Uradni list L 190 , 23/07/1999 str. 0032 - 0035
Odločba Komisije z dne 2. julija 1999 o spremembi Odločbe 94/269/ES o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov s poreklom iz Kolumbije (notificirano pod dokumentarno številko K(1999) 1826) (Besedilo velja za EGP) (1999/486/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/79/ES [2], in zlasti člena 11 Direktive, (1) ker člen 1 Odločbe Komisije 94/269/ES z dne 8. aprila 1994 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Kolumbije [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 96/31/ES [4], določa, da je "Ministerio de Salud - División de Alimentos" pristojni organ v Kolumbiji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS; (2) ker je po preoblikovanju kolumbijskega gibanja "Instituto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y alimentos (Invima)" postal pristojen organ za zdravstvena spričevala za ribiške proizvode namesto "Ministerio de Salud - División de Alimentos" in je navedeni novi organ sposoben učinkovito preverjati uporabo veljavnih zakonov; ker je treba zato spremeniti imenovanje pristojnega organa, ki ga je določila Odločba 94/269/ES; (3) ker je primerno, da se uskladi besedilo Odločbe 94/269/EC z besedilom kasneje sprejetih odločb Komisije o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz nekaterih tretjih držav; (4) ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora, SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 Odločba Komisije 94/269/ES se s tem spremeni: 1. člen 1 se nadomesti z naslednjim: "Člen 1 Instituto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y Alimentos (Invima) je pristojni organ v Kolumbiji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS." 2. člen 2 se nadomesti z naslednjim: "Člen 2 Ribiški proizvodi in proizvodi iz ribogojstva s poreklom iz Kolumbije morajo izpolnjevati naslednje pogoje: 1. vsako pošiljko mora spremljati oštevilčeno izvirno zdravstveno spričevalo, pravilno izpolnjeno, podpisano, z datumom, ki obsega en sam list, v skladu z vzorcem iz Priloge A tej odločbi; 2. proizvodi morajo izvirati iz odobrenih obratov, predelovalnih plovil, hladilnic ali registriranih zamrzovalnih plovil, naštetih v Prilogi B k tej odločbi; 3. razen v primeru nezapakiranih zamrznjenih ribiških proizvodov, namenjenih za proizvodnjo konzervirane hrane, mora biti na vseh pakiranjih z neizbrisnimi črkami zapisana beseda Kolumbija in številka odobritve/registrska številka obrata, predelovalnega plovila, hladilnice ali zamrzovalnega plovila izvora." 3. Priloga A se nadomesti s Prilogo k tej odločbi. Člen 2 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 2. julija 1999 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 268, 24.9.1991, str. 15. [2] UL L 24, 30.1.1998, str. 31. [3] UL L 115, 6.5.1994, str. 38. [4] UL L 9, 12.1.1996, str. 6. -------------------------------------------------- PRILOGA PRILOGA A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------