Uradni list L 131 , 05/05/1998 str. 0003 - 0004
Uredba Komisije (ES) št. 938/98 z dne 4. maja 1998 o spremembi Uredbe (ES) št. 2931/95, o spremembi Uredbe (EGS) št. 804/68 in druge uredbe zaradi spremembe kombinirane nomenklature za nekatere mlečne proizvode KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 234/79 z dne 5. februarja 1979 o postopku prilagajanja nomenklature skupne carinske tarife, ki se uporablja za kmetijske proizvode [1], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3209/89 [2], in zlasti člena 2(1) Uredbe, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 z dne 27. junija 1968 o skupni ureditvi trga z mlekom in mlečnimi proizvodi [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1587/96 [4], in zlasti členov 13(3) in 17(14) Uredbe, ker Uredba Komisije (ES) št. 2448/95 z dne 10. oktobra 1995 o spremembah Priloge I k Uredbi Sveta (ES) št. 2658/87 o carinski in statistični nomenklaturi ter o skupni carinski tarifi [5] spreminja oznake nekaterih mlečnih proizvodov od 1. januarja 1996; ker Uredba Komisije (ES) št. 2931/95 [6], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1812/97 [7], spreminja uredbe v zvezi z mlekom in mlečnimi proizvodi, na katere vplivajo spremembe podštevilk oznake KN, vključno z Uredbo (EGS) št. 804/68; ker člen 17(1) Uredbe (EGS) št. 804/68, ki se razlaga skupaj s Prilogo k navedeni Uredbi, preden je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2931/95, kakor ga je razlagalo Sodišče Evropskih skupnosti v sodnem primeru C-334/95, daje pooblastilo za dodelitev izvoznih nadomestil za mlečne proizvode, ki jih vsebujejo pripravki na osnovi kave in pripravki na osnovi ekstraktov, esenc in koncentratov kave; ker se ta razlaga sodišča ni upoštevala, ko je bila Priloga k Uredbi (EGS) št. 804/68 spremenjena z Uredbo (ES) št. 2931/95; ker je treba za uskladitev Uredbe (ES) št. 2931/95 s to razlago ustrezno oznako in oznako za pripravke na osnovi ekstraktov, esenc pravega čaja ali maté čaja, za katere bi bilo treba upoštevati enak pristop, vključiti v Prilogo k Uredbi (EGS) št. 804/68; ker bi morale spremembe veljati od 1. januarja 1996, da bi se izognili kakršnikoli prekinitvi v uporabi razlage sodišča; ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne proizvode, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Sedma alinea člena 1(4) Uredbe (ES) št. 2931/95 se nadomesti: "— podatki o oznakah KN ex210110 in 210120 se nadomestijo: Oznaka KN | Poimenovanje | ‚ex 2101 | Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na njihovi osnovi ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki in njihovi ekstrakti, esence in koncentrati: | 2101 12 92 | – – – Pripravki na osnovi ekstraktov, esenc ali kavinega koncentrata | 2101 12 98 | – – – Drugi – – Pripravki: | 2101 20 92 | – – – na osnovi ekstraktov, esenc ali koncentratov pravega čaja ali maté čaja | 2101 20 98 | – – – Drugi‘." | Člen 2 Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Uporablja se od 1. januarja 1996. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 4. maja 1998 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 34, 9.2.1979, str. 2. [2] UL L 312, 27.10.1989, str. 5. [3] UL L 148, 28.6.1968, str. 13. [4] UL L 206, 16.8.1996, str. 21. [5] UL L 259, 30.10.1995, str. 1. [6] UL L 307, 20.12.1995, str. 10. [7] UL L 257, 20.9.1997, str. 5. --------------------------------------------------