32004R0038



Uradni list L 006 , 10/01/2004 str. 0013 - 0015


Uredba Komisije (ES) št. 38/2004

z dne 9. januarja 2004

o spremembi Uredbe (ES) št. 314/2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje sistema kvot v sektorju sladkorja

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 o skupni ureditvi trga v sektorju sladkorja [1], in zlasti členov 13(3), 14(4), 15(8), 16(5), 18(5) in 20(2) ter drugega odstavka člena 41 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Tako proizvodnja kvasa kot alkohola uporabljata proizvode in stranske proizvode industrije sladkorja, ki niso del končnega proizvoda, ampak so potrebni za proces vrenja, s katerim se proizvajata.

(2) Nedavno povečano povpraševanje proizvajalcev alkohola po melasi pomeni, da so bile proizvajalcem kvasa na voljo manj kakovostne melase sladkorne pese in da je zanje uporaba sladkornih sirupov vedno bolj privlačna. Uporaba teh pa pomeni precejšnje zmanjšanje onesnaževanja okolja, ki ga povzroča uporaba melas pri pripravi kvasa.

(3) Uredba Komisije (ES) št. 314/2002 [2] določa, da so invertni sladkor in sirupi, predelani v alkohol ali rum, izvzeti iz izračuna proizvodnje sladkorja za namene členov 13 do 18 Uredbe (ES) št. 1260/2001.

(4) Za pravično obravnavo proizvajalcev kvasa je treba zgornjo določbo razširiti, da zajema sirupe, predelane v živi kvas.

(5) Da bi preprečili zlorabe sistema proizvodnih kvot, je treba uvesti ureditve za nadzor nad podjetji z dodeljenimi proizvodnimi kvotami sladkorja in nad tistimi, ki predelujejo sladkor v alkohol, rum ali kvas. Zahtevati je treba uradno odobritev predelovalnih podjetij in predhodno deklaracijo o dobavah od podjetji z dodeljenimi kvotami, tako da organi držav članic lahko preverijo količine. Te ureditve bi se morale uporabljati tudi za sirupe za namaze in sirupe za predelavo v "Rinse appelstroop", ki so na podlagi člena 1(2)(h) Uredbe (ES) št. 314/2002 izključeni iz izračuna proizvodnje sladkorja za namen členov 13 do 18 Uredbe (ES) št. 1260/2001. Nove določbe je treba uporabljati od 1. februarja 2004, da bi dali organom čas za uvedbo ukrepov upravljanja in nadzora.

(6) Države članice morajo Komisijo uradno obvestiti o uporabljenih in proizvedenih količinah, da bi omogočile spremljanje uporabe invertnega sladkorja in sirupov ter odgovarjajoče proizvodnje alkohola, ruma, kvasa, sirupov za namaz in "Rinse appelstroop".

(7) V tretjem pododstavku člena 4b(3) Uredbe (ES) št. 314/2002 je treba razlikovati med količinami izoglukoze, izražene kot suha snov, in količinami inulinskega sirupa, izraženimi kot enakovredna količina belega sladkorja.

(8) V členu 6(5)(c) Uredbe (ES) št. 314/2002 glede izvoznih obveznosti, ki jih je treba izpolniti v tekočem tržnem letu (v smislu člena 15(1)(d) Uredbe (ES) št. 1260/2001), so besede "take količine enakomerno razporejene preko tržnega leta" nepotrebne in jih je treba zaradi jasnosti črtati.

(9) Uredbo (ES) št. 314/2002 je zato treba ustrezno spremeniti.

(10) Upravljalni odbor za sladkor ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 314/2002 se spremeni:

1. V členu 1(2) se točka (f) nadomesti z:

"(f) količine invertnega sladkorja in sirupov, predelane v alkohol ali rum in količine sirupov, uporabljene pri pripravi živega kvasa;"

2. Doda se člen 1a:

"Člen 1a

1. Samo količine, ki jih uporabijo podjetja, ki jih odobrijo pristojni organi držav članic, štejejo za namen člena 1(2)(f) in (h).

Ti organi na zahtevo dodelijo odobritev podjetjem, ki proizvajajo alkohol, rum, kvas, sirupe za namaze in "Rinse appelstroop";, ki se strinjajo, da:

(a) vodijo posebne dnevne evidence zalog za surovine in predelane proizvode, navedene v členu 1(2)(f) in (h);

(b) na zahtevo teh organov predložijo vse podatke ali dodatno dokumentacijo, potrebno za preglede porekla in uporabe surovin, navedenih v (a);

(c) dovolijo tem organom izvajanje ustreznih upravnih in fizičnih pregledov.

2. Za namen uporabe člena 1(2)(f) in (h) podjetja z dodeljenimi kvotami pred dobavami podajo pristojnim organom zadevnih držav članic izjave:

(a) o vrsti in količini proizvodov, ki se bodo dobavili, v neto teži in v enakovredni teži belega sladkorja;

(b) o podrobnostih o odobrenem predelovalcu in kraju, kjer bodo dobavljeni proizvodi predelani;

(c) o časovnem razporedu dobav na kraj predelave.

3. Če je potrebno, pristojni organi držav članic določijo dodatne zahteve za dodelitev odobritve, kakor je navedeno v drugem pododstavku odstavka 1, in dodatne zahteve v zvezi z izjavami, navedenimi v odstavku 2, kakor je datum, do katerega jih je treba podati, in njihov rok veljavnosti. Opravijo upravne in fizične preglede porekla in predelave teh dobav.

Z uporabo analize tveganja vsako tržno leto opravijo nenapovedane fizične preglede na mestu samem.

Pri analizi tveganja se med drugim upoštevajo:

(a) ugotovitve iz pregledov, opravljenih v prejšnjih letih;

(b) spremembe iz prejšnjega leta;

(c) donos predelanih proizvodov iz surovin.

Kontrole zajemajo najmanj 10 % invertnega sladkorja in sirupov. Če se odkrijejo nepravilnosti ali posebnosti, države članice povečajo odstotek pregledov v skladu z resnostjo ugotovitev.

4. Na koncu vsakega tržnega leta države članice določijo za vsako podjetje dodeljene kvote in vsako odobreno podjetje ustrezne količine sirupa in invertnega sladkorja ter odgovarjajočo proizvodnjo alkohola, ruma, kvasa, sirupov za namaz in "Rinse appelstroop";.

5. Odobritev se prekliče za tržno leto v teku in za naslednje tržno leto vsakemu podjetju, ki ne spoštuje pogojev odobritve. Pozneje je treba predložiti nov zahtevek za odobritev.

6. Pred 5. septembrom vsakega leta države članice uradno obvestijo Komisijo za prejšnje tržno leto:

(a) o celotnih količinah, izraženih kot enakovredna količina belega sladkorja, invertnega sladkorja in sirupov ter odgovarjajoči proizvodnji:

- alkohola, izraženega kot čisti alkohol, razčlenjenega na alkohol za gorivo, rum in drugi alkohol,

- živega kvasa, izraženega kot stisnjen kvas, ter

- sirupov za namaz in "Rinse appelstroop";.

(b) o ugotovitvah pregledov, opravljenih na podlagi odstavka 3, in ukrepih, sprejetih na tej podlagi;

(c) o primerih preklica odobritve na podlagi odstavka 5.";

3. V prvem pododstavku člena 4b(3) se uvodne besede nadomestijo z:

"Vsako podjetje, ki mu je bila odobrena proizvodna kvota za izoglukozo ali inulinski sirup, uradno obvesti pristojni organ države članice, v kateri je bila opravljena proizvodnja, pred 1. avgustom, o količinah izoglukoze (izražene kot suha snov) in inulinskega sirupa (izraženega v enakovredni količini belega sladkorja), ki ga ima v lasti in ga ima uskladiščenega v prostem obtoku na ozemlju Skupnosti ob koncu prejšnjega tržnega leta, razčlenjenih na naslednji način:";

4. V prvem odstavku člena 6(5) se točka c nadomesti z:

"(c) ves predvidljivi izvoz sladkorja, izoglukoze in inulinskega sirupa v obliki predelanih proizvodov z izvoznimi nadomestili ali izvoznimi prelevmani, določenimi v ta namen v navedenem tržnem letu."

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Točki 1 in 2 člena 1 se uporabljata od 1. februarja 2004.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. januarja 2004

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 178, 30.6.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2196/2003 (UL L 328, 17.12.2003, str. 26).

[2] UL L 50, 21.2.2002, str. 40. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1140/2003 (UL L 160, 28.6.2003, str. 33).

--------------------------------------------------