31976L0759



Uradni list L 262 , 27/09/1976 str. 0071 - 0084
finska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 5 str. 0100
grška posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 4 str. 0042
švedska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 5 str. 0100
španska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 5 str. 0110
portugalska posebna izdaja poglavje 13 zvezek 5 str. 0110


Direktiva Sveta

z dne 27. julija 1976

o približevanju zakonodaje držav članic o smernih svetilkah za motorna vozila in njihove priklopnike

(76/759/EGS)

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE,

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, zlasti člena 100,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],

ker se tehnične zahteve, ki jih morajo izpolnjevati motorna vozila na podlagi nacionalne zakonodaje, med drugim nanašajo tudi na smerne svetilke;

ker so te zahteve v posameznih državah članicah različne; ker je zato potrebno, da vse države članice poleg svojih obstoječih predpisov ali namesto njih sprejmejo enake zahteve, zlasti da bi bilo tako mogoče uvesti postopek EGS-homologacije za vsak tip vozila na podlagi Direktive Sveta 70/156/EGS z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o homologaciji motornih vozil in njihovih priklopnikov [3];

ker je Svet z Direktivo 76/756/EGS [4] določil splošne zahteve za vgradnjo svetlobnih in svetlobnosignalnih naprav na motorna vozila in njihove priklopnike;

ker usklajen postopek homologacije za smerne svetilke omogoča vsaki državi članici preverjanje skladnosti s splošnimi konstrukcijskimi in preskusnimi zahtevami in obveščanje drugih držav članic o svojih ugotovitvah, tako da jim pošlje izvod certifikata o homologaciji sestavnega dela, ki je bil podeljen za vsak tip smerne svetilke; ker namestitev oznake o EGS-homologaciji sestavnega dela na vse smerne svetilke, ki so izdelane skladno s homologiranim tipom, odpravlja potrebo po tehničnem preverjanju teh smernih svetilk v drugih državah članicah;

ker je zaželeno, da se upoštevajo tehnične zahteve, ki jih je sprejela Ekonomska komisija ZN za Evropo v svojem pravilniku ECE R 6 (“Enotne določbe za homologacijo smernih svetilk za motorna vozila (razen za motorna kolesa) in njihove priklopnike”) [5], priloženem k Sporazumu z dne 20. marca 1958, ki se nanaša na sprejetje enotnih pogojev za homologacijo ter vzajemno priznavanje homologacije opreme in delov motornih vozil;

ker približevanje nacionalne zakonodaje o motornih vozilih, predvideva vzajemno priznavanje preskusov v državah članicah, ki jih opravi vsaka država članica na podlagi splošnih zahtev,

SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

1. Vsaka država članica podeli EGS-homologacijo sestavnega dela za vsak tip smernih svetilk, ki izpolnjuje konstrukcijske in preskusne zahteve, opredeljene v prilogah 0, I, III, IV in V.

2. Država članica, ki je podelila EGS-homologacijo sestavnega dela, sprejme potrebne ukrepe zaradi preverjanja skladnosti proizvodnje s homologiranim tipom, če je potrebno v sodelovanju s pristojnimi organi drugih držav članic. Takšno preverjanje je omejeno na naključno izbrane vzorce.

Člen 2

Za vsak tip smerne svetilke, ki pridobi homologizacijo skladno s členom 1, države članice izdajo proizvajalcu ali njegovemu predstavniku oznako EGS-homologacije sestavnega dela, ki je skladna z vzorcem, prikazanim v Prilogi III.

Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za preprečevanje uporabe oznak, ki bi lahko povzročile zmedo pri ločevanju smernih svetilk, homologiranih na podlagi člena 1, od drugih naprav.

Člen 3

1. Nobena država članica ne sme prepovedati dajanja v promet smernih svetilk iz razlogov, ki se nanašajo na njihovo izdelavo ali način delovanja, če so opremljene z oznako EGS-homologacije sestavnega dela.

2. Kljub temu pa država članica lahko prepove dajanje v promet smernih svetilk, ki so opremljene z oznako EGS-homologacije sestavnega dela, če so sistematično neskladne s homologiranim tipom.

Ta država takoj obvesti druge države članice in Komisijo o sprejetih ukrepih in navede razloge za svojo odločitev.

Člen 4

Pristojni organi vsake države članice v enem mesecu pošljejo pristojnim organom drugih držav članic po en izvod certifikata o homologaciji sestavnega dela, katerega vzorec je podan v Prilogi II, izpolnjen za vsak tip smernih svetilk, ki so mu podelili homologacijo ali zavrnili njeno podelitev.

Člen 5

1. Če država članica, ki je podelila EGS-homologacijo sestavnega dela, ugotovi, da neko število smernih svetilk, ki imajo enako oznako EGS-homologacije sestavnega dela, ni skladno s homologiranim tipom, sprejme potrebne ukrepe zaradi zagotavljanja skladnosti proizvodnje s tem tipom. Pristojni organi te države obvestijo pristojne organe drugih držav članic o sprejetih ukrepih in lahko pri sistematični neskladnosti prekličejo EGS-homologacijo sestavnega dela. Omenjeni organi sprejmejo enake ukrepe, če jih pristojni organi druge države članice obvestijo o neskladnosti.

2. Pristojni organi držav članic se v enem mesecu medsebojno obvestijo o vsakem preklicu EGS-homologacije sestavnega dela in o razlogih za takšne ukrepe.

Člen 6

Vsaka odločitev o zavrnitvi ali preklicu EGS-homologacije sestavnega dela za smerne svetilke ali o prepovedi dajanja v promet ali uporabe takih svetilk na podlagi določb, sprejetih pri izvajanju te direktive, mora navajati vzroke, na katerih temelji. O taki odločitvi je treba obvestiti prizadeto stran ter jo hkrati poučiti o pravnih sredstvih, ki so ji na voljo na podlagi veljavne zakonodaje v državah članicah, in o rokih za uveljavljanje takih pravnih sredstev.

Člen 7

Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije za vozilo iz razlogov, ki se nanašajo na njegove smerne svetilke, če imajo oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajene skladno z zahtevami, opredeljenimi v Direktivi 76/756/EGS.

Člen 8

Nobena država članica ne sme odkloniti ali prepovedati prodaje, registracije, začetka uporabe ali uporabe katerega koli vozila iz razlogov, ki se nanašajo na njegove smerne svetilke, če so te opremljene z oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajene skladno z zahtevami, opredeljenimi v Direktivi 76/756/EGS.

Člen 9

V tej direktivi izraz “vozilo” pomeni vsako motorno vozilo, namenjeno uporabi na cesti, z nadgradnjo ali brez nje, z vsaj štirimi kolesi in z največjo konstrukcijsko določeno hitrostjo, večjo od 25 km/h, in njegove priklopnike razen tirnih vozil, kmetijskih traktorjev ter strojev in komunalnih vozil.

Člen 10

Vse spremembe, potrebne za prilagajanje zahtev iz prilog tehničnemu napredku, se sprejmejo po postopku, ki je opredeljen v členu 13 Direktive 70/156/EGS.

Člen 11

1. Države članice sprejmejo in objavijo predpise, potrebne zaradi upoštevanja te direktive, do 1. julija 1977 in o tem takoj obvestijo Komisijo. Te predpise začnejo uporabljati najpozneje od 1. oktobra 1977.

2. Po notifikaciji te direktive države članice obvestijo tudi Komisijo, in sicer dovolj zgodaj, da lahko posreduje svoje pripombe o osnutkih zakonov in drugih predpisov, katerih sprejetje predlagajo na področju, ki ga ureja ta direktiva.

Člen 12

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 27. julija 1976

Za Svet

Predsednik

M. van der stoel

[1] UL 28, 17.2.1967, str. 458/67.

[2] UL 224, 5.12.1966, str. 3802/66.

[3] UL L 42, 23.2.1970, str. 1.

[4] UL L 262, 27.9.1976, str. 1.

[5] Gospodarska komisija za Evropo, dokument E/ECE/324, Dodatek 5, z dne 22. maja 1967.

--------------------------------------------------

Seznam prilog

Priloga 0 | —Opredelitev, splošne zahteve, svetilnost, preskusni postopek, barva oddane svetlobe, skladnost proizvodnje |

Priloga I | —Kategorije smernih kazalcev; minimalni zahtevani koti za distribucijo svetlobe v prostoru |

Priloga II | —Vzorec potrdila o EGS-homologaciji za sestavne dele |

Priloga III | —Zahtevek za EGS-homologacijo za sestavne dele in oznaka Dodatek: Primer oznake EGS-homologacije za sestavne dele |

Priloga IV | —Fotometrične meritve |

Priloga V | —Barva oddane svetlobe, trikromatične koordinate |

--------------------------------------------------