κοινότητες (Dimoi/koinotites)‘, za Latvijo ‚Pilsētas, novadi, pagasti‘, za Litvo ‚Seniūnija‘, za Luksemburg ‚Communes‘, za Madžarsko ‚Települések‘, za Malto ‚Lokalitajiet‘, za Nizozemsko ‚Gemeenten‘, za Avstrijo ‚Gemeinden‘, za Poljsko ‚Gminy, miasta‘, za Portugalsko ‚Freguesias‘, za Slovenijo ‚Občina‘, za Slovaško ‚Obce‘, za Finsko ‚Kunnat/Kommuner‘, za Švedsko ‚Kommuner‘ in za Združeno kraljestvo ‚Wards‘.“