32002D0017



Uradni list L 006 , 10/01/2002 str. 0063 - 0064


Odločba Komisije

z dne 31. decembra 2001

o spremembi Odločbe 2001/765/ES o pooblastilu državam članicam, da začasno dovolijo trženje gozdnega reprodukcijskega materiala, ki ne izpolnjuje zahtev direktiv Sveta 66/404/EGS in 71/161/EGS

(notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 4769)

(Besedilo velja za EGP)

(2002/17/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 66/404/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju gozdnega reprodukcijskega materiala [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske, in zlasti člena 15(1) Direktive,

ob upoštevanju Direktive Sveta 71/161/EGS z dne 30. marca 1971 o zunanjih standardih kakovosti za gozdni reprodukcijski material, ki se trži v Skupnosti [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske, in zlasti člena 15 Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Pridelava reprodukcijskega materiala vrst iz člena 1 te odločbe je trenutno nezadostna v Španiji in Franciji, tako da njune zahteve za reprodukcijski material navedenih vrst, ki je skladen z določbami direktive 66/404/EGS ali 71/161/EGS, ne morejo biti izpolnjene.

(2) Druge države članice in tretje države ne morejo dobaviti dovolj reprodukcijskega materiala zadevnih vrst, ki bi lahko dajal enaka jamstva kakor reprodukcijski material Skupnosti in bil skladen z določbami direktive 66/404/EGS ali 71/161/EGS.

(3) Skladno s tem sta Španija in Francija 17. septembra in 29. oktobra 2001 na podlagi navedenih direktiv prosili Komisijo za odobritev, da lahko dopustita trženje semena, ki izpolnjuje manj stroge zahteve od tistih iz navedenih direktiv.

(4) Zaradi pokritja primanjkljaja je zato treba državi prosilki pooblastiti, da za omejeno obdobje dovolita trženje semena zadevnih vrst, ki izpolnjuje manj stroge zahteve.

(5) Iz genetskih razlogov je treba seme nabrati na krajih izvora znotraj območja naravne razširjenosti zadevne vrste in dati najstrožja možna jamstva za zagotovitev istovetnosti semena. Poleg tega se sme seme tržiti le, če ga spremlja dokument, ki vsebuje nekatere podrobne podatke o zadevnem semenu.

(6) Katero koli državo članico je poleg tega treba pooblastiti, da na svojem ozemlju dovoli trženje semena, ki izpolnjuje manj stroge zahteve v zvezi s provenienco, če je bilo trženje takega semena po tej odločbi dovoljeno v Španiji ali Franciji.

(7) Odločbo Komisije 2001/765/EGS [3] je treba ustrezno spremeniti.

(8) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za seme in razmnoževalni material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Priloga I k Odločbi 2001/765/EGS se s tem spremeni:

1. v stolpcih "Abies alba, kg, provenienca" pri vpisu v zvezi s Španijo se razdelka "–" in "–" nadomestita s "70" in "EC (E/OEP)";

2. v stolpcih "Larix leptolepis, kg, provenienca" pri vpisu v zvezi s Španijo se razdelka "–" in "–" nadomestita s "15" in "CN, JP";

3. v stolpcih "Pinus strobus, kg, provenienca" pri vpisu v zvezi s Španijo se razdelka "–" in "–" nadomestita s "3" in "US";

4. v stolpcih "Picea sitchensis, kg, provenienca" pri vpisu v zvezi s Španijo se razdelka "–" in "–" nadomestita s "30" in "US";

5. v stolpcih "Pseudotsuga taxifolia, kg, provenienca" pri vpisu v zvezi s Španijo se razdelka "–" in "–" nadomestita z "280" in "EC (E/OEP), US (Kalifornija, Oregon, Washington)";

6. v stolpcih "Larix decidua Mill., provenienca" pri vpisu v zvezi s Francijo se razdelek "CZ (Sudeti), CZ in SK (poljski izvor)" nadomesti s "CZ (Sudeti), SK (Sudeti) in PL (osrednja Poljska)";

7. v stolpcih "Quercus pedunculata Ehrh., kg, provenienca" pri vpisu v zvezi s Francijo se razdelka "–" in "–" nadomestita s "1500" in "EC (F/OEP)";

8. v stolpcih "Quercus sessiliflora Sal., kg, provenienca" pri vpisu v zvezi s Francijo se razdelka "–" in "–" nadomestita s "5200" in "EC (F/OEP)".

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 31. decembra 2001

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL 125, 11.7.1966, str. 2326/66.

[2] UL L 87, 17.4.1971, str. 14.

[3] UL L 288, 1.11.2001, str. 40.

--------------------------------------------------