02019R0815 — SL — 01.01.2022 — 003.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE ►C1 (EU) 2019/815 ◄ z dne 17. decembra 2018 o dopolnitvi Direktive 2004/109/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za določitev enotne elektronske oblike poročanja (UL L 143 29.5.2019, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2100 z dne 30. septembra 2019 |
L 326 |
1 |
16.12.2019 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1989 z dne 6. novembra 2020 |
L 429 |
1 |
18.12.2020 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/352 z dne 29. novembra 2021 |
L 77 |
1 |
7.3.2022 |
popravljena z:
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE ►C1 (EU) 2019/815 ◄
z dne 17. decembra 2018
o dopolnitvi Direktive 2004/109/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za določitev enotne elektronske oblike poročanja
(Besedilo velja za EGP)
Člen 1
Predmet urejanja
Ta uredba določa enotno elektronsko obliko poročanja iz člena 4(7) Direktive 2004/109/ES, ki se uporablja za pripravo letnih finančnih poročil izdajateljev.
Člen 2
Opredelitve pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
„osnovna taksonomija“ pomeni združen sklop elementov taksonomije, kot je določen v Prilogi VI, in naslednjo zbirko povezav:
baza povezav za predstavljanje, ki združuje elemente taksonomije;
baza povezav za izračune, ki izraža aritmetična razmerja med elementi taksonomije;
baza povezav za oznake, ki opisuje pomen vsakega elementa taksonomije;
baza povezav za opredelitve, ki odraža dimenzijska razmerja elementov osnovne taksonomije;
„razširitvena taksonomija“ pomeni združen sklop elementov taksonomije in naslednjo zbirko povezav, ki ju ustvari izdajatelj:
baza povezav za predstavljanje, ki združuje elemente taksonomije;
baza povezav za izračune, ki izraža aritmetična razmerja med elementi taksonomije;
baza povezav za oznake, ki opisuje pomen vsakega elementa taksonomije;
baza povezav za opredelitve, ki zagotavlja dimenzijsko veljavnost dobljenega dokumenta z medvrstičnimi elementi XBRL glede na razširitveno taksonomijo;
„konsolidirani računovodski izkazi po MSRP“ pomenijo konsolidirane računovodske izkaze, ki so pripravljeni v skladu z MSRP, sprejetimi v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002, ali v skladu z MSRP, kot so navedeni v točki (a) prvega pododstavka člena 1 Odločbe 2008/961/ES.
Člen 3
Enotna elektronska oblika poročanja
Izdajatelji celotna letna računovodska poročila pripravijo v obliki XHTML.
Člen 4
Uporaba oznak v konsolidiranih računovodskih izkazih po MSRP
Člen 5
Uporaba oznak v drugih delih letnih računovodskih poročil
Člen 6
Skupna pravila glede oznak
Za oznake, uporabljene v skladu s členoma 4 in 5, izdajatelji upoštevajo naslednje:
oznake se vključijo v letna računovodska poročila izdajateljev v formatu XHTML, pri čemer se uporabijo specifikacije medvrstičnih elementov XBRL iz Priloge III;
spoštujejo se zahteve glede pravil za uporabo oznak in arhiviranje iz Priloge IV.
Člen 7
Datoteke s taksonomijo XBRL
ESMA lahko objavi strojno berljive in prenosljive datoteke s taksonomijo XBRL, ki temeljijo na osnovni taksonomiji. Te datoteke so v skladu z merili iz Priloge V.
Člen 8
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se za letna računovodska poročila, ki vsebujejo računovodske izkaze za poslovna leta, ki se začnejo 1. januarja 2020 ali pozneje.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA I
Legenda za razpredelnici 1 in 2 v Prilogi II in razpredelnici v prilogah IV in VI
PODATEK/ATRIBUT VRSTA/PREDPONA |
OPREDELITEV |
text block |
označuje, da je vrsta elementa blok besedila; uporablja se za označevanje daljših informacij, kot so pojasnila, računovodske usmeritve ali razpredelnice; bloki besedila so ne-numerične vrstične postavke |
text |
označuje, da je vrsta elementa besedilo (zaporedje alfanumeričnih znakov); uporablja se za označevanje krajših opisnih informacij; elementi besedila so ne-numerične vrstične postavke |
yyyy-mm-dd |
označuje, da je vrsta elementa datum; ti elementi so vrstične postavke in niso numerični |
X |
označuje, da je vrsta elementa denarna vrednost (številka v navedeni valuti); ti elementi so numerične vrstične postavke |
X.XX |
označuje, da je vrsta elementa vrednost, izražena z decimalnim številom (kot sta odstotek ali vrednost na delnico); ti elementi so numerične vrstične postavke |
shares |
označuje, da je vrsta elementa število delnic; ti elementi so numerične vrstične postavke |
table |
označuje začetek strukture, ki jo sestavlja razpredelnica, v kateri vrstice in stolpci tam, kjer se križajo, prispevajo k opredelitvi finančnega pojma |
axis |
označuje dimenzijsko lastnost v tabelarni strukturi |
member |
označuje pripadnika dimenzije na osi |
guidance |
označuje element, ki podpira brskanje po vsebini taksonomije |
role |
označuje element, ki predstavlja oddelek v taksonomiji, npr. izkaz finančnega položaja, izkaz poslovnega izida, vsako posamezno pojasnilo itd. |
abstract |
označuje element za združevanje ali glavo |
instant ali duration |
označuje, da je denarna vrednost stanje v določenem trenutku („instant“) ali tok („duration“) |
credit ali debit |
označuje „naravno“ stanje razkritja |
esef_cor |
►M3 predpona, ki se uporablja v razpredelnicah prilog IV in VI za elemente, opredeljene v imenskem prostoru „http://www.esma.europa.eu/taxonomy/2021-03-24/esef_cor“ ◄ |
esef_all |
►M3 predpona, ki se uporablja v razpredelnici Priloge VI za elemente, opredeljene v imenskem prostoru „http://www.esma.europa.eu/taxonomy/2021-03-24/esef_all“ ◄ |
esma_technical |
predpona, ki se uporablja v razpredelnici Priloge VI za elemente, opredeljene v imenskem prostoru „http://www.esma.europa.eu/taxonomy/ext/technical“ |
ifrs-full |
►M3 predpona, ki se uporablja v razpredelnicah prilog IV in VI za elemente, opredeljene v imenskem prostoru „http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full“ ◄ |
Fundacija MSRP si pridržuje avtorske pravice in pravice izdelovalca podatkovnih baz na gradivu taksonomije MSRP. Gradivo taksonomije MSRP je pripravljeno z uporabo jezika XBRL z dovoljenjem družbe XBRL International. Fundacija MSRP ne bo uveljavljala svojih pravic na gradivih taksonomije MSRP v EGP pri pripravi in uporabi označenih računovodskih izkazov po MSRP v okviru uporabe MSRP. Fundacija MSRP si pridržuje vse druge pravice, med drugim tiste zunaj EGP. Komercialna uporaba, vključno z reprodukcijo, je strogo prepovedana. Za več informacij se obrnite na Fundacijo MSRP na www.ifrs.org.
PRILOGA II
Obvezne oznake
1. Izdajatelji uporabijo oznake za vsa števila v navedeni valuti, razkriti v izkazu finančnega položaja, izkazu poslovnega izida in drugega vseobsegajočega donosa, izkazu sprememb lastniškega kapitala in izkazu denarnih tokov v konsolidiranih računovodskih izkazih, pripravljenih v skladu z MSRP.
2. Izdajatelji uporabijo oznake za vsa razkritja, navedena v konsolidiranih računovodskih izkazih, pripravljenih v skladu z MSRP, ali navedena z navzkrižnim sklicevanjem v teh izkazih na druge dele letnih računovodskih poročil za poslovna leta, ki se začnejo 1. januarja 2020 ali pozneje, ki ustrezajo elementom iz razpredelnice 1 te priloge.
3. Izdajatelji uporabijo oznake za vsa razkritja, navedena v konsolidiranih računovodskih izkazih, pripravljenih v skladu z MSRP, ali navedena z navzkrižnim sklicevanjem v teh izkazih na druge dele letnih računovodskih poročil za poslovna leta, ki se začnejo 1. januarja 2022 ali pozneje, ki ustrezajo elementom iz razpredelnice 2 te priloge.
Razpredelnica 1
Obvezni elementi osnovne taksonomije, ki morajo biti opremljeni z oznakami, za poslovna leta, ki se začnejo 1. januarja 2020 ali pozneje
Označba |
Vrsta podatkov in drugi atributi |
Sklici na MSRP |
Naziv poročajočega podjetja ali drug način identifikacije |
text |
MRS 1, 51.(a) člen |
Obrazložitev spremembe naziva poročajočega podjetja ali drugega načina identifikacije od konca prejšnjega poročevalskega obdobja |
text |
MRS 1, 51.(a) člen |
Sedež podjetja |
text |
MRS 1, 138.(a) člen |
Pravna oblika podjetja |
text |
MRS 1, 138.(a) člen |
Država ustanovitve |
text |
MRS 1, 138.(a) člen |
Naslov registriranega sedeža podjetja |
text |
MRS 1, 138.(a) člen |
Glavni kraj poslovanja |
text |
MRS 1, 138.(a) člen |
Opis narave poslovanja in glavnih dejavnosti podjetja |
text |
MRS 1, 138.(b) člen |
Naziv obvladujočega podjetja |
text |
MRS 1, 138.(c) člen; MRS 24, 13. člen |
Naziv končnega obvladujočega podjetja v skupini |
text |
MRS 24, 13. člen; MRS 1, 138.(c) člen |
Razpredelnica 2
Obvezni elementi osnovne taksonomije, ki morajo biti opremljeni z oznakami, za poslovna leta, ki se začnejo 1. januarja 2022 ali pozneje
Označba |
Vrsta |
Sklici na MSRP |
Naziv poročajočega podjetja ali drug način identifikacije |
text |
MRS 1, 51.(a) člen |
Obrazložitev spremembe naziva poročajočega podjetja ali drugega načina identifikacije od konca prejšnjega poročevalskega obdobja |
text |
MRS 1, 51.(a) člen |
Sedež podjetja |
text |
MRS 1, 138.(a) člen |
Pravna oblika podjetja |
text |
MRS 1, 138.(a) člen |
Država ustanovitve |
text |
MRS 1, 138.(a) člen |
Naslov registriranega sedeža podjetja |
text |
MRS 1, 138.(a) člen |
Glavni kraj poslovanja |
text |
MRS 1, 138.(a) člen |
Opis narave poslovanja in glavnih dejavnosti podjetja |
text |
MRS 1, 138.(b) člen |
Naziv obvladujočega podjetja |
text |
MRS 1, 138.(c) člen; MRS 24, 13. člen |
Naziv končnega obvladujočega podjetja v skupini |
text |
MRS 1, 138.(c) člen; MRS 24, 13. člen |
Trajanje obstoja podjetja z omejenim rokom obstoja |
text |
MRS 1, 138.(d) člen |
Izjava o skladnosti z MSRP [text block] |
text block |
MRS 1, 16. člen |
Obrazložitev odstopanja od MSRP |
text |
MRS 1, 20.(b) člen; MRS 1, 20.(c) člen |
Obrazložitev finančnega učinka odstopanja od MSRP |
text |
MRS 1, 20.(d) člen |
Razkritje negotovosti glede sposobnosti podjetja, da nadaljuje kot delujoče podjetje [text block] |
text block |
MRS 1, 25. člen |
Obrazložitev dejstva, da računovodski izkazi niso pripravljeni ob predpostavki delujočega podjetja, in podlage, na kateri so pripravljeni računovodski izkazi |
text |
MRS 1, 25. člen |
Obrazložitev, zakaj se podjetje ne obravnava kot delujoče podjetje |
text |
MRS 1, 25. člen |
Opis razloga za uporabo daljšega ali krajšega poročevalskega obdobja |
text |
MRS 1, 36.(a) člen |
Opis dejstva, da zneski v računovodskih izkazih niso v celoti primerljivi |
text |
MRS 1, 36.(b) člen |
Razkritje prerazvrstitev ali sprememb predstavitve [text block] |
text block |
MRS 1, 41. člen |
Obrazložitev virov negotovosti ocene, za katere obstaja precejšnja verjetnost, da bodo povzročili pomembne prilagoditve |
text |
MRS 1, 125. člen; OPMSRP 14, 10. člen |
Razkritje sredstev in obveznosti, za katere obstaja znatno tveganje pomembne prilagoditve [text block] |
text block |
MRS 1, 125. člen |
Dividende, pripoznane kot razdelitve lastnikom, na delnico |
X.XX duration |
MRS 1, 107. člen |
Dividende, ki so bile predlagane ali napovedane pred odobritvijo računovodskih izkazov za objavo, vendar niso pripoznane kot razdeljene lastnikom |
X duration |
MRS 1, 137.(a) člen, MRS 10, 13. člen |
Dividende, ki so bile predlagane ali napovedane pred odobritvijo računovodskih izkazov za objavo, vendar niso pripoznane kot razdeljene lastnikom, na delnico |
X.XX duration |
MRS 1, 137.(a) člen |
Razkritje računovodskih presoj in ocen [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje vnaprej vračunanih stroškov in drugih obveznosti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje popravkov vrednosti za kreditne izgube [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje plačil revizorjem [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje odobritve računovodskih izkazov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen – datum prenehanja veljavnosti 1.1.2021 |
Razkritje podlage za konsolidacijo [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje podlage za pripravo računovodskih izkazov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje bioloških sredstev, kmetijskih pridelkov ob pospravitvi in državnih podpor v zvezi z biološkimi sredstvi [text block] |
text block |
MRS 41, Razkritje |
Razkritje stroškov izposojanja [text block] |
text block |
MRS 23, Razkritje |
Razkritje najetih posojil [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje poslovnih združitev [text block] |
text block |
MSRP 3, Razkritja |
Razkritje stanj denarnih sredstev in stanj na računih pri centralnih bankah [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje denarnih sredstev in njihovih ustreznikov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje izkaza denarnih tokov [text block] |
text block |
MRS 7 Predstavitev izkaza denarnih tokov |
Razkritje sprememb v računovodskih usmeritvah, računovodskih ocenah in napakah [text block] |
text block |
MRS 8 Računovodske usmeritve |
Razkritje sprememb v računovodskih usmeritvah [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje plačanih škod in upravičenj [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje zavarovanja s premoženjem [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje zavez in pogojnih obveznosti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje zavez [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje ločenih računovodskih izkazov [text block] |
text block |
MRS 27 Razkrivanje, MSRP 12, Cilj |
Razkritje pogojnih obveznosti [text block] |
text block |
MRS 37, 86. člen |
Razkritje stroškov prodaje [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje kreditnega tveganja [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen, MSRP 7, Kreditno tveganje |
Razkritje dolžniških instrumentov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje odloženih stroškov pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje odloženih prihodkov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje odloženih davkov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje depozitov bank [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje depozitov strank [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje stroškov amortizacije [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje izpeljanih finančnih instrumentov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje ustavljenega poslovanja [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje dividend [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje čistega dobička na delnico [text block] |
text block |
MRS 33, Razkritje |
Razkritje vplivov sprememb deviznih tečajev [text block] |
text block |
MRS 21, Razkritje |
Razkritje zaslužkov zaposlencev [text block] |
text block |
MRS 19, Področje uporabe |
Razkritje poslovnih odsekov podjetja [text block] |
text block |
MSRP 8, Razkritje |
Razkritje dogodkov po poročevalskem obdobju [text block] |
text block |
MRS 10, Razkritje |
Razkritje odhodkov po naravi [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje odhodkov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje sredstev za raziskovanje in vrednotenje [text block] |
text block |
MSRP 6, Razkritje |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti [text block] |
text block |
MSRP 13, Razkritje |
Razkritje poštene vrednosti finančnih instrumentov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje prihodkov (odhodkov) iz naslova provizij [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje stroškov financiranja [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje finančnih prihodkov (stroškov financiranja) [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje finančnih prihodkov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje finančnih sredstev v posesti za trgovanje [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje finančnih instrumentov po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje finančnih instrumentov, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje finančnih instrumentov [text block] |
text block |
MSRP 7, Področje uporabe |
Razkritje finančnih instrumentov v posesti za trgovanje [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje finančnih obveznosti v posesti za trgovanje [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje obvladovanja finančnih tveganj [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje prve uporabe [text block] |
text block |
MSRP 1, Predstavljanje in razkrivanje |
Razkritje stroškov splošnih dejavnosti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje splošnih informacij o računovodskih izkazih [text block] |
text block |
MRS 1, 51. člen |
Razkritje predpostavke o delujočem podjetju [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje dobrega imena [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje državnih podpor [text block] |
text block |
MRS 20, Razkritje |
Razkritje hiperinflacijskega poročanja [text block] |
text block |
MRS 29, Razkritja |
Razkritje oslabitve sredstev [text block] |
text block |
MRS 36, Razkritje |
Razkritje davka iz dobička [text block] |
text block |
MRS 12, Razkritje |
Razkritje informacij o zaposlencih [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje informacij o ključnem poslovodnem osebju [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje zavarovalnih pogodb [text block] |
text block |
MSRP 17 Razkritje – začetek veljavnosti 1.1.2021, MSRP 4 Razkritje – datum prenehanja veljavnosti 1.1.2021 |
Razkritje prihodkov iz zavarovalnih premij [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje neopredmetenih sredstev in dobrega imena [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje neopredmetenih sredstev [text block] |
text block |
MRS 38, Razkritje |
Razkritje odhodkov za obresti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje prihodkov od (odhodkov za) obresti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje prihodkov od obresti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje deležev v drugih podjetjih [text block] |
text block |
MSRP 12, 1. člen |
Razkritje medletnega računovodskega poročanja [text block] |
text block |
MRS 34, Vsebina medletnega računovodskega poročila |
Razkritje zalog [text block] |
text block |
MRS 2, Razkritje |
Razkritje obveznosti iz pogodb o finančnih naložbah [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje naložbenih nepremičnin [text block] |
text block |
MRS 40, Razkritje |
Razkritje naložb, obračunanih po kapitalski metodi [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje naložb, ki niso obračunane po kapitalski metodi [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje izdanega kapitala [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje skupnih podvigov [text block] |
text block |
MRS 27, 17.(b) člen; MRS 27, 16.(b) člen; MSRP 12, B4.(b) člen |
Razkritje predplačil najemnin [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje najemov [text block] |
text block |
MSRP 16, Predstavljanje, MSRP 16, Razkrivanje |
Razkritje likvidnostnega tveganja [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje posojil in predujmov bankam [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje posojil in predujmov strankam [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje tržnega tveganja [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje čiste vrednosti sredstev, ki jo je mogoče pripisati imetnikom enot premoženja [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje neobvladujočih deležev [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje nekratkoročnih sredstev za prodajo in ustavljenega poslovanja [text block] |
text block |
MSRP 5, Predstavljanje in razkrivanje |
Razkritje nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev, razvrščenih kot v posesti za prodajo [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje pojasnil in drugega pojasnjevalnega gradiva [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje ciljev, usmeritev in procesov pri upravljanju kapitala [text block] |
text block |
MRS 1, 134. člen |
Razkritje drugih sredstev [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje drugih kratkoročnih sredstev [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje drugih kratkoročnih obveznosti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje drugih obveznosti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje drugih nekratkoročnih sredstev [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje drugih nekratkoročnih obveznosti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje drugih poslovnih odhodkov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje drugih poslovnih prihodkov (odhodkov) [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje drugih poslovnih prihodkov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje drugih rezervacij, pogojnih obveznosti in pogojnih sredstev [text block] |
text block |
MRS 37, Razkritje |
Razkritje predplačil in drugih sredstev [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje poslovnega izida iz poslovnih aktivnosti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje opredmetenih osnovnih sredstev [text block] |
text block |
MRS 16, Razkritje |
Razkritje rezervacij [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje prerazvrstitve finančnih instrumentov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje kontov odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [text block] |
text block |
MSRP 14, Predstavljanje, MSRP 14, Razkrivanje |
Razkritje pozavarovanja [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje povezanih strank [text block] |
text block |
MRS 24, Razkritja |
Razkritje pogodb o začasni prodaji/začasnem odkupu [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje odhodkov za raziskave in razvoj [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje rezerv v okviru lastniškega kapitala [text block] |
text block |
MRS 1, 79.(b) člen |
Razkritje denarnih sredstev in njihovih ustreznikov z omejitvami [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje prihodkov [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje prihodkov iz pogodb s kupci [text block] |
text block |
MSRP 15, Predstavljanje, MSRP 15, Razkrivanje |
Razkritje dogovorov o koncesiji storitev [text block] |
text block |
SOP 29, Splošno mnenje |
Razkritje dogovorov za plačilo na podlagi delnic [text block] |
text block |
MSRP 2, 44. člen |
Razkritje delniškega kapitala, rezerv in drugih deležev v lastniškem kapitalu [text block] |
text block |
MRS 1, 79. člen |
Razkritje pridruženih podjetij [text block] |
text block |
MRS 27, 17.(b) člen; MRS 27, 16.(b) člen; MSRP 12, B4.(d) člen |
Razkritje odvisnih podjetij [text block] |
text block |
MRS 27, 17.(b) člen; MRS 27, 16.(b) člen; MSRP 12, B4.(a) člen |
Razkritje podrejenih obveznosti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje pomembnih računovodskih usmeritev [text block] |
text block |
MRS 1, 117. člen |
Razkritje terjatev in obveznosti za davek [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje obveznosti do dobaviteljev in drugih poslovnih obveznosti [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje terjatev do kupcev in drugih terjatev [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje prihodkov (odhodkov) iz trgovanja [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Razkritje trezorskih delnic [text block] |
text block |
MRS 1, 10.(e) člen |
Opis računovodske usmeritve za finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen – datum prenehanja veljavnosti 1.1.2021 |
Opis računovodske usmeritve za biološka sredstva [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za stroške izposojanja [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za najeta posojila [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za poslovne združitve in dobro ime [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za poslovne združitve [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za denarne tokove [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za zavarovanje s premoženjem [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za nedokončana gradbena dela [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za pogojne obveznosti in pogojna sredstva [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za stroške pridobivanja strank [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za programe zvestobe kupcev [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za rezervacije za razgradnjo, obnovo in ponovno oživljanje okolja [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za odložene stroške pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za odloženi davek iz dobička [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za stroške amortizacije (opr.) [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za odpravo pripoznanja finančnih instrumentov [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za izpeljane finančne instrumente in varovanje pred tveganjem [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za izpeljane finančne instrumente [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za ustavljeno poslovanje [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za popuste [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za dividende [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za čisti dobiček na delnico [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za pravice do emisij [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za zaslužke zaposlencev [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za odhodke, povezane z okoljem [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za izredne postavke [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za odhodke [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za stroške raziskovanja in vrednotenja [text block] |
text block |
MSRP 6, 24.(a) člen |
Opis računovodske usmeritve za merjenje poštene vrednosti [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za prihodke in odhodke iz naslova provizij [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za stroške financiranja [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za finančne prihodke in stroške financiranja [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za finančna sredstva [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za finančna jamstva [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za finančne instrumente po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za finančne instrumente [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za finančne obveznosti [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za prevedbo tuje valute [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za provizije za uporabo franšizne pravice [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za funkcijsko valuto [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za dobro ime [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za državne podpore [text block] |
text block |
MRS 20, 39.(a) člen |
Opis računovodske usmeritve za varovanje pred tveganjem [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za finančne naložbe v posesti do zapadlosti [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen – datum prenehanja veljavnosti 1.1.2021 |
Opis računovodske usmeritve za oslabitev sredstev [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za oslabitev finančnih sredstev [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za oslabitev nefinančnih sredstev [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za davek iz dobička [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za zavarovalne pogodbe in povezana sredstva, obveznosti, prihodke in odhodke [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen, MSRP 4, 37.(a) člen – datum prenehanja veljavnosti 1.1.2021 |
Opis računovodske usmeritve za neopredmetena sredstva in dobro ime [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za neopredmetena sredstva razen dobrega imena [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za prihodke od obresti in odhodke za obresti [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za finančne naložbe v pridružena podjetja [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za finančne naložbe v pridružena podjetja in skupne podvige [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za naložbene nepremičnine [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za finančne naložbe v skupne podvige [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za naložbe, ki niso obračunane po kapitalski metodi [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za izdani kapital [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za najeme [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za posojila in terjatve [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen – datum prenehanja veljavnosti 1.1.2021 |
Opis računovodske usmeritve za vrednotenje zalog [text block] |
text block |
MRS 2, 36.(a) člen |
Opis računovodske usmeritve za rudarska sredstva [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za rudarske pravice [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo in ustavljeno poslovanje [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za pobotanje finančnih instrumentov [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za sredstva, povezana z nafto in plinom [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za sredstva iz naslova programskih vsebin [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za opredmetena osnovna sredstva [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za rezervacije [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za prerazvrstitev finančnih instrumentov [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za pripoznanje razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno v poslovnem izidu [text block] |
text block |
MSRP 7, 28.(a) člen |
Opis računovodske usmeritve za pripoznanje prihodkov [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za konte odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za pozavarovanje [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za popravila in vzdrževanje [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za pogodbe o začasni prodaji/začasnem odkupu [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za odhodke za raziskave in razvoj [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za denarna sredstva in njihove ustreznike z omejitvami [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za poročanje po odsekih [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za dogovore o koncesiji storitev [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za plačilne transakcije na podlagi delnic [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za stroške odstranjevanja [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za odvisna podjetja [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za davke, ki niso davek iz dobička [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za odpravnine [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za terjatve do kupcev in druge terjatve [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za prihodke (odhodke) iz trgovanja [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za transakcije z neobvladujočimi deleži [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za transakcije s povezanimi strankami [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za trezorske delnice [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za nakupne bone [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Opis računovodske usmeritve za določanje sestavnih delov denarnih sredstev in njihovih ustreznikov [text block] |
text block |
MRS 7, 46. člen |
Opis drugih računovodskih usmeritev, ki so relevantne za razumevanje računovodskih izkazov [text block] |
text block |
MRS 1, 117.(b) člen |
Razkritje pomembnih računovodskih usmeritev [text block] |
text block |
MRS 1, 117. člen |
PRILOGA III
Specifikacija medvrstičnih elementov XBRL, ki se uporablja
1. Izdajatelji zagotovijo, da je primerek dokumenta v formatu Inline XBRL veljaven glede na specifikacijo medvrstičnih elementov XBRL 1.1 in skladen z registrom enot XBLR.
2. Izdajatelji zagotovijo, da so datoteke z razširitveno taksonomijo XBRL veljavne glede na standard XBRL 2.1 in specifikacije XBRL Dimensions 1.0.
3. Izdajatelji predložijo primerek dokumenta v formatu Inline XBRL in izdajateljeve datoteke z razširitveno taksonomijo XBRL v enem samem poročevalskem paketu, v katerem so datoteke s taksonomijo XBRL zapakirane v skladu s specifikacijo za pakete s taksonomijo.
4. Izdajatelji zagotovijo, da tako primerek dokumenta v formatu Inline XBRL kot izdajateljeva razširitvena taksonomija upoštevata pravila glede označevanja in shranjevanja iz Priloge IV.
PRILOGA IV
Pravila glede označevanja in shranjevanja
1. Izdajatelji zagotovijo, da primerek dokumenta v formatu Inline XBRL vsebuje podatke enega samega izdajatelja, tako da imajo vsi identifikatorji podjetja v kontekstih identično vsebino.
2. Izdajatelji se v primerku dokumenta v formatu Inline XBRL identificirajo z uporabo identifikatorjev pravnih subjektov po standardu ISO 17442 pri XBRL kontekstnih identifikatorjih in shemah za podjetja.
3. Pri označevanju razkritij izdajatelji uporabijo element osnovne taksonomije z računovodskim pomenom, ki je najbližje razkritju, ki se označuje. Kjer je videti, da bi se lahko izbiralo med več elementi osnovne taksonomije, izdajatelji izberejo element z najožjim računovodskim pomenom in/ali področjem uporabe.
4. Če bi najbližji element osnovne taksonomije napačno predstavljal računovodski pomen razkritja, ki se označuje, kot se zahteva v točki 3, izdajatelji ustvarijo element razširitvene taksonomije in z njim označijo zadevno razkritje. Za vse ustvarjene elemente razširitvene taksonomije velja naslednje:
ne smejo podvojiti pomena ali področja uporabe nobenega elementa osnovne taksonomije;
identificirati morajo osebo, ki je ustvarila element;
pripisan jim mora biti ustrezen atribut stanja;
imeti morajo standardne označbe v jeziku, ki ustreza jeziku letnega računovodskega poročila. Priporočljivo je, da se dodajo označbe v dodatnih jezikih. Vse označbe ustrezajo računovodskemu pomenu in področju uporabe opisanih poslovnih pojmov, na katerih temeljijo.
5. Izdajatelji zagotovijo, da je vsak element razširitvene taksonomije, ki se uporablja za označevanje razkritja v letnem računovodskem poročilu, vključen vsaj v eno hierarhijo baze povezav za predstavljanje in baze povezav za opredelitve v razširitveni taksonomiji.
6. Izdajatelji uporabijo baze povezav za izračune iz svojih razširitevenih taksonomij za dokumentiranje aritmetičnih razmerij med numeričnimi elementi ključne in/ali razširitvene taksonomije, zlasti za aritmetična razmerja med elementi ključne in/ali razširitvene taksonomije iz izkaza finančnega položaja, izkaza poslovnega izida in drugega vseobsegajočega donosa, izkaza sprememb lastniškega kapitala in izkaza denarnih tokov.
7. Za določanje, na kateri del računovodskih izkazov se nanašajo oznake, izdajatelji uporabljajo namenske korenske elemente taksonomije kot izhodiščne točke za zadevne dele računovodskih izkazov v bazah povezav za predstavljanje v njihovi razširitveni taksonomiji. Imena, označbe in predpone elementov za te korenske elemente taksonomije se uporabljajo, kot je določeno v razpredelnici 1:
Razpredelnica
Imena, označbe in predpone korenskih elementov
Predpona |
Ime elementa |
Označba |
ifrs-full |
StatementOfFinancial PositionAbstract |
Označba mesta za izkaz finančnega položaja – to postavko JE TREBA uporabiti kot izhodiščno točko za izkaz finančnega položaja |
ifrs-full |
IncomeStatement Abstract |
Označba mesta za poslovni izid – to postavko JE TREBA uporabiti kot izhodiščno točko za izkaz poslovnega izida, če se izkaz poslovnega izida razkrije ločeno |
ifrs-full |
StatementOfCompre hensiveIncomeAbstract |
Označba mesta za izkaz vseobsegajočega donosa – to postavko JE TREBA uporabiti kot izhodiščno točko za izkaz vseobsegajočega donosa, če se razkrije ločeno ali kadar sta izkaz poslovnega izida in izkaz drugega vseobsegajočega donosa združena v enoten izkaz |
ifrs-full |
StatementOfCash FlowsAbstract |
Označba mesta za izkaz denarnih tokov – to postavko JE TREBA uporabiti kot izhodiščno točko za izkaz finančnega položaja |
ifrs-full |
StatementOfChangesIn EquityAbstract |
Označba mesta za izkaz sprememb lastniškega kapitala – to postavko JE TREBA uporabiti kot izhodiščno točko za izkaz sprememb lastniškega kapitala |
esef_cor |
NotesAccountingPolicies AndMandatoryTags |
Označba mesta za pojasnila, računovodske usmeritve in obvezne elemente osnovne taksonomije – to postavko JE TREBA uporabiti kot izhodiščno točko za oznake razkritij v pojasnilih k računovodskim izkazom |
Namenski korenski elementi taksonomije se bodo vključili tudi v datoteke s taksonomijo XBRL, ki jih bo pripravil ESMA.
8. Izdajatelji v svojih razširitvenih taksonomijah ne zamenjajo označb ali sklicev elementov osnovne taksonomije. Elementom osnovne taksonomije se lahko dodajo označbe, ki so specifične za izdajatelja.
9. Izdajatelji zagotovijo, da so elementi razširitvene taksonomije izdajatelja, ki označujejo izkaz finančnega položaja, izkaz poslovnega izida in drugega vseobsegajočega donosa, izkaz sprememb lastniškega kapitala in izkaz denarnih tokov v konsolidiranih računovodskih izkazih, pripravljenih v skladu z MSRP, zasidrani na enega ali več elementov osnovne taksonomije. Zlasti:
izdajatelj naveže element razširitvene taksonomije na element osnovne taksonomije s širšim računovodskim pomenom in/ali področjem uporabe, ki je najbližje temu elementu razširitvene taksonomije izdajatelja. Izdajatelj določi razmerje med zadevnim elementom razširitvene taksonomije in zadevnim elementom osnovne terminologije v bazi povezav za opredelitve v izdajateljevi razširitveni taksonomiji. Element razširitvene taksonomije ima vlogo cilja v razmerju;
izdajatelj lahko element razširitvene taksonomije naveže na element ali elemente osnovne taksonomije z ožjim računovodskim pomenom in/ali področjem uporabe, ki so najbližje temu zadevnemu elementu razširitvene taksonomije. Izdajatelj določi razmerje med zadevnim elementom razširitvene taksonomije in zadevnim elementom ali elementi osnovne terminologije v bazi povezav za opredelitve v izdajateljevi razširitveni taksonomiji. Element razširitvene taksonomije ima vlogo vira v razmerju ali razmerjih. Če element razširitvene taksonomije združuje več elementov osnovne taksonomije, izdajatelj naveže ta element razširitvene taksonomije na vsakega od teh elementov osnovne taksonomije, razen na tisti element ali elemente osnovne taksonomije, za katere se lahko razumno šteje, da so nepomembni.
10. Ne glede na točko 9 izdajateljem na drug element osnovne taksonomije ni treba navezati element razširitvene taksonomije, ki se uporablja za označevanje razkritja v izkazu finančnega položaja, izkazu poslovnega izida in drugega vseobsegajočega donosa, izkazu sprememb lastniškega kapitala ali izkazu denarnih tokov, ki je vmesni seštevek drugih razkritij v istem izkazu.
11. Izdajatelji zagotovijo, da vrsta podatkov in vrsta obdobja elementa taksonomije, ki se uporablja za označevanje razkritja, odražata računovodski pomen označenega razkritja. Izdajatelji ne določijo in uporabljajo po meri prilagojene vrste elementa taksonomije, če je primerna vrsta že določena v specifikacijah XBRL ali v registru vrst podatkov XBRL.
12. Pri označevanju razkritij izdajatelji ne uporabijo numeričnih elementov taksonomije za označevanje različnih vrednosti za dani kontekst (razčlenitev po podjetjih, obdobjih in dimenzijah), razen če je razlika rezultat zaokroževanja, povezanega s predstavljanjem istih informacij z različnimi merili na več kot enem mestu v istem računovodskem poročilu.
13. Pri označevanju razkritij izdajatelji uporabljajo nenumerične elemente taksonomije na način, ki označi vsa razkritja, ki ustrezajo opredelitvi zadevnega elementa. Izdajatelji oznak ne uporabljajo samo deloma ali selektivno.
14. Izdajatelji zagotovijo, da primerek dokumenta v formatu Inline XBRL ne vsebuje izvršljive kode.
PRILOGA V
Datoteke s taksonomijo XBRL
Datoteke s taksonomijo XBRL, ki jih objavi ESMA:
navajajo vse elemente osnovne taksonomije kot elemente XBRL;
določajo atribute elementov osnovne taksonomije, pri čemer upoštevajo njihovo vrsto, kot je predpisano v Prilogi I;
vsebujejo človeku berljive označbe, kot so določene v razpredelnici Priloge VI, ki navajajo pomen elementov osnovne taksonomije in ustrezne sklice;
določajo strukture, ki lajšajo brskanje po vsebini taksonomije in razumevanje opredelitve elementa osnovne taksonomije v kontekstu drugih elementov osnovne taksonomije;
določajo razmerja, ki omogočajo izdajateljem, da navežejo elemente razširitvene taksonomije na elemente osnovne taksonomije;
so veljavne v skladu s specifikacijami XBRL 2.1, specifikacijami XBRL Dimensions 1.0 in zapakirane v skladu s specifikacijo za pakete s taksonomijo, kot je določeno v Prilogi III;
vsebujejo tehnične informacije, potrebne za razvoj IT rešitev za podporo pripravi harmoniziranih letnih računovodskih poročil;
navajajo, na katero obdobje se nanašajo.
PRILOGA VI
Shema osnovne taksonomije
Razpredelnica
Shema osnovne taksonomije za označevanje konsolidiranih računovodskih izkazov, pripravljenih v skladu z MSRP
Predpona |
Ime elementa/vloga URI |
Vrsta elementa in drugi atributi |
Vrsta oznake |
Vsebina oznake |
Sklic |
ifrs-full |
AbnormallyLargeChangesInAssetPricesOrForeignExchangeRatesMember |
member |
label |
Nenavadno velike spremembe cen sredstev ali deviznih tečajev [member] |
primer: MRS 10, 22. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nenavadno velike spremembe cen sredstev ali deviznih tečajev. |
||||
ifrs-full |
AccountingEstimatesAxis |
axis |
label |
Računovodske ocene [axis] |
razkritje: MRS 8, 39. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
AccountingEstimatesMember |
member [default] |
label |
Računovodske ocene [member] |
razkritje: MRS 8, 39. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstvo, obveznost ali redno porabo sredstva, ob upoštevanju prilagoditev, ki so posledica ocene trenutnega stanja sredstev in obveznosti do virov sredstev ter predvidenih bodočih koristi in obveznosti, ki so z njimi povezani. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Računovodske ocene“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AccountingProfit |
X duration, credit |
label |
Računovodski dobiček |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(i) člen, razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Poslovni izid v posameznem obdobju pred odštetjem odhodka za davek. [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
Accruals |
X instant, credit |
label |
Vnaprej vračunani stroški |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek obveznosti za plačilo blaga ali storitev, prejetih oziroma priskrbljenih, a še ne plačanih, zaračunanih ali formalno dogovorjenih z dobaviteljem, tudi zneski, ki pripadajo zaposlencem. |
||||
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeIncludingContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Vnaprej vračunani stroški in odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek vnaprej vračunanih stroškov in odloženih prihodkov, vključno z obveznostmi iz pogodb. [glej: Vnaprej vračunani stroški; Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj vnaprej vračunani stroški in odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Vnaprej vračunani stroški in odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
AccrualsClassifiedAsCurrent |
X instant, credit |
label |
Vnaprej vračunani stroški, razvrščeni kot kratkoročni |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek vnaprej vračunanih stroškov, razvrščenih kot kratkoročnih. [glej: Vnaprej vračunani stroški] |
||||
ifrs-full |
AccrualsClassifiedAsNoncurrent |
X instant, credit |
label |
Vnaprej vračunani stroški, razvrščeni kot nekratkoročni |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek vnaprej vračunanih stroškov, razvrščenih kot nekratkoročnih. [glej: Vnaprej vračunani stroški] |
||||
ifrs-full |
AccruedIncomeIncludingContractAssets |
X instant, debit |
label |
Nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki predstavljajo prihodek, ki je bil zaslužen, vendar še ni terjatev, vključno s sredstvi iz pogodb. [glej: Sredstva iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
AccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract |
|
label |
Nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
AccruedIncomeOtherThanContractAssets |
X instant, debit |
label |
Nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki predstavljajo prihodek, ki je bil zaslužen, vendar še ni terjatev, razen sredstev iz pogodb. [glej: Sredstva iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, določenih za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja finančnih sredstev |
razkritje: MSRP 7, 9.(c) člen |
documentation |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, določenih za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja sredstev, določeno: (a) kot znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki ga ni mogoče pripisati spremembam tržnih razmer, ki povzročajo tržno tveganje; ali (b) z uporabo druge metode, ki po mnenju podjetja natančneje odraža znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki se ga lahko pripiše spremembam kreditnega tveganja sredstev. [glej: Kreditno tveganje [member]; Tržno tveganje [member]; Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja finančnih sredstev] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X instant |
label |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s finančnimi sredstvi, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 9.(d) člen |
documentation |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s finančnimi sredstvi, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]; Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s finančnimi sredstvi, določenimi kot merjenimi po pošteni vrednosti prek poslovnega izida; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability |
X instant, credit |
label |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančne obveznosti, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 10.A(a) člen, razkritje: MSRP 7, 10.(a) člen |
documentation |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih obveznosti, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti. [glej: Kreditno tveganje [member]; Tržno tveganje [member]; Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančne obveznosti, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfLoanOrReceivableAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti posojila ali terjatve, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja finančnih sredstev |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 9.(c) člen |
documentation |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti posojil ali terjatev, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja sredstev, določeno: (a) kot znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki ga ni mogoče pripisati spremembam tržnih razmer, ki povzročajo tržno tveganje; ali (b) z uporabo druge metode, ki po mnenju podjetja natančneje odraža znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki se ga lahko pripiše spremembam kreditnega tveganja sredstev. [glej: Tržno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X instant |
label |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s posojili ali terjatvami |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 9.(d) člen |
documentation |
Skupno povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s posojili ali terjatvami. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]; Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s posojili ali terjatvami] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember |
member |
label |
Akumulirana amortizacija in oslabitev [member] |
razkritje: MRS 16, 73.(d) člen, razkritje: MRS 16, 75.(b) člen, razkritje: MRS 38, 118.(c) člen, razkritje: MRS 40,79.(c) člen, razkritje: MRS 41, 54.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni akumulirano amortizacijo in oslabitev. [glej: Izguba zaradi oslabitve; Stroški amortizacije] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember |
member |
label |
Akumulirana amortizacija [member] |
splošna praksa: MRS 16, 73.(d) člen, razkritje: MRS 16, 75.(b) člen, splošna praksa: MRS 38, 118.(c) člen, splošna praksa: MRS 40, 79.(c) člen, splošna praksa: MRS 41, 54.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni akumulirano amortizacijo. [glej: Stroški amortizacije] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountAssets |
X instant, debit |
label |
Akumulirana prilagoditev za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem za varovano postavko, vključena v knjigovodsko vrednost, sredstva |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(ii) člen |
documentation |
Akumulirani znesek prilagoditev za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem za varovano postavko, vključen v knjigovodsko vrednost pred tveganjem varovane postavke, ki je pripoznan v izkazu finančnega položaja kot sredstvo. [glej: Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountLiabilities |
X instant, credit |
label |
Akumulirana prilagoditev za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem za varovano postavko, vključena v knjigovodsko vrednost, obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(ii) člen |
documentation |
Akumulirani znesek prilagoditve za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem za varovano postavko, vključen v knjigovodsko vrednost pred tveganjem varovane postavke, ki je pripoznan v izkazu finančnega položaja kot obveznost. [glej: Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesAssets |
X instant, debit |
label |
Akumulirana prilagoditev za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem, ki ostane v izkazu finančnega položaja, za pred tveganjem varovano postavko, ki se ne prilagaja več za dobičke in izgube iz naslova varovanja, sredstva |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(v) člen |
documentation |
Akumulirani znesek prilagoditve za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem, ki ostane v izkazu finančnega položaja, za pred tveganjem varovano postavko, ki je finančno sredstvo, merjeno po odplačni vrednosti, ki se ne prilagaja več za dobičke in izgube iz naslova varovanja. [glej: Finančna sredstva po odplačni vrednosti; Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesLiabilities |
X instant, credit |
label |
Akumulirana prilagoditev za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem, ki ostane v izkazu finančnega položaja, za pred tveganjem varovano postavko, ki se ne prilagaja več za dobičke in izgube iz naslova varovanja, obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(v) člen |
documentation |
Akumulirani znesek prilagoditve za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem, ki ostane v izkazu finančnega položaja, za pred tveganjem varovano postavko, ki je finančna obveznost, merjena po odplačni vrednosti, ki se ne prilagaja več za dobičke in izgube iz naslova varovanja. [glej: Finančne obveznosti po odplačni vrednosti; Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedImpairmentMember |
member |
label |
Akumulirana oslabitev [member] |
splošna praksa: MRS 16, 73.(d) člen, splošna praksa: MRS 38, 118.(c) člen, splošna praksa: MRS 40, 79.(c) člen, splošna praksa: MRS 41, 54.(f) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen, razkritje: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.N člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG29.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni akumulirano oslabitev. [glej: Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncome |
X instant, credit |
label |
Akumulirani drugi vseobsegajoči donos |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek akumuliranih postavk prihodkov in odhodkov (vključno s prilagoditvami zaradi prerazvrstitev), ki niso pripoznane v poslovnem izidu, kakor zahtevajo ali dovoljujejo drugi MSRP. [glej: MSRP [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Skupaj akumulirani drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Akumulirani drugi vseobsegajoči donos [abstract] |
|
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember |
member |
label |
Akumulirani drugi vseobsegajoči donos [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni akumulirani drugi vseobsegajoči donos. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionAndAdministrationExpenseRelatedToInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Odhodki za pridobivanje in upravljanje v zvezi z zavarovalnimi pogodbami |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek odhodkov za pridobivanje in upravljanje v zvezi z zavarovalnimi pogodbami. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfEquityInterestInAcquireeHeldByAcquirerImmediatelyBeforeAcquisitionDate |
X instant, credit |
label |
Poštena vrednost deleža v lastniškem kapitalu prevzetega podjetja na datum prevzema, ki ga ima prevzemnik neposredno pred datumom prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(p)(i) člen |
documentation |
Poštena vrednost deleža v lastniškem kapitalu prevzetega podjetja na datum prevzema, ki ga ima prevzemnik neposredno pred datumom prevzema, v poslovni združitvi, izvedeni v več stopnjah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferred |
X instant, credit |
label |
Preneseno nadomestilo, poštena vrednost na datum prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(f) člen |
documentation |
Poštena vrednost nadomestila, prenesenega v poslovni združitvi, na datum prevzema. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
totalLabel |
Celotno preneseno nadomestilo, poštena vrednost na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferredAbstract |
|
label |
Poštena vrednost celotnega prenesenega nadomestila na datum prevzema [abstract] |
|
ifrs-full |
AcquisitionrelatedCostsForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration, debit |
label |
Stroški v zvezi s prevzemom za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(m) člen |
documentation |
Znesek stroškov v zvezi s prevzemom za transakcije, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionrelatedCostsRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration, debit |
label |
Stroški v zvezi s prevzemom, pripoznani kot odhodek, za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(m) člen |
documentation |
Znesek stroškov v zvezi s prevzemom, pripoznanih kot odhodek, za transakcije, ki so pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 50.(e) člen |
documentation |
Povečanje bioloških sredstev, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e)(i) člen |
documentation |
Povečanje neopredmetenih sredstev in dobrega imena, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(i) člen |
documentation |
Povečanje neopredmetenih sredstev, ki niso dobro ime, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(b) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(ii) člen |
documentation |
Povečanje naložbenih nepremičnin, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, druge rezervacije |
splošna praksa: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Povečanje drugih rezervacij, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(iii) člen |
documentation |
Povečanje opredmetenih osnovnih sredstev, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, pozavarovalna sredstva |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje pozavarovalnih sredstev, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Pozavarovalna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ActualClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, debit |
label |
Dejanski zahtevki iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Znesek dejanskih zahtevkov iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfDiscountRates |
X.XX instant |
label |
Aktuarska predpostavka o diskontnih stopnjah |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Diskontna stopnja, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfDiscountRatesMember |
member |
label |
Aktuarska predpostavka o diskontnih stopnjah [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni diskontne stopnje, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflation |
X.XX instant |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah inflacije |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Pričakovana stopnja inflacije, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]; Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflationMember |
member |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah inflacije [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pričakovane stopnje inflacije, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreases |
X.XX instant |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah povečanja pokojnin |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Pričakovana stopnja povečanja pokojnin, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]; Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreasesMember |
member |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah povečanja pokojnin [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pričakovane stopnje povečanja pokojnin, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreases |
X.XX instant |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah povečanja plač |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Pričakovana stopnja povečanja plač, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]; Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreasesMember |
member |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah povečanja plač [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pričakovane stopnje povečanja plač, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirement2019 |
DUR |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovani življenjski dobi po upokojitvi |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Pričakovana življenjska doba po upokojitvi, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirementMember |
member |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovani življenjski dobi po upokojitvi [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pričakovano življenjsko dobo po upokojitvi, ki se uporablja kot aktuarska predpostavka. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRates |
X.XX instant |
label |
Aktuarska predpostavka o stopnjah gibanja zdravstvenih stroškov |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Stopnja gibanja zdravstvenih stroškov, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRatesMember |
member |
label |
Aktuarska predpostavka o stopnjah gibanja zdravstvenih stroškov [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stopnje gibanja zdravstvenih stroškov, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMortalityRates |
X.XX instant |
label |
Aktuarska predpostavka o stopnjah umrljivosti |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Stopnja umrljivosti, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMortalityRatesMember |
member |
label |
Aktuarska predpostavka o stopnjah umrljivosti [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stopnje umrljivosti, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfRetirementAge2019 |
DUR |
label |
Aktuarska predpostavka o upokojitveni starosti |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Upokojitvena starost, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfRetirementAgeMember |
member |
label |
Aktuarska predpostavka o upokojitveni starosti [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni upokojitveno starost, ki se uporablja kot aktuarska predpostavka. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionsAxis |
axis |
label |
Aktuarske predpostavke [axis] |
razkritje: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionsMember |
member [default] |
label |
Aktuarske predpostavke [member] |
razkritje: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse aktuarske predpostavke. Aktuarske predpostavke so nepristranske in medsebojno primerljive najboljše ocene demografskih in finančnih spremenljivk, ki v podjetju določajo končne stroške zagotavljanja pozaposlitvenih zaslužkov. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Aktuarske predpostavke“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova sprememb demografskih predpostavk, pred obdavčitvijo, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Demografske predpostavke obravnavajo na primer: (a) umrljivost; (b) stopnje fluktuacije zaposlencev, invalidnosti in zgodnjega upokojevanja; (c) delež članov programa z vzdrževanimi družinskimi člani, ki bodo upravičeni do zaslužkov; (d) delež članov programa, ki bodo izbrali vsako obliko možnosti plačila, ki je po programu na voljo; ter (e) stopnje terjatev po programu zdravstvene oskrbe. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk |
razkritje: MRS 19, 141.(c)(ii) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Demografske predpostavke obravnavajo na primer: (a) umrljivost; (b) stopnje fluktuacije zaposlencev, invalidnosti in zgodnjega upokojevanja; (c) delež članov programa z vzdrževanimi družinskimi člani, ki bodo upravičeni do zaslužkov; (d) delež članov programa, ki bodo izbrali vsako obliko možnosti plačila, ki je po programu na voljo; ter (e) stopnje terjatev po programu zdravstvene oskrbe. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih izgub (dobičkov) iz naslova sprememb demografskih predpostavk |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova sprememb demografskih predpostavk, čisti znesek po odštetju davka, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Demografske predpostavke obravnavajo na primer: (a) umrljivost; (b) stopnje fluktuacije zaposlencev, invalidnosti in zgodnjega upokojevanja; (c) delež članov programa z vzdrževanimi družinskimi člani, ki bodo upravičeni do zaslužkov; (d) delež članov programa, ki bodo izbrali vsako obliko možnosti plačila, ki je po programu na voljo; ter (e) stopnje terjatev po programu zdravstvene oskrbe. [glej: Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki] [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova sprememb finančnih predpostavk, pred obdavčitvijo, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Finančne predpostavke obravnavajo na primer: (a) diskontno stopnjo; (b) raven zaslužkov, razen stroška zaslužkov, ki jih morajo plačati zaposlenci, in prihodnjo raven plač; (c) v primeru zdravstvenih nadomestil prihodnje zdravstvene stroške, tudi stroške obravnavanja terjatev (tj. stroške, ki nastanejo pri obdelavi in reševanju terjatev, vključno s plačili pravnih storitev in cenilcev); ter (d) davke, ki jih program plača na prispevke, ki se nanašajo na službovanje pred datumom poročanja, ali na zaslužke, ki izhajajo iz tega službovanja. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk |
razkritje: MRS 19, 141.(c)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Finančne predpostavke obravnavajo na primer: (a) diskontno stopnjo; (b) raven zaslužkov, razen stroška zaslužkov, ki jih morajo plačati zaposlenci, in prihodnjo raven plač; (c) v primeru zdravstvenih nadomestil prihodnje zdravstvene stroške, tudi stroške obravnavanja terjatev (tj. stroške, ki nastanejo pri obdelavi in reševanju terjatev, vključno s plačili pravnih storitev in cenilcev); ter (d) davke, ki jih program plača na prispevke, ki se nanašajo na službovanje pred datumom poročanja, ali na zaslužke, ki izhajajo iz tega službovanja. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih izgub (dobičkov) iz naslova sprememb finančnih predpostavk |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova sprememb finančnih predpostavk, čisti znesek po odštetju davka, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Finančne predpostavke obravnavajo na primer: (a) diskontno stopnjo; (b) raven zaslužkov, razen stroška zaslužkov, ki jih morajo plačati zaposlenci, in prihodnjo raven plač; (c) v primeru zdravstvenih nadomestil prihodnje zdravstvene stroške, tudi stroške obravnavanja terjatev (tj. stroške, ki nastanejo pri obdelavi in reševanju terjatev, vključno s plačili pravnih storitev in cenilcev); ter (d) davke, ki jih program plača na prispevke, ki se nanašajo na službovanje pred datumom poročanja, ali na zaslužke, ki izhajajo iz tega službovanja. [glej: Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki] [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova izkustvenih prilagoditev, pred obdavčitvijo, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Izkustvene prilagoditve obravnavajo učinke razlik med prejšnjimi aktuarskimi predpostavkami in dejanskimi dogodki. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev |
splošna praksa: MRS 19, 141.(c) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Izkustvene prilagoditve obravnavajo učinke razlik med prejšnjimi aktuarskimi predpostavkami in dejanskimi dogodki. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih izgub (dobičkov) iz naslova izkustvenih prilagoditev |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova izkustvenih prilagoditev, čisti znesek po odštetju davka, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Izkustvene prilagoditve obravnavajo učinke razlik med prejšnjimi aktuarskimi predpostavkami in dejanskimi dogodki. [glej: Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki] [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev] |
||||
ifrs-full |
ActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits |
X instant, credit |
label |
Aktuarska sedanja vrednost obljubljenih pokojnin |
razkritje: MRS 26, 35.(d) člen |
documentation |
Sedanja vrednost pričakovanih izplačil po pokojninskem programu sedanjim in nekdanjim zaposlencem, ki se da pripisati že opravljenemu službovanju. |
||||
ifrs-full |
AdditionalAllowanceRecognisedInProfitOrLossAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration |
label |
Dodaten popravek vrednosti, pripoznan v poslovnem izidu, konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 16. člen |
documentation |
Znesek dodatnega popravka vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev, pripoznan v poslovnem izidu. [glej: Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalDisclosuresForAmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract |
|
label |
Dodatna razkritja za zneske, pripoznane na dan prevzema, za vsak pomemben razred pridobljenih sredstev in prevzetih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalDisclosuresRelatedToRegulatoryDeferralAccountsAbstract |
|
label |
Dodatna razkritja v zvezi s konti odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutEntityExposureToRisk |
text |
label |
Dodatne informacije o izpostavljenosti podjetja tveganju |
razkritje: MSRP 7, 35. člen |
documentation |
Dodatne informacije o izpostavljenosti podjetja tveganju, kadar razkriti kvantitativni podatki niso reprezentativni. |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Dodatne informacije o zavarovalnih pogodbah [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 94. člen |
documentation |
Dodatne informacije o zavarovalnih pogodbah, potrebne za izpolnitev cilja zahtev po razkritju v MSRP 17. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombination |
text |
label |
Dodatne informacije o naravi in finančnem učinku poslovne združitve |
razkritje: MSRP 3, 63. člen |
documentation |
Dodatne informacije o naravi in finančnih učinkih poslovnih združitev, ki so potrebne za izpolnjevanje ciljev MSRP 3. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutNatureOfAndChangesInRisksAssociatedWithInterestsInStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Dodatne informacije o naravi in spremembah tveganj, povezanih z deleži v strukturiranih podjetjih [text block] |
razkritje: MSRP 12, B25. člen |
documentation |
Razkritje dodatnih informacij o naravi in spremembah tveganj, povezanih z deleži v strukturiranih podjetjih. |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutSharebasedPaymentArrangements |
text block |
label |
Dodatne informacije o dogovorih za plačilo na podlagi delnic [text block] |
razkritje: MSRP 2, 52. člen |
documentation |
Dodatne informacije o dogovorih za plačilo na podlagi delnic, ki so potrebne za izpolnjevanje zahtev po razkritju iz MSRP 2. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAbstract |
|
label |
Dodatne informacije [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Dodatne obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Znesek dodatnih pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovnih združitvah. [glej: Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi; poslovne združitve [member]; Pogojne obveznosti [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj dodatne obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
||||
ifrs-full |
AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Dodatne obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalPaidinCapital |
X instant, credit |
label |
Dodatni vplačani kapital |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek, ki je bil ali bo prejet iz naslova izdaje delnic podjetja, ki presega nominalno vrednost, in zneski, prejeti iz naslova drugih transakcij, ki vključujejo delnice ali delničarje podjetja. |
||||
ifrs-full |
AdditionalPaidinCapitalMember |
member |
label |
Dodatni vplačani kapital [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni zneske, prejete iz naslova izdaje delnic podjetja, ki presegajo nominalno vrednost, in zneske, prejete iz naslova drugih transakcij, ki vključujejo delnice ali delničarje podjetja. |
||||
ifrs-full |
AdditionalProvisionsOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Dodatne rezervacije, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 84.(b) člen |
documentation |
Znesek dodatnih drugih oblikovanih rezervacij. [glej: Druge rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj dodatne rezervacije, druge rezervacije |
||||
ifrs-full |
AdditionalProvisionsOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Dodatne rezervacije, druge rezervacije [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalRecognitionGoodwill |
X duration, debit |
label |
Dodatno pripoznanje, dobro ime |
razkritje: MSRP 3, B67.(d)(ii) člen |
documentation |
Znesek dodatnega pripoznanega dobrega imena, razen dobrega imena, vključenega v skupino za odtujitev, ki ob pridobitvi izpolnjuje merila za razvrstitev kot v posesti za prodajo v skladu z MSRP 5. [glej: Dobro ime; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromAcquisitionsInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Povečanja, ki izhajajo iz pridobitev, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(a) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(i) člen |
documentation |
Znesek povečanj naložbenih nepremičnin, ki izhaja iz pridobitev. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromPurchasesBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja, ki izhajajo iz nakupov, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 50.(b) člen |
documentation |
Znesek povečanj bioloških sredstev, ki izhaja iz nakupov. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja, ki izhajajo iz kasnejše porabe, ki je pripoznana kot sredstvo, biološka sredstva |
splošna praksa: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Znesek povečanj bioloških sredstev, ki izhaja iz kasnejše porabe, ki so pripoznana kot sredstvo. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Povečanja, ki izhajajo iz kasnejše porabe, ki je pripoznana kot sredstvo, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(a) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(i) člen |
documentation |
Znesek povečanj naložbenih nepremičnin, ki izhaja iz kasnejše porabe, ki je pripoznana kot sredstvo. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
AdditionsInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Povečanja, naložbene nepremičnine [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionsLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG37.(b) člen |
documentation |
Povečanje obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb, ki izhaja iz povečanj, ki ne izhajajo iz poslovnih združitev. [glej: Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, biološka sredstva |
splošna praksa: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Znesek povečanj bioloških sredstev, ki niso bila pridobljena v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Biološka sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanja, razen s poslovnimi združitvami, biološka sredstva |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, biološka sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(i) člen |
documentation |
Znesek povečanj neopredmetenih sredstev, ki niso dobro ime, ki niso bila pridobljena v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(a) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(i) člen |
documentation |
Znesek povečanj naložbenih nepremičnin, ki niso bile pridobljene v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Naložbene nepremičnine] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanja, razen s poslovnimi združitvami, naložbene nepremičnine |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(i) člen |
documentation |
Znesek povečanj opredmetenih osnovnih sredstev, ki niso bila pridobljena v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, pozavarovalna sredstva |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Znesek povečanj pozavarovalnih sredstev, ki niso bila pridobljena v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Pozavarovalna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdditionsToNoncurrentAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja nekratkoročnih sredstev, ki niso finančni instrumenti, terjatve za odloženi davek, čista sredstva določenega zaslužka ter pravice iz naslova zavarovalnih pogodb |
razkritje: MSRP 8, 24.(b) člen, razkritje: MSRP 8, 28.(e) člen |
documentation |
Znesek povečanj nekratkoročnih sredstev, ki niso finančni instrumenti, terjatve za odloženi davek, čista sredstva določenega zaslužka ter pravice iz naslova zavarovalnih pogodb. [glej: Terjatve za odloženi davek; Finančni instrumenti, razred [member]; Nekratkoročna sredstva; Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionsToRightofuseAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe |
razkritje: MSRP 16, 53.(h) člen |
documentation |
Znesek povečanj sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe. [glej: Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
AddressOfRegisteredOfficeOfEntity |
text |
label |
Naslov registriranega sedeža podjetja |
razkritje: MRS 1, 138.(a) člen |
documentation |
Naslov, na katerem je registriran sedež podjetja. |
||||
ifrs-full |
AddressWhereConsolidatedFinancialStatementsAreObtainable |
text |
label |
Naslov, na katerem so na voljo konsolidirani računovodski izkazi |
razkritje: MRS 27, 16.(a) člen |
documentation |
Naslov, na katerem je mogoče pridobiti konsolidirane računovodske izkaze, pripravljene v skladu z MSRP, končnega ali katerega koli vmesnega obvladujočega podjetja poročajočega podjetja. [glej: Konsolidirani [member]; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustedWeightedAverageShares |
shares |
label |
Tehtano povprečno število navadnih delnic, uporabljeno pri izračunu popravljenega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(b) člen |
documentation |
Tehtano povprečno število uveljavljajočih se navadnih delnic, ki se mu prišteje tehtano povprečno število navadnih delnic, ki bi bile izdane ob pretvorbi vseh popravljalnih potencialnih navadnih delnic v navadne delnice. [glej: Navadne delnice [member]; Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForAmortisationExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za stroške amortizacije (neopr.) |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za stroške amortizacije (neopredmetenih sredstev) za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid; Stroški amortizacije] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForAmountsTransferredToInitialCarryingAmountOfHedgedItems |
(X) duration, debit |
label |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 23.(e) člen |
documentation |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
negatedLabel |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriod |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za odmerjeni davek za prejšnja obdobja |
primer: MRS 12, 80.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za odhodek za davek (prihodek od davka), pripoznan v obdobju za odmerjeni davek za prejšnja obdobja. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeIncludingContractAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov, vključno s sredstvi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov, vključno s sredstvi iz pogodb, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Skupaj prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov, vključno s sredstvi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract |
|
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov, vključno s sredstvi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeOtherThanContractAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov razen sredstev iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov, razen sredstev iz pogodb, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) bioloških sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) bioloških sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Biološka sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInContractAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) sredstev iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) sredstev iz pogodb za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Sredstva iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInDerivativeFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) izpeljanih finančnih sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) izpeljanih finančnih sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Izpeljana finančna sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsHeldForTrading |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) finančnih sredstev v posesti za trgovanje |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) finančnih sredstev v posesti za trgovanje za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Finančna sredstva; Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena kot v posesti za trgovanje; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInInventories |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) zalog |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) zalog za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Zaloge; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToBanks |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) posojil in predujmov bankam |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) posojil in predujmov bankam za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Posojila in predujmi bankam; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToCustomers |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) posojil in predujmov strankam |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) posojil in predujmov strankam za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Posojila in predujmi strankam; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Druga sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherCurrentAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih kratkoročnih sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih kratkoročnih sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Druga kratkoročna sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherOperatingReceivables |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih poslovnih terjatev |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih poslovnih terjatev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInPrepaidExpenses |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) vnaprej plačanih odhodkov |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) vnaprej plačanih odhodkov za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Kratkoročni vnaprej plačani odhodki; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) pogodb o začasnem odkupu in zavarovanja z denarnimi sredstvi za izposojene vrednostne papirje |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) pogodb o začasnem odkupu in zavarovanja z denarnimi sredstvi za izposojene vrednostne papirje za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Pogodbe o začasnem odkupu in zavarovanje z denarnimi sredstvi za izposojene vrednostne papirje; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAccountReceivable |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) terjatev do kupcev |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) terjatev do kupcev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAndOtherReceivables |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) terjatev do kupcev in drugih terjatev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) terjatev do kupcev in drugih terjatev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Terjatve do kupcev in druge terjatve; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDeferredTaxExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za odhodek za odloženi davek |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za odhodek za odloženi davek za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka); Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDeferredTaxOfPriorPeriods |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za odloženi davek za prejšnja obdobja |
splošna praksa: MRS 12, 80. člen |
documentation |
Prilagoditve za odhodek za davek (prihodek od davka), pripoznan v obdobju za odloženi davek za prejšnja obdobja. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za stroške amortizacije |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za stroške amortizacije za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Stroški amortizacije; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpenseAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za stroške amortizacije in izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za stroške amortizacije in izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Izguba zaradi oslabitve; Stroški amortizacije; Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za stroške amortizacije (opr.) |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za stroške amortizacije za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDividendIncome |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za prihodke od dividend |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za prihodke od dividend za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Prihodki iz dividend; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFairValueGainsLosses |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgube (dobičke) iz spremembe poštene vrednosti |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za izgube (dobičke) iz spremembe poštene vrednosti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceCosts |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za stroške financiranja |
splošna praksa: MRS 7, 20.(c) člen |
documentation |
Prilagoditve za stroške financiranja za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Stroški financiranja; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceIncome |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za finančne prihodke |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za finančne prihodke za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Finančni prihodki; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceIncomeCost |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za finančne prihodke (stroške financiranja) |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za čiste finančne prihodke ali stroške financiranja za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Finančni prihodki (stroški financiranja); Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainLossOnDisposalOfInvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociates |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za dobiček (izgubo) od odtujitve finančnih naložb v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za dobiček (izgubo) od odtujitve finančnih naložb v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Pridružena podjetja [member]; Skupni podvigi [member]; Odvisna podjetja [member]; Naložbe v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainLossOnDisposalsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za dobiček (izgubo) ob odtujitvi, opredmetena osnovna sredstva |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za dobiček (izgubo) od odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid; Opredmetena osnovna sredstva; Odtujitve, opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueLessCostsToSellBiologicalAssets |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz spremembe poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje, biološka sredstva |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz spremembe poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje, bioloških sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Biološka sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivatives |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz spremembe poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz spremembe poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnFairValueAdjustmentInvestmentProperty |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz prilagoditve poštene vrednosti, naložbene nepremičnine |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz spremembe poštene vrednosti naložbenih nepremičnin za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Naložbene nepremičnine; Dobički (izgube) iz prilagoditve poštene vrednosti, naložbene nepremičnine; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossGoodwill |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve, pripoznano v poslovnem izidu, dobro ime |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve pri dobrem imenu, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Dobro ime; Izguba zaradi oslabitve; Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossExplorationAndEvaluationAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, sredstva za raziskovanje in vrednotenje |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) pri sredstvih za raziskovanje in vrednotenje, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member]; Izguba zaradi oslabitve; Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu; Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInventories |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, zaloge |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) pri zalogah, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Zaloge; Izguba zaradi oslabitve; Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu; Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, posojila in predujmi |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) pri posojilih in predujmih, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, opredmetena osnovna sredstva |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) pri opredmetenih osnovnih sredstvih, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeAndOtherReceivables |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, terjatve do kupcev in druge terjatve |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) pri terjatvah do kupcev in drugih terjatvah, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Terjatve do kupcev in druge terjatve; Izguba zaradi oslabitve; Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu; Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncomeTaxExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za odhodke za davek od dobička |
razkritje: MRS 7, 35. člen |
documentation |
Prilagoditve za odhodke za davek iz dobička za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz pogodb za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Obveznosti iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeIncludingContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov, vključno z obveznostmi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov, vključno z obveznostmi iz pogodb, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Skupaj prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov, vključno z obveznostmi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov, vključno z obveznostmi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeOtherThanContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov razen obveznosti iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov, razen obveznosti iz pogodb, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Odloženi prihodki razen obveznosti iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromBanks |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) depozitov bank |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) depozitov bank za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Depoziti bank; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromCustomers |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) depozitov strank |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) depozitov strank za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Depoziti strank; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDerivativeFinancialLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) izpeljanih finančnih obveznosti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) izpeljanih finančnih obveznosti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Izpeljane finančne obveznosti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInEmployeeBenefitLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz naslova zaslužkov zaposlencev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz naslova zaslužkov zaposlencev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesHeldForTrading |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) finančnih obveznosti v posesti za trgovanje |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) finančnih obveznosti v posesti za trgovanje za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Finančne obveznosti; Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInInsuranceReinsuranceAndInvestmentContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz zavarovanja, pozavarovanja in naložbenih pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz zavarovanja, pozavarovanja in naložbenih pogodb za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Obveznosti iz pogodb o finančnih naložbah; Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherCurrentLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih kratkoročnih obveznosti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih kratkoročnih obveznosti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Druge kratkoročne obveznosti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih obveznosti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih obveznosti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Druge obveznosti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherOperatingPayables |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih obveznosti iz poslovanja |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih obveznosti iz poslovanja za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) pogodb o začasni prodaji in zavarovanja z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) pogodb o začasni prodaji in zavarovanja z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Pogodbe o začasni prodaji in zavarovanje z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAccountPayable |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti do dobaviteljev |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti do dobaviteljev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAndOtherPayables |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti do dobaviteljev in drugih poslovnih obveznosti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti do dobaviteljev in drugih poslovnih obveznosti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseInOtherProvisionsArisingFromPassageOfTime |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje drugih rezervacij zaradi preteka časa |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje drugih rezervacij zaradi preteka časa za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid; Druge rezervacije [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForInterestExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za odhodke za obresti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za odhodke za obresti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Odhodki za obresti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForInterestIncome |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za prihodke od obresti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za prihodke od obresti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Prihodki od obresti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForLossesGainsOnDisposalOfNoncurrentAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgube (dobičke) iz odtujitve nekratkoročnih sredstev. |
splošna praksa: MRS 7, 14. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgube (dobičke) iz odtujitve nekratkoročnih sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Nekratkoročna sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForProvisions |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za rezervacije |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za rezervacije za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Rezervacije; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForReconcileProfitLoss |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida |
razkritje: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Skupaj prilagoditve za uskladitev poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForReconcileProfitLossAbstract |
|
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForSharebasedPayments |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za plačila na podlagi delnic |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za plačila na podlagi delnic za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUndistributedProfitsOfAssociates |
(X) duration, credit |
label |
Prilagoditve za nerazdeljene dobičke pridruženih podjetij |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za nerazdeljene dobičke pridruženih podjetij za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Pridružena podjetja [member]; Poslovni izid] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve za nerazdeljene dobičke pridruženih podjetij |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUndistributedProfitsOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za nerazdeljene dobičke naložb, obračunanih po kapitalski metodi |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za nerazdeljene dobičke naložb, obračunanih po kapitalski metodi, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUnrealisedForeignExchangeLossesGains |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za nerealizirane izgube (dobičke) iz tečajnih razlik |
primer: MRS 7 – A Izkaz denarnih tokov za podjetje, ki ni finančna institucija, splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za nerealizirane izgube (dobičke) iz tečajnih razlik za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToProfitLossForInterestAndDividendsOnEquityInstrumentsOtherThanPreferenceSharesAndParticipatingEquityInstruments |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve poslovnega izida za obresti in dividende na kapitalske instrumente razen prednostnih delnic ter udeležbenih kapitalskih instrumentov |
splošna praksa: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Prilagoditev za uskladitev poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati obvladujočemu podjetju, izvedena pri števcu, uporabljenem za izračun osnovnega čistega dobička (izgube), ki izhaja iz obresti in dividend na kapitalske instrumente razen prednostnih delnic ter udeležbenih kapitalskih instrumentov. |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve poslovnega izida za obresti in dividende na kapitalske instrumente razen prednostnih delnic ter udeležbenih kapitalskih instrumentov |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossAttributableToOwnersOfParentToNumeratorUsedInCalculatingBasicEarningsPerShare |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja, izvedene pri števcu, uporabljenem za izračun osnovnega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Prilagoditev za uskladitev poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati obvladujočemu podjetju, izvedena pri števcu, uporabljenem za izračun osnovnega čistega dobička na delnico. Predstavlja vsoto uskladitvenih zneskov za vse razrede instrumentov, ki vplivajo na osnovni čisti dobiček na delnico. |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj prilagoditve za uskladitev poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja, izvedene pri števcu, uporabljenem za izračun osnovnega čistega dobička na delnico |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossOtherThanChangesInWorkingCapital |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida razen sprememb obratnega kapitala |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve, razen sprememb obratnega kapitala, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossToNumeratorUsedInCalculatingBasicEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida, izvedene pri števcu, uporabljenem za izračun osnovnega čistega dobička na delnico [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossToNumeratorUsedInCalculatingEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida, izvedene pri števcu, uporabljenem za izračun čistega dobička na delnico [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentToCarryingAmountsReportedUnderPreviousGAAP |
X instant, debit |
label |
Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti naložb, o katerih je bilo poročano po prejšnjih splošno sprejetih računovodskih načelih (GAAP) |
razkritje: MSRP 1, 31.(c) člen |
documentation |
Znesek skupnih prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP, finančnih naložb v odvisna podjetja, skupne podvige ali pridružena podjetja v prvih računovodskih izkazih podjetja po MSRP. [glej: Pridružena podjetja [member]; Knjigovodska vrednost [member]; Skupni podvigi [member]; Prejšnja GAAP [member]; Odvisna podjetja [member]; Naložbe v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentToMidmarketConsensusPriceMeasurementInputMember |
member |
label |
Prilagoditev splošni srednji tržni ceni, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, B36.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni prilagoditev splošni srednji tržni ceni, uporabljeni kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentToProfitLossForPreferenceShareDividends |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditev poslovnega izida za dividende prednostnih delnic |
primer: MRS 33, primer: 12 Izračun in predstavljanje osnovnega in popravljenega čistega dobička na delnico (celovit primer: , primer: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Prilagoditev poslovnega izida za dividende neudeležbenih prednostnih delnic za namen izračuna poslovnega izida, ki se nanaša na imetnike navadnega lastniškega kapitala obvladujočega podjetja. [glej: Prednostne delnice [member]; Poslovni izid] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditev poslovnega izida za dividende prednostnih delnic |
||||
ifrs-full |
AdministrationCostsNotReflectedInReturnOnPlanAssetsDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Pisarniški stroški, ki se ne odražajo v donosu sredstev programa, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek pisarniških stroškov v tekočem obdobju, povezanih s programi z določenimi zaslužki, ki se ne odražajo v donosu sredstev programa. [glej: Odhodki splošnih služb; Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki] [primerjaj: Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz pisarniških stroškov, ki se ne odražajo v donosu sredstev programa; Donos sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti, čisti znesek po odštetju davka, programi z določenimi zaslužki; Donos sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti, pred obdavčitvijo, programi z določenimi zaslužki] |
||||
ifrs-full |
AdministrativeExpense |
(X) duration, debit |
label |
Odhodki splošnih služb |
primer: MRS 1, 103. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen, razkritje: MRS 26, 35.(b)(vi) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki jih podjetje razvršča kot odhodke splošnih služb. |
||||
negatedLabel |
Odhodki splošnih služb |
||||
ifrs-full |
Advances |
X instant, credit |
label |
Prejeti predujmi, ki predstavljajo obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek prejetih predujmov, ki predstavljajo obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku. [glej: Obveznosti iz pogodb; Izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku [member]] |
||||
ifrs-full |
AdvertisingExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški oglaševanja |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov, ki se nanašajo na oglaševanje. |
||||
ifrs-full |
AggregateAdjustmentToCarryingValueReportedUnderPreviousGAAPMember |
member |
label |
Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member] |
razkritje: MSRP 1, 30.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni agregatno prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano v skladu s prejšnjimi GAAP. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Prejšnja GAAP [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregateContinuingAndDiscontinuedOperationsMember |
member |
label |
Skupno ohranjeno in ustavljeno poslovanje [member] |
razkritje: MSRP 5, Predstavljanje in razkrivanje |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupno vrednost ohranjenega in ustavljenega poslovanja. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Ohranjeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X instant |
label |
Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu |
razkritje: MSRP 7, 28.(b) člen |
documentation |
Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno za finančne instrumente, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
periodStartLabel |
Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu, na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu, na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialAssociatesMember |
member |
label |
Posamično nepomembna pridružena podjetja skupaj [member] |
razkritje: MSRP 12, 21.(c)(ii) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupni podatek za pridružena podjetja, ki so posamično nepomembna. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialBusinessCombinationsMember |
member |
label |
Posamično nepomembne poslovne združitve skupaj [member] |
razkritje: MSRP 3, B65. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupni podatek za poslovne združitve, ki so posamično nepomembne. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialJointVenturesMember |
member |
label |
Posamično nepomembni skupni podvigi skupaj [member] |
razkritje: MSRP 12, 21.(c)(i) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupni podatek za skupne podvige, ki so posamično nepomembni. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedMeasurementMember |
member [default] |
label |
Skupno merjenje [member] |
razkritje: MRS 40, 32.A člen, razkritje: MRS 41, 50. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste merjenja. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Merjenje“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AggregatedTimeBandsMember |
member |
label |
Združeni časovni sklopi [member] |
razkritje: MRS 1, 61. člen, primer: MRS 19,147.(c) člen, razkritje: MSRP 15, 120.(b)(i) člen, razkritje: MSRP 16, 94. člen, razkritje: MSRP 16, 97. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109.A člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, razkritje: MSRP 7, 23.B(a) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, B35. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene časovne sklope. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Zapadlost“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AggregateNotSignificantIndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember |
member |
label |
Združene denar ustvarjajoče enote, za katere vrednost dobrega imena ali neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti ni pomembna [member] |
razkritje: MRS 36, 135. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene denar ustvarjajoče enote, za katere vrednost dobrega imena ali neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti ni pomembna. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]; Dobro ime; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
AggregateOfFairValuesMember |
member [default] |
label |
Združene poštene vrednosti [member] |
razkritje: MSRP 1, 30.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene poštene vrednosti. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Poštena vrednost kot predpostavljena vrednost“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AgriculturalProduceByGroupAxis |
axis |
label |
Kmetijski pridelki po skupinah [axis] |
splošna praksa: MRS 41, 46.(b)(ii) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
AgriculturalProduceGroupMember |
member [default] |
label |
Kmetijski pridelki, skupina [member] |
splošna praksa: MRS 41, 46.(b)(ii) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse kmetijske pridelke, kadar se razdružijo po skupinah. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Kmetijski pridelki po skupinah“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Kratkoročni kmetijski pridelki] |
||||
ifrs-full |
Aircraft |
X instant, debit |
label |
Zrakoplovi |
primer: MRS 16, 37.(e) člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja zrakoplove, ki jih podjetje uporablja pri poslovanju. |
||||
ifrs-full |
AircraftMember |
member |
label |
Zrakoplovi [member] |
primer: MRS 16, 37.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja zrakoplove, ki se uporabljajo pri poslovanju. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AirportLandingRightsMember |
member |
label |
Letališke pristajalne pravice [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni letališke pristajalne pravice. |
||||
ifrs-full |
AllLevelsOfFairValueHierarchyMember |
member [default] |
label |
Vse ravni hierarhije poštene vrednosti [member] |
razkritje: MRS 19, 142. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse ravni hierarhije poštene vrednosti. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Hierarhija poštene vrednosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AllOtherSegmentsMember |
member |
label |
Vsi ostali odseki [member] |
razkritje: MSRP 15, 115. člen, razkritje: MSRP 8, 16. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni poslovne dejavnosti in poslovne odseke, o katerih se ne poroča. |
||||
ifrs-full |
AllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X instant, credit |
label |
Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 16. člen |
documentation |
Znesek konta popravkov vrednosti, ki se uporablja za evidentiranje oslabitev finančnih sredstev zaradi kreditnih izgub. [glej: Finančna sredstva] |
||||
periodStartLabel |
Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
AllowanceForCreditLossesMember |
member |
label |
Popravek vrednosti za kreditne izgube [member] |
splošna praksa: MRS 12, 81.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni konto popravkov vrednosti, ki se uporablja za evidentiranje oslabitev finančnih sredstev zaradi kreditnih izgub. |
||||
ifrs-full |
AllTypesOfDepositaryReceiptsMember |
member |
label |
Vse vrste potrdil o deponiranju [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste potrdil o deponiranju. |
||||
ifrs-full |
AllYearsOfInsuranceClaimMember |
member [default] |
label |
Vsa leta zavarovalnih zahtevkov [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa leta zavarovalnih zahtevkov. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Leta zavarovalnih zahtevkov“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AmortisationAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
X duration, debit |
label |
Amortizacija (neopr.), sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 128.(b) člen |
documentation |
Znesek amortizacije za sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. [glej: Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci; Stroški amortizacije (neopr.)] |
||||
ifrs-full |
AmortisationDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
(X) duration, credit |
label |
Amortizacija (neopr.), odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG39.(c) člen |
documentation |
Znesek amortizacije odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb. [glej: Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb; Stroški amortizacije; Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
negatedLabel |
Amortizacija (neopr.), odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
||||
ifrs-full |
AmortisationExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški amortizacije (neopr.) |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov amortizacije (neopredmetena sredstva). Amortiziranje je sistematsko razporejanje amortizirljivih zneskov neopredmetenih sredstev v njihovi dobi koristnosti. |
||||
ifrs-full |
AmortisationIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration |
label |
Amortizacija, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(vi) člen |
documentation |
Znesek amortizacije neopredmetenih sredstev razen dobrega imena. [glej: Stroški amortizacije; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Amortizacija, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
AmortisationMethodIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
text |
label |
Metoda amortiziranja, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(b) člen |
documentation |
Metoda amortiziranja, uporabljena za neopredmetena sredstva razen dobrega imena z določenimi dobami koristnosti. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; Stroški amortizacije] |
||||
ifrs-full |
AmortisationOfGainsAndLossesArisingOnBuyingReinsurance |
X duration, debit |
label |
Amortizacija izgub (dobičkov) iz nakupa pozavarovanja |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b)(ii) člen |
documentation |
Znesek amortizacije odloženih izgub (dobičkov), ki izhajajo iz nakupa pozavarovanja. [glej: Stroški amortizacije; Dobički (izgube), pripoznane v poslovnem izidu ob nakupu pozavarovanja] |
||||
ifrs-full |
AmortisationRateIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X.XX duration |
label |
Amortizacijska stopnja, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(a) člen |
documentation |
Amortizacijska stopnja, ki se uporablja za neopredmetena sredstva razen dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk |
X instant |
label |
Znesek, za katerega kreditni izpeljani finančni instrumenti ali podobni instrumenti, povezani s finančnimi sredstvi, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, zmanjšujejo največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju |
razkritje: MSRP 7, 9.(b) člen |
documentation |
Znesek, za katerega kreditni izpeljani finančni instrumenti ali podobni instrumenti, povezani s finančnimi sredstvi, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, zmanjšujejo največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju. [glej: Posojila in terjatve; Kreditno tveganje [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]; Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju; Finančna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk |
X instant |
label |
Znesek, za katerega kreditni izpeljani finančni instrumenti ali podobni instrumenti, povezani s posojili in terjatvami, zmanjšujejo največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 9.(b) člen |
documentation |
Znesek, za katerega kreditni izpeljani finančni instrumenti ali podobni instrumenti, povezani s posojili in terjatvami, zmanjšujejo največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju. [glej: Posojila in terjatve; Kreditno tveganje [member]; Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountCreditBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyReversible |
X instant, debit |
label |
Znesek, za katerega se je zmanjšalo stanje v dobro na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ker se jih ne da več v celoti razveljaviti |
razkritje: MSRP 14, 36. člen |
documentation |
Znesek, za katerega se je zmanjšalo stanje v dobro na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ker se jih ne da več v celoti razveljaviti. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountDebitBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyRecoverable |
X instant, credit |
label |
Znesek, za katerega se je zmanjšalo stanje v breme na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ker se ga ne da več v celoti povrniti |
razkritje: MSRP 14, 36. člen |
documentation |
Znesek, za katerega se je zmanjšalo stanje v breme na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ker se ga ne da več v celoti povrniti. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichUnitsRecoverableAmountExceedsItsCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Znesek, za katerega nadomestljiva vrednost enote presega njeno knjigovodsko vrednost |
razkritje: MRS 36, 134.(f)(i) člen, razkritje: MRS 36, 135.(e)(i) člen |
documentation |
Znesek, za katerega nadomestljiva vrednost denar ustvarjajoče enote (skupine enot) presega njeno knjigovodsko vrednost. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichValueAssignedToKeyAssumptionMustChangeInOrderForUnitsRecoverableAmountToBeEqualToCarryingAmount |
X.XX instant |
label |
Znesek, za katerega se mora vrednost, pripisana ključni predpostavki, spremeniti, da je nadomestljiva vrednost enote enaka knjigovodski vrednosti |
razkritje: MRS 36, 134.(f)(iii) člen, razkritje: MRS 36, 135.(e)(iii) člen |
documentation |
Znesek, za katerega se mora vrednost, ki je bila pripisana ključni predpostavki, spremeniti, da je nadomestljiva vrednost enote enaka njeni knjigovodski vrednosti. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntity |
X duration, debit |
label |
Zneski za zagotavljanje storitev ključnega poslovodnega osebja, ki jih zagotavlja ločeno poslovodno podjetje |
razkritje: MRS 24, 18.A člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki nastane podjetju za opravljanje storitev ključnega poslovodnega osebja, ki jih zagotovi ločeno poslovodno podjetje. [glej: Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]; Ločena poslovodna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountOfReclassificationsOrChangesInPresentation |
X duration |
label |
Znesek prerazvrstitev ali sprememb predstavitve |
razkritje: MRS 1, 41.(b) člen |
documentation |
Znesek, ki se prerazvrsti, ko podjetje spremeni razvrstitev ali predstavitev v svojih računovodskih izkazih. |
||||
ifrs-full |
AmountPresentedInOtherComprehensiveIncomeRealisedAtDerecognition |
X duration |
label |
Znesek, predstavljen v drugem vseobsegajočem donosu, realiziran ob odpravi pripoznanja finančne obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 10.(d) člen |
documentation |
Znesek, predstavljen v drugem vseobsegajočem donosu, ki je bil realiziran ob odpravi pripoznanja finančnih obveznosti, določenih za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproach |
X duration, debit |
label |
Znesek, prerazvrščen iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(a) člen |
documentation |
Znesek, ki se prerazvrsti iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos, kadar se uporablja izravnalni pristop, predstavljen kot ločena vrstična postavka v poslovnem izidu. |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachNewlyDesignatedFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Znesek, prerazvrščen iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa, novo določena finančna sredstva |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(f)(i) člen |
documentation |
Znesek, prerazvrščen iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos, ki se nanaša na novo določena finančna sredstva, pri čemer se uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Znesek, prerazvrščen iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa, pred obdavčitvijo |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(b) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu ob prerazvrstitvi iz poslovnega izida, kadar se uporablja izravnalni pristop, pred obdavčitvijo. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Znesek, prerazvrščen iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(b) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu ob prerazvrstitvi iz poslovnega izida, kadar se uporablja izravnalni pristop, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSale |
X instant, credit |
label |
Znesek, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu in akumuliran v lastniškem kapitalu, v zvezi z nekratkoročnimi sredstvi ali skupinami za odtujitev v posesti za prodajo |
primer: MSRP 5, primer: 12. člen, razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Znesek, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu in akumuliran v lastniškem kapitalu, v zvezi z nekratkoročnimi sredstvi ali skupinami za odtujitev v posesti za prodajo. [glej: Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Druge rezerve; Drugi vseobsegajoči donos; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSaleMember |
member |
label |
Znesek, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu in akumuliran v lastniškem kapitalu, v zvezi z nekratkoročnimi sredstvi ali skupinami za odtujitev v posesti za prodajo [member] |
primer: MSRP 5, primer: 12. člen, razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki izhaja iz zneskov, pripoznanih v drugem vseobsegajočem donosu in akumuliranih v lastniškem kapitalu, ki se nanašajo na nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev v posesti za prodajo. [glej: Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInProfitOrLossForReportingPeriodToReflectChangesInLeasePaymentsThatAriseFromRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicToWhichLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16 |
X duration, credit |
label |
Znesek, pripoznan v poslovnem izidu za poročevalsko obdobje, ki odraža spremembe najemnin, ki izhajajo iz prilagoditev najemnine, do katerih pride neposredno zaradi pandemije COVID-19, za katere je najemnik uporabil praktično rešitev iz 46.A člena MSRP 16. |
razkritje: MSRP 16, 60.A(b) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan v poslovnem izidu za poročevalsko obdobje, ki odraža spremembe najemnin, ki izhajajo iz prilagoditev najemnine, do katerih pride neposredno zaradi pandemije COVID-19, za katere je najemnik uporabil praktično rešitev iz 46.A člena MSRP 16. |
||||
commentaryGuidance |
Kadar znesek predstavlja spremembo, ki zmanjša najemnino, je treba uporabiti pozitivno vrednost XBRL. |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfCashFlowHedgesAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz varovanj denarnih tokov pred tveganjem in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 24.E(a) člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.11.(d)(i) člen |
documentation |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz varovanj denarnih tokov pred tveganjem in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem. [glej: Rezerva iz varovanj denarnih tokov pred tveganjem] |
||||
negatedLabel |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz varovanj denarnih tokov pred tveganjem in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
razkritje: MSRP 9, 6.5.16. člen |
documentation |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem. [glej: Rezerva iz spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov] |
||||
negatedLabel |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
razkritje: MSRP 9, 6.5.16. člen |
documentation |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem. [glej: Rezerva iz spremembe vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb] |
||||
negatedLabel |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe časovne vrednosti opcij in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
razkritje: MSRP 9, 6.5.15.(b)(i) člen |
documentation |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe časovne vrednosti opcij in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem. [glej: Rezerva iz spremembe časovne vrednosti opcij] |
||||
negatedLabel |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe časovne vrednosti opcij in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
||||
ifrs-full |
AmountReportedInProfitOrLossApplyingIFRS9FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
label |
Znesek, sporočen v poslovnem izidu z uporabo MSRP 9, finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(d)(i) člen |
documentation |
Znesek, sporočen v poslovnem izidu z uporabo MSRP 9, za finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
AmountsArisingFromInsuranceContractsAxis |
axis |
label |
Zneski, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb [axis] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
AmountsIncurredDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Nastali zneski, odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG39.(b) člen |
documentation |
Povečanje odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb, ki izhaja iz zneskov teh nastalih stroškov. [glej: Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableOnDemandThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
label |
Zneski, izplačljivi na poziv, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(c) člen |
documentation |
Zneski, izplačljivi na poziv, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableRelatedPartyTransactions |
X instant, credit |
label |
Zneski za plačilo, transakcije s povezanimi strankami |
razkritje: MRS 24, 18.(b) člen, razkritje: MRS 24, 20. člen |
documentation |
Zneski za plačilo iz naslova transakcij s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssets |
X instant, credit |
label |
Drugi zneski za plačilo prevzemniku v zvezi s prenesenimi sredstvi |
razkritje: MSRP 7, 42.E(d) člen |
documentation |
Zneski, ki se v zvezi s prenesenimi finančnimi sredstvi plačajo prevzemniku, razen nediskontiranih denarnih odtokov, ki bi bili ali bi lahko bili potrebni za ponoven odkup finančnih sredstev, za katera se je odpravilo pripoznanje (na primer izvršilna cena opcijske pogodbe). [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AmountsReceivableRelatedPartyTransactions |
X instant, debit |
label |
Zneski terjatev, transakcije s povezanimi strankami |
razkritje: MRS 24, 18.(b) člen, razkritje: MRS 24, 20. člen |
documentation |
Zneski terjatev iz naslova transakcij s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract |
|
label |
Zneski, pripoznani na dan prevzema, za vsak pomemben razred pridobljenih sredstev in prevzetih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
AmountsRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration |
label |
Zneski, pripoznani za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(l)(iii) člen |
documentation |
Zneski, pripoznani za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo |
razkritje: MSRP 9, 5.6.5. člen |
documentation |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MSRP 9, 5.6.5. člen |
documentation |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndIncludedInCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityWhoseAcquisitionOrIncurrenceWasHedgedHighlyProbableForecastTransactionBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, pred obdavčitvijo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 23.(e) člen |
documentation |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, pred obdavčitvijo. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
negatedLabel |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
(X) instant, credit |
label |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi |
razkritje: MSRP 7, 13.C(d) člen |
documentation |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi [abstract] |
|
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
(X) instant, debit |
label |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi |
razkritje: MSRP 7, 13.C(d) člen |
documentation |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi [abstract] |
|
ifrs-full |
AmountThatWouldHaveBeenReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachIfFinancialAssetsHadNotBeenDedesignated |
X duration, debit |
label |
Znesek, ki bi se prerazvrstil iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa, če se za finančna sredstva ne bi odpravila določitev |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(f)(ii) člen |
documentation |
Znesek, ki bi se prerazvrstil iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos, če se za finančna sredstva ne bi odpravila določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
AmountThatWouldHaveBeenReportedInProfitOrLossIfIAS39HadBeenAppliedFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
label |
Znesek, ki bi se sporočil v poslovnem izidu, če bi se uporabljal MRS 39, finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(d)(ii) člen |
documentation |
Znesek, ki bi se sporočil v poslovnem izidu za finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop, če bi se uporabljal MRS 39. |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfAgeOfFinancialAssetsThatArePastDueButNotImpaired |
text block |
label |
Analiza starosti finančnih sredstev, ki so prekoračila zapadlost v plačilo, vendar niso oslabljena [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(a) člen |
documentation |
Analiza starosti finančnih sredstev, ki so prekoračila zapadlost v plačilo, vendar niso oslabljena. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfCreditExposuresUsingExternalCreditGradingSystemExplanatory |
text block |
label |
Analiza kreditnih izpostavljenosti z uporabo zunanjega sistema bonitetnega ocenjevanja [text block] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG23(a). člen |
documentation |
Razkritje analize kreditnih izpostavljenosti z uporabo zunanjega sistema bonitetnega ocenjevanja. [glej: Kreditna izpostavljenost; Zunanje bonitetne ocene [member]] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfCreditExposuresUsingInternalCreditGradingSystemExplanatory |
text block |
label |
Analiza kreditnih izpostavljenosti z uporabo notranjega sistema bonitetnega ocenjevanja [text block] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG23(a). člen |
documentation |
Razkritje analize kreditnih izpostavljenosti z uporabo notranjega sistema bonitetnega ocenjevanja. [glej: Kreditna izpostavljenost; Notranje bonitetne ocene [member]] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfFinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpaired |
text block |
label |
Analiza finančnih sredstev, ki so posamično določena za oslabljena [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen |
documentation |
Analiza finančnih sredstev, ki so posamično določena za oslabljena, vključno z dejavniki, ki jih je podjetje upoštevalo pri določanju, da so oslabljena. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfIncomeAndExpenseAbstract |
|
label |
Analiza prihodkov in odhodkov [abstract] |
|
ifrs-full |
AnnouncementOfPlanToDiscontinueOperationMember |
member |
label |
Objava načrta o ustavitvi poslovanja [member] |
primer: MRS 10, 22.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni objavo načrta o ustavitvi poslovanja. |
||||
ifrs-full |
AnnouncingOrCommencingImplementationOfMajorRestructuringMember |
member |
label |
Objava ali začetek večjega reorganiziranja [member] |
primer: MRS 10, 22.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni objavo ali začetek izvajanja večjega reorganiziranja. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovements201820AmendmentsToIAS41Member |
member |
label |
Letne izboljšave 2018–20, Spremembe MRS 41 [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MRS 41, 65. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Spremembe MRS 41, izdane maja 2020 v okviru Letnih izboljšav standardov MSRP 2018–20. Spremembe se nanašajo na obdavčitev pri merjenju poštene vrednosti. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovements201820AmendmentsToIFRS1Member |
member |
label |
Letne izboljšave 2018–20, Spremembe MSRP 1 [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MSRP 1, 39.AG člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Spremembe MSRP 1, izdane maja 2020 v okviru Letnih izboljšav standardov MSRP 2018–20. Spremembe se nanašajo na odvisno podjetje kot podjetje, ki prvikrat uporabi MSRP. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovements201820AmendmentsToIFRS9Member |
member |
label |
Letne izboljšave 2018–20, Spremembe MSRP 9 [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MSRP 9, 7.1.9. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Spremembe MSRP 9, izdane maja 2020 v okviru Letnih izboljšav standardov MSRP 2018–20. Spremembe se nanašajo na nadomestila pri 10-odstotnem preskusu za odpravo pripoznanja finančnih obveznosti. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovementsToIFRSStandards201820Member |
member |
label |
Letne izboljšave standardov MSRP 2018–20 [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MRS 41, 65. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MSRP 1, 39.AG člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MSRP 9, 7.1.9. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Letne izboljšave standardov MSRP 2018–20, izdane maja 2020. |
||||
ifrs-full |
ApplicableTaxRate |
X.XX duration |
label |
Uporabljena davčna stopnja |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Uporabljena davčna stopnja za davek od dobička. |
||||
ifrs-full |
AreaOfLandUsedForAgriculture |
area |
label |
Zemljišče, ki se uporablja za kmetijstvo |
splošna praksa: MRS 41, 46.(b)(i) člen |
documentation |
Zemljišče, ki ga podjetje uporablja za kmetijstvo. |
||||
ifrs-full |
AssetbackedDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Dolžniški instrumenti, zavarovani s sredstvi, v posesti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek dolžniških instrumentov v posesti, kritih s sredstvi, ki so njihova podlaga. [glej: Dolžniški instrumenti v posesti] |
||||
ifrs-full |
AssetbackedFinancingsMember |
member |
label |
Financiranja, zavarovana s sredstvi [member] |
primer: MSRP 12, B23.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni financiranja, zavarovana s sredstvi. |
||||
ifrs-full |
AssetbackedSecuritiesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Vrednostni papirji, zavarovani s sredstvi, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
primer: MRS 19, 142.(g) člen |
documentation |
Znesek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo vrednostni papirji, kriti s sredstvi, ki so njihova podlaga. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetbackedSecuritiesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Vrednostni papirji, zavarovani s sredstvi, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142.(g) člen |
documentation |
Odstotek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo vrednostni papirji, kriti s sredstvi, ki so njihova podlaga. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Vrednostni papirji, zavarovani s sredstvi, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
AssetRecognisedForExpectedReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
X instant, debit |
label |
Sredstva, pripoznana za pričakovano povračilo, pogojne obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(j) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki so bila pripoznana za pričakovano povračilo pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; Pričakovano povračilo, pogojne obveznosti v poslovni združitvi; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetRecognisedForExpectedReimbursementOtherProvisions |
X instant, debit |
label |
Sredstvo, pripoznano za pričakovano povračilo, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 85.(c) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki so bila pripoznana za pričakovano povračilo drugih rezervacij. [glej: Pričakovano povračilo, druge rezervacije; Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
Assets |
X instant, debit |
label |
Sredstva |
razkritje: MRS 1, 55. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(b) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(e) člen, razkritje: MSRP 8, 23. člen, razkritje: MSRP 8, 28.(c) člen |
documentation |
Znesek sedanjega gospodarskega vira, ki ga podjetje obvladuje zaradi preteklih poslovnih dogodkov. Gospodarski vir je pravica, ki lahko ustvari gospodarske koristi. |
||||
totalLabel |
Sredstva skupaj |
||||
periodStartLabel |
Sredstva na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Sredstva na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
AssetsAbstract |
|
label |
Sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Sredstva in obveznosti [axis] |
razkritje: MRS 1, 125. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleAxis |
axis |
label |
Sredstva in obveznosti, razvrščena kot v posesti za prodajo [axis] |
razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleMember |
member |
label |
Sredstva in obveznosti, razvrščena kot v posesti za prodajo [member] |
razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva in obveznosti, ki so razvrščena kot v posesti za prodajo. [glej: Nekratkoročna sredstva za prodajo [member]; Obveznosti, vključene v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Sredstva in obveznosti [member] |
razkritje: MRS 1, 125. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva in obveznosti. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Sredstva in obveznosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Sredstva; Obveznosti] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesNotClassifiedAsHeldForSaleMember |
member [default] |
label |
Sredstva in obveznosti, ki niso razvrščena kot v posesti za prodajo [member] |
razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva in obveznosti, ki niso razvrščena kot v posesti za prodajo. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Sredstva in obveznosti, razvrščena kot v posesti za prodajo“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Nekratkoročna sredstva za prodajo [member]; Obveznosti, vključene v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X instant, debit |
label |
Sredstva in stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 21. člen |
documentation |
Znesek sredstev in stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Sredstva; Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
AssetsArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
X instant, debit |
label |
Sredstva iz raziskovanja in vrednotenja rudnih bogastev |
razkritje: MSRP 6, 24.(b) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki izhajajo iz iskanja rudnih bogastev, vključno z rudninami, nafto, zemeljskim plinom in podobnimi neobnovljivimi viri, potem ko podjetje pridobi zakonske pravice za raziskovanje na določenem območju, ter ugotovitve tehnične izvedljivosti in ekonomske upravičenosti pridobivanja rudnega bogastva. |
||||
ifrs-full |
AssetsArisingFromInsuranceContracts |
X instant, debit |
label |
Sredstva, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen |
documentation |
Znesek pripoznanih sredstev, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
X duration, debit |
label |
Sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.A člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109.A člen |
documentation |
Znesek denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj, ki so sredstva, pripoznana za plačane denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj (ali denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj, za katere je bila pripoznana obveznost z uporabo drugega MSRP), preden je pripoznana povezana skupina zavarovalnih pogodb. Denarni tokovi pri pridobivanju zavarovanj so denarni tokovi, ki izhajajo iz stroškov prodaje, prevzemanja v zavarovanje in začetka skupine zavarovalnih pogodb (izdanih ali v pričakovanju izdaje), ki se lahko neposredno pripišejo portfelju zavarovalnih pogodb, v katerega spada skupina. Taki denarni tokovi vključujejo denarne tokove, ki se jih ne more neposredno pripisati posameznim pogodbam ali skupinam zavarovalnih pogodb v portfelju. [glej: Sredstva; Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
periodStartLabel |
Sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
AssetsHeldAsCollateralPermittedToBeSoldOrRepledgedAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Zavarovanje s premoženjem v posesti, ki ga je dovoljeno prodati ali ponovno zastaviti kot zavarovanje, če s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila, po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 15.(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost zavarovanja premoženjem v posesti, ki ga je dovoljeno prodati ali ponovno zastaviti kot zavarovanje s premoženjem, če s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsHeldToHedgeLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesMember |
member |
label |
Sredstva v posesti za varovanje obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja [member] |
primer: MRS 7 – C Uskladitev obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, primer: MRS 7, 44.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva v posesti za varovanje obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, pred tveganjem. [glej: Sredstva; Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja] |
||||
ifrs-full |
AssetsLessCurrentLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sredstva, zmanjšana za kratkoročne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek sredstev, zmanjšan za znesek kratkoročnih obveznosti. |
||||
netLabel |
Sredstva, zmanjšana za kratkoročne obveznosti |
||||
ifrs-full |
AssetsLessCurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Sredstva, zmanjšana za kratkoročne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
AssetsLiabilitiesOfBenefitPlan |
X instant, credit |
label |
Sredstva programa (obveznosti za program) |
razkritje: MRS 26, 35.(a) člen |
documentation |
Znesek sredstev pokojninskega programa, zmanjšan za obveznosti, ki ne spadajo v aktuarsko sedanjo vrednost obljubljenih pokojnin. |
||||
periodStartLabel |
Čista razpoložljiva sredstva za pokojnine na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Čista razpoložljiva sredstva za pokojnine na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
AssetsObtained |
X instant, debit |
label |
Sredstva, pridobljena z zasegom zavarovanja s premoženjem ali z unovčitvijo drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti |
razkritje: MSRP 7, 38.(a) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki jih je podjetje pridobilo z zasegom zavarovanja s premoženjem, ki ga poseduje kot poroštvo, ali z unovčitvijo drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti (na primer jamstev) [glej: Jamstva [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsOfBenefitPlan |
X instant, debit |
label |
Sredstva programa |
razkritje: MRS 26, 35.(a)(i) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki se posedujejo v pokojninskih programih. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsOtherThanCashOrCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
X duration, debit |
label |
Sredstva, razen denarnih sredstev in njihovih ustreznikov, v odvisnih podjetjih ali pridobljenih ali odtujenih poslovnih subjektih |
razkritje: MRS 7, 40.(d) člen |
documentation |
Znesek sredstev, razen denarnih sredstev in njihovih ustreznikov, v odvisnih podjetjih ali drugih poslovnih subjektih, katerih obvladovanje je pridobljeno ali izgubljeno. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
X instant, debit |
label |
Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 128.(a) člen |
documentation |
Znesek sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. Stroški, povezani s pridobitvijo pogodbe s kupcem, so dodatni stroški za pridobitev pogodbe, ki jih podjetje ne bi imelo, če ne bi pridobilo pogodbe. Stroški, povezani z izpolnitvijo pogodbe, so stroški, neposredno povezani s pogodbo ali pričakovano pogodbo, ki jih lahko podjetje natančno določi. |
||||
ifrs-full |
AssetsRecognisedInEntitysFinancialStatementsInRelationToStructuredEntities |
X instant, debit |
label |
Sredstva, pripoznana v računovodskih izkazih podjetja, ki so povezana s strukturiranimi podjetji |
razkritje: MSRP 12, 29, (a) člen |
documentation |
Znesek sredstev, pripoznanih v računovodskih izkazih podjetja, ki so povezana z njegovimi deleži v strukturiranih podjetjih. [glej: Sredstva; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsSoldOrRepledgedAsCollateralAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Zavarovanje s premoženjem, prodano ali ponovno zastavljeno kot zavarovanje, če s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila, po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 15.(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost zavarovanja premoženjem v posesti, ki ga je bilo dovoljeno prodati ali ponovno zastaviti kot zavarovanje s premoženjem, če s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsThatEntityContinuesToRecognise |
X instant, debit |
label |
Sredstva, ki jih podjetje še naprej pripoznava |
razkritje: MSRP 7, 42.D(e) člen |
documentation |
Znesek prenesenih finančnih sredstev, ki jih podjetje še naprej v celoti pripoznava. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AssetsThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement |
X instant, debit |
label |
Sredstva, ki jih podjetje še naprej pripoznava v obsegu nadaljnje udeležbe |
razkritje: MSRP 7, 42.D(f) člen |
documentation |
Znesek prenesenih finančnih sredstev, ki jih podjetje še naprej pripoznava v obsegu, v katerem je v njih še naprej udeleženo. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AssetsToWhichSignificantRestrictionsApply |
X instant, debit |
label |
Sredstva, za katera se uporabljajo večje omejitve |
razkritje: MSRP 12, 13.(c) člen |
documentation |
Znesek sredstev skupine, za katera se uporabljajo večje omejitve (npr. zakonske, pogodbene in regulatorne omejitve) glede zmožnosti podjetja za dostop do ali uporabo sredstev, v konsolidiranih računovodskih izkazih. |
||||
ifrs-full |
AssetsTransferredToStructuredEntitiesAtTimeOfTransfer |
X duration, credit |
label |
Sredstva, prenesena na strukturirana podjetja, v času prenosa |
razkritje: MSRP 12, 27.(c) člen |
documentation |
Znesek, v času prenosa, vseh sredstev, prenesenih na strukturirana podjetja. [glej: Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X instant, debit |
label |
Sredstva iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 55. člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG20.(b) člen |
documentation |
Znesek sredstev iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsUnderReinsuranceCeded |
X instant, debit |
label |
Sredstva iz naslova cediranega pozavarovanja |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 55. člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG20.(c) člen |
documentation |
Znesek sredstev iz naslova pozavarovalnih pogodb, pri katerih je podjetje imetnik police. |
||||
ifrs-full |
AssetsWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
X instant, debit |
label |
Sredstva z znatnim tveganjem pomembnih prilagoditev v naslednjem poslovnem letu |
razkritje: MRS 1, 125.(b) člen |
documentation |
Znesek sredstev, za katera veljajo predpostavke, pri katerih obstaja znatno tveganje, da bo v naslednjem poslovnem letu prišlo do pomembnih prilagoditev zneskov teh sredstev. |
||||
ifrs-full |
AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecognise |
X instant, credit |
label |
Povezane obveznosti, ki jih podjetje še naprej pripoznava |
razkritje: MSRP 7, 42.D(e) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, povezanih s prenesenimi finančnimi sredstvi, ki jih podjetje še naprej v celoti pripoznava. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement |
X instant, credit |
label |
Povezane obveznosti, ki jih podjetje še naprej pripoznava v obsegu nadaljnje udeležbe |
razkritje: MSRP 7, 42.D(f) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, povezanih s prenesenimi finančnimi sredstvi, ki jih podjetje še naprej pripoznava v obsegu, v katerem je v njih še naprej udeleženo. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AssociatesMember |
member |
label |
Pridružena podjetja [member] |
razkritje: MRS 24, 19.(d) člen, razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(d) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni podjetja, na katera ima naložbenik pomemben vpliv. |
||||
ifrs-full |
AtCostMember |
member |
label |
Po nabavni vrednosti [member] |
razkritje: MRS 40, 32.A člen, razkritje: MRS 41, 50. člen, razkritje: MRS 41, 55. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni merjenje na podlagi nabavne vrednosti. Nabavna vrednost je znesek denarnih sredstev ali njihovih ustreznikov ali pa poštena vrednost drugih nadomestil, plačanih oziroma danih za pridobitev sredstva v času njegove pridobitve ali gradnje ali, kadar je primerno, znesek, pripisan temu sredstvu ob začetnem pripoznanju v skladu s posebnimi zahtevami drugih MSRP. |
||||
ifrs-full |
AtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelMember |
member |
label |
Po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti [member] |
razkritje: MRS 40, 78. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni merjenje na podlagi nabavne vrednosti ali MSRP 16, kadar podjetje praviloma uporablja model poštene vrednosti za merjenje razreda sredstev. [glej: Po nabavni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
AtFairValueMember |
member |
label |
Po pošteni vrednosti [member] |
razkritje: MRS 40, 32.A člen, razkritje: MRS 41, 50. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni merjenje na podlagi poštene vrednosti. Poštena vrednost je cena, ki bi se prejela za prodajo sredstva ali plačala za prenos obveznosti v redni transakciji med udeleženci na trgu na datum merjenja. |
||||
ifrs-full |
AttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionAxis |
axis |
label |
Razporeditev odhodkov po naravi njihovi vlogi [axis] |
splošna praksa: MRS 1, 104. člen, splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
commentaryGuidance |
Ime elementa in standardna oznaka vsakega razširitvenega predstavnika te osi morata biti usklajena z imenom elementa in oznako enakovredne vrstične postavke iz taksonomije MSRP, če taka vrstična postavka obstaja. Edina razlika je, da ime in oznake razširitvenih pripadnikov vključujejo izraz „member“, ime in oznake vrstičnih postavk pa ne. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemuneration |
X duration, debit |
label |
Plačilo revizorju |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek honorarjev, ki so bili plačani ali se bodo plačali revizorjem podjetja. |
||||
totalLabel |
Skupaj plačilo revizorju |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationAbstract |
|
label |
Plačilo revizorju [abstract] |
|
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForAuditServices |
X duration, debit |
label |
Plačilo revizorju za revizijske storitve |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek honorarjev, ki so bili plačani ali se bodo plačali revizorjem podjetja za revizijske storitve. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForOtherServices |
X duration, debit |
label |
Plačilo revizorju za druge storitve |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek honorarjev, ki so bili plačani ali se bodo plačali revizorjem podjetja za storitve, ki jih podjetje na razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForTaxServices |
X duration, debit |
label |
Plačilo revizorju za davčne storitve |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek honorarjev, ki so bili plačani ali se bodo plačali revizorjem podjetja za davčne storitve. |
||||
ifrs-full |
AuthorisedCapitalCommitmentsButNotContractedFor |
X instant, credit |
label |
Odobrene obveze v zvezi s kapitalom, ki niso pogodbene |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek obvez v zvezi s kapitalom, ki jih je podjetje odobrilo, vendar v zvezi z njimi ni sklenilo pogodbe. [glej: Obveze v zvezi s kapitalom] |
||||
ifrs-full |
AvailableforsaleFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo [abstract] |
|
ifrs-full |
AverageEffectiveTaxRate |
X.XX duration |
label |
Povprečna dejanska davčna stopnja |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Odhodek za davek (prihodek od davka), deljen z računovodskim dobičkom. [glej: Računovodski dobiček] |
||||
totalLabel |
Skupna povprečna dejanska davčna stopnja |
||||
ifrs-full |
AverageForeignExchangeRate |
X.XX duration |
label |
Povprečni devizni tečaj |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Povprečni devizni tečaj, ki ga uporablja podjetje. Devizni tečaj je razmerje menjave dveh valut. |
||||
ifrs-full |
AverageNumberOfEmployees |
X.XX duration |
label |
Povprečno število zaposlenih |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Povprečno število oseb, zaposlenih v podjetju v obdobju. |
||||
ifrs-full |
AveragePriceOfHedgingInstrument |
X.XX instant |
label |
Povprečna cena instrumenta za varovanje pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 23.B(b) člen |
documentation |
Povprečna cena instrumenta za varovanje pred tveganjem. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
AverageRateOfHedgingInstrument |
X.XX instant |
label |
Povprečna obrestna mera instrumenta za varovanje pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 23.B(b) člen |
documentation |
Povprečna obrestna mera instrumenta za varovanje pred tveganjem. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
BalancesOnCurrentAccountsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Stanja na tekočih računih strank |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stanj na tekočih računih, ki jih imajo stranke pri podjetju. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnDemandDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Stanja depozitov na vpogled strank |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stanj depozitov na vpogled, ki jih imajo stranke pri podjetju. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnOtherDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Stanja drugih depozitov strank |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stanj na depozitnih računih, ki jih imajo stranke pri podjetju, ki jih podjetje na razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnTermDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Stanja vezanih depozitov strank |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stanj vezanih depozitov, ki jih imajo stranke pri podjetju. |
||||
ifrs-full |
BalancesWithBanks |
X instant, debit |
label |
Stanja pri bankah |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek stanj denarnih sredstev pri bankah. |
||||
ifrs-full |
BankAcceptanceAssets |
X instant, debit |
label |
Sredstva iz naslova bančnih akceptov |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek bančnih akceptov, pripoznanih kot sredstva. |
||||
ifrs-full |
BankAcceptanceLiabilities |
X instant, credit |
label |
Obveznosti iz naslova bančnih akceptov |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek bančnih akceptov, pripoznanih kot obveznosti. |
||||
ifrs-full |
BankAndSimilarCharges |
X duration, debit |
label |
Bančne in podobne provizije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek bančnih in podobnih provizij, ki jih podjetje pripozna kot odhodek. |
||||
ifrs-full |
BankBalancesAtCentralBanksOtherThanMandatoryReserveDeposits |
X instant, debit |
label |
Stanja na računih pri centralnih bankah razen obveznih depozitov rezerv |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Stanja na računih pri centralnih bankah razen depozitov, ki predstavljajo obvezne rezerve. [glej: Obvezni depoziti rezerv pri centralnih bankah] |
||||
ifrs-full |
BankBorrowingsUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Najeta posojila pri bankah, nediskontirani denarni tokovi |
primer: MSRP 7, B11.D člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi s posojili, najetimi pri bankah. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BankDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Bančni dolžniški instrumenti v posesti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek dolžniških instrumentov v posesti podjetja, ki jih je izdala banka. [glej: Dolžniški instrumenti v posesti] |
||||
ifrs-full |
BankingArrangementsClassifiedAsCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Drugi sporazumi z banko, razvrščeni kot denarni ustrezniki |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Razvrstitev denarnih ustreznikov, ki predstavljajo sporazume z banko, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Denarni ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
BankOverdraftsClassifiedAsCashEquivalents |
(X) instant, credit |
label |
Prekoračitve na tekočih računih pri bankah |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek, dvignjen z računa, ki presega obstoječa stanja denarnih sredstev. To se obravnava kot odobritev kratkoročnega posojila s strani banke. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
negatedLabel |
Prekoračitve na tekočih računih pri bankah |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentFromContinuingOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ohranjenega poslovanja, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ohranjenega poslovanja za kapitalski instrument, ki je udeležen v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic; Ohranjeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentFromDiscontinuedOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ustavljenega poslovanja, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ustavljenega poslovanja za kapitalski instrument, ki je udeležen v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic; Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico za kapitalski instrument, ki je udeležen v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. |
||||
totalLabel |
Skupaj osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShare |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico |
razkritje: MRS 33, 66. člen, razkritje: MRS 33, 67. člen |
documentation |
Znesek dobička (izgube), ki se nanaša na navadne lastnike kapitala obvladujočega podjetja (števec), deljen s tehtanim povprečnim številom uveljavljajočih se navadnih delnic v obračunskem obdobju (imenovalec). |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
totalLabel |
Skupaj osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperations |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja |
razkritje: MRS 33, 66. člen, razkritje: MRS 33, 67. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico; Ohranjeno poslovanje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MSRP 14, 26. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico; Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka; Ohranjeno poslovanje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperations |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MRS 33, 68. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico; Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MSRP 14, 26. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico; Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka; Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MSRP 14, 26. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico; Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Osnovni čisti dobiček na delnico [abstract] |
|
ifrs-full |
BasisForAttributingRevenuesFromExternalCustomersToIndividualCountries |
text |
label |
Opis podlage za razporejanje prihodkov od zunanjih strank na posamezne države |
razkritje: MSRP 8, 33.(a) člen |
documentation |
Opis podlage za razporejanje prihodkov od zunanjih strank na posamezne države. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
BearerBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Plodonosna biološka sredstva [member] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni plodonosna biološka sredstva. Plodonosna biološka sredstva so tista, ki niso porabljiva. [glej: Biološka sredstva; Porabljiva biološka sredstva [member]] |
||||
ifrs-full |
BearerPlants |
X instant, debit |
label |
Plodonosne trajnice |
primer: MRS 16, 37.(i) člen |
documentation |
Vrednost opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavljajo plodonosne trajnice. Plodonosna trajnica je živa rastlina, ki (a) se uporablja za proizvodnjo kmetijskih pridelkov ali preskrbo z njimi, (b) bo po pričakovanju dala pridelek v več kot enem obdobju, (c) pri kateri je verjetnost, da bo prodana kot kmetijski pridelek, zelo majhna, razen občasne prodaje odpadkov. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
BearerPlantsMember |
member |
label |
Plodonosne trajnice [member] |
primer: MRS 16, 37.(i) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja plodonosne trajnice. Plodonosna trajnica je živa rastlina, ki (a) se uporablja za proizvodnjo kmetijskih pridelkov ali preskrbo z njimi, (b) bo po pričakovanju dala pridelek v več kot enem obdobju, (c) pri kateri je verjetnost, da bo prodana kot kmetijski pridelek, zelo majhna, razen občasne prodaje odpadkov. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
BenefitsPaidOrPayable |
(X) duration, debit |
label |
Izplačane pokojnine ali obveznosti za izplačilo pokojnin |
razkritje: MRS 26, 35.(b)(v) člen |
documentation |
Znesek izplačanih pokojnin ali obveznosti za izplačilo pokojnin za pokojninske programe. |
||||
negatedLabel |
Izplačane pokojnine ali obveznosti za izplačilo pokojnin |
||||
ifrs-full |
BestEstimateAtAcquisitionDateOfContractualCashFlowsNotExpectedToBeCollectedForAcquiredReceivables |
X instant, debit |
label |
Najboljša ocena pogodbenih denarnih tokov za pridobljene terjatve na datum prevzema, za katere se ne pričakuje, da bodo izterjani. |
razkritje: MSRP 3, B64.(h)(iii) člen |
documentation |
Najboljša ocena pogodbenih denarnih tokov na datum prevzema, za katere se ne pričakuje, da bodo izterjani, za terjatve, pridobljene v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssets |
X instant, debit |
label |
Biološka sredstva |
razkritje: MRS 1, 54.(f) člen, primer: MRS 41, 43. člen, razkritje: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Vrednost živih živali ali rastlin, pripoznanih kot sredstva. |
||||
periodStartLabel |
Biološka sredstva na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Biološka sredstva na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsAgeMember |
member [default] |
label |
Biološka sredstva, starost [member] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa biološka sredstva, kadar se razdružijo po starosti. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Biološka sredstva po starosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsAxis |
axis |
label |
Biološka sredstva [axis] |
splošna praksa: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByAgeAxis |
axis |
label |
Biološka sredstva po starosti [axis] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByGroupAxis |
axis |
label |
Biološka sredstva po skupinah [axis] |
razkritje: MRS 41, 41. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByTypeAxis |
axis |
label |
Biološka sredstva po vrstah [axis] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsGroupMember |
member [default] |
label |
Biološka sredstva, skupina [member] |
razkritje: MRS 41, 41. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa biološka sredstva, kadar se razdružijo po skupinah. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Biološka sredstva po skupinah“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsMember |
member [default] |
label |
Biološka sredstva [member] |
splošna praksa: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni žive živali ali rastline. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Biološka sredstva“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsPledgedAsSecurityForLiabilities |
X instant, debit |
label |
Biološka sredstva, zastavljena kot poroštvo za obveznosti |
razkritje: MRS 41, 49.(a) člen |
documentation |
Vrednost bioloških sredstev, zastavljenih kot poroštvo za obveznosti. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsTypeMember |
member [default] |
label |
Biološka sredstva, vrsta [member] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa biološka sredstva, kadar se razdružijo po vrstah. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Biološka sredstva po vrstah“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsWhoseTitleIsRestricted |
X instant, debit |
label |
Biološka sredstva, katerih lastninska pravica je omejena |
razkritje: MRS 41, 49.(a) člen |
documentation |
Vrednost bioloških sredstev, katerih lastninska pravica je omejena. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
BondsIssued |
X instant, credit |
label |
Izdane obveznice |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Vrednost obveznic, ki jih je izdalo podjetje. |
||||
ifrs-full |
BondsIssuedUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Izdane obveznice, nediskontirani denarni tokovi |
primer: MSRP 7, B11.D člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi z izdanimi obveznicami. [glej: Izdane obveznice] |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsAbstract |
|
label |
Stroški izposojanja [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingCostsCapitalised |
X duration |
label |
Usredstveni stroški izposojanja |
razkritje: MRS 23, 26.(a) člen |
documentation |
Znesek obresti in drugih stroškov, ki nastanejo podjetju v zvezi z izposojanjem finančnih sredstev, ki jih je mogoče neposredno pripisati nakupu, gradnji ali proizvodnji sredstva v pripravi in ki predstavljajo del nabavne vrednosti tega sredstva. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsIncurred |
X duration |
label |
Nastali stroški izposojanja |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek obresti in drugih stroškov podjetja, ki nastanejo v zvezi z izposojanjem finančnih sredstev. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj nastali stroški izposojanja |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsRecognisedAsExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški izposojanja, pripoznani kot odhodek |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek obresti in drugih stroškov podjetja, ki nastanejo v zvezi z izposojanjem finančnih sredstev in se pripoznajo kot odhodek. |
||||
ifrs-full |
Borrowings |
X instant, credit |
label |
Najeta posojila |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek neporavnanih finančnih sredstev, ki jih je podjetje dolžno odplačati. |
||||
totalLabel |
Skupaj najeta posojila |
||||
ifrs-full |
BorrowingsAbstract |
|
label |
Najeta posojila [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingsAdjustmentToInterestRateBasis |
X.XX instant |
label |
Najeta posojila, prilagoditev obrestne osnove |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Prilagoditev osnove (referenčne mere), uporabljene za izračun obrestne mere za najeta posojila. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByNameAxis |
axis |
label |
Najeta posojila po imenih [axis] |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByNameMember |
member [default] |
label |
Najeta posojila po imenih [member] |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa najeta posojila, kadar se razdružijo po imenih. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Najeta posojila po imenih“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByTypeAbstract |
|
label |
Najeta posojila, po vrstah [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingsInterestRate |
X.XX instant |
label |
Najeta posojila, obrestna mera |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Obrestna mera za najeta posojila. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsInterestRateBasis |
text |
label |
Najeta posojila, obrestna osnova |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Osnova (referenčna mera), uporabljena za izračun obrestne mere za najeta posojila. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsMaturity |
text |
label |
Najeta posojila, zapadlost |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Zapadlost najetih posojil. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsOriginalCurrency |
text |
label |
Najeta posojila, izvirna valuta |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Valuta, v kateri so denominirana najeta posojila. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Najeta posojila, pripoznana na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za najeta posojila, prevzeta v poslovni združitvi. [glej: Najeta posojila; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Najeta posojila, pripoznana na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
BottomOfRangeMember |
member |
label |
Spodnja vrednost razpona [member] |
primer: MSRP 13, B6. člen, primer: MSRP 13, IE63. člen, razkritje: MSRP 14, 33.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen, razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen, splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni spodnjo vrednost razpona. |
||||
ifrs-full |
BrandNames |
X instant, debit |
label |
Blagovne znamke |
primer: MRS 38, 119.(a) člen |
documentation |
Znesek neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo pravice do skupine dopolnilnih sredstev, kot je trgovska znamka (ali storitvena znamka) in z njo povezano trgovsko ime, formule, recepti in tehnološko znanje. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
BrandNamesMember |
member |
label |
Blagovne znamke [member] |
primer: MRS 38, 119.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo pravice do skupine dopolnilnih sredstev, kot je trgovska znamka (ali storitvena znamka) in z njo povezano trgovsko ime, formule, recepti in tehnološko znanje. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
BroadcastingRightsMember |
member |
label |
Pravice do predvajanja [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pravice do predvajanja. |
||||
ifrs-full |
BrokerageFeeExpense |
(X) duration, debit |
label |
Odhodki iz naslova posredniških provizij |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, pripoznanih za posredniške provizije, zaračunane podjetju. |
||||
negatedLabel |
Odhodki iz naslova posredniških provizij |
||||
ifrs-full |
BrokerageFeeIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz naslova posredniških provizij |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, pripoznanih za posredniške provizije, ki jih zaračuna podjetje. |
||||
ifrs-full |
Buildings |
X instant, debit |
label |
Zgradbe |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Vrednost opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja amortizirljiva poslopja in podobne zgradbe, ki jih ima podjetje za uporabo pri poslovanju. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
BuildingsMember |
member |
label |
Zgradbe [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja amortizirljiva poslopja in podobne zgradbe, ki jih ima podjetje za uporabo pri poslovanju. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
BusinessCombinationsAxis |
axis |
label |
Poslovne združitve [axis] |
razkritje: MSRP 3, B64. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BusinessCombinationsMember |
member |
label |
Poslovne združitve [member] |
razkritje: MSRP 3, B64. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni transakcijo ali drug poslovni dogodek, v katerem prevzemnik pridobi obvladovanje enega ali več poslovnih subjektov. Transakcije, ki se včasih imenujejo „prave spojitve“ ali „spojitve enakih“, so prav tako poslovne združitve, kot se ta izraz uporablja v MSRP 3. |
||||
ifrs-full |
CancellationOfTreasuryShares |
X duration, credit |
label |
Preklic trezorskih delnic |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Vrednost trezorskih delnic, preklicanih v obdobju. [glej: Trezorske delnice] |
||||
ifrs-full |
CapitalCommitments |
X instant, credit |
label |
Obveze v zvezi s kapitalom |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodnjih kapitalskih izdatkov, ki se jih je podjetje obvezalo potrošiti. |
||||
totalLabel |
Skupaj obveze v zvezi s kapitalom |
||||
ifrs-full |
CapitalCommitmentsAbstract |
|
label |
Obveze v zvezi s kapitalom [abstract] |
|
ifrs-full |
CapitalisationRateMeasurementInputMember |
member |
label |
Stopnja kapitalizacije, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, 93.(d) člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stopnjo kapitalizacije, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
CapitalisationRateOfBorrowingCostsEligibleForCapitalisation |
X.XX duration |
label |
Usredstvovalna mera (mera kapitalizacije) stroškov izposojanja, primernih za usredstvovanje |
razkritje: MRS 23, 26.(b) člen |
documentation |
Tehtano povprečje obresti in drugih stroškov, ki jih ima podjetje z izposojanjem, ki se nanaša na tista najeta posojila podjetja, ki v obdobju še niso poravnana, razen na posojila, ki so bila namenjena izključno za pridobitev sredstva v pripravi. [glej: Tehtano povprečje [member]; Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
CapitalisedDevelopmentExpenditureMember |
member |
label |
Usredstveni izdatki za razvijanje [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki izhaja iz izdatkov za razvijanje, ki so se usredstvili pred začetkom proizvajanja ali uporabe za poslovne namene. Neopredmeteno sredstvo se lahko pripozna samo, če lahko podjetje dokaže vse od naslednjega: (a) strokovno izvedljivosti dokončanja neopredmetenega sredstva, tako da bo na voljo za uporabo ali prodajo; (b) svoj namen dokončati neopredmeteno sredstvo in ga uporabiti ali prodati; (c) svojo sposobnost uporabiti ali prodati neopredmeteno sredstvo; (d) kako bo neopredmeteno sredstvo ustvarjalo verjetne prihodnje gospodarske koristi. Med drugim podjetje lahko pojasni obstoj trga za učinke neopredmetenega sredstva ali za neopredmeteno sredstvo samo, ali – če se bo uporabljalo znotraj podjetja – koristnost neopredmetenega sredstva; (e) razpoložljivost ustreznih tehničnih, finančnih in drugih dejavnikov za dokončanje razvijanja in za uporabo ali prodajo neopredmetenega sredstva; in (f) svojo sposobnost zanesljivo izmeriti vrednost porabe, ki se pripisuje neopredmetenemu sredstvu v času njegovega razvijanja. |
||||
ifrs-full |
CapitalRedemptionReserve |
X instant, credit |
label |
Rezerva za odkup kapitala |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja rezervo za odkup lastnih delnic podjetja. |
||||
ifrs-full |
CapitalRedemptionReserveMember |
member |
label |
Rezerva za odkup kapitala [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja rezervo za odkup lastnih delnic podjetja. |
||||
ifrs-full |
CapitalRequirementsAxis |
axis |
label |
Kapitalske zahteve [axis] |
razkritje: MRS 1, 136. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CapitalRequirementsMember |
member [default] |
label |
Kapitalske zahteve [member] |
razkritje: MRS 1, 136. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kapitalske zahteve, ki veljajo za podjetje. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Kapitalske zahteve“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
CapitalReserve |
X instant, credit |
label |
Kapitalska rezerva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja kapitalske rezerve. |
||||
ifrs-full |
CapitalReserveMember |
member |
label |
Kapitalska rezerva [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja kapitalske rezerve. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountAccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentAndGrossCarryingAmountAxis |
axis |
label |
Knjigovodska vrednost, akumulirana amortizacija, amortizacija in oslabitev in bruto knjigovodska vrednost [axis] |
razkritje: MRS 16, 73.(d) člen, razkritje: MRS 16, 73.(e) člen, razkritje: MRS 38,118.(c) člen, razkritje: MRS 38, 118.(e) člen, razkritje: MRS 40, 76. člen, razkritje: MRS 40,79.(c) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d) člen, razkritje: MRS 41, 50. člen, razkritje: MRS 41, 54.(f) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen, razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.I člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG29. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountMember |
member [default] |
label |
Knjigovodska vrednost [member] |
razkritje: MRS 16, 73.(e) člen, razkritje: MRS 38, 118.(e) člen, razkritje: MRS 40, 76. člen, razkritje: MRS 40, 79.(d) člen, razkritje: MRS 41, 50. člen, razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen, razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.I člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG29.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni znesek, s katerim se sredstvo pripozna v izkazu finančnega položaja (po odštetju vseh nabranih amortizacijskih odpisov in nabranih izgub zaradi oslabitve). Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Knjigovodska vrednost, akumulirana amortizacija, amortizacija in oslabitev in bruto knjigovodska vrednost“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Stroški amortizacije; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
Cash |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek denarja v blagajni in depozitov na vpogled. [glej: Denar v blagajni] |
||||
totalLabel |
Skupaj denarna sredstva |
||||
ifrs-full |
CashAbstract |
|
label |
Denarna sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansFromRelatedParties |
X duration, debit |
label |
Denarni predujmi in posojila od povezanih strank |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz predujmov in posojil od povezanih strank. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Denarni predujmi in posojila drugim strankam, razvrščeni kot naložbene aktivnosti |
primer: MRS 7, 16.(e) člen |
documentation |
Znesek denarnih predujmov in posojil drugim strankam (razen predujmov in posojil finančne institucije), razvrščenih kot naložbene dejavnosti. |
||||
negatedTerseLabel |
Denarni predujmi in posojila drugim strankam |
||||
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties |
X duration, credit |
label |
Denarni predujmi in posojila povezanim strankam |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za predujme in posojila povezanim strankam. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAndBankBalancesAtCentralBanks |
X instant, debit |
label |
Stanja denarnih sredstev in stanja na računih pri centralnih bankah |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek stanj denarnih sredstev in stanj na računih pri centralnih bankah. |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki |
razkritje: MRS 1, 54(i) člen, razkritje: MRS 7, 45. člen, razkritje: MSRP 12, B13.(a) člen |
documentation |
Znesek denarja v blagajni in depozitov na vpogled skupaj s kratkoročnimi, hitro unovčljivimi naložbami, ki so takoj pretvorljive v znane zneske denarnih sredstev in pri katerih je tveganje spremembe vrednosti nepomembno. [glej: Denarna sredstva; Denarni ustrezniki] |
||||
totalLabel |
Skupaj denarna sredstva in njihovi ustrezniki |
||||
periodStartLabel |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsAbstract |
|
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
primer: MRS 19, 142.(a) člen |
documentation |
Znesek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo denarna sredstva in njihovi ustrezniki. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsClassifiedAsPartOfDisposalGroupHeldForSale |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, razvrščeni kot del skupine za odtujitev v posesti za prodajo |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek denarnih sredstev in njihovih ustreznikov, ki so razvrščeni kot del skupine za odtujitev v posesti za prodajo. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsHeldByEntityUnavailableForUseByGroup |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki v posesti podjetja, ki niso na razpolago za uporabo v skupini |
razkritje: MRS 7, 48. člen |
documentation |
Vrednost pomembnih stanj denarnih sredstev ali denarnih ustreznikov, ki jih poseduje podjetje, a niso na razpolago za uporabo v skupini. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPosition |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, če se razlikujejo od izkaza finančnega položaja |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek denarnih sredstev in njihovih ustreznikov v izkazu denarnih tokov, kadar se razlikuje od zneska denarnih sredstev in njihovih ustreznikov v izkazu finančnega položaja. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
totalLabel |
Skupaj denarna sredstva in njihovi ustrezniki, če se razlikujejo od izkaza finančnega položaja |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, če se razlikujejo od izkaza finančnega položaja [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
X duration, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki v odvisnih podjetjih ali pridobljenih ali odtujenih poslovnih subjektih |
razkritje: MRS 7, 40.(c) člen |
documentation |
Znesek denarnih sredstev in njihovih ustreznikov v odvisnih podjetjih ali drugih poslovnih subjektih, katerih obvladovanje je pridobljeno ali izgubljeno. [glej: Odvisna podjetja [member]; Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142.(a) člen |
documentation |
Odstotek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo denarna sredstva in njihovi ustrezniki. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, pripoznani na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za denarna sredstva in njihove ustreznike, pridobljene v poslovni združitvi. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
CashCollateralPledgedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
(X) instant, debit |
label |
Dano zavarovanje z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi obveznostmi |
primer: MSRP 7, 13.C(d)(ii) člen, primer: MSRP 7, IG40.D člen |
documentation |
Vrednost danega zavarovanja z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi obveznostmi. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
negatedLabel |
Dano zavarovanje z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi obveznostmi |
||||
ifrs-full |
CashCollateralReceivedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
(X) instant, credit |
label |
Prejeto zavarovanje z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi sredstvi |
primer: MSRP 7, 13.C(d)(ii) člen, primer: MSRP 7, IG40.D člen |
documentation |
Vrednost prejetega zavarovanja z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi sredstvi. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Prejeto zavarovanje z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi sredstvi |
||||
ifrs-full |
CashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Denarni ustrezniki |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih, hitro unovčljivih naložb, ki so takoj pretvorljive v znane zneske denarnih sredstev in pri katerih je tveganje spremembe vrednosti nepomembno. |
||||
totalLabel |
Skupaj denarni ustrezniki |
||||
ifrs-full |
CashEquivalentsAbstract |
|
label |
Denarni ustrezniki [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowHedgesAbstract |
|
label |
Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowHedgesMember |
member |
label |
Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member] |
razkritje: MRS 39, 86.(b) člen, razkritje: MSRP 7, 24.A člen, razkritje: MSRP 7, 24.B člen, razkritje: MSRP 7, 24.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni varovanja pred izpostavljenostjo spremenljivosti denarnih tokov, ki (a) jih je mogoče pripisati posameznemu tveganju, povezanem s pripoznanim sredstvom ali obveznostjo (kot so vsa ali nekatera prihodnja plačila obresti za dolg s spremenljivo obrestno mero) ali zelo verjetnimi napovedanimi transakcijami, in (b) lahko vplivajo na poslovni izid. [glej: Varovanja pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Denarni tokovi iz ohranjenega in ustavljenega poslovanja [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi, ki izhajajo iz izgube obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot, razvrščeni kot naložbene aktivnosti. |
razkritje: MRS 7, 39. člen |
documentation |
Skupni denarni tokovi, ki izhajajo iz izgube obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot, razvrščeni kot naložbene aktivnosti. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
terseLabel |
Denarni tokovi iz naslova izgube obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInRestrictedCashAndCashEquivalents |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) zmanjšanja (povečanju) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov z omejitvami |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok (odtok) zaradi zmanjšanja (povečanja) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov z omejitvami. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki z omejitvami] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInShorttermDepositsAndInvestments |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) zmanjšanja (povečanju) kratkoročnih depozitov in naložb |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok (odtok) zaradi zmanjšanja (povečanja) kratkoročnih depozitov in naložb. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) raziskovanja in vrednotenja rudnih bogastev, razvrščeni kot naložbene aktivnosti |
razkritje: MSRP 6, 24.(b) člen |
documentation |
Denarni tokovi, ki izhajajo iz (so uporabljeni pri) iskanja rudnih bogastev, vključno z rudninami, nafto, zemeljskim plinom in podobnimi neobnovljivimi viri, potem ko podjetje pridobi zakonske pravice za raziskovanje na določenem območju, ter ugotovitev tehnične izvedljivosti in ekonomske upravičenosti pridobivanja rudnega bogastva, razvrščeni kot naložbene aktivnosti. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz raziskovanja (uporabljeni pri raziskovanju) in vrednotenja rudnih bogastev, razvrščeni kot poslovne aktivnosti |
razkritje: MSRP 6, 24.(b) člen |
documentation |
Denarni tokovi, ki izhajajo iz iskanja rudnih bogastev (so uporabljeni pri iskanju rudnih bogastev), vključno z rudninami, nafto, zemeljskim plinom in podobnimi neobnovljivimi viri, potem ko podjetje pridobi zakonske pravice za raziskovanje na določenem območju, ter ugotovitev tehnične izvedljivosti in ekonomske upravičenosti pridobivanja rudnega bogastva, razvrščeni kot poslovne aktivnosti. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja) |
razkritje: MRS 7, 10. člen, razkritje: MRS 7, 50.(d) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja), ki so dejavnosti, katerih posledice so spremembe obsega in sestave vplačanega lastniškega kapitala in najetih posojil podjetja. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesAbstract |
|
label |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja) [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesContinuingOperations |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja), ohranjeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja) podjetja, povezani z ohranjenim poslovanjem. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja)] |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja), ohranjeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja), ustavljeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja) podjetja, povezani z ustavljenim poslovanjem. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja)] |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja), ustavljeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInIncreaseDecreaseInCurrentBorrowings |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) povečanja (zmanjšanju) kratkoročnih posojil |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok (odtok) zaradi povečanja (zmanjšanja) najetih kratkoročnih posojil. [glej: Kratkoročna najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInIncreasesInOperatingCapacity |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) povečanj poslovne sposobnosti |
primer: MRS 7, 50.(c) člen |
documentation |
Skupni znesek denarnih tokov, ki predstavlja povečanja sposobnosti podjetja za izvajanje poslovnih aktivnosti (na primer merjeno z enotami izložka na dan). |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz zavarovalnih pogodb (uporabljeni pri zavarovalnih pogodbah) |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz zavarovalnih pogodb (uporabljeni pri zavarovalnih pogodbah). [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih) |
razkritje: MRS 7, 10. člen, razkritje: MRS 7, 50.(d) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) naložbenih aktivnosti, ki so pridobivanje in odtujevanje dolgoročnih sredstev in drugih naložb, ki ne spadajo med denarne ustreznike. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesAbstract |
|
label |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih) [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesContinuingOperations |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih), ohranjeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih) podjetja, povezani z ohranjenim poslovanjem. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih)] |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih), ohranjeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih), ustavljeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih) podjetja, povezani z ustavljenim poslovanjem. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih)] |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih), ustavljeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInMaintainingOperatingCapacity |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) ohranjanja poslovne sposobnosti |
primer: MRS 7, 50.(c) člen |
documentation |
Skupni znesek denarnih tokov, ki so potrebni za ohranjanje sedanje sposobnosti podjetja za izvajanje poslovnih aktivnosti (na primer merjeno z enotami izložka na dan). |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivities |
X duration |
label |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih) |
razkritje: MRS 7, 10. člen, razkritje: MRS 7, 50.(d) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih), ki so glavne aktivnosti, ki prinašajo dobiček podjetja, in druge aktivnosti, ki niso naložbene aktivnosti ali aktivnosti financiranja. [glej: Prihodki] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesAbstract |
|
label |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih) [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesContinuingOperations |
X duration |
label |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih), ohranjeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih) podjetja, povezani z ohranjenim poslovanjem. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih)] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih), ohranjeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration |
label |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih), ustavljeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih) podjetja, povezani z ustavljenim poslovanjem. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih)] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih), ustavljeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperations |
X duration |
label |
Denarni tokovi iz poslovanja (uporabljeni pri poslovanju) |
primer: MRS 7 – A Izkaz denarnih tokov za podjetje, ki ni finančna institucija, primer: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Denarni tokovi iz poslovanja (uporabljeni pri poslovanju) podjetja. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz poslovanja (uporabljeni pri poslovanju) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperationsBeforeChangesInWorkingCapital |
X duration |
label |
Denarni tokovi iz poslovanja (uporabljeni pri poslovanju) pred spremembami obratnega kapitala |
primer: MRS 7 – A Izkaz denarnih tokov za podjetje, ki ni finančna institucija, splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Denarni pritok (odtok) iz poslovanja podjetja pred spremembami obratnega kapitala. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsUsedInExplorationAndDevelopmentActivities |
X duration, credit |
label |
Denarni tokovi, uporabljeni pri raziskovalnih in razvojnih dejavnostih |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za raziskovalne in razvojne dejavnosti. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsUsedInObtainingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Denarni tokovi, uporabljeni za pridobitev obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot, razvrščeni kot naložbene aktivnosti |
razkritje: MRS 7, 39. člen |
documentation |
Skupni denarni tokovi, uporabljeni za pridobitev obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot, razvrščeni kot naložbene aktivnosti. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
negatedTerseLabel |
Denarni tokovi, uporabljeni za pridobitev obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot |
||||
ifrs-full |
CashOnHand |
X instant, debit |
label |
Denar v blagajni |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek denarja, ki ga ima podjetje. To ne vključuje depozitov na vpogled. |
||||
ifrs-full |
CashOutflowForLeases |
X duration, credit |
label |
Denarni odtok za najeme |
razkritje: MSRP 16, 53.(g) člen |
documentation |
Denarni odtok za najeme. |
||||
ifrs-full |
CashPaidLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
(X) duration, debit |
label |
Plačana denarna sredstva, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb. |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG37.(c) člen |
documentation |
Zmanjšanje obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb, ki izhaja iz plačanih denarnih sredstev. [glej: Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb] |
||||
negatedLabel |
Plačana denarna sredstva, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
CashPaymentsForFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Denarna plačila za standardizirane in nestandardizirane terminske pogodbe, opcije in zamenjave, razvrščena kot naložbene aktivnosti |
primer: MRS 7, 16.(g) člen |
documentation |
Denarni odtok za standardizirane in nestandardizirane terminske pogodbe, opcije in zamenjave, razen če se take pogodbe posedujejo za posredovanje ali trgovanje ali so plačila razvrščena kot aktivnosti financiranja. |
||||
negatedTerseLabel |
Denarna plačila za standardizirane in nestandardizirane terminske pogodbe, opcije in zamenjave |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni prejemki iz standardiziranih in nestandardiziranih terminskih pogodb, opcij in zamenjav, razvrščeni kot naložbene aktivnosti |
primer: MRS 7, 16.(h) člen |
documentation |
Denarni pritok iz standardiziranih in nestandardiziranih terminskih pogodb, opcij in zamenjav, razen če se take pogodbe posedujejo za posredovanje ali trgovanje ali so prejemki razvrščeni kot aktivnosti financiranja. |
||||
terseLabel |
Denarni prejemki iz standardiziranih in nestandardiziranih terminskih pogodb, opcij in zamenjav |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni prejemki iz vračila predujmov in posojil drugim strankam, razvrščeni kot naložbene aktivnosti. |
primer: MRS 7, 16.(f) člen |
documentation |
Denarni pritok iz vračila predujmov in posojil drugim strankam (razen iz vračil predujmov in posojil finančne institucije), razvrščen kot naložbene aktivnosti. |
||||
terseLabel |
Denarni prejemki iz vračila predujmov in posojil drugim strankam |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties |
X duration, debit |
label |
Denarni prejemki iz vračila predujmov in posojil povezanim strankam |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz predujmov in posojil povezanim strankam, ki se vrnejo podjetju. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
CashRepaymentsOfAdvancesAndLoansFromRelatedParties |
X duration, credit |
label |
Denarna vračila predujmov in posojil od povezanih strank |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni odtok za vračila predujmov in posojil od povezanih strank. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
CashTransferred |
X instant, credit |
label |
Prenesena denarna sredstva |
razkritje: MSRP 3, B64.(f)(i) člen |
documentation |
Poštena vrednost denarnih sredstev, prenesenih kot nadomestilo v poslovni združitvi, na datum prevzema. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAxis |
axis |
label |
Kategorije sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci [axis] |
razkritje: MSRP 15, 128.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersMember |
member [default] |
label |
Kategorije sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci [member] |
razkritje: MSRP 15, 128.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse kategorije sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Kategorije sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfCurrentFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Kategorije kratkoročnih finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfCurrentFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Kategorije kratkoročnih finančnih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Kategorije finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Kategorije finančnih sredstev [axis] |
razkritje: MSRP 7, 8. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Kategorije finančnih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Kategorije finančnih obveznosti [axis] |
razkritje: MSRP 7, 8. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfNoncurrentFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Kategorije nekratkoročnih finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfNoncurrentFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Kategorije nekratkoročnih finančnih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfRelatedPartiesAxis |
axis |
label |
Kategorije povezanih strank [axis] |
razkritje: MRS 24, 19. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ChangeInAmountRecognisedForPreacquisitionDeferredTaxAsset |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zneska, pripoznanega za terjatev za odloženi davek pred prevzemom |
razkritje: MRS 12, 81.(j) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) prevzemnikove terjatve za odloženi davek pred prevzemom, ki izhaja iz poslovne združitve, ki spremeni verjetnost realizacije terjatve s strani prevzemnika. [glej: Terjatve za odloženi davek; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAbstract |
|
label |
Sprememba vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAbstract |
|
label |
Sprememba vrednosti terminskih elementov nestandardiziranih terminskih pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAbstract |
|
label |
Sprememba časovne vrednosti opcij [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognisedAbstract |
|
label |
Spremembe skupne razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Spremembe konta popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsAbstract |
|
label |
Spremembe sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) bioloških sredstev |
razkritje: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) bioloških sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) bioloških sredstev |
||||
ifrs-full |
ChangesInBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Spremembe bioloških sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Spremembe pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsAbstract |
|
label |
Spremembe odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Spremembe obveznosti (terjatve) za odloženi davek [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInEquity |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala |
razkritje: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala. [glej: Lastniški kapital] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala |
||||
ifrs-full |
ChangesInEquityAbstract |
|
label |
Spremembe lastniškega kapitala [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInExposureToRisk |
text |
label |
Opis sprememb izpostavljenosti tveganju |
razkritje: MSRP 7, 33.(c) člen |
documentation |
Opis sprememb izpostavljenosti tveganjem, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Spremembe pri merjenju poštene vrednosti, sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Spremembe pri merjenju poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Spremembe pri merjenju poštene vrednosti, obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Spremembe pri merjenju poštene vrednosti kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja finančnih sredstev |
razkritje: MSRP 7, 9.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnega sredstva (ali skupine finančnih sredstev), določenega kot merjenega po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja tega sredstva, določeno: (a) kot znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki ga ni mogoče pripisati spremembam tržnih razmer, ki povzročajo tržno tveganje; ali (b) z uporabo druge metode, ki po mnenju podjetja natančneje odraža znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki se ga lahko pripiše spremembam kreditnega tveganja sredstev. [glej: Kreditno tveganje [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s finančnimi sredstvi, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. |
razkritje: MSRP 7, 9.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s finančnimi sredstvi, določenimi kot merjenimi po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančne obveznosti, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 10.A(a) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 10.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančne obveznosti, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja te obveznosti. [glej: Kreditno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti posojil ali terjatev, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja finančnih sredstev |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 9.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti posojil ali terjatev, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja posojil in terjatev, določeno: (a) kot znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki ga ni mogoče pripisati spremembam tržnih razmer, ki povzročajo tržno tveganje; ali (b) z uporabo druge metode, ki po mnenju podjetja natančneje odraža znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki se ga lahko pripiše spremembam kreditnega tveganja sredstev. [glej: Kreditno tveganje [member]; Tržno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s posojili ali terjatvami |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 9.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s posojili ali terjatvami. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) dobrega imena |
razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) dobrega imena. [glej: Dobro ime] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) dobrega imena |
||||
ifrs-full |
ChangesInGoodwillAbstract |
|
label |
Spremembe dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByComponentsAbstract |
|
label |
Spremembe zavarovalnih pogodb za uskladitev po sestavinah [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAbstract |
|
label |
Spremembe zavarovalnih pogodb za uskladitev po preostalem kritju in nastalih zahtevkih [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Spremembe neopredmetenih sredstev in dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev razen dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Spremembe neopredmetenih sredstev razen dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInventoriesOfFinishedGoodsAndWorkInProgress |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) zalog dokončanih proizvodov in nedokončane proizvodnje |
primer: MRS 1, 102. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) zalog dokončanih proizvodov in nedokončane proizvodnje. [glej: Zaloge; Kratkoročni dokončani proizvodi; Kratkoročna nedokončana proizvodnja] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) zalog dokončanih proizvodov in nedokončane proizvodnje |
||||
ifrs-full |
ChangesInInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) naložbenih nepremičnin |
razkritje: MRS 40, 76. člen, razkritje: MRS 40, 79.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) naložbenih nepremičnin. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) naložbenih nepremičnin |
||||
ifrs-full |
ChangesInInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Spremembe naložbenih nepremičnin [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract |
|
label |
Spremembe obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssuedAbstract |
|
label |
Spremembe obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis |
text |
label |
Opis sprememb metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti |
razkritje: MSRP 7, 40.(c) člen |
documentation |
Opis sprememb metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za vrste tržnih tveganj, ki jim je izpostavljeno podjetje. [glej: Tržno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInMethodsUsedToMeasureRisk |
text |
label |
Opis sprememb metod za merjenje tveganja |
razkritje: MSRP 7, 33.(c) člen |
documentation |
Opis sprememb metod, ki se uporabljajo za merjenje tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract |
|
label |
Spremembe čistih razpoložljivih sredstev za pokojnine [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Spremembe čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka) [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromExpenseIncomeInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Spremembe čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhajajo iz odhodka (prihodka) v poslovnem izidu [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromMiscellaneousOtherChangesAbstract |
|
label |
Spremembe čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhajajo iz raznih drugih sprememb [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Spremembe nominalnega zneska kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNumberOfSharesOutstandingAbstract |
|
label |
Spremembe števila izdanih uveljavljajočih se delnic [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisk |
text |
label |
Opis sprememb ciljev, usmeritev in postopkov za obvladovanje tveganja |
razkritje: MSRP 7, 33.(c) člen |
documentation |
Opis sprememb ciljev, usmeritev in postopkov za obvladovanje tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) drugih rezervacij |
razkritje: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) drugih rezervacij. [glej: Druge rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) drugih rezervacij |
||||
ifrs-full |
ChangesInOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Spremembe drugih rezervacij [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev |
razkritje: MRS 16, 73.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev |
||||
ifrs-full |
ChangesInPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Spremembe opredmetenih osnovnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Spremembe stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Spremembe stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInReimbursementRightsAbstract |
|
label |
Spremembe pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInReimbursementRightsAtFairValue |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti |
razkritje: MRS 19, 141. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti |
||||
ifrs-full |
ChangesInReinsuranceAssetsAbstract |
|
label |
Spremembe pozavarovalnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInTaxRatesOrTaxLawsEnactedOrAnnouncedMember |
member |
label |
Spremembe davčnih stopenj ali sprejetih oziroma napovedanih davčnih zakonov [member] |
primer: MRS 10, 22.(h) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni spremembe davčnih stopenj ali sprejetih oziroma napovedanih davčnih zakonov. |
||||
ifrs-full |
CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansAxis |
axis |
label |
Značilnosti programov z določenimi zaslužki [axis] |
primer: MRS 19, 138.(b) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansMember |
member [default] |
label |
Značilnosti programov z določenimi zaslužki [member] |
primer: MRS 19, 138.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse programe z določenimi zaslužki, če se razdružijo po značilnostih programov z določenimi zaslužki. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Značilnosti programov z določenimi zaslužki“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
CirculationRevenue |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz prodaje publikacij |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje časopisov, revij, periodičnega tiska ter digitalnih aplikacij in formatov. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
CircumstancesLeadingToReversalsOfInventoryWritedown |
text |
label |
Opis okoliščin, ki so privedle do razveljavitve delnega odpisa zalog |
razkritje: MRS 2, 36.(g) člen |
documentation |
Opis okoliščin ali poslovnih dogodkov, ki so privedli do razveljavitve delnega odpisa zalog na čisto iztržljivo vrednost. [glej: Zaloge; Razveljavitev delnega odpisa zalog] |
||||
ifrs-full |
ClaimsAndBenefitsPaidNetOfReinsuranceRecoveries |
X duration, debit |
label |
Plačani zahtevki in upravičenja, brez povrnitve zneskov iz naslova pozavarovanja |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek zahtevkov in upravičenj, plačanih imetnikom polic, brez povrnitve zneskov iz naslova pozavarovanja. |
||||
ifrs-full |
ClaimsIncurredButNotReported |
X instant, credit |
label |
Nastali, a še ne prijavljeni zahtevki |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(c) člen |
documentation |
Znesek obveznosti za zavarovane dogodke, ki so se zgodili, vendar zanje imetniki polic še niso prijavili zahtevkov. |
||||
ifrs-full |
ClaimsReportedByPolicyholders |
X instant, credit |
label |
Zahtevki, ki so jih prijavili imetniki polic |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(b) člen |
documentation |
Znesek obveznosti za zahtevke, ki so jih prijavili imetniki polic zaradi nastopa zavarovanih dogodkov. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAcquiredReceivablesAxis |
axis |
label |
Razredi prevzetih terjatev [axis] |
razkritje: MSRP 3, B64.(h) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAcquiredReceivablesMember |
member [default] |
label |
Razredi prevzetih terjatev [member] |
razkritje: MSRP 3, B64.(h) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razrede terjatev, ki so bile prevzete v poslovnih združitvah. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi prevzetih terjatev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAssetsAxis |
axis |
label |
Razredi sredstev [axis] |
razkritje: MRS 36, 126, razkritje: MRS 36, 130.(d)(ii) člen, razkritje: MSRP 13, 93. člen, razkritje: MSRP 16, 53. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAssetsMember |
member [default] |
label |
Sredstva [member] |
razkritje: MRS 36, 126, razkritje: MSRP 13, 93. člen, razkritje: MSRP 16, 53. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sedanji gospodarski vir, ki ga podjetje obvladuje zaradi preteklih poslovnih dogodkov. Gospodarski vir je pravica, ki lahko ustvari gospodarske koristi. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi sredstev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfCashPaymentsAbstract |
|
label |
Razredi denarnih plačil iz poslovnih aktivnosti [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfCashReceiptsFromOperatingActivitiesAbstract |
|
label |
Razredi denarnih prejemkov iz poslovnih aktivnosti [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfContingentLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Razredi pogojnih obveznosti [axis] |
razkritje: MRS 37, 86. člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfCurrentInventoriesAlternativeAbstract |
|
label |
Razredi kratkoročnih zalog, alternativno [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfEmployeeBenefitsExpenseAbstract |
|
label |
Razredi odhodkov za zaslužke zaposlencev [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfEntitysOwnEquityInstrumentsAxis |
axis |
label |
Razredi lastnih kapitalskih instrumentov podjetja [axis] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Razredi finančnih sredstev [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C32. člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(b) člen, razkritje: MSRP 7, 42.I člen, razkritje: MSRP 7, 6. člen, razkritje: MSRP 9, 7.2.34. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialInstrumentsAxis |
axis |
label |
Razredi finančnih instrumentov [axis] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.K člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen, razkritje: MSRP 7, 36. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialInstrumentsMember |
member [default] |
label |
Finančni instrumenti, razred [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.K člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen, razkritje: MSRP 7, 36. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene razrede finančnih instrumentov. Finančni instrumenti so pogodbe, na podlagi katerih nastane finančno sredstvo enega subjekta in finančna obveznost ali kapitalski instrument drugega subjekta. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi finančnih instrumentov“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Finančna sredstva; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Razredi finančnih obveznosti [axis] |
razkritje: MSRP 7, 42.I člen, razkritje: MSRP 7, 6. člen, razkritje: MSRP 9, 7.2.34. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsAndGoodwillAxis |
axis |
label |
Razredi neopredmetenih sredstev in dobrega imena [axis] |
splošna praksa: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAxis |
axis |
label |
Razredi neopredmetenih sredstev razen dobrega imena [axis] |
razkritje: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfInventoriesAbstract |
|
label |
Razredi kratkoročnih zalog [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Razredi obveznosti [axis] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfOrdinarySharesAxis |
axis |
label |
Razredi navadnih delnic [axis] |
razkritje: MRS 33, 66. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Razredi drugih rezervacij [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfPlanAssetsFairValueMonetaryAmountsAbstract |
|
label |
Razredi sredstev programa, denarni zneski poštene vrednosti [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfPlanAssetsFairValuePercentageAmountsAbstract |
|
label |
Razredi sredstev programa, odstotki poštene vrednosti [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfPropertyPlantAndEquipmentAxis |
axis |
label |
Razredi opredmetenih osnovnih sredstev [axis] |
razkritje: MRS 16, 73. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfProvisionsAxis |
axis |
label |
Razredi drugih rezervacij [axis] |
razkritje: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesAxis |
axis |
label |
Razredi stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [axis] |
razkritje: MSRP 14, 30.(c) člen, razkritje: MSRP 14, 33. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesMember |
member [default] |
label |
Razredi stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member] |
razkritje: MSRP 14, 30.(c) člen, razkritje: MSRP 14, 33. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse razrede (tj. vrste stroškov ali dohodkov) stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfShareCapitalAxis |
axis |
label |
Razredi delniškega kapitala [axis] |
razkritje: MRS 1, 79.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfShareCapitalMember |
member [default] |
label |
Delniški kapital [member] |
razkritje: MRS 1, 79.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni delniški kapital podjetja. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi delniškega kapitala“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ClassificationOfAssetsAsHeldForSaleMember |
member |
label |
Razvrstitev med sredstva za prodajo [member] |
primer: MRS 10, 22.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razvrstitev sredstev kot v posesti za prodajo. [glej: Nekratkoročna sredstva za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassificationOfLiabilitiesAsCurrentOrNoncurrentMember |
member |
label |
Razvrstitev obveznosti kot kratkoročne ali nekratkoročne [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2025, MRS 1, 139.U člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Razvrstitev obveznosti kot kratkoročne ali nekratkoročne (Spremembe MRS 1), izdano januarja 2020 in nato spremenjeno julija 2020. |
||||
ifrs-full |
ClosingForeignExchangeRate |
X.XX instant |
label |
Končni devizni tečaj |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Promptni devizni tečaj ob koncu poročevalskega obdobja. Devizni tečaj je razmerje menjave dveh valut. Promptni devizni tečaj je devizni tečaj, ki velja ob takojšnji menjavi. |
||||
ifrs-full |
CommencementOfMajorLitigationMember |
member |
label |
Začetek večjih pravd [member] |
primer: MRS 10, 22.(j) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni začetek večjih pravd. |
||||
ifrs-full |
CommentaryByManagementOnSignificantCashAndCashEquivalentBalancesHeldByEntityThatAreNotAvailableForUseByGroup |
text |
label |
Pojasnila poslovodstva glede zneska pomembnih stanj denarnih sredstev ali denarnih ustreznikov, ki jih poseduje podjetje, a niso na razpolago za uporabo v skupini |
razkritje: MRS 7, 48. člen |
documentation |
Pojasnila poslovodstva glede zneska pomembnih stanj denarnih sredstev ali denarnih ustreznikov, ki jih poseduje podjetje, a niso na razpolago za uporabo v skupini. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
CommercialPapersIssued |
X instant, credit |
label |
Izdani komercialni zapisi |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek komercialnih zapisov, ki jih je izdalo podjetje. |
||||
ifrs-full |
CommitmentsForDevelopmentOrAcquisitionOfBiologicalAssets |
X instant, credit |
label |
Obveze za razvoj ali pridobitev bioloških sredstev |
razkritje: MRS 41, 49.(b) člen |
documentation |
Znesek obvez za razvoj ali pridobitev bioloških sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsInRelationToJointVentures |
X instant, credit |
label |
Obveze v zvezi s skupnimi podvigi |
razkritje: MSRP 12, 23.(a) člen |
documentation |
Obveze, ki jih ima podjetje v zvezi s svojimi skupnimi podvigi, kot je določeno v B18.–B20. členu MSRP 12. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsMadeByEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Obveze, ki jih ima podjetje, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(i) člen |
documentation |
Znesek obvez, ki jih je podjetje dalo povezanim strankam, da bo nekaj storilo, če se v prihodnosti zgodi ali ne zgodi določen dogodek, vključno z neizpolnjenimi pogodbami (pripoznane in nepripoznane). [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsMadeOnBehalfOfEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Obveze, dane v imenu podjetja, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(i) člen |
documentation |
Znesek obvez, danih povezanim strankam v imenu podjetja, da se bo nekaj storilo, če se v prihodnosti zgodi ali ne zgodi določen dogodek, vključno z neizpolnjenimi pogodbami (pripoznane in nepripoznane). [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
CommodityPriceRiskMember |
member |
label |
Tveganje spremembe cene blaga [member] |
primer: MSRP 7, 40.(a) člen, primer: MSRP 7, IG32. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino tveganja spremembe drugih cen, ki predstavlja vrsto tveganja, da bodo poštena vrednost ali prihodnji denarni tokovi finančnega instrumenta nihali zaradi sprememb cen blaga. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
CommunicationAndNetworkEquipmentMember |
member |
label |
Komunikacijska in omrežna oprema [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja komunikacijsko in omrežno opremo. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
CommunicationExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za komunikacijo |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki se nanašajo na komunikacijo. |
||||
ifrs-full |
CompensationFromThirdPartiesForItemsOfPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
label |
Nadomestila, ki jih dajo tretje stranke za postavke opredmetenih osnovnih sredstev, ki so bile oslabljene, izgubljene ali opuščene |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2022, MRS 16, 74.A(a) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2022, MRS 16, 74.(d) člen |
documentation |
Višina v poslovni izid vključenih nadomestil, plačanih s strani tretjih strank, za postavke opredmetenih osnovnih sredstev, ki so bile oslabljene, izgubljene ali opuščene. [glej: Poslovni izid; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ComponentsOfEquityAxis |
axis |
label |
Sestavine lastniškega kapitala [axis] |
razkritje: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract |
|
label |
Sestavine drugega vseobsegajočega donosa, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid, pred obdavčitvijo [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract |
|
label |
Sestavine drugega vseobsegajočega donosa, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract |
|
label |
Sestavine drugega vseobsegajočega donosa, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid, pred obdavčitvijo [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract |
|
label |
Sestavine drugega vseobsegajočega donosa, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 1, 106(a) člen, razkritje: MRS 1, 81.A(c) člen, razkritje: MSRP 1, 24.(b) člen, primer: MSRP 12, B10.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B12.(b)(ix) člen, razkritje: MSRP 1, 32.(a)(ii) člen |
documentation |
Znesek spremembe lastniškega kapitala, ki je posledica transakcij ali drugih poslovnih dogodkov, razen sprememb, ki so posledica transakcij z lastniki, ko delujejo kot lastniki. |
||||
totalLabel |
Celotni vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Vseobsegajoči donos [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToAbstract |
|
label |
Vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
razkritje: MRS 1, 106(a) člen, razkritje: MRS 1, 81.B(b)(i) člen |
documentation |
Znesek vseobsegajočega donosa, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem. [glej: Vseobsegajoči donos; Neobvladujoči deleži] |
||||
totalLabel |
Celotni vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterestsContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem, ohranjeno in ustavljeno poslovanje [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
razkritje: MRS 1, 106(a) člen, razkritje: MRS 1, 81.B(b)(ii) člen |
documentation |
Znesek vseobsegajočega donosa, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Celotni vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParentContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja, ohranjeno in ustavljeno poslovanje [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Vseobsegajoči donos, ohranjeno in ustavljeno poslovanje [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperations |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]; Vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem. [glej: Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperationsAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperations |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem. [glej: Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ComputerEquipmentMember |
member |
label |
Računalniška oprema [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja računalniško opremo. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ComputerSoftware |
X instant, debit |
label |
Računalniški programi |
primer: MRS 38, 119.(c) člen |
documentation |
Znesek neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo računalniške programe. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
ComputerSoftwareMember |
member |
label |
Računalniški programi [member] |
primer: MRS 38, 119.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavlja računalniške programe. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRisk |
text |
label |
Opis koncentracij tveganj |
razkritje: MSRP 7, 34.(c) člen |
documentation |
Opis koncentracij tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRiskAxis |
axis |
label |
Koncentracije tveganj [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRiskMember |
member [default] |
label |
Koncentracije tveganj [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni koncentracije tveganj. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Koncentracije tveganj“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ConfidenceLevelCorrespondingToResultsOfTechniqueOtherThanConfidenceLevelTechniqueUsedForDeterminingRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
X.XX instant |
label |
Stopnja zaupanja, ki ustreza rezultatom tehnike, ki ni tehnika stopnje zaupanja, uporabljene za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 119. člen |
documentation |
Stopnja zaupanja, ki ustreza rezultatom tehnike, ki ni tehnika stopnje zaupanja, uporabljene za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja. [glej: Prilagoditev zaradi nefinančnega tveganja [member]] |
||||
ifrs-full |
ConfidenceLevelUsedToDetermineRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
X.XX instant |
label |
Stopnja zaupanja, uporabljena za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 119. člen |
documentation |
Stopnja zaupanja, uporabljena za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja. [glej: Prilagoditev zaradi nefinančnega tveganja [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsensusPricingMember |
member |
label |
Določanje cen na podlagi splošnih cen [member] |
primer: MSRP 13, B5. člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posebno tehniko ocenjevanja vrednosti, ki je v skladu s tržnim načinom, pri katerem gre za analizo vložkov na podlagi splošno veljavnih cen (npr. dane ponudbe, prilagoditve za primerljivost) na trgu. [glej: Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsiderationPaidReceived |
X duration, credit |
label |
Plačano (prejeto) nadomestilo |
razkritje: MRS 7, 40.(a) člen |
documentation |
Znesek plačanega ali prejetega nadomestila v zvezi s pridobitvijo oziroma izgubo obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedAndSeparateFinancialStatementsAxis |
axis |
label |
Konsolidirani in ločeni računovodski izkazi [axis] |
razkritje: MRS 27, 4. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedMember |
member [default] |
label |
Konsolidirani [member] |
razkritje: MRS 27, 4. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni računovodske izkaze skupine, v katerih so sredstva, obveznosti, lastniški kapital, prihodki, odhodki in denarni tokovi obvladujočega podjetja in njegovih odvisnih podjetij predstavljeni kot izkazi ene gospodarske celote. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Konsolidirani in ločeni računovodski izkazi“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedStructuredEntitiesAxis |
axis |
label |
Konsolidirana strukturirana podjetja [axis] |
razkritje: MSRP 12 – Vrsta tveganj v zvezi z deleži podjetja v konsolidiranih strukturiranih podjetjih |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedStructuredEntitiesMember |
member |
label |
Konsolidirana strukturirana podjetja [member] |
razkritje: MSRP 12 – Vrsta tveganj v zvezi z deleži podjetja v konsolidiranih strukturiranih podjetjih |
documentation |
Ta pripadnik pomeni konsolidirana strukturirana podjetja. Strukturirano podjetje je podjetje, ki je bilo oblikovano tako, da glasovalne ali podobne pravice niso glavni dejavnik pri odločanju, kdo obvladuje podjetje, npr. kadar so glasovalne pravice povezane le z upravnimi nalogami, zadevne dejavnosti pa se usmerjajo s pogodbenimi ureditvami. [glej: Konsolidirani [member]] |
||||
ifrs-full |
ConstantPrepaymentRateMeasurementInputMember |
member |
label |
Stalna stopnja predplačil, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, 93.(d) člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stalno stopnjo predplačil, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
ConstructionInProgress |
X instant, debit |
label |
Nedokončana gradbena dela |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Znesek izdatkov, usredstvenih med gradnjo nekratkoročnih sredstev, ki še niso na razpolago za uporabo. [glej: Nekratkoročna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ConstructionInProgressMember |
member |
label |
Nedokončana gradbena dela [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni izdatke, usredstvene med gradnjo opredmetenega osnovnega sredstva, ki še ni na razpolago za uporabo (še ni na lokaciji in v stanju, v katerem lahko deluje v skladu s pričakovanji poslovodstva). [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ConsumableBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Porabljiva biološka sredstva [member] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni porabljiva biološka sredstva. Porabljiva biološka sredstva so tista, ki bodo pospravljena kot kmetijski pridelek ali prodana kot biološka sredstva. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
ConsumerLoans |
X instant, debit |
label |
Posojila potrošnikom |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek potrošniških posojil, ki jih je dalo podjetje. [glej: Posojila potrošnikom [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsumerLoansMember |
member |
label |
Posojila potrošnikom [member] |
primer: MSRP 7, 6. člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen, primer: MSRP 7, IG40.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posojila, dana posameznikom za osebno uporabo. |
||||
ifrs-full |
ContingentConsiderationMember |
member |
label |
Pogojno nadomestilo [member] |
splošna praksa: MSRP 13, 94. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni obvezo prevzemnika, da prenese dodatna sredstva ali deleže v lastniškem kapitalu na nekdanje lastnike prevzetega podjetja kot del zamenjave za obvladovanje prevzetega podjetja, če se zgodijo določeni prihodnji dogodki ali če so izpolnjeni določeni pogoji. |
||||
ifrs-full |
ContingentConsiderationRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, credit |
label |
Pogojno nadomestilo, pripoznano na datum prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(g)(i) člen |
documentation |
Znesek v okviru dogovorov o pogojnem nadomestilu, pripoznan kot nadomestilo, preneseno v poslovni združitvi, na datum prevzema. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesIncurredByVenturerInRelationToInterestsInJointVentures |
X instant, credit |
label |
Pogojne obveznosti, nastale v zvezi z deleži v skupnih podvigih |
razkritje: MSRP 12, 23.(b) člen |
documentation |
Znesek pogojnih obveznosti, nastalih v zvezi z deleži v skupnih podvigih. [glej: Pogojne obveznosti [member]; Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesIncurredInRelationToInterestsInAssociates |
X instant, credit |
label |
Pogojne obveznosti, nastale v zvezi z deleži v pridruženih podjetjih |
razkritje: MSRP 12, 23.(b) člen |
documentation |
Znesek pogojnih obveznosti, nastalih v zvezi z deleži podjetja v pridruženih podjetjih. [glej: Pridružena podjetja [member]; Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Pogojne obveznosti [member] |
razkritje: MRS 37, 88. člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni možne obveze, ki izhajajo iz preteklih dogodkov in katerih obstoj se bo potrdil samo s pojavom ali odsotnostjo enega ali več negotovih prihodnjih dogodkov, ki jih podjetje ne obvladuje v celoti, ali sedanje obveze, ki izhajajo iz preteklih dogodkov, vendar se ne pripoznajo, ker (a) je verjetno, da bo za njihovo poravnavo potreben odtok dejavnikov, ki omogočajo gospodarske koristi, ali (b) zneska obveze ni mogoče dovolj zanesljivo izmeriti. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi pogojnih obveznosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesOfJointVentureMember |
member |
label |
Pogojne obveznosti v zvezi s skupnimi podvigi [member] |
primer: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojne obveznosti, ki so povezane s skupnimi podvigi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Pogojne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
primer: MSRP 3, B64.(i) člen, primer: MSRP 3, IE72. člen |
documentation |
Znesek pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi na datum prevzema. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Pogojne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X instant, credit |
label |
Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Znesek pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
periodStartLabel |
Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi, na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi, na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityArisingFromPostemploymentBenefitObligationsMember |
member |
label |
Pogojna obveznost, ki izhaja iz obvez za pozaposlitvene zaslužke [member] |
razkritje: MRS 19, 152. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojno obveznost, ki izhaja iz obvez za pozaposlitvene zaslužke. Pozaposlitveni zaslužki so zaslužki zaposlencev (brez odpravnin in kratkoročnih zaslužkov zaposlencev), ki jih je treba plačati po prenehanju službovanja. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember |
member |
label |
Pogojna obveznost za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja okolja [member] |
primer: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojno obveznost, povezano s stroški razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja okolja. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityForGuaranteesMember |
member |
label |
Pogojna obveznost za jamstva [member] |
splošna praksa: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojno obveznost za jamstva. [glej: Pogojne obveznosti [member]; Jamstva [member]] |
||||
ifrs-full |
ContinuingAndDiscontinuedOperationsAxis |
axis |
label |
Ohranjeno in ustavljeno poslovanje [axis] |
razkritje: MSRP 5, Predstavljanje in razkrivanje |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfInstrumentAxis |
axis |
label |
Nadaljnja udeležba v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, po vrstah instrumenta [axis] |
primer: MSRP 7, B33. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfTransferAxis |
axis |
label |
Nadaljnja udeležba v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, po vrstah prenosa [axis] |
primer: MSRP 7, B33. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ContinuingOperationsMember |
member [default] |
label |
Ohranjeno poslovanje [member] |
razkritje: MSRP 5, Predstavljanje in razkrivanje |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavne dele podjetja, ki niso ustavljeno poslovanje. Sestavni del podjetja vključuje poslovanje in denarne tokove, ki jih je po delovanju in za namene računovodskega poročanja mogoče jasno razlikovati od ostalega dela podjetja. Ta pripadnik predstavlja tudi standardno vrednost za os „Ohranjeno in ustavljeno poslovanje“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Skupno ohranjeno in ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractAssets |
X instant, debit |
label |
Sredstva iz pogodb |
razkritje: MSRP 15, 105. člen, razkritje: MSRP 15, 116.(a) člen |
documentation |
Znesek pravice podjetja do nadomestila v zameno za blago ali storitve, ki jih je podjetje preneslo na kupca, če je ta pravica odvisna od česa drugega kot zgolj minevanja časa (na primer izpolnjevanja obvez podjetja v prihodnosti). |
||||
totalLabel |
Skupaj sredstva iz pogodb |
||||
periodStartLabel |
Sredstva iz pogodb na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Sredstva iz pogodb na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
ContractAssetsAbstract |
|
label |
Sredstva iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ContractAssetsMember |
member |
label |
Sredstva iz pogodb [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H(b)(iii) člen, razkritje: MSRP 7, 35.M(b)(iii) člen, primer: MSRP 7, 35.N člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva iz pogodb. [glej: Sredstva iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
ContractDurationAxis |
axis |
label |
Trajanje pogodbe [axis] |
primer: MSRP 15, B89.(e) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ContractDurationMember |
member [default] |
label |
Trajanje pogodbe [member] |
primer: MSRP 15, B89.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa trajanja pogodb s kupci. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Trajanje pogodbe“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Obveznosti iz pogodb |
razkritje: MSRP 15, 105. člen, razkritje: MSRP 15, 116.(a) člen |
documentation |
Znesek obveze podjetja za prenos blaga ali storitev kupcu, za katere je podjetje od kupca prejelo nadomestilo (ali za katere je znesek nadomestila zapadel v plačilo). |
||||
totalLabel |
Skupaj obveznosti iz pogodb |
||||
periodStartLabel |
Obveznosti iz pogodb na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Obveznosti iz pogodb na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Obveznosti iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime |
X instant, credit |
label |
Obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma. [glej: Obveznosti iz pogodb; Izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Obveznosti iz pogodb, pripoznane na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za obveznosti iz pogodb, prevzete v poslovni združitvi. [glej: Obveznosti iz pogodb; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Obveznosti iz pogodb, pripoznane na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
ContractualAmountsToBeExchangedInDerivativeFinancialInstrumentForWhichGrossCashFlowsAreExchanged |
X instant, credit |
label |
Pogodbeni zneski za izmenjavo v izpeljanem finančnem instrumentu, za katere se izmenjajo bruto denarni tokovi |
primer: MSRP 7, B11.D(d) člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi s pogodbenimi zneski, ki se bodo izmenjali v izpeljanem finančnem instrumentu, za katere se izmenjajo bruto denarni tokovi. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualCapitalCommitments |
X instant, credit |
label |
Pogodbene obveze v zvezi s kapitalom |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek obvez v zvezi s kapitalom, za katere je podjetje sklenilo pogodbo. [glej: Obveze v zvezi s kapitalom] |
||||
ifrs-full |
ContractualCommitmentsForAcquisitionOfIntangibleAssets |
X instant, credit |
label |
Pogodbene obveze za pridobitev neopredmetenih sredstev |
razkritje: MRS 38, 122.(e) člen |
documentation |
Znesek pogodbenih obvez za pridobitev neopredmetenih sredstev. |
||||
ifrs-full |
ContractualCommitmentsForAcquisitionOfPropertyPlantAndEquipment |
X instant, credit |
label |
Pogodbene obveze za pridobitev opredmetenih osnovnih sredstev |
razkritje: MRS 16, 74.(c) člen |
documentation |
Znesek pogodbenih obvez za pridobitev opredmetenih osnovnih sredstev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMargin |
X instant, credit |
label |
Pogodbeno-storitvena marža |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen |
documentation |
Znesek pogodbeno-storitvene marže. [glej: Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginMember |
member |
label |
Pogodbeno-storitvena marža [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 101.(c) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino knjigovodske vrednosti sredstva ali obveznosti za skupino zavarovalnih pogodb, ki predstavlja nezasluženi dobiček, ki ga bo podjetje pripoznalo pri opravljanju storitev zavarovalne pogodbe v okviru zavarovalnih pogodb v skupini. |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginNotRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachOrFairValueApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Pogodbeno-storitvena marža, ki ni povezana s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda ali pristop poštene vrednosti [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 114.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbeno-storitveno maržo, ki ni povezana s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda (kot je opisana v C6.–C19.A členu MSRP 17) ali pristop poštene vrednosti (kot je opisan v C20.–C24.B členu MSRP 17). [glej: Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichFairValueApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Pogodbeno-storitvena marža, povezana s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabil pristop poštene vrednosti [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 114.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbeno-storitveno maržo, povezano s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabil pristop poštene vrednosti (kot je opisan v C20.–C24.B členu MSRP 17). [glej: Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Pogodbeno-storitvena marža, povezana s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 114.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbeno-storitveno maržo, povezano s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda (kot je opisana v C6.–C19.A členu MSRP 17). [glej: Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanByEmployerNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov zaposlovalca v program |
razkritje: MRS 19, 141.(f) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov zaposlovalca v program z določenimi zaslužki. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov zaposlovalca v program |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanByPlanParticipantsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov udeležencev programa v program |
razkritje: MRS 19, 141.(f) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov udeležencev programa v program z določenimi zaslužki. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Zmanjšanja sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke ali čiste obveznosti za določene zaslužke, ki izhajajo iz prispevkov udeležencev programa, morajo imeti pozitivno vrednost; povečanja sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke ali čiste obveznosti za določene zaslužke, ki izhajajo iz prispevkov udeležencev programa, morajo imeti negativno vrednost. Povečanja poštene vrednosti sredstev programa, ki izhajajo iz prispevkov udeležencev programa, predstavljajo zmanjšanje čiste obveznosti za določene zaslužke (ki je enako povečanju čistega sredstva določenega zaslužka) in morajo imeti pozitivno vrednost. |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov udeležencev programa v program |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov v program |
razkritje: MRS 19, 141.(f) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov v program z določenimi zaslužki. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Zmanjšanja sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke ali čiste obveznosti za določene zaslužke, ki izhajajo iz prispevkov v program, morajo imeti pozitivno vrednost; povečanja morajo imeti negativno vrednost. Povečanja poštene vrednosti sredstev programa, ki izhajajo iz prispevkov v program, predstavljajo zmanjšanje čiste obveznosti za določene zaslužke (ki je enako povečanju čistega sredstva določenega zaslužka) in morajo imeti pozitivno vrednost. |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov v program |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Prispevki v program, čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka) [abstract] |
|
ifrs-full |
CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRights |
X instant, debit |
label |
Avtorske pravice, patenti in druge pravice do industrijske lastnine ter storitvene in poslovne pravice |
primer: MRS 38, 119.(e) člen |
documentation |
Znesek neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo avtorske pravice, patente in druge pravice do industrijske lastnine ter storitvene in poslovne pravice. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember |
member |
label |
Avtorske pravice, patenti in druge pravice do industrijske lastnine ter storitvene in poslovne pravice [member] |
primer: MRS 38, 119.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo avtorske pravice, patente in druge pravice do industrijske lastnine ter storitvene in poslovne pravice. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
CorporateDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Podjetniški dolžniški instrumenti v posesti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Vrednost dolžniških instrumentov v posesti podjetja, ki jih je izdal gospodarski subjekt. [glej: Dolžniški instrumenti v posesti] |
||||
ifrs-full |
CorporateLoans |
X instant, debit |
label |
Posojila gospodarskim subjektom |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek posojil gospodarskim subjektom, ki jih je dalo podjetje. [glej: Posojila gospodarskim subjektom [member]] |
||||
ifrs-full |
CorporateLoansMember |
member |
label |
Posojila gospodarskim subjektom [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen, primer: MSRP 7, 6. člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posojila, dana gospodarskim subjektom. |
||||
ifrs-full |
CostApproachMember |
member |
label |
Stroškovni način [member] |
primer: MSRP 13, 62. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tehniko ocenjevanja vrednosti, ki izraža znesek, ki bi se trenutno zahteval za nadomestitev storitvene zmogljivosti sredstva (pogosto imenovan tudi „dnevna nadomestitvena vrednost“). |
||||
ifrs-full |
CostIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16ThatRelatesToItemsProducedThatAreNotOutputOfEntitysOrdinaryActivities |
X duration, debit |
label |
Stroški, vključeni v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16, ki se nanašajo na nastale proizvode, ki niso rezultat rednega poslovanja podjetja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2022, MRS 16, 74.A(b) člen |
documentation |
Znesek stroškov, vključenih v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16, ki se nanašajo na nastale proizvode, ki niso rezultat rednega poslovanja podjetja in nastanejo med spravljanjem opredmetenega osnovnega sredstva na mesto in v stanje, v katerem bo lahko delovalo na način, ki ga je predvidelo poslovodstvo. |
||||
ifrs-full |
CostOfHedgingAbstract |
|
label |
Stroški varovanja pred tveganjem [abstract] |
|
ifrs-full |
CostOfInventoriesRecognisedAsExpenseDuringPeriod |
X duration, debit |
label |
Vrednost zalog, pripoznanih kot odhodek v obdobju |
razkritje: MRS 2, 36.(d) člen |
documentation |
Vrednost zalog, pripoznanih kot odhodek v obdobju. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CostOfMerchandiseSold |
X duration, debit |
label |
Strošek prodanega trgovskega blaga |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Vrednost trgovskega blaga, ki je bilo prodano v obdobju in pripoznano kot odhodek. |
||||
ifrs-full |
CostOfPurchasedEnergySold |
X duration, debit |
label |
Strošek kupljene energije, ki je bila prodana |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Vrednost kupljene energije, ki je bilo prodana v obdobju, pripoznane kot odhodek. |
||||
ifrs-full |
CostOfSales |
(X) duration, debit |
label |
Stroški prodaje |
razkritje: MRS 1, 103. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen |
documentation |
Znesek vseh odhodkov, neposredno ali posredno pripisanih prodanemu blagu ali storitvam. Pripisani odhodki med drugim vključujejo stroške, ki so bili pred tem vključeni v vrednotenje prodanih zalog, kot so amortizacija in vzdrževanje tovarniških zgradb in opreme, ki se uporabljajo v proizvodnem procesu, nerazporejene posredne proizvajalne stroške in nenormalne zneske proizvajalnih stroškov zalog. |
||||
commentaryGuidance |
Ta vrstična postavka se lahko uporablja samo za označevanje zneskov skupnih „stroškov prodaje“. NE SME se uporabljati za označevanje delnih stroškov prodaje, tj. zneska, ki izključuje posebne odhodke, ki jih je podjetje razvrstilo kot stroške prodaje. Na primer, vrstična postavka se ne sme uporabljati za označevanje „stroškov prodaje brez amortizacije“, kadar znesek amortizacije odraža odhodek, ki ga podjetje šteje za del stroškov prodaje. |
||||
negatedLabel |
Stroški prodaje |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesFoodAndBeverage |
X duration, debit |
label |
Stroški prodaje, hrana in pijača |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek stroškov prodaje, ki se nanaša na hrano in pijačo. [glej: Stroški prodaje] |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesHotelOperations |
X duration, debit |
label |
Stroški prodaje, poslovanje hotela |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |