02006R1033 — SL — 19.02.2018 — 004.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1033/2006

z dne 4. julija 2006

o določitvi zahtev glede postopkov za načrte leta v fazi pred letom za enotno evropsko nebo

(Besedilo velja za EGP)

(UL L 186 7.7.2006, str. 46)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

 M1

UREDBA KOMISIJE (EU) št. 929/2010 z dne 18. oktobra 2010

  L 273

4

19.10.2010

►M2

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 923/2012 z dne 26. septembra 2012

  L 281

1

13.10.2012

 M3

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 428/2013 z dne 8. maja 2013

  L 127

23

9.5.2013

►M4

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2120 z dne 2. decembra 2016

  L 329

70

3.12.2016

►M5

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/139 z dne 29. januarja 2018

  L 25

4

30.1.2018




▼B

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1033/2006

z dne 4. julija 2006

o določitvi zahtev glede postopkov za načrte leta v fazi pred letom za enotno evropsko nebo

(Besedilo velja za EGP)



Člen 1

Predmet urejanje in področje uporabe

1.  Ta uredba določa zahteve o postopkih za načrte leta v fazi pred letom, da se zagotovi usklajenost načrtov leta, ponavljalnih načrtov leta in s tem povezanih sporočil o posodobitvi med prevozniki, piloti in enotami služb zračnega prometa prek integriranega sistema za obdelavo začetnih načrtov leta bodisi v obdobju pred prvo izdajo dovoljenja kontrole zračnega prometa za lete, ki se začenjajo iz zračnega prostora, zajetega v tej uredbi, ali v obdobju pred vstopom drugih letov v ta zračni prostor.

2.  Ta uredba se uporablja za vse lete, predvidene, da se opravijo, ali tiste, ki se opravijo kakor splošni zračni promet v skladu s pravili instrumentnega letenja v zračnem prostoru, opredeljenem v členu 1(3) Uredbe (ES) št. 551/2004.

3.  Ta uredba velja za vse naslednje stranke, udeležene pri predložitvi, spremembi, sprejetju in razdelitvi načrtov leta:

(a) prevoznike in zastopnike, ki delujejo v njihovem imenu;

(b) pilote in zastopnike, ki delujejo v njihovem imenu;

(c) enote služb zračnega prometa, ki opravljajo storitve splošnega zračnega prometa in letijo v skladu s pravili instrumentnega letenja.

Člen 2

Opredelitve

1.  Za namene te uredbe, se uporabljajo opredelitve, določene v Uredbi (ES) št. 549/2004.

2.  Poleg opredelitev iz odstavka 1, se uporabljajo naslednje opredelitve:

1. „načrt leta“ pomeni podrobne informacije, zagotovljene enotam služb zračnega prometa v zvezi z nameravanim letom ali delom leta zrakoplova;

2. „faza pred letom“ pomeni obdobje od prve predložitve načrta leta do prve izdaje dovoljenja kontrole zračnega prometa;

3. „ponavljalni načrt leta“ pomeni načrt leta v zvezi s serijo posameznih letov, ki so pogosti in se opravljajo redno z istimi osnovnimi značilnostmi; načrt predloži prevoznik, da ga enote služb zračnega prometa ohranijo in večkratno uporabijo;

4. „prevoznik“ je oseba, organizacija ali podjetje, ki je vključeno ali želi biti vključeno v obratovanje zrakoplova;

5. „enota služb zračnega prometa“ (v nadaljevanju „enota ATS “) je civilna ali vojaška enota, odgovorna za opravljanje storitev zračnega prometa;

6. „integrirani sistem za obdelavo začetnih načrtov leta“ (v nadaljevanju „IFPS“) je sistem v okviru evropske mreže za upravljanje zračnega prometa, prek katere je v zračnem prostoru, ki ga zajema ta uredba, zagotovljena centralizirana služba za obdelavo in razdelitev načrtov leta, ki opravlja sprejem, potrditev in razdelitev načrtov leta;

7. „dovoljenje kontrole zračnega prometa“ (v nadaljevanju dovoljenje „ATC“) je dovoljenje za zrakoplov, da nadaljuje pot pod pogoji, ki jih podrobno opredeli enota kontrole letenja;

▼M2

8. „IFR“ pomeni oznako, ki se uporablja za označevanje pravil instrumentalnega letenja;

▼B

9. „enota kotrole letenja“ (v nadaljevanju „enota ATC“) je center območne kontrole letenja, priletna kontrolna enota ali kontrolni stolp letališča;

10. „ključni elementi načrta leta“ so naslednji elementi načrta leta:

(a) identifikacija zrakoplova;

(b) odhodno letališče;

(c) predvideni datum začetka gibanja zrakoplova;

(d) predvideni čas začetka gibanja zrakoplova;

(e) namembno letališče;

(f) proga razen postopkov na terminalnem območju;

(g) potovalna hitrost (hitrosti) in zahtevani nivo (nivoji) letenja;

(h) vrsta zrakoplova in kategorija vrtinčne sledi;

(i) pravila letenja in vrsta leta;

(j) oprema zrakoplova in ustrezne zmogljivosti;

11. „izdajatelj“ je oseba ali organizacija, ki načrte leta in vsa s tem povezana sporočila o posodobitvi predloži IFPS in tudi pilotom, prevoznikom, zastopnikom, ki delujejo v njihovem imenu, ter enotam ATS;

12. „začetni načrt leta“ je načrt leta, ki ga vključno z morebitnimi spremembami, ki jih uvedejo in sprejmejo pilot, prevoznik, enota ATS ali centralizirana služba za obdelavo in razdelitev načrtov leta, prvotno predloži izdajatelj;

13. „identifikacija zrakoplova“ je skupina črk, številk ali kombinacija obeh, enaka ali po oznaki enaka klicnemu znaku zrakoplova, ki se uporablja za komunikacijo zrak–zemlja in ki se uporablja za identifikacijo zrakoplova pri komunikaciji zemlja–zemlja služb zračnega prometa;

14. „predvideni datum začetka gibanja zrakoplova“ je predvideni datum, ko bo zrakoplov začel gibanje, povezano z odletom;

15. „predvideni čas začetka gibanja zrakoplova“ je predvideni čas, ko bo zrakoplov začel gibanje, povezano z odletom;

▼M5

16. „postopki na terminalnem območju“ so proge standardnih instrumentnih odhodov in standardnih instrumentnih prihodov, kakor so opredeljene v dokumentu ICAO Postopki za navigacijske službe zračnega pometa – operacije zrakoplovov (PANS-OPS, dok. 8168 – zvezek 1 – peta izdaja – 2006, ki vključuje vse spremembe do št. 7).

▼B

Člen 3

Zahteve glede interoperabilnosti in učinkovitosti

▼M2

1.  Določbe, določene v Prilogi, veljajo za predložitev, sprejetje in razdelitev načrtov leta za vsak let, za katerega velja ta uredba, in vse spremembe ključnega elementa načrta leta v fazi pred letom v skladu s to uredbo.

▼B

2.  Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, da zagotovijo, da IFPS ob sprejemu načrta leta ali njegove spremembe:

(a) preveri skladnost načrta leta ali njegove spremembe s konvencijami glede oblike in podatkov;

(b) preveri popolnost in, kolikor je mogoče, točnost načrta leta ali njegove spremembe;

(c) po potrebi ukrepa, da je načrt leta ali njegova sprememba sprejemljiva za službe zračnega prometa; in

(d) izdajatelju sporoči sprejetje načrta leta ali njegovih sprememb.

3.  Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da IFPS vsem zadevnim enotam ATS sporoči sprejeti načrt leta in vse sprejete spremembe v fazi pred letom glede ključnih elementov načrta leta ter s tem povezanih sporočil o posodobitvi.

4.  Izdajatelj, če ni prevoznik ali pilot, zagotovi, da so pogoji sprejetja načrta leta in vseh potrebnih sprememb teh pogojev, kakor jih uradno sporoči IFPS, na voljo prevozniku ali pilotu, ki je predložil načrt leta.

5.  Prevoznik zagotovi, da se pogoji sprejetja načrta leta in vseh njegovih potrebnih sprememb, kakor jih IFPS uradno sporoči izdajatelju, vključijo v načrtovano letenje ter se sporočijo pilotu.

6.  Prevoznik pred letenjem zagotovi, da vsebina začetnega načrta leta pravilno upošteva operativne namene.

7.  Enote ATC za načrte leta in s tem povezane spremembe o posodobitvi, ki so jih predhodno prejele od IFPS, med fazo pred letom prek IFPS dajo na voljo vse potrebne spremembe v zvezi s progo ali ključnimi elementi nivoja letenja v načrtu leta, ki bi lahko vplivale na varen potek leta.

ATC Enoti niso dovoljene nobene druge spremembe ali preklic leta v fazi pred letom brez usklajevanja s prevoznikom načrta.

8.  Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da IFPS izdajatelju načrta leta v fazi pred letom iz prvega pododstavka odstavka 7 sporoči vse potrebne spremembe.

9.  Če enote ATS od IFPS predhodno niso prejele nobenega načrta leta za let v njihovi pristojnosti, ki vstopa v zračni prostor, zadevne enote prek IFPS dajo na voljo vsaj identifikacijo zrakoplova, vrsto zrakoplova, točko vstopa na njihovo področje pristojnosti, čas in nivo letenja na tej točki, progo in namembno letališče za take lete.

Člen 4

Varnostne zahteve

Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da vpletene strani za vse spremembe postopka za sprejem načrtov leta v fazi pred letom iz te uredbe in za vse uvedbe novih postopkov, opravijo predhodno oceno varnosti, vključno z določitvijo nevarnosti, presojo tveganja in ublažitvijo.

Člen 5

Dodatne zahteve

1.  Enote ATS zagotovijo, da je njihovo osebje, ki je vključeno v načrtovanje pravilno seznanjeno z ustreznimi določbami v tej uredbi in je ustrezno usposobljeno za svoje funkcije pri delu.

2.  Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da je osebje, ki upravlja IFPS in je vključeno v načrtovanje letov pravilno seznanjeno z ustreznimi določbami te uredbe in je ustrezno usposobljeno za svoje funkcije pri delu.

3.  Enote ATS:

(a) razvijajo in ohranjajo priročnike obratovanja, ki vsebujejo potrebna navodila in informacije za zagotovitev, da njihovo osebje, odgovorno za obratovanje, uporablja določbe te uredbe;

(b) zagotovijo, da so priročniki iz točke (a) na voljo in se posodabljajo ter njihova posodobitev in razdelitev poteka v skladu z načeli ustreznega vodenja kakovosti in razvrstitve dokumentacije;

(c) zagotovijo, da so delovne metode in postopki obratovanja skladni z ustreznimi določbami, določenimi v tej uredbi.

4.  Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da centralizirana služba za obdelavo in razdelitev načrtov leta:

(a) razvija in ohranja priročnike obratovanja, ki vsebujejo potrebna navodila in informacije za zagotovitev, da njihovo osebje, odgovorno za obratovanje, uporablja določbe te uredbe;

(b) zagotovi, da so priročniki iz točke (a) na voljo in se posodabljajo ter njihova posodobitev in razdelitev poteka v skladu z načeli ustreznega vodenja kakovosti in razvrstitve dokumentacije;

(c) zagotovi, da so delovne metode in postopki obratovanja skladni z ustreznimi določbami, določenimi v tej uredbi.

5.  Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev skladnosti s to uredbo.

Člen 6

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2009.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

▼M4




PRILOGA

Določbe iz člena 3(1)

1. Oddelek 4 Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 923/2012 ( 1 ).

▼M5

2. Oddelek 4.4 poglavja 4 (Načrti letov) in odstavek 11.4.2.2 poglavja 11 (Sporočila o premikih) PANS-ATM ICAO, dok. 4444 (šestnajsta izdaja iz leta 2016, ki vključuje vse spremembe do št. 7A).

▼M4

3. Poglavje 2 (Načrti letov) in odstavek 6.12.3 poglavja 6 (Ocene meja) regionalnih dodatnih postopkov, dok. 7030, Evropski (EUR) regionalni dodatni postopki (peta izdaja iz leta 2008, vključno z vsemi spremembami do št. 9).



( 1 ) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 923/2012 z dne 26. septembra 2012 o določitvi skupnih pravil letenja in operativnih določb v zvezi z navigacijskimi službami in postopki zračnega prometa ter spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1035/2011 in uredb (ES) št. 1265/2007, (ES) št. 1794/2006, (ES) št. 730/2006, (ES) št. 1033/2006 in (EU) št. 255/2010 (UL L 281, 13.10.2012, str. 1).