02020R1001 — SL — 01.01.2024 — 001.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1001 z dne 9. julija 2020 (UL L 221 10.7.2020, str. 107) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2606 z dne 22. novembra 2023 |
L |
1 |
23.11.2023 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1001
z dne 9. julija 2020
o določitvi podrobnih pravil za uporabo Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z delovanjem sklada za modernizacijo, namenjenega podpori naložbam za modernizacijo energetskih sistemov ter izboljšanje energijske učinkovitosti nekaterih držav članic
POGLAVJE I
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Predmet urejanja
Ta uredba določa podrobna pravila o delovanju sklada za modernizacijo, kar zadeva:
predložitev predlogov za financiranje naložb;
ocenjevanje prednostnih naložb in neprednostnih naložb;
upravljanje, izplačevanje in plačevanje sredstev iz sklada za modernizacijo;
sestavo in delovanje odbora za naložbe sklada za modernizacijo (v nadaljnjem besedilu: odbor za naložbe);
spremljanje, poročanje, ocenjevanje in revidiranje;
obveščanje in preglednost.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
„država članica upravičenka“ pomeni državo članico iz Priloge IIb k Direktivi 2003/87/ES;
„neprednostna naložba“ pomeni naložbo, ki ne spada na nobeno področje iz člena 10d(2) Direktive 2003/87/ES;
„neprednostni mali projekt“ pomeni neprednostno naložbo, ki prejema državno pomoč in katere skupni znesek izpolnjuje merila pomoči de minimis v skladu s členom 3 Uredbe Komisije (EU) št. 1407/2013 ( 1 );
„prednostna naložba“ pomeni naložbo, ki spada vsaj na eno področje iz člena 10d(2) Direktive 2003/87/ES;
„shema“ pomeni predlog naložbe, ki izpolnjuje naslednja merila:
vsebuje dosleden niz prednostnih nalog, skladnih s cilji sklada za modernizacijo, in se lahko zaradi značilnosti projektov v okviru sheme opredeli kot prednostna ali neprednostna naložba;
traja več kot eno leto;
je nacionalnega ali regionalnega obsega in
podpira več kot eno javno ali zasebno osebo ali subjekt, ki je odgovoren za začetek ali začetek in izvajanje projektov v okviru sheme;
„obsežna shema“ pomeni shemo, pri kateri skupna zahtevana podpora sklada za modernizacijo presega 100 000 000 EUR;
„obsežen projekt“ pomeni naložbo, ki ni shema in za katero skupna zahtevana podpora sklada za modernizacijo presega 70 000 000 EUR;
„kategorija skladov“ pomeni katero koli od naslednjih kategorij sredstev, ki so na voljo državi članici upravičenki:
sredstva, pridobljena s prodajo pravic na dražbi v skladu s členom 10(1), tretji pododstavek, Direktive 2003/87/ES;
sredstva, pridobljena s prodajo pravic na dražbi v skladu s členom 10(1), četrti pododstavek, Direktive 2003/87/ES;
sredstva, pridobljena s prodajo pravic na dražbi, prenesenih v sklad za modernizacijo v skladu s členom 10d(4) Direktive 2003/87/ES;
„podkategorija skladov“ pomeni katero koli od naslednjih podkategorij sredstev, pridobljenih s prodajo pravic na dražbi, prenesenih v sklad za modernizacijo v skladu s členom 10(1), tretji pododstavek, Direktive 2003/87/ES:
sredstva, pridobljena pred 31. decembrom 2027;
sredstva, pridobljena med 31. decembrom 2027 in 30. decembrom 2028;
sredstva, pridobljena po 30. decembru 2028.
POGLAVJE II
FINANCIRANJE NALOŽB
▼M1 —————
Člen 4
Predložitev predlogov naložb
Države članice upravičenke pri predložitvi predlogov naložb zagotovijo informacije, določene v Prilogi I.
Država članica upravičenka navede, ali se predlog nanaša na prednostno naložbo ali neprednostno naložbo.
Ko Komisija sprejme odločitev o prvem izplačilu za shemo v skladu s členom 8(1), je za vsako nadaljnje izplačilo potreben ločen predlog države članice upravičenke, ki navaja znesek, ki naj bi se izplačal, in po potrebi vsebuje posodobljene informacije o shemi.
Ob predložitvi navedenega predloga država članica upravičenka navede zahtevani znesek kot prvo izplačilo za obsežni projekt ter predloži časovni razpored izvajanja projekta in ustrezen časovni razpored izplačil.
Ko Komisija sprejme odločitev o prvem izplačilu za obsežen projekt v skladu s členom 8(1), je za vsako nadaljnje izplačilo potreben ločen predlog države članice upravičenke, ki navaja znesek, ki naj bi se izplačal, in po potrebi vsebuje posodobljene informacije o obsežnem projektu. Poleg tega država članica upravičenka zagotovi informacije o izvajanju projekta v primerjavi s predloženim časovnim razporedom izvajanja.
Člen 5
Razpoložljiva sredstva
Izjava o razpoložljivih sredstvih vsebuje kategorije in podkategorije sredstev, ki so na voljo državi članici upravičenki, kakor je ustrezno.
►M1 Za vsako kategorijo in podkategorijo sredstev se v izjavi o razpoložljivih sredstvih navede naslednje: ◄
znesek, ki se drži pri EIB, brez zneskov, ki so že bili izplačani, vendar še niso bili plačani državi članici v skladu s členom 9, in brez kakršnih koli stroškov EIB, določenih v sporazumu iz člena 12(3);
vsi zneski, izplačani za ustavljene naložbe, ki povečajo sredstva v skladu za modernizacijo na voljo državi članici upravičenki v skladu z odločitvijo Komisije iz člena 10(2).
Člen 6
Potrditev prednostnih naložb
Če se predložijo pozneje kot šest tednov pred prvim polletnim sestankom odbora za naložbe iz člena 11(1), vendar vsaj šest tednov pred drugim polletnim sestankom odbora, se ocenijo v drugem polletnem ciklu izplačil v koledarskem letu.
Če se predložijo pozneje kot šest tednov pred drugim polletnim sestankom odbora za naložbe iz člena 11(1), se ocenijo v prvem polletnem ciklu izplačil v naslednjem koledarskem letu.
EIB lahko predlog potrdi kot prednostno naložbo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
država članica upravičenka je dokazala, da naložba izpolnjuje zahteve iz člena 10d(1) Direktive 2003/87/ES in spada vsaj na eno področje iz člena 10d(2) navedene direktive;
država članica upravičenka ima na voljo dovolj sredstev v ustrezni kategoriji ali podkategoriji sredstev glede na izjavo o razpoložljivih sredstvih iz člena 5(1) in po odbitku vseh zneskov, ki se morajo izplačati za naložbe, ki so že bile potrjene v skladu z odstavkom 9 tega člena;
država članica upravičenka je predložila dokazila, da predlog naložbe izpolnjuje eno od naslednjih zahtev:
država članica upravičenka je dokazala, da je naložba v skladu s členom 10f Direktive 2003/87/ES, kadar je to potrebno;
država članica upravičenka je pisno potrdila, da naložba izpolnjuje vse druge veljavne zahteve prava Unije in nacionalnega prava;
glede na informacije, ki jih je zagotovila država članica upravičenka o prispevkih iz drugih instrumentov Unije in nacionalnih instrumentov, zneski, zahtevani iz sklada za modernizacijo, niso namenjeni pokrivanju istih stroškov naložbe, kot so stroški, financirani z drugim instrumentom Unije ali nacionalnim instrumentom;
kadar se predlog nanaša na shemo, shema ne traja več kot pet let. Ta pogoj državi članici upravičenki ne preprečuje predložitve novega predloga naložb za nadaljevanje sheme v skladu s členom 4.
Kadar se predlog nanaša na nadaljnje izplačilo za shemo ali obsežen projekt, ki ju je EIB potrdila v skladu z odstavkom 9 pred prvim izplačilom, in ni bilo sprememb sheme ali obsežnega projekta, lahko EIB predlog potrdi kot prednostno naložbo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
naložba izpolnjuje zahteve iz odstavka 7, točki (b) in (c);
naložba izpolnjuje zahtevo iz odstavka 7, točka (ca), razen shem, ki jih je EIB potrdila v skladu z odstavkom 9 pred 5. junijem 2023;
država članica upravičenka zagotovi informacije o izvajanju sheme ali obsežnega projekta v skladu s Prilogo I, točka 4.2.
EIB zadevno državo članico upravičenko in Komisijo takoj obvesti o odločitvi iz prvega pododstavka.
Člen 7
Priporočila glede neprednostnih naložb
Če se predložijo pozneje kot 10 tednov pred prvim polletnim sestankom odbora za naložbe iz člena 11(1), vendar vsaj 10 tednov pred drugim polletnim sestankom odbora, se ocenijo v drugem polletnem ciklu izplačil v koledarskem letu.
Če se predložijo pozneje kot 10 tednov pred drugim polletnim sestankom odbora za naložbe iz člena 11(1), se ocenijo v prvem polletnem ciklu izplačil v naslednjem koledarskem letu.
Odbor za naložbe lahko izda priporočilo o financiranju predloga naložbe, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
država članica upravičenka je dokazala, da naložba izpolnjuje zahteve iz člena 10d(1) Direktive 2003/87/ES;
država članica upravičenka ima na voljo dovolj sredstev v ustrezni kategoriji ali podkategoriji sredstev glede na izjavo o razpoložljivih sredstvih iz člena 5(1) in po odbitku vseh zneskov, ki se morajo izplačati v skladu z informacijami iz člena 6(10) ter na podlagi priporočil, ki so že bila izdana v skladu z odstavkom 9 tega člena;
►M1 kadar se predlagana naložba financira iz prihodkov, pridobljenih s prodajo pravic na dražbi iz člena 10(1), tretji pododstavek, Direktive 2003/87/ES ali pravic, prenesenih v sklad za modernizacijo v skladu s členom 10d(4) navedene direktive, znaša delež sredstev, dodeljenih prednostnim naložbam, vsaj 80 % prihodkov, pridobljenih iz pravic iz člena 10(1), tretji pododstavek, ter pravic, prenesenih v sklad za modernizacijo v skladu s členom 10d(4) Direktive 2003/87/ES, ki jih je porabila država članica upravičenka, vključno z naslednjimi sredstvi: ◄
kadar se predlagana naložba financira s prihodki, pridobljenimi s prodajo pravic na dražbi iz člena 10(1), četrti pododstavek, Direktive 2003/87/ES, znaša delež sredstev, dodeljenih prednostnim naložbam, vsaj 90 % prihodkov, pridobljenih iz pravic iz člena 10(1), četrti pododstavek, ki jih je porabila država članica upravičenka, vključno z naslednjimi sredstvi:
financiranje je v skladu s četrtim stavkom drugega pododstavka člena 10d(6) Direktive 2003/87/ES;
država članica upravičenka je predložila dokazila, da predlog naložbe izpolnjuje katero koli od naslednjih zahtev:
država članica upravičenka je dokazala, da je naložba v skladu s členom 10f Direktive 2003/87/ES, kadar je to potrebno;
država članica upravičenka je pisno potrdila, da naložba izpolnjuje vse druge veljavne zahteve prava Unije in nacionalnega prava;
glede na informacije, ki jih je zagotovila država članica upravičenka o prispevkih iz drugih instrumentov Unije in nacionalnih instrumentov, zneski, zahtevani iz sklada za modernizacijo, niso namenjeni pokrivanju istih stroškov naložbe, kot so stroški, financirani z drugim instrumentom Unije ali nacionalnim instrumentom;
kadar se predlog nanaša na shemo, shema ne traja več kot pet let. Ta pogoj državi članici upravičenki ne preprečuje predložitve novega predloga naložb za nadaljevanje sheme.
Kadar se predlog nanaša na nadaljnje izplačilo za shemo ali obsežen projekt, ki ju je za financiranje priporočil odbor za naložbe v skladu z odstavkom 9 pred prvim izplačilom, in ni bilo sprememb sheme ali obsežnega projekta, lahko odbor za naložbe predlog priporoči za financiranje, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
naložba izpolnjuje zahteve iz odstavka 7, točke (b) do (e);
naložba izpolnjuje zahtevo iz odstavka 7, točka (ea), razen shem, ki jih je za financiranje priporočil odbor za naložbe v skladu z odstavkom 9 pred 5. junijem 2023;
država članica upravičenka zagotovi informacije o izvajanju sheme ali obsežnega projekta v skladu s Prilogo I, točka 4.2.
Člen 8
Odločitev Komisije o izplačilu
V odločitvi o izplačilu sredstev iz sklada za modernizacijo za shemo se določi znesek prvega ali katerega koli nadaljnjega izplačila, kakor je ustrezno.
Člen 9
Plačila
EIB v 30 dneh od datuma odločitve o izplačilu državi članici upravičenki nakaže ustrezni znesek podpore iz sklada za modernizacijo.
Člen 10
Ustavljene naložbe
Ob upoštevanju letnega poročila, ki ga je država članica upravičenka predložila v skladu s členom 13, se za naložbo šteje, da je ustavljena, v enem od naslednjih primerov:
država članica upravičenka ali organ za upravljanje sheme v dveh letih od zadnjega prenosa sredstev s strani EIB v skladu s členom 9 ni sklenil pravne obveznosti s predlagateljem projekta ali katerim koli končnim prejemnikom sheme za financiranje naložbe;
država članica upravičenka ali organ za upravljanje sheme nista dodelila nobene podpore za naložbo več kot dve leti od prevzema pravne obveznosti za financiranje naložbe s predlagateljem projekta ali katerim koli končnim prejemnikom sheme, razen če lahko država članica upravičenka dokaže, da se naložba izvaja in da bo ta podpora dodeljena v razumnem času.
Odstavek 2 se uporablja za spremembo odločitve o izplačilu, povečanje sredstev v skladu za modernizacijo, ki so na voljo zadevni državi članici, in pobotanje zneska, ki se vrne skladu, z morebitnim prihodnjim plačilom EIB državi članici.
Člen 11
Delovanje odbora za naložbe
Odbor za naložbe na predlog pristojne službe Komisije sprejme poslovnik, ki zlasti določa postopke za:
imenovanje članov in opazovalcev v odbor za naložbe ter njihovih namestnikov;
organizacijo sestankov odbora za naložbe;
podrobna pravila glede navzkrižja interesov, vključno z vzorcem izjave o interesih.
Člen 12
Smernice za upravljanje sredstev in sporazum z EIB
Komisija po posvetovanju z državami članicami sklene sporazum z EIB, ki določa konkretne pogoje, pod katerimi EIB opravlja svoje naloge v zvezi z izvajanjem sklada za modernizacijo. Ti pogoji zajemajo naslednje naloge:
prodajo na dražbi in monetizacijo pravic, namenjenih za sklad za modernizacijo, v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 1031/2010 ( 2 );
upravljanje prihodkov iz sklada za modernizacijo;
potrditev predlogov prednostnih naložb iz člena 6 in izvajanje skrbnih pregledov za predloge neprednostnih naložb v skladu s členom 7;
zagotavljanje sekretariata odboru za naložbe, vključno z upravljanjem spletnega mesta, namenjenega skladu za modernizacijo;
pripravo osnutkov poročil odbora za naložbe v skladu s členom 14.
POGLAVJE III
SPREMLJANJE, POROČANJE, OCENJEVANJE IN REVIDIRANJE
Člen 13
Spremljanje, poročanje in vnaprejšnje načrtovanje s strani držav članic upravičenk
Člen 13a
Spremljanje in poročanje držav članic, ki niso upravičenke, v zvezi z naložbami, ki vključujejo sosednje obmejne regije Unije
Kadar država članica upravičenka uporablja sredstva, ki so ji bila dodeljena, za financiranje naložb, ki vključujejo sosednjo obmejno regijo Unije, država članica, ki ni upravičenka, v kateri se nahaja navedena regija, državi članici upravičenki zagotovi vse informacije in dokazila, ki jih država članica upravičenka potrebuje za skladnost s členom 13.
Člen 14
Poročanje odbora za naložbe
Letno poročilo odbora za naložbe iz prvega stavka člena 10d(11) Direktive 2003/87/ES vključuje naslednje informacije:
število prejetih predlogov naložb in potrjenih predlogov naložb, vključno z navedbo področja naložb in ustreznih zneskov;
število izdanih priporočil, povzetek zaključkov vsakega priporočila in zneski priporočenih naložb;
pregled glavnih zaključkov glede predlaganih naložb na podlagi tehničnega in finančnega skrbnega pregleda, ki ga je izvedla EIB;
praktične izkušnje s postopkovnimi vidiki izdajanja priporočil;
glavni podatki in zaključki v zvezi z letnimi poročili, ki jih države članice upravičenke predložijo v skladu s členom 13(1).
Člen 15
Pregled in ocena sklada
Pregled iz drugega stavka člena 10d(11) Direktive 2003/87/ES, ki ga pripravi Komisija, zajema naslednja področja:
potrditev prednostnih naložb s strani EIB;
oceno neprednostnih naložb s strani odbora za naložbe;
financiranje in spremljanje naložb s strani držav članic upravičenk;
vse relevantne postopkovne vidike v zvezi z izvajanjem sklada za modernizacijo.
▼M1 —————
Člen 16
Revizije in zaščita finančnih interesov sklada
EIB Komisiji predloži naslednje izkaze:
do 31. marca nerevidirane računovodske izkaze sklada za modernizacijo, ki zajemajo predhodno poslovno leto;
do 30. aprila revidirane računovodske izkaze sklada za modernizacijo, ki zajemajo predhodno poslovno leto.
Država članica upravičenka za vse izterjane zneske zahteva spremembo odločitve o izplačilu v skladu s členom 10(3).
POGLAVJE IV
KONČNE DOLOČBE
Člen 17
Informiranje, komuniciranje in obveščanje javnosti
▼M1 —————
Člen 18
Preglednost
Brez poseganja v odstavek 2 sekretariat odbora za naložbe poskrbi za objavo naslednjih informacij na spletnem mestu sklada za modernizacijo:
imen članov in opazovalcev v odboru za naložbe ter s kom so povezani;
življenjepisov in izjav o interesih članov odbora za naložbe;
potrditev EIB glede prednostnih naložb;
priporočil odbora za naložbe glede neprednostnih naložb;
odločitev Komisije o izplačilih;
letnih poročil, ki jih predložijo države članice upravičenke v skladu s členom 13;
letnih poročil, ki jih predloži odbor za naložbe v skladu s členom 14;
pregleda in ocene sklada za modernizacijo s strani Komisije v skladu s členom 15.
Člen 19
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA I
Informacije o predlogih naložb, ki se predložijo EIB in odboru za naložbe
1. Vsi predlogi naložb
navedba področja naložbe v skladu s členom 10d(1) ali (2) Direktive 2003/87/ES, kakor je ustrezno;
splošen opis naložbe, vključno s cilji in ciljnimi upravičenci, tehnologijo (če je ustrezno), zmogljivostjo (če je ustrezno) in predvidenim trajanjem naložbe;
informacije o tem, ali sta bila naložbi dodeljena kakršen koli pečat ali oznaka kakovosti, ki ju določa pravo Unije, potem ko je bila v programih financiranja, ki se neposredno upravljajo, pozitivno ocenjena;
utemeljitev podpore sklada za modernizacijo, vključno s potrditvijo skladnosti naložbe s členom 10d(1) Direktive 2003/87/ES;
navedba stroškov, ki se krijejo iz sklada za modernizacijo, in potrditev, da so stroški potrebni za doseganje ciljev sklada za modernizacijo;
opis uporabljenih podpornih instrumentov;
zahtevani znesek financiranja iz sklada za modernizacijo, vključno z navedbo kategorij in podkategorij sredstev, namenjenih financiranju predlagane naložbe, kot je ustrezno;
prispevki drugih instrumentov Unije in nacionalnih instrumentov;
obstoj državne pomoči (v smislu člena 107(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije) in navedba naslednjega, če je relevantno:
sklic na sklep Komisije o odobritvi ukrepa državne pomoči;
sklic, pod katerim je bil registriran ukrep, ki je predmet skupinske izjeme (številka državne pomoči, dodeljena z elektronskim sistemom obveščanja Komisije);
pričakovani datum priglasitve ukrepa pomoči Komisiji;
izjava države članice o skladnosti z veljavno zakonodajo Unije in nacionalno zakonodajo;
kadar naložba zadeva pravični prehod v regijah, odvisnih od ogljika, v državi članici upravičenki, informacije o skladnosti z ustreznimi ukrepi in doprinosu k navedenim ukrepom, ki jih je država članica vključila v svoj teritorialni načrt za pravični prehod v skladu s členom 8(2), prvi pododstavek, točka (k), Uredbe (EU) 2021/1056 Evropskega parlamenta in Sveta ( 3 ), kadar je ustrezno;
ocena zmanjšanja emisij toplogrednih plinov v tCO2 in osnovne predpostavke za oceno;
ocena zmanjšanja emisij toplogrednih plinov v tCO2 in osnovne predpostavke za oceno;
informacije o tem, ali je bila naložba vključena v kateri koli predhodni pregled naložb v skladu s členom 13(3), in če je tako, kateri;
za obsežne projekte in obsežne sheme: informacije o izidu posvetovanja z deležniki;
od 1. januarja 2025 dokaz države članice, da je naložba v skladu s členom 10f Direktive 2003/87/ES, kadar je to potrebno.
2. Dodatne informacije o shemah
ime organa upravljanja;
navedba, ali se predlog nanaša na obstoječo shemo;
skupni obseg sheme.
3. Dodatne informacije o predlogih, ki niso sheme
ime predlagatelja projekta;
lokacija projekta,
skupni stroški naložbe;
razvojna faza projekta (od ocene izvedljivosti do obratovanja);
časovnica in opis pričakovanih mejnikov do zaključka projekta;
seznam obveznih dovoljenj, ki so bila pridobljena ali se morajo pridobiti;
pričakovan datum začetka delovanja projekta.
4. Dodatne informacije o obsežnih projektih ali obstoječih shemah
prva predložitev obsežnega projekta: časovni načrt izvajanja in ustrezen načrt izplačil;
naknadna izplačila – informacije o stanju izvajanja:
za sheme: informacije o razpisih za zbiranje predlogov, izbiri projektov, sporazumih, sklenjenih s končnimi prejemniki podpore sklada za modernizacijo, prenosih končnim prejemnikom, kot je ustrezno. Kadar od prejšnjega sklepa o izplačilu ni bilo napredka ali je prišlo do znatnih zamud, informacije o razlogih za tako pomanjkanje napredka ali tako velike zamude ter morebitni korektivni ukrepi in časovnica izvajanja;
za obsežne projekte: informacije o mejnikih, doseženih od prejšnje odločitve o izplačilu. Kadar je ustrezno, ugotovljene ali pričakovane spremembe upravičenih stroškov, uporabljene tehnologije ali učinkov naložbe. Kadar od prejšnjega sklepa o izplačilu ni bilo napredka ali je prišlo do znatnih zamud, informacije o razlogih za tako pomanjkanje napredka ali tako velike zamude ter morebitni korektivni ukrepi in časovnica izvajanja.
5. Dodatne informacije o neprednostnih predlogih
kvantitativni podatki o fazah gradnje in obratovanja, vključno s prispevkom predloga k ciljem sklada za modernizacijo, okvira podnebne in energetske politike Unije do leta 2030 ter Pariškega sporazuma;
potrjena finančna napoved, vključno s predvidenim finančnim prispevkom iz zasebnih virov;
opis katerega koli drugega ciljno usmerjenega kazalnika uspešnosti, kot ga zahteva EIB;
druge pomembne informacije, povezane s predlagateljem projekta, naložbo, splošnimi tržnimi pogoji in okoljskimi vprašanji;
za sheme: informacije o reprezentativnem projektu v okviru sheme;
študija izvedljivosti.
PRILOGA II
Podatki, ki jih sporoči država članica upravičenka v letnem poročilu Komisiji
1. Pregled naložb
število naložb, ki so bile do tega trenutka financirane iz sklada za modernizacijo;
število potekajočih, zaključenih in ustavljenih naložb;
skupno razmerje med financiranjem prednostnih naložb in financiranjem neprednostnih naložb, če se izvaja, v državi članici upravičenki.
2. Informacije o posamezni naložbi
skupni stroški naložbe / skupni obseg sheme (z DDV in brez njega) (v EUR);
skupna načrtovana podpora sklada za modernizacijo za naložbe (v EUR);
skupna načrtovana / priporočena podpora sklada za modernizacijo za naložbe (v EUR);
skupni znesek, zajet s pravno obveznostjo med državo članico upravičenko / organom upravljanja in predlagateljem projekta / končnimi prejemniki podpore sklada za modernizacijo (presečni datum: 31. december leta pred predložitvijo poročila) (za sheme: zbirni podatek);
skupni znesek, ki ga je plačala država članica upravičenka / organ upravljanja predlagatelju projekta / končnim prejemnikom podpore sklada za modernizacijo (presečni datum: 31. december leta pred predložitvijo poročila) (za sheme: zbirni podatek);
vsi zneski, ki jih je država članica upravičenka izterjala od predlagatelja projekta ali organa za upravljanje sheme, in datumi izterjave;
ocena dodane vrednosti naložbe v smislu energijske učinkovitosti in posodobitve energetskega sistema, vključno z informacijami o (za sheme: zbirni podatki):
prihranku energije v MWh:
prihranku pri emisijah toplogrednih plinov v tCO2;
dodatnih nameščenih zmogljivostih za proizvodnjo energije iz obnovljivih virov, če je relevantno;
stroških zmanjševanja emisij v EUR/tCO2 (če je ustrezno glede na naravo naložbe):
potrditev o tem, da je bila naložba navedena v katerem koli predhodnem pregledu naložb v skladu s členom 13(2), in če je tako, v katerem.
3. Dodatne informacije o izvajanju naložb
mejniki, doseženi od prejšnjega letnega poročila (za sheme lahko to vključuje na primer informacije o razpisih za zbiranje predlogov, izbiri projektov, sporazumih, sklenjenih s končnimi prejemniki podpore sklada za modernizacijo);
za naložbe, ki niso sheme: predviden začetek obratovanja;
ugotovljene ali pričakovane zamude pri izvajanju;
za naložbe, ki niso sheme: ugotovljene ali pričakovane spremembe upravičenih stroškov, uporabljene tehnologije ali učinkov naložbe.
4. Dodatne informacije o neprednostnih naložbah
potrditev sofinanciranja iz zasebnih virov.
5. Dodatne informacije o reviziji in zaščiti finančnih interesov sklada za modernizacijo
povzetek rezultatov revizij, opravljenih na nacionalni ravni.
6. Dodatne informacije o vključenosti deležnikov
za obsežne projekte in obsežne sheme pri prvem poročanju o projektu ali shemi: pregled opravljenega posvetovanja.
PRILOGA III
Informacije, ki jih mora zagotoviti država članica upravičenka v pregledu naložb, načrtovanih v naslednjih dveh koledarskih letih, in po možnosti obetih do leta 2030
1. Informacije o posamezni naložbi:
ime predlagatelja projekta ali organa za upravljanje sheme;
konkretna lokacija naložbe ali geografsko območje sheme;
ocena skupnih stroškov naložbe;
področje naložbe in kratek opis naložbe;
status kakršne koli ocene glede državne pomoči v zvezi z naložbo, kadar je relevantno;
ocena financiranja iz sklada za modernizacijo in oris načrtovanih predlogov za financiranje;
informacije o razmerju med naložbo in celovitim nacionalnim energetskim in podnebnim načrtom, priglašenim v skladu s členom 3(1) Uredbe (EU) 2018/1999, zlasti v zvezi z nacionalnimi cilji, politikami in ukrepi ter potrebnimi naložbami, kot je določeno v členu 3(2), točki (b) in (c), navedene uredbe;
informacije o tem, ali sta bila naložbi dodeljena kakršen koli pečat ali oznaka kakovosti, ki ju predvideva pravo Unije, potem ko je bila v programih financiranja, ki se neposredno upravljajo, pozitivno ocenjena.
2. Informacije o izidu posvetovanja z deležniki o osnutku pregleda naložb v skladu s členom 13(5), vključno z informacijami o datumih in obliki opravljenega posvetovanja, vrstah posvetovanja z deležniki, številu prejetih odgovorov in povzetkom odgovorov.
( 1 ) Uredba Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de minimis (UL L 352, 24.12.2013, str. 1).
( 2 ) Uredba Komisije (EU) št. 1031/2010 z dne 12. novembra 2010 o časovnem načrtu, upravljanju in drugih vidikih dražbe pravic do emisije toplogrednih plinov na podlagi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti (UL L 302, 18.11.2010, str. 1).
( 3 ) Uredba (EU) 2021/1056 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. junija 2021 o vzpostavitvi Sklada za pravični prehod (UL L 231, 30.6.2021, str. 1).