31998R1209



Uradni list L 166 , 11/06/1998 str. 0039 - 0042


Uredba Komisije (ES) št. 1209/98

z dne 10. junija 1998

o prodaji govejega mesa s strani Združenega kraljestva oboroženim silam po vnaprej določenih cenah

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 805/68 z dne 27. junija 1968 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2634/97 [2], in zlasti člena 7(3) Uredbe,

ker so se zaradi uvedbe intervencijskih ukrepov na področju govejega mesa povečale zaloge; ker je treba del teh zalog prodati, da se prepreči čezmerno podaljšanje skladiščenja;

ker veljajo v Združenem kraljestvu za goveje meso nekatere omejitve gibanja, določene v Uredbi Sveta 98/256/ES [3]; ker je torej ustrezne trge treba poiskati v navedeni državi članici; ker so oborožene sile in njihovo osebje eden takšnih trgov;

ker za prodajo oboroženim silam veljajo pravila, določena v uredbah Komisije (EGS) št. 2173/79 [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2417/95 [5], zlasti v naslovih I in III Uredbe, in (EGS) št. 3002/92 [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 770/96 [7], zlasti v naslovu II Uredbe, z nekaterimi izjemami zaradi posebne uporabe zadevnih proizvodov;

ker mora dati intervencijska agencija prednost prodaji mesa, ki je najdlje skladiščeno, s čimer se zagotovi gospodarno upravljanje zalog;

ker je treba sprejeti določbe, ki bodo zajemale primer, pri katerem kupi proizvode zastopnik v imenu upravičencev;

ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1. Intervencijska agencija Združenega kraljestva je pooblaščena, da oboroženim silam Združenega kraljestva proda zaloge govejega mesa brez kosti, namenjene oboroženim silam Združenega kraljestva in njihovemu osebju, brez poseganja v Odločbo 98/256/ES.

2. Podrobni podatki glede proizvodov in njihove prodajne cene so navedeni v Prilogi I.

3. V tej uredbi pomeni "njihovo osebje" tiste osebe, ki so zaposlene v oboroženih silah Združenega kraljestva kot civilisti, in tiste, ki obiščejo vojaško organizacijo.

4. Prodaja se izvede skladno z določbami Uredbe (ES) št. 2173/79, zlasti z naslovoma I in III navedene uredbe, in s to uredbo.

5. Za vsak proizvod iz Priloge I k tej uredbi intervencijska agencija najprej proda meso, ki je bilo skladiščeno najdlje.

6. Ne glede na drugi pododstavek člena 2(2) Uredbe (EGS) št. 2173/79 se v vloge za nakup ne navede, v katerem skladišču ali skladiščih je meso.

Člen 2

1. Kupec iz člena 1 lahko zastopniku pisno naroči, da v njegovem imenu prevzame dobavo proizvodov, ki jih kupi. V tem primeru zastopnik predloži vlogo kupca, ki ga zastopa, za nakup skupaj z zgoraj navedenim pisnim naročilom.

2. Kupci in zastopniki iz prejšnjega odstavka vodijo in sproti dopolnjujejo računovodski sistem, ki omogoča preverjanje dostave proizvodov vojaški organizaciji, predvsem zaradi zagotavljanja, da se nabavljene in dostavljene količine proizvodov ujemajo.

Člen 3

1. Škatle govejega mesa, ki se sprostijo skladno s to uredbo, so jasno označene z neizbrisnimi črkami z naslednjim besedilom:

"Intervencijsko goveje meso, prodano oboroženim silam."

2. Pristojni organ lahko na zahtevo kupca odobri predelavo in prepakiranje na prvi stopnji v nevojaškem objektu, pod pogojem, da zadevni postopki potekajo pod ustreznim nadzorom.

V takih primerih so prepakirane škatle označene kakor v odstavku 1.

Člen 4

1. Varščina, predvidena s členom 15(1) Uredbe (EGS) št. 2173/79, znaša 12 ECU na 100 kilogramov.

2. Poleg zahtev iz člena 15(3) Uredbe (EGS) št. 2173/79 je dostava govejega mesa vojaški organizaciji prav tako osnovna zahteva.

Člen 5

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 10. junija 1998

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 148, 28.6.1968, str. 24.

[2] UL L 356, 31.12.1997, str. 13.

[3] UL L 113, 15.4.1998, str. 32.

[4] UL L 251, 5.10.1979, str. 12.

[5] UL L 248, 14.10.1995, str. 39.

[6] UL L 301, 17.10.1992, str. 17.

[7] UL L 104, 27.4.1996, str. 13.

--------------------------------------------------

ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA I

Estado miembroMedlemsstatMitgliedstaatΚράτος μέλοςMember StateÉtat membreStato membroLidstaatEstado-membroJäsenvaltioMedlemsstat | ProductosProdukterErzeugnisseΠροϊόνταProductsProduitsProdottiProductenProdutoTuotteetProdukter | Cantidad aproximada (toneladas)Tilnærmet mængde (tons)Ungefähre Mengen (Tonnen)Κατά προσέγγιση ποσότητα (τόνοι)Approximate quantity (tonnes)Quantité approximative (tonnes)Quantità approssimativa (tonnellate)Hoeveelheid bij benadering (ton)Quantidade aproximada (toneladas)Arvioitu määrä (tonneina)Ungefärlig kvantitet (ton) | Precio de venta expresado en euros por toneladaSalgspriser i ECU/tonVerkaufspreise, ausgedrückt in ECU/TonneΤιμές πώλησης εκφραζόμενες σε Εcu ανά τόνοSelling prices expressed in ECU per tonnePrix de vente exprimés en ecus par tonnePrezzi di vendita espressi in ecu per tonnellataVerkoopprijzen uitgedrukt in ECU per tonPreço de venda expresso em ecus por toneladaMyyntihinta ecuina tonniltaFörsäljningspris i ecu per ton |

Carne deshuesadaUdbenet kodFleisch ohne KnochenΚρέατα χωρίς κόκαλαBoneless beefViande désosséeCarni senza ossoVlees zonder beenCarne desossadaLuuton naudanlihaBenfritt kött

UNITED KINGDOM | –Intervention thick flank (INT 12) | 95 | 2750 |

–Intervention topside (INT 13) | 265 | 2950 |

–Intervention silverside (INT 14) | 90 | 2650 |

–Intervention fillet (INT 15) | 80 | 6600 |

–Intervention rump (INT 16) | 380 | 3250 |

–Intervention striploin (INT 17) | 270 | 4200 |

–Intervention forerib (INT 19) | 20 | 1850 |

--------------------------------------------------

ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA II

Direcciones de los organismos de intervenciónInterventionsorganernes adresserAnschriften der InterventionsstellenΔιευθύνσεις των οργανισμών παρεμφάσεωςAddresses of the intervention agenciesAdresses des organismes d’interventionIndirizzi degli organismi d’interventoAdressen van de interventiebureausEndereços dos organismos de intervençãoInterventioelinten osoitteetInterventionsorganens adresser

UNITED KINGDOM

Intervention Board Executive Agency

Kings House

33 Kings Road

Reading

RG1 3BU

Berkshire

Tel. (01189) 58 36 26

Fax (01189) 56 67 50

--------------------------------------------------