02022D0266 — SL — 22.02.2023 — 003.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
SKLEP SVETA (SZVP) 2022/266 z dne 23. februarja 2022 (UL L 042I 23.2.2022, str. 109) |
spremenjen z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
L 116 |
8 |
13.4.2022 |
||
L 259I |
118 |
6.10.2022 |
||
L 53 |
37 |
21.2.2023 |
SKLEP SVETA (SZVP) 2022/266
z dne 23. februarja 2022
o omejevalnih ukrepih v odgovor na nezakonito priznanje, zasedbo ali priključitev nekaterih območij Ukrajine, ki niso pod vladnim nadzorom, s strani Ruske federacije
Člen 1
Člen 2
Prepovedi iz člena 1 se ne uporabljajo za blago s poreklom z območij ukrajinskih pokrajin Doneck in Lugansk, ki niso pod vladnim nadzorom, ki je bilo na voljo za pregled ukrajinskim organom, ki so ga ukrajinski organi preverili in ki mu je ukrajinska vlada podelila potrdilo o poreklu.
Člen 3
Prepovedi iz člena 1 ne posegajo v izvršitev pogodb, sklenjenih pred 24. maja 2022, do 23. februarja 2022, ali povezanih pogodb, potrebnih za izvršitev takih pogodb, ki se sklenejo in izvršijo najpozneje 24. maja 2022.
Člen 4
Prepovedano je zavestno in namerno sodelovanje v dejavnostih, katerih namen ali učinek je izogibanje prepovedim iz člena 1.
Člen 5
Prepovedano je karkoli od naslednjega:
pridobivanje ali povečevanje lastniških deležev v nepremičninah na območjih ukrajinskih pokrajin Doneck in Lugansk, ki niso pod vladnim nadzorom;
pridobivanje ali povečevanje lastniških deležev v subjektih na območjih ukrajinskih pokrajin Doneck in Lugansk, ki niso pod vladnim nadzorom, vključno z nakupom teh subjektov v celoti in nakupom delnic in drugih lastniških vrednostnih papirjev;
odobritev kakršnega koli financiranja subjektov na območjih ukrajinskih pokrajin Doneck in Lugansk, ki niso pod vladnim nadzorom, ali za dokumentiran namen financiranja takih subjektov;
oblikovanje kakršne koli mešane družbe s subjekti na območjih ukrajinskih pokrajin Doneck in Lugansk, ki niso pod vladnim nadzorom,in
opravljanje naložbenih storitev, neposredno povezanih z dejavnostmi iz točk (a) do (d) tega odstavka.
Prepovedi iz odstavka 1:
ne posegajo v izpolnjevanje obveznosti na podlagi pogodb, sklenjenih pred 23. februarja 2022, in
ne preprečujejo povečanja lastniških deležev, če je tako povečanje obveznost, ki izhaja iz pogodbe, sklenjene pred 24 februarja 2022.
Člen 6
Prepovedana je prodaja, dobava, prenos ali izvoz blaga ali tehnologije s strani državljanov držav članic ali z ozemlja držav članic ali z uporabo plovil ali zrakoplovov pod pristojnostjo držav članic, ne glede na to, ali izvirajo z njihovega ozemlja,
fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom na območjih, ki niso pod vladnim nadzorom, iz člena 1 ali
za uporabo na območjih, ki niso pod vladnim nadzorom, iz člena 1
v katerem koli od naslednjih sektorjev:
promet;
telekomunikacije;
energetika, in
iskanje, izkoriščanje in proizvodnja nafte, plina in mineralnih virov.
Zagotavljanje:
tehnične pomoči ali usposabljanja in drugih storitev, povezanih z blagom in tehnologijo v sektorjih iz odstavka 1;
financiranja ali finančne pomoči za vsako prodajo, dobavo, prenos ali izvoz blaga ali tehnologije v sektorjih iz odstavka 1 ali za zagotavljanje s tem povezane tehnične pomoči ali usposabljanja
je prepovedano.
Prepovedi iz odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo za:
javne organe ali pravne osebe, subjekte ali organe, ki prejemajo javna sredstva Unije ali držav članic, če so blago, tehnologija, storitve in pomoč iz odstavkov 1 in 2 potrebni izključno za humanitarne namene na območjih Ukrajine iz člena 1, ki niso pod vladnim nadzorom;
organizacije in agencije, ki jih Unija oceni s stebrno oceno in s katerimi je Unija podpisala okvirni sporazum o finančnem partnerstvu, na podlagi katerega organizacije in agencije delujejo kot humanitarni partnerji Unije, če so blago, tehnologija, storitve in pomoč iz odstavkov 1 in 2 potrebni izključno za humanitarne namene na območjih Ukrajine iz člena 1, ki niso pod vladnim nadzorom;
organizacije in agencije, ki jim je Unija podelila potrdilo o humanitarnem partnerstvu ali ki jih je država članica potrdila ali priznala v skladu z nacionalnimi postopki, če so blago, tehnologija, storitve in pomoč iz odstavkov 1 in 2 potrebni izključno za humanitarne namene na območjih Ukrajine iz člena 1, ki niso pod vladnim nadzorom, ali
specializirane agencije držav članic, če so blago, tehnologija, storitve in pomoč iz odstavkov 1 in 2 potrebni izključno za humanitarne namene na območjih Ukrajine iz člena 1, ki niso pod vladnim nadzorom.
Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh odobritvah, izdanih na podlagi tega odstavka, v dveh tednih po izdani odobritvi.
Člen 7
Prepovedi iz odstavka 1 se ne uporabljajo za:
javne organe ali pravne osebe, subjekte ali organe, ki prejemajo javna sredstva Unije ali držav članic, če so pomoč in storitve iz odstavka 1 potrebne izključno za humanitarne namene na območjih Ukrajine iz člena 1, ki niso pod vladnim nadzorom;
organizacije in agencije, ki jih Unija oceni s stebrno oceno in s katerimi je Unija podpisala okvirni sporazum o finančnem partnerstvu, na podlagi katerega organizacije in agencije delujejo kot humanitarni partnerji Unije, če so pomoč in storitve iz odstavka 1 potrebne izključno za humanitarne namene na območjih Ukrajine iz člena 1, ki niso pod vladnim nadzorom;
organizacije in agencije, ki jim je Unija podelila potrdilo o humanitarnem partnerstvu ali ki jih je država članica potrdila ali priznala v skladu z nacionalnimi postopki, če so pomoč in storitve iz odstavka 1 potrebne izključno za humanitarne namene na območjih Ukrajine iz člena 1, ki niso pod vladnim nadzorom, ali
specializirane agencije držav članic, če so pomoč in storitve iz odstavka 1 potrebne izključno za humanitarne namene na območjih Ukrajine iz člena 1, ki niso pod vladnim nadzorom.
Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh odobritvah, izdanih na podlagi tega odstavka, v dveh tednih po izdani odobritvi.
Člen 8
Pristojni organi lahko izdajo dovoljenje v zvezi z dejavnostmi iz členov 5(1), 6(2) in 7(1) ter blagom in tehnologijo iz člena 6(1), če so:
potrebni za uradne namene konzularnih predstavništev ali mednarodnih organizacij, ki imajo imuniteto v skladu z mednarodnim pravom in se nahajajo na območjih, ki niso pod vladnim nadzorom, iz člena 1 ali
povezani s projekti, ki so izključno v podporo bolnišnicam ali drugim javnim zdravstvenim ustanovam, ki zagotavljajo zdravstvene storitve, ali civilnim izobraževalnim ustanovam, ki se nahajajo na območjih, ki niso pod vladnim nadzorom, iz čena 1 ali
naprave ali oprema za uporabo v medicini.
Komisija in države članice druga drugo obveščajo o ukrepih iz tega odstavka in si posredujejo vse druge zadevne informacije, ki so jim na voljo.
Člen 9
Člen 10
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta sklep se uporablja do 24. februarja 2024.
Ta sklep se redno pregleduje. Če Svet meni, da cilji sklepa niso bili doseženi, ga po potrebi obnovi ali spremeni.