21.8.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 223/33 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 42/2008
z dne 25. aprila 2008
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu „Sporazum“), in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 1/2008 z dne 1. februarja 2008 (1). |
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 646/2007 z dne 12. junija 2007 o izvajanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede cilja Skupnosti za zmanjšanje razširjenosti Salmonella Enteritidis in Salmonella Typhimurium v pitovnih piščancih in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1091/2005 (2) je treba vključiti v Sporazum. |
(3) |
Odločbo Komisije 2007/407/ES z dne 12. junija 2007 o usklajenem spremljanju odpornosti proti protimikrobnim sredstvom salmonele pri perutnini in prašičih (3) je treba vključiti v Sporazum. |
(4) |
Odločbo Komisije 2007/411/ES z dne 14. junija 2007 o prepovedi dajanja v promet proizvodov, pridobljenih iz goveda, rojenega ali rejenega v Združenem kraljestvu pred 1. avgustom 1996 za kakršen koli namen in izvzetju živali iz določenih ukrepov za nadzor in izkoreninjenje, ki so določeni v Uredbi (ES) št. 999/2001, ter razveljavitvi Odločbe Komisije 2005/598/ES (4) je treba vključiti v Sporazum. |
(5) |
Odločbo Komisije 2007/453/ES z dne 29. junija 2007 o določitvi BSE-statusa držav članic ali tretjih držav ali njihovih regij v skladu z njihovim tveganjem BSE (5) je treba vključiti v Sporazum. |
(6) |
Odločbo Komisije 2007/570/ES z dne 20. avgusta 2007 o spremembi Odločbe 2003/634/ES o odobritvi programov za pridobitev statusa odobrenih območij in odobrenih ribogojnic, prostih virusne hemoragične septikemije (VHS) in infekciozne hematopoetske nekroze (IHN) rib, znotraj neodobrenih območij (6) je treba vključiti v Sporazum. |
(7) |
Uredba (ES) št. 646/2007 razveljavlja Uredbo Komisije (ES) št. 1091/2005 (7), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti. |
(8) |
Odločba 2007/411/ES razveljavlja Odločbo Komisije 2005/598/ES (8), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti. |
(9) |
S Sklepom Skupnega odbora EGP št. 133/2007 z dne 26. oktobra 2007 je Islandija prevzela akte iz poglavja I Priloge I, razen določb, ki se nanašajo na druge žive živali, ki niso ribe in živali iz ribogojstva, ter živalske izdelke, kot so jajčne celice, zarodki in semena. |
(10) |
Akti iz poglavja I Priloge I se uporabljajo za Islandijo, razen če je v zvezi s posebnim aktom navedeno, da se za Islandijo ne uporablja. Zato mora biti v zvezi z več akti, vključenimi v Sporazum, navedeno, da se za Islandijo ne uporabljajo. |
(11) |
Ta sklep se uporablja za Islandijo, in sicer s prehodnim obdobjem, določenim v odstavku 2 uvodnega dela poglavja I Priloge I, na področjih, ki se niso uporabljala za Islandijo pred spremembo tega poglavja s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 133/2007 z dne 26. oktobra 2007. |
(12) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni:
1. |
v točki 55 (Odločba Komisije 2003/634/ES) v delu 4.2 pod naslovom „AKTI, KI JIH DRŽAVE EFTE IN NADZORNI ORGAN EFTA USTREZNO UPOŠTEVAJO“ se doda naslednja alinea:
|
2. |
za točko 46 (Odločba Komisije 2007/182/ES) v delu 7.2 se vstavijo naslednje točke:
|
3. |
besedilo točke 26 (Uredba Komisije (ES) št. 1091/2005) v delu 7.2 se črta; |
4. |
pod naslovom „AKTI, KI JIH DRŽAVE EFTE IN NADZORNI ORGAN EFTE USTREZNO UPOŠTEVAJO“ se v točki 41 (Odločba Komisije 2005/598/ES) v delu 7.2 doda naslednje: „32007 D 0411: Odločba Komisije 2007/411/ES z dne 14. junija 2007 o prepovedi dajanja v promet proizvodov, pridobljenih iz goveda, rojenega ali rejenega v Združenem kraljestvu pred 1. avgustom 1996 za kakršen koli namen in izvzetju živali iz določenih ukrepov za nadzor in izkoreninjenje, ki so določeni v Uredbi (ES) št. 999/2001, ter razveljavitvi Odločbe Komisije 2005/598/ES (UL L 155, 15.6.2007, str. 74).“; |
5. |
v točki 133 (Odločba Komisije 2007/16/ES) v delu 1.2 se vstavi stavek „Ta akt se ne uporablja za Islandijo“; |
6. |
pod naslovom „AKTI, KI JIH DRŽAVE EFTE IN NADZORNI ORGAN EFTE USTREZNO UPOŠTEVAJO“ se v točkah 35 (Odločba Komisije 2007/123/ES), 36 (Odločba Komisije 2006/800/ES), 37 (Odločba Komisije 2006/802/ES), 38 (Odločba Komisije 2007/18/ES), 39 (Odločba Komisije 2007/19/ES) in 40 (Odločba Komisije 2007/24/ES) v delu 3.2 vstavi stavek „Ta akt se ne uporablja za Islandijo“; |
7. |
pod naslovom „AKTI, KI JIH DRŽAVE EFTE IN NADZORNI ORGAN EFTE USTREZNO UPOŠTEVAJO“ se v točki 58 (Odločba Komisije 2007/17/ES) v delu 4.2 vstavi stavek „Ta akt se ne uporablja za Islandijo“. |
Člen 2
Besedila Uredbe (ES) št. 646/2007 in odločb 2007/407/ES, 2007/411/ES, 2007/453/ES in 2007/570/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 26. aprila 2008, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (9).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 25. aprila 2008
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Alan SEATTER
(1) UL L 154, 12.6.2008, str. 1.
(2) UL L 151, 13.6.2007, str. 21.
(3) UL L 153, 14.6.2007, str. 26.
(4) UL L 155, 15.6.2007, str. 74.
(5) UL L 172, 30.6.2007, str. 84.
(6) UL L 217, 22.8.2007, str. 36.
(7) UL L 182, 13.7.2005, str. 3.
(8) UL L 204, 5.8.2005, str. 22.
(9) Navedene so ustavne zahteve.