12.7.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

CA 277/1


RAZPIS ZA PROSTO DELOVNO MESTO PE/232/S

Upravni uslužbenec, inženir na področju avdiovizualnih medijev (AD 7) (m/ž)

(2021/C 277 A/01)

Evropski parlament organizira izbirni postopek na podlagi kvalifikacij in preizkusov za sestavo seznama primernih kandidatov za zasedbo 6 delovnih mest:

Upravni uslužbenec, inženir na področju avdiovizualnih medijev (AD 7) (m/ž)

Pred prijavo skrbno preberite vodič za kandidate, ki je priložen razpisu.

Vodič je sestavni del razpisa za prosto delovno mesto, v katerem so razložena pravila, ki veljajo v zvezi s postopki, in pogoji za prijavo.

VSEBINA

A.

OPIS NALOG, POGOJI ZA SPREJEM (ZAHTEVANI PROFIL)

B.

POSTOPEK

C.

ODDAJA PRIJAV

PRILOGA:

VODIČ ZA KANDIDATE V IZBIRNIH POSTOPKIH, KI JIH ORGANIZIRA EVROPSKI PARLAMENT

A.   OPIS NALOG, POGOJI ZA SPREJEM (ZAHTEVANI PROFIL)

1.   Splošne opombe

Evropski parlament je na podlagi člena 29(2) Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije (1) sklenil začeti postopek za zasedbo 6 uradniških delovnih mest (AD 7) v Generalnem direktoratu za konferenčno logistiko in tolmačenje in Generalnem direktoratu za komuniciranje. Iščejo se inženirji na področju avdiovizualnih medijev, ki so specializirani za integracijo radiodifuzijskih in multimedijskih sistemov.

Za omenjena delovna mesta so potrebne posebne kvalifikacije, navedene v točki A.3(b) tega razpisa.

Delovno mesto se uvršča v razred AD 7, prva stopnja, za katerega je osnovna mesečna plača 6 294,84 EUR. Od plače se odštejejo davek Unije in drugi odtegljaji iz pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije, a je oproščena nacionalnih davkov. Stopnja, po kateri se zaposlijo uspešni kandidati, se lahko prilagodi njihovim delovnim izkušnjam. Osnovni plači se pod določenimi pogoji prištejejo nadomestila.

Evropski parlament izvaja politiko enakih možnosti in sprejema prijave brez diskriminacije na podlagi spola, rase, barve kože, etničnega ali socialnega porekla, genetskih značilnosti, jezika, vere ali prepričanja, političnega ali drugega mnenja, pripadnosti narodni manjšini, premoženja, rojstva, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti, zakonskega stanu ali družinskih razmer.

2.   Opis nalog

Izbrani kandidati bodo svoje delo opravljali v Bruslju in bodo pod vodstvom vodje oddelka in v okviru programov in prednostnih nalog, ki jih bodo določili parlamentarni organi in hierarhija:

skrbeli za zasnovo, razvoj in delovanje profesionalnih avdiovizualnih in konferenčnih sistemov v okviru projektov pod vodstvom tehničnega oddelka, enote in direktorata,

sodelovali pri tehničnem (funkcionalnem in operativnem) nameščanju in dajanju v obratovanje avdiovizualne in konferenčne infrastrukture s tolmačenjem,

sodelovali pri uporabi in vzdrževanju naprav za radijsko, multimedijsko in konferenčno produkcijo in difuzijo,

nudili podporo uporabnikom teh naprav ter svetovali nadrejenim o strategiji v zvezi s tehnologijo in tehnično infrastrukturo.

To področje vključuje vse tehnologije, ki so povezane s produkcijo in difuzijo medijskih vsebin (TV, radio, institucionalna produkcija, pokritost sejnih dvoran, spletni prenosi, objavljanje na spletu ter konferenčni sistemi s tolmačenjem) ter zahteva poglobljeno poznavanje elektronike, informatike, obdelave analognega in digitalnega signala ter novih digitalnih tehnologij.

Opravljanje teh nalog zahteva med drugim sposobnost analiziranja, reševanja zapletenih problemov, pisanja besedil, usklajevanja dela (notranje in zunanje osebje), administrativnega upravljanja (dosjeji, javna naročila in pogodbe), komunikacije in učenja ter poglobljeno praktično poznavanje pisarniške programske opreme, programske opreme za načrtovanje in izvajanje računalniško podprtih projektov ter poznavanje naprav za merjenje signala. Izbrani kandidati bodo morali biti sposobni komunicirati v angleščini ali francoščini z različnim tehničnim in upravnim osebjem, reševati tehnične ali administrativne težave in iskati soglasje v delovnih skupinah.

Delovna mesta zahtevajo pogosta službena potovanja v različne kraje dela Evropskega parlamenta ter številne notranje in zunanje stike.

3.   Pogoji za sprejem prijave

Na dan, ki je določen kot končni datum za oddajo prijav, morate izpolnjevati naslednje pogoje:

(a)

Splošni pogoji

V skladu s členom 28 Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije se od kandidata zahteva, da:

je državljan ene od držav članic Evropske unije,

uživa državljanske pravice,

je izpolnil vse zakonske obveznosti glede služenja vojaškega roka,

ustreza zahtevam o osebnostnih lastnostih, potrebnih za opravljanje zadevnih delovnih nalog.

(b)

Posebni pogoji

(i)

Zahtevani nazivi in diplome

Imeti morate izobrazbo, ki ustreza najmanj zaključenemu štiriletnemu univerzitetnemu študiju, potrjenemu z diplomo, na enem od naslednjih področij: tehnologija za avdiovizualno oddajanje in multimedijska tehnologija, elektronika, informacijska tehnologija, produkcija za avdiovizualno oddajanje in multimedijska produkcija ali zvočna in konferenčna produkcija,

ali

izobrazbo, ki ustreza najmanj zaključenemu triletnemu univerzitetnemu študiju na enem od naslednjih področij: tehnologija za avdiovizualno oddajanje in multimedijska tehnologija, elektronika, informacijska tehnologija, produkcija za avdiovizualno oddajanje in multimedijska produkcija ali zvočna in konferenčna produkcija ter ustrezne vsaj enoletne ustrezne delovne izkušnje.

(ii)

Zahtevane delovne izkušnje

Imeti morate še najmanj šest let delovnih izkušenj, ki ste jih pridobili po zahtevanih kvalifikacijah iz točke A.3(b)(i), in sicer na naslednjih področjih:

integracija sistemov za radiodifuzijo, konferenčnih sistemov in sistemov informacijske tehnologije za avdiovizualne aplikacije, zlasti za naslednje tehnologije: kamere, avdio in video mešalne mize, komutacijske mreže, video strežniki, sistemi usmerjanja SDI in IP, omrežja (TCP/IP, UDP/IP), zapisovalniki in dekoderji, produkcijske in prenosne platforme in platforme za pridobivanje, urejanje (montažo), pretvarjanje kod, oddajanje (satelit, prenašanje po spletu, objavljanje po spletu), arhiviranje,

tehnologije za radiodifuzijo in multimedijo, informacijske tehnologije in tehnologije strukture IP v okolju za radiodifuzijsko produkcijo (teorija in integracija) ter obdelava (analognega in digitalnega) signala,

avdiovizualno tehnično okolje za produkcijo in oddajanje radiodifuzijskih in multimedijskih avdiovizualnih programov za televizijo in/ali institucionalno produkcijo,

vodenje in usklajevanje profesionalnih avdiovizualnih projektov,

usklajevanje med člani ekipe.

(iii)

Znanje jezikov

Temeljito morate znati enega od uradnih jezikov Evropske unije (jezik 1) (najmanj raven C1 (2)): angleščina, bolgarščina, češčina, danščina, estonščina, finščina, francoščina, grščina, hrvaščina, irščina, italijanščina, litovščina, latvijščina, madžarščina, malteščina, nemščina, nizozemščina, poljščina, portugalščina, romunščina, slovaščina, slovenščina, španščina in švedščina

ter

zelo dobro znati angleščino ali francoščino (jezik 2) (najmanj raven B2)2.

Jezik 2 se mora razlikovati od jezika 1.

Kandidate obveščamo, da je bila v tem izbirnem postopku izbira jezika 2 (angleščina ali francoščina) določena v skladu z interesi službe, saj delovno mesto inženirja avdiovizualnih medijev zaradi narave dela, opisanega pod točko A.3(b) tega razpisa, zahteva posebno jezikovno znanje. Znanje teh dveh jezikov je temeljnega pomena, da bi uslužbenec na svojem delovnem mestu lahko prevzel odgovornosti, opravljal naloge in se pri tem lahko sporazumeval z različnimi notranjimi in zunanjimi udeleženci, ki govorijo predvsem angleško ali francosko.

Angleščina in francoščina sta najpogosteje uporabljena jezika za komunikacijo na oddelkih in med oddelki dveh generalnih direktoratov, ki razpisujeta mesto, ter z drugimi generalnimi direktorati in s političnimi in upravnimi organi institucije, zlasti za pripravo dokumentov. Sta tudi običajna jezika za komunikacijo z zunanjimi sogovorniki (ponudniki storitev, upravo in organi). Da bi lahko prevzeli svoje dolžnosti in skrbeli za dobro delovanje oddelka, morajo biti izbrani kandidati sposobni opravljati svoje delo in se učinkovito sporazumevati najmanj v enem od teh dveh jezikov.

Poleg tega morajo vsi kandidati zaradi enake obravnave, vključno s tistimi, ki enega od teh dveh jezikov prijavijo kot prvi uradni jezik, zadovoljivo obvladati tudi drugi jezik.

B.   POSTOPEK

Postopek je organiziran na podlagi kvalifikacij in preizkusov.

1.   Sprejem v izbirni postopek

Če

izpolnjujete splošne pogoje za prijavo

in ste svojo dokumentacijo vložili na ustrezen način in v zahtevanih rokih,

bo izbirni odbor v vaši dokumentaciji preučil, ali izpolnjujete posebne pogoje za prijavo (A 3(b)).

Če izpolnjujete tudi te pogoje, vas bo izbirni odbor uvrstil v izbirni postopek.

Odbor odloča izključno na podlagi informacij iz prijave, ki so podprte z dokazili.

2.   Ocena kvalifikacij

Izbirni odbor na podlagi vnaprej dogovorjenih meril oceni kvalifikacije kandidatov, ki so se uvrstili v izbirni postopek, in pripravi seznam 30 najboljših kandidatov, ki so vabljeni na opravljanje preizkusov.

Izbirni odbor pri oceni kvalifikacij kandidatov upošteva zlasti elemente iz prijave, podprte z dokazili:

1.   Znanje in izkušnje na naslednjih področjih

Zasnova in obratovanje fiksnih (kot infrastruktura) ali začasnih (za prireditve) sistemov za produkcijo in oddajanje vsebin (radiodifuzija, multimedija in prenašanje po spletu), ki temeljijo na tržnih standardih in pravilih organizacij za standardizacijo (EBU, SMPTE, ITU …),

tehnologije za radiodifuzijo in multimedijo, strukture IP v produkcijskem okolju za radiodifuzijo (teorija in integracija) ter obdelava (analognega in digitalnega) signala,

delovanje in vzdrževanje profesionalne nepremične in premične avdiovizualne infrastrukture,

zasnova in obratovanje konferenčnih sistemov in sistemov za tolmačenje (nepremični in premični sistemi, za delovanje v živo ali na daljavo),

informacijsko certificiranje (Cisco in/ali Arista) ali enakovredno znanje na področju izvajanja in konfiguracije omrežij za multimedijsko uporabo.

2.   Strokovne kompetence in veščine

Vodenje in usklajevanje profesionalnih avdiovizualnih projektov,

usmerjanje in usklajevanje članov ekipe, splošno upravljanje (iskanje soglasja, reševanje sporov, načrtovanje), pisna in ustna komunikacija, skupinsko delo (sestanki, delovne skupine …),

administrativno upravljanje dosjejev in strojne in programske opreme,

seznanjanje z novimi tehnologijami (samostojno učenje in redno usposabljanje).

Ocena: od 0 do 20 točk.

3.   Preizkusi

Pisni preizkus

(a)

Pisni preizkus v jeziku 2 (angleščina ali francoščina) na podlagi gradiva, katerega namen je oceniti vašo sposobnost za opravljanje nalog, opisanih v oddelku A.2, ter sposobnost pisanja besedil.

Trajanje preizkusa: 3 ure.

Ocena: od 0 do 40 točk (najnižje potrebno število točk: 20).

Ta preizkus bo potekal na računalniku na spletu.

Ustni preizkusi

(b)

Razgovor z izbirnim odborom v jeziku 2 (angleščina ali francoščina), ki bo ob upoštevanju vseh elementov iz dokumentacije ob prijavi omogočil oceno vaše sposobnosti za opravljanje nalog, opisanih v oddelku A.2. Izbirni odbor se lahko odloči, da preveri znanje jezikov, navedenih v prijavnici.

Trajanje preizkusa: največ 45 minut.

Ocena: od 0 do 40 točk (najnižje potrebno število točk: 20).

(c)

Preizkus v obliki skupinske razprave ali igre vlog v jeziku 2 (angleščina ali francoščina), ki bo izbirnemu odboru omogočil, da oceni vašo sposobnost za prilagajanje, pogajanje, sprejemanje odločitev in obnašanje v skupini ali v določenih okoliščinah.

Trajanje tega skupinskega preizkusa bo določil izbirni odbor glede na končno sestavo skupin.

Preizkus v obliki igre vlog lahko traja največ 25 minut.

Ocena: od 0 do 20 točk (najnižje potrebno število točk: 10).

Ti preizkusi bodo morebiti potekali na daljavo.

Navodila v zvezi s pisnim in ustnimi preizkusi boste prejeli pravočasno. Preizkusi bodo potekali na točno določen dan in ob določeni uri. Če se ne boste odzvali na vabilo, ne boste dosegljivi po elektronski pošti ali se ne boste udeležili preizkusa, boste izločeni iz postopka. Dosledno se morate držati navodil. Če se jih ne boste držali ali se ne boste obnašali skladno z njimi, boste nemudoma izločeni iz postopka.

4.   Seznam uspešnih kandidatov

Na seznam uspešnih kandidatov se uvrsti dvanajst kandidatov, ki so dosegli najvišje skupno število točk v postopku (ocena kvalifikacij in preizkusov (a), (b) in (c)) in so v vsakem od preizkusov presegli zahtevani prag.

O svojih rezultatih boste obveščeni pisno.

Seznam uspešnih kandidatov bo objavljen na intranetu Evropskega parlamenta.

Veljal bo do 31. decembra 2024, veljavnost pa se mu lahko podaljša, če tako odloči organ za imenovanja. V tem primeru bodo kandidati s seznama pravočasno obveščeni.

Če vam bo ponujena zaposlitev, boste morali predložiti izvirnike vseh zahtevanih dokumentov, zlasti diplom in potrdil o delovnih izkušnjah.

Ime kandidata na seznamu ne pomeni pravice do zaposlitve in tudi ni zagotovilo, da bo z njim sklenjena pogodba o zaposlitvi.

C.   ODDAJA PRIJAV

Da bi se lahko prijavili, morate imeti račun na platformi Apply4EP: https://apply4ep.gestmax.eu/search/index/lang/sl_SL. Imate lahko samo EN račun. Za prijavo kliknete na zavihek „Prijava prek spleta“, ki je na koncu strani.

Preden izpolnite obrazec za prijavo in predložite ustrezna dokazila, pozorno preberite Vodič za kandidate v izbirnih postopkih, ki jih organizira Evropski parlament.

Skrajni rok za oddajo prijav

Skrajni rok za oddajo prijav je

10. september 2021 ob 12.00 (poldne) po bruseljskem času.

Ko boste potrdili prijavo, vam bo samodejno poslano potrdilo o prejemu.

Prosimo, NE TELEFONIRAJTE v zvezi s časovnim razporedom dela.


(1)  Glej Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (UL L 56, 4.3.1968, str. 1), spremenjeno z Uredbo (ES, Euratom) št. 723/2004 (UL L 124, 27.4.2004, str. 1) ter nazadnje z Uredbo (EU, Euratom) št. 1023/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije in pogojev za zaposlovanje drugih uslužbencev Evropske unije (UL L 287, 29.10.2013, str. 15).

(2)  Glej skupni evropski referenčni okvir za jezike – https://europass.cedefop.europa.eu/sites/default/files/cefr-sl.pdf.


Vodič za kandidate v izbirnih postopkih, ki jih organizira Evropski parlament

1.   UVOD

Kako poteka izbirni postopek?

Izbirni postopek je sestavljen iz več faz, v katerih so si kandidati konkurenti. Postopek je odprt za vse državljane Evropske unije, ki na dan, določen za oddajo prijave, izpolnjujejo zahtevane pogoje, vsem kandidatom daje enako možnost, da izkažejo svoje kompetence in zagotavlja izbiro, ki temelji na izkazanih sposobnostih in upošteva načelo enakopravne obravnave.

Ob koncu izbirnega postopka so uspešni kandidati uvrščeni na seznam, s katerega Evropski parlament izbira kandidate do zasedbe delovnega mesta, na katerega se nanaša razpis.

Za vsak izbirni postopek se imenuje izbirna komisija, katere člane imenujeta uprava in odbor zaposlenih. Delo izbirne komisije je tajno in poteka v skladu s Prilogo III Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije (1).

Izbirna komisija pri odločanju o uvrstitvi kandidata v izbirni postopek strogo upošteva razpisne pogoje. Kandidati ne morejo uveljavljati udeležbe na predhodnih razpisih ali izbirnih postopkih.

Da bi izbrala najboljše kandidate, izbirna komisija pri ocenjevanju ustreznosti kandidatov za opravljanje nalog iz razpisa primerja njihove rezultate. Ni torej dovolj, da oceni le znanje, ampak mora na osnovi njihove uspešnosti ugotoviti, kateri so najbolj strokovno usposobljeni.

Izbirni postopek traja okvirno 6 do 9 mesecev, odvisno od števila kandidatov.

2.   FAZE IZBIRNEGA POSTOPKA

Izbirni postopek sestavljajo te faze:

prejem prijav,

pregled splošnih pogojev,

pregled posebnih pogojev,

ocena kvalifikacij,

preizkusi,

vpis na seznam uspešnih kandidatov.

2.1   Prejem prijav

Če se želite prijaviti na razpis, morate to storiti s spletno prijavo, ki jo morate izpolniti korak za korakom do končne elektronske potrditve vaše vloge. K prijavi morate priložiti vsa upoštevna zahtevana dokazila o izpolnjevanju pogojev iz razpisa, po možnosti v formatu PDF, na podlagi katerih lahko izbirna komisija preveri pravilnost podatkov.

Prijavite se lahko zgolj prek spleta z aplikacijo „Apply4EP“.

Aplikacija Apply4EP omogoča prenos dokumentov v formatu DOC, DOCX, GIF, JPG, TXT, PDF, PNG ali RTF, ki dokazujejo poklicne izkušnje, pridobitev diplom in znanje jezikov, kot so navedeni v prijavi, pri čemer je velikost posameznega dokumenta omejena na 3 MB.

2.2   Pregled splošnih in posebnih razpisnih pogojev

Organ za imenovanja sestavi seznam kandidatov, ki so oddali prijavo na način in v roku, ki sta navedena v razpisu, nato pa ga skupaj z dokumentacijo predloži izbirni komisiji.

Izbirna komisija nato preuči prijave in sestavi seznam kandidatov, ki izpolnjujejo posebne pogoje, navedene v točki A.3 razpisa. Pri tem se opira izključno na informacije iz spletne prijave, ki so podprte dokazili.

Študij, usposabljanja, znanje jezikov in morebitne delovne izkušnje morajo biti podrobno navedeni v spletni prijavi, in sicer:

v zvezi s študijem: datum začetka in zaključka študija, vrsta diplome ali diplom ter predmetnik,

v zvezi z morebitnimi delovnimi izkušnjami: datum začetka in konca zaposlitve ter natančen opis opravljenih nalog.

Če ste objavili študije, članke ali druga besedila v zvezi z delovnimi nalogami, navedenimi v razpisu, jih morate navesti v spletni prijavi.

V tej fazi se izključijo kandidati, ki ne izpolnjujejo posebnih pogojev, navedenih v razpisu.

Kandidati so z elektronskim sporočilom obveščeni o sklepu izbirne komisije o uvrstitvi ali neuvrstitvi v izbirni postopek.

2.3   Ocena kvalifikacij

Izbirna komisija pri izbiri kandidatov, ki se jih povabi na preizkus, oceni kvalifikacije kandidatov, ki so se uvrstili v izbirni postopek. Pri tem se opre izključno na informacije iz spletne prijave, ki so podprte z ustreznimi dokazili, priloženimi k prijavi (po možnosti v formatu PDF). Izbirna komisija upošteva vnaprej dogovorjena merila in oceni kvalifikacije kandidatov, navedene v razpisu.

Kandidati so z elektronskim sporočilom obveščeni o sklepu izbirne komisije, ali smejo pristopiti k preizkusom.

2.4   Preizkusi

Vsi preizkusi so obvezni in izločilni. Največje število kandidatov, pripuščenih k preizkusom, je določeno v razpisu.

Opis in ocenjevanje preizkusov sta določena v točki B.3 razpisa.

Tehnične specifikacije – spletno testiranje

Evropski parlament je organizacijo spletnega testiranja zaupal ponudniku storitev.

Potrebovali boste računalnik (stacionarni, ali prenosni) ali Microsoft Surface z:

Microsoft Windows 7 ali novejšo različico oziroma Apple OS X 10.10 Yosemite ali novejšo različico za MAC,

1 GB nezasedenega prostora na trdem disku,

kamero, ki je povezana z računalnikom ali vgrajena vanj,

internetno povezavo,

4 GB pomnilnika RAM.

Operacijski sistemi XP, Vista in starejši, Windows 10 S, Windows ARM (RT), MacOS, starejši od 10.10, IOS (Ipad, Iphone), Android, Chromebook ter navidezni računalniki (virtual machine) in Linux (debian, ubuntu, …) niso ustrezni.

Prav tako morate imeti za računalnik ali Microsoft Surface skrbniške pravice, da lahko med testiranjem blokirate dostop do vseh aplikacij (dokumentov, druge programske opreme, spletnih mest itd.), ki niso aplikacija ponudnika storitve.

Poskrbite, da sta datum in ura na vašem računalniku točna ter da je ločljivost zaslona ustrezna.

Vsaj teden dni pred testiranjem morate aplikacijo prenesti, namestiti, preveriti in preizkusiti. Da bi po namestitvi aplikacijo preizkusili, je treba ob dostopu do aplikacije preveriti izpolnjevanje tehničnih pogojev. To preverjanje izpolnjevanja tehničnih pogojev je obvezno, vendar ne vpliva na vašo oceno.

Med preverjanjem mora biti protivirusna zaščita na računalniku onemogočena.

Če v kateri koli fazi izbirnega postopka naletite na tehnične težave, o tem obvestite Oddelek za izbor talentov z elektronskim sporočilom na naslov PERS-APPLY4EPContacts@europarl.europa.eu ali prek svojega uporabniškega računa na platformi Apply4EP, pri tem pa jasno navedite številko in naziv izbirnega postopka ter težave, na katere ste naleteli, da bomo lahko zadevo preučili in po potrebi ukrepali za njihovo odpravo.

Na dan testiranja: poskrbite za vse potrebno, da vam računalnika med testiranjem ne bo treba zapustiti. Več navodil o poteku testiranja ter o tem, kaj se med testiranjem sme in česa se ne sme početi, bo v informacijah, ki jih boste prejeli z vabilom na testiranje.

Če med testiranjem naletite na težavo, takoj kontaktirajte ponudnika storitve na telefonsko številko +33 1 83 62 09 28, da se težava rešili in se testiranje lahko nadaljuje.

Če kandidat od testiranja odstopi, se testi ne ocenijo.

Iz organizacijskih razlogov se preizkusi lahko organizirajo na isti dan, vendar se ocenijo po vrstnem redu, po katerem so objavljeni v razpisu. Če torej kandidat ne doseže minimalne zahtevane ravni pri enem od preizkusov, izbirna komisija ne oceni nadaljnjih preizkusov.

2.5   Seznam uspešnih kandidatov

Na seznam uspešnih kandidatov se uvrsti zgolj največje število kandidatov, kot je določeno v razpisu. Seznam z imeni uspešnih kandidatov se objavi.

Dejstvo, da je ime kandidata na seznamu uspešnih kandidatov, pomeni, da ga bo lahko ena od služb institucije povabila na razgovor, vendar pa ne pomeni pravice do zaposlitve in ni zagotovilo, da ga bo institucija zaposlila.

3.   KAKO SE PRIJAVITI?

3.1   Splošno

Pred prijavo pozorno preberite razpisne pogoje glede delovnih izkušenj, izobrazbe in znanja jezikov. Razpis in ta vodič morate preučiti ter sprejeti navedene pogoje. Prosimo, prijavite se le za delovna mesta, za katera dokazano izpolnjujete vsaj v razpisu določena merila in imate zahtevane kompetence.

Za prijavo na izbirne postopke Evropskega parlamenta je na voljo spletna platforma Evropskega parlamenta Apply4EP. Do platforme lahko dostopate prek te povezave: https://apply4ep.gestmax.eu. Uporabniški račun na platformi Apply4EP ustvarite tako, da kliknete na gumb „Prijava prek spleta“, ki je na koncu razpisa, na katerega se želite prijaviti, ter nato sledite navodilom.

Ustvarite lahko samo en račun, vendar lahko podatke, ki ste jih shranili, spremenite, če želite posodobiti informacije, ki vas zadevajo.

Dokazila, ki jih je treba priložiti k spletni prijavi, pripravite vnaprej, saj je treba spletno prijavo opraviti v enem koraku. Pozor: V Apply4EP shranjevanje za zdaj ni mogoče. Če stran zapustite, preden prijavo dokončate, bodo vse informacije, ki ste jih vnesli, izbrisane in morali boste začeti znova.

Obrazec morate izpolniti v spletu in mu priložiti vsa zahtevana dokazila, po možnosti v formatu PDF. Po poteku roka, določenega v razpisu, se ni več mogoče prijaviti. Zelo priporočljivo je, da s prijavo ne odlašate do zadnjega dne. Evropski parlament ne odgovarja za morebitne motnje v delovanju sistema v zadnjem trenutku, zlasti zaradi preobremenjenosti.

Upoštevajo se le dokumenti, ki so priloženi k spletni prijavi.

Oddelek za izbor talentov ne prejema prijav, ki so oddane osebno.

Če ste invalid ali v posebnih življenjskih okoliščinah (na primer nosečnost, dojenje, posebno zdravstveno stanje, zdravljenje itd.), zaradi katerih bi lahko imeli težave med opravljanjem preizkusov, morate to navesti v spletni prijavi in posredovati vse koristne informacije, na podlagi katerih lahko uprava, če je mogoče, poskrbi za vse potrebne ukrepe, ki štejejo za razumne. Po potrebi v spletni prijavi pojasnite, kakšna posebna ureditev je po vašem mnenju potrebna, da bi vam olajšala opravljanje preizkusov. Opozarjamo vas, da lahko vašo zahtevo upoštevamo le, če ji priložite potrdilo, ki ga izda nacionalni organ, ali zdravniško potrdilo. Dokazila bomo preučili in po potrebi pripravili razumno prilagoditev.

3.2   Kako predložiti popolno dokumentacijo?

1.

Prijavite se prek spleta in pri tem uporabite povezavo, navedeno v razpisu. Skrbno izpolnite podatke na vsakem od zaslonov, korak za korakom. Za prijavo morate imeti ZGOLJ en račun na platformi Apply4EP, ki ga ustvarite s klikom na gumb Prijava prek spleta.

2.

Priložite vsa dokazila, ki ste jih predhodno oštevilčili in po možnosti pretvorili v format PDF. Prek platforme Apply4EP lahko za vsako delovno izkušnjo, vsako diplomo in vsako potrdilo o znanju jezika naložite dokument, ki ne sme biti večji od 3 MB.

3.

Prijavo potrdite tako, da sledite navodilom v aplikaciji. To morate storiti do roka, navedenega v razpisu. Ko je spletna prijava potrjena, je ne morete več spremeniti ali dodajati dokumentov.

3.3   Katera dokazila priložiti dokumentaciji?

3.3.1    Splošno

Dokumenti, po možnosti v formatu PDF, ki jih boste naložili prek spletne prijave, naj bodo brez opombe „overjena kopija“.

Navajanje spletnih mest se ne šteje kot dokazilo.

Natisnjene spletne strani se ne štejejo kot potrdila, a jih lahko priložite izključno kot dodatno informacijo k dokazilom.

Življenjepis se ne šteje kot dokazilo za delovne izkušnje, izobrazbo ali znanje jezikov.

Sklicevanje na prijavnice ali druge dokumente, poslane ob prijavah na predhodne razpise, ni upoštevno.

Če se v kateri koli fazi izbirnega postopka izkaže, da so podatki v spletni prijavi netočni, da zanje ni potrdil oziroma dokumentov, zahtevanih kot dokazilo, da prijava ne izpolnjuje vseh pogojev, navedenih v razpisu, ali da ste ustvarili več kot en uporabniški račun, se vaša prijava razglasi za neveljavno, vaše sodelovanje v izbirnem postopku pa se konča.

3.3.2    Dokazila za splošne pogoje

V tej fazi se ne zahtevajo dokazila, da:

ste državljan katere od držav članic Evropske unije,

uživate državljanske pravice,

ste izpolnili vse zakonske obveznosti glede služenja vojaškega roka,

izpolnjujete etična merila za opravljanje predvidenega dela,

znate jezike, ki ste jih navedli v spletni prijavi.

Obkljukati morate kvadratek ob častni izjavi. S tem častno izjavljate, da izpolnjujete pogoje in da so navedene informacije resnične in popolne. Dokazila o izpolnjevanju splošnih pogojev boste morali predložiti ob zaposlitvi.

3.3.3    Dokazila za posebne pogoje in oceno kvalifikacij

Izbirni komisiji morate posredovati vse informacije in dokumente, na podlagi katerih lahko preveri točnost navedb v spletni prijavi.

Diplome in/ali potrdila o opravljenem študiju

Spletni prijavi morate, po možnosti v formatu PDF, priložiti kopije srednješolskih spričeval, univerzitetnih diplom ali drugih potrdil, ki dokazujejo doseženo raven izobrazbe, zahtevano v razpisu.

Izbirna komisija pri tem upošteva različne izobraževalne sisteme držav članic Evropske unije (Priloga I tega vodiča).

Za diplome po srednji šoli je treba navesti karseda natančne podatke, zlasti o trajanju študija in predmetniku, da lahko komisija oceni ustreznost diplom glede na potrebe razpisanega delovnega mesta.

V primeru tehnične ali poklicne izobrazbe ter izpopolnjevalnih ali specialističnih tečajev morate navesti, ali gre za redni ali izredni način izpopolnjevanja ali za večerne tečaje, ter predmetnik in uradno trajanje tečajev. Te informacije naložite kot en dokument, po možnosti v formatu PDF.

Delovne izkušnje

Če se v razpisu zahtevajo delovne izkušnje, se upoštevajo le tiste, ki jih je kandidat pridobil po končanem študiju ali pridobljenem zahtevanem nazivu. Dokazila morajo potrjevati trajanje in stopnjo delovnih izkušenj, čim bolj natančno je treba opisati vrsto izvajane delovne naloge, da lahko komisija oceni ustreznost izkušenj glede na potrebe razpisanega delovnega mesta. Če iste delovne izkušnje izkazujete z več dokumenti, jih morate naložiti kot en sam dokument.

Za vse delovne izkušnje je treba priložiti dokazila, zlasti:

potrdilo nekdanjega in sedanjega delodajalca o delovnih izkušnjah, potrebnih za uvrstitev v izbirni postopek,

če zaradi zaupnosti kandidat ne more priložiti potrebnih potrdil o delovnih izkušnjah, je treba namesto tega priložiti fotokopijo delovne pogodbe ali pisma o zaposlitvi ter prvi in zadnji plačilni list,

za delovne izkušnje brez zaposlitve pri delodajalcu (samozaposlitve, svobodni poklici itd.) se kot dokazilo lahko priložijo računi, na katerih je natančno navedena vrsta opravljenih storitev, ali druga ustrezna uradna dokazila.

Znanje jezikov

Pri jezikovnih profilih ali kadar je tako navedeno v razpisnih pogojih, morate naložiti potrdilo ali častno izjavo, s katero potrjujete znanje tretjega oziroma četrtega izmed 24 uradnih jezikov Evropske unije, in k navesti raven znanja jezika.

4.   IZLOČITEV

Iz izbirnega postopka boste izločeni, če:

se v kateri koli fazi izbirnega postopka izkaže, da so podatki v spletni prijavi netočni, da zanje ni potrdil oziroma dokumentov, zahtevanih kot dokazilo, ali da prijava ne izpolnjuje vseh pogojev, navedenih v razpisu,

ste ustvarili več kot en uporabniški račun,

ste v posrednem ali neposrednem stiku s člani izbirne komisije.

5.   OBVEŠČANJE

V skladu z dolžnostjo skrbnega ravnanja morate poskrbeti, da spletno prijavo ustrezno izpolnite, ji priložite zahtevana dokazila in jo na platformi Apply4EP potrdite v roku, ki je naveden v razpisu. Vse prijave, ustrezno vložene na platformi Apply4EP, bodo potrjene z elektronskim sporočilom, ki ga bo ustvarila platforma, z navedbo, da je bila prijava registrirana.

Prijave, ki ne bodo vložene prek platforme Apply4EP, se ne bodo upoštevale, zato ne pošiljajte prijav prek priporočene ali navadne pošte. Oddelek za izbor talentov prav tako ne prejema prijav, ki so oddane osebno.

Vsa obvestila Evropskega parlamenta v zvezi z izbirnim postopkom, tudi vabilo k preizkusom in obveščanje o rezultatih, vam bodo poslana z elektronskim sporočilom na naslov, ki ste ga navedli na prijavnici ob spletni prijavi prek ustvarjenega uporabniškega računa. Redno preverjajte svoj elektronski poštni predal ter posodabljajte svoje osebne podatke v primeru sprememb. Komunikacija s kandidati (vključno z vabilom na preizkuse in obveščanje o rezultatih) bo potekala izključno v jeziku prijave, ki ga je izbral kandidat.

Da se zaščiti neodvisnost izbirne komisije, je vsako neposredno ali posredno vmešavanje kandidatov v njeno delo strogo prepovedano in je lahko razlog za njihovo izločitev iz izbirnega postopka.

Oddelek za izbor talentov je zadolžen za komuniciranje s kandidati do zaključka izbirnega postopka. Če imate uporabniški račun na platformi Apply4EP, lahko komunicirate prek tega računa. Če še nimate svojega računa na platformi Apply4EP, lahko pišete na ta naslov: PERS-APPLY4EPContacts@europarl.europa.eu.

6.   SPLOŠNE INFORMACIJE

6.1   Enake možnosti

Evropski parlament skuša preprečiti vsakršno obliko diskriminacije.

Evropski parlament izvaja politiko enakih možnosti in sprejema prijave brez diskriminacije na podlagi spola, rase, barve kože, narodnostnega ali socialnega porekla, genetskih značilnosti, jezika, vere ali prepričanja, političnega ali drugega prepričanja, pripadnosti nacionalni manjšini, premoženja, rojstva, invalidnosti, starosti, spolne usmerjenosti, zakonskega stanu ali družinskih razmer.

6.2   Zahteve kandidatov za dostop do informacij, ki jih zadevajo

Pri izbirnih postopkih imajo kandidati pravico, da pod navedenimi pogoji dostopajo do nekaterih informacij, ki jih neposredno in osebno zadevajo. V skladu s to pravico Evropski parlament kandidatu na njegovo zahtevo posreduje te informacije:

(a)

Kandidati, ki niso bili povabljeni na pisne preizkuse, lahko na zahtevo prejmejo kopijo ocenjevalnega lista njihovih kvalifikacij. Zahtevo morajo vložiti v roku enega meseca od datuma, ko je bilo prek uporabniškega računa na platformi Apply4EP poslano elektronsko sporočilo s sklepom.

(b)

Kandidati, ki niso uspešno opravili pisnega preizkusa in/ali niso bili vabljeni na ustni preizkus, lahko prejmejo kopijo svojega preizkusa ter kopijo osebnega ocenjevalnega lista z opombami izbirne komisije. Zahtevo morajo vložiti v roku enega meseca od datuma, ko je bilo poslano elektronsko sporočilo s sklepom.

(c)

Kandidati, ki so bili vabljeni na preizkus, a njihovega imena ni na seznamu uspešnih kandidatov, so s točkami, ki so jih prejeli za različne preizkuse, seznanjeni šele po tem, ko izbirna komisija sestavi seznam uspešnih kandidatov. Na zahtevo lahko prejmejo kopijo svojega pisnega preizkusa in za vsak pisni ali ustni preizkus kopijo osebnega ocenjevalnega lista z opombami komisije. Zahtevo morajo vložiti v roku enega meseca od datuma, ko je bilo poslano elektronsko sporočilo s sklepom, da niso bili uvrščeni na seznam uspešnih kandidatov.

(d)

Kandidati, uvrščeni na seznam uspešnih kandidatov, so obveščeni le o tem, da so uspešno opravili izbirni postopek.

Zahteve se obravnavajo v skladu s tajnim potekom dela izbirne komisije, določenim v Kadrovskih predpisih za uradnike Evropske unije (Priloga III, člen 6), ter ob upoštevanju pravil v zvezi z varstvom posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov.

6.3   Varstvo osebnih podatkov

Evropski parlament, ki je odgovoren za organizacijo izbirnih postopkov, zagotavlja, da se osebni podatki kandidatov obdelujejo v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (2), zlasti glede njihove zaupnosti in varnosti.

6.4   Potni stroški in dnevnice v primeru preizkusov ob fizični prisotnosti

Kandidatom, ki so vabljeni na opravljanje preizkusov, se delno povrnejo potni stroški in stroški bivanja. Ko so vabljeni na preizkuse, so seznanjeni z veljavnimi postopki in cenikom.

Naslov, ki ga kandidat navede v prijavi, se šteje za kraj, od koder se kandidat napoti na najbližjo lokacijo, kjer se opravljajo preizkusi. Sprememba naslova, ki jo kandidat sporoči po tem, ko Evropski parlament že pošlje vabila za preizkuse, se ne more upoštevati, razen če Parlament presodi, da so razlogi, ki jih navede kandidat, višja sila ali nepredvidene okoliščine.

7.   ZAHTEVE ZA PONOVNO OBRAVNAVO – PRITOŽBENI POSTOPKI – PRITOŽBE EVROPSKEMU VARUHU ČLOVEKOVIH PRAVIC

Informacije v zvezi z zahtevki za ponovno obravnavo, s pritožbenimi postopki in pritožbo Evropskemu varuhu človekovih pravic so navedene v Prilogi II tega vodiča.


(1)  Glej Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (UL L 56, 4.3.1968, str. 1), spremenjeno z Uredbo (ES, Euratom) št. 723/2004 (UL L 124, 27.4.2004, str. 1) ter nazadnje z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (EU, Euratom) št. 1023/2013 z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije (UL L 287, 29.10.2013, str. 15).

(2)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).


PRILOGA I

Okvirna razpredelnica diplom, na podlagi katerih je možen pristop k izbirnemu postopku funkcionalne skupine AD (1) (oceni se od primera do primera)

DRŽAVA

Univerzitetno izobraževanje – 4 leta ali več

Univerzitetno izobraževanje – najmanj 3 leta

Belgique – België – Belgien

Licence/Licentiaat / Diplôme d'études approfondies (DEA) / Diplôme d'études spécialisées (DES) / Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) / Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) / Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) / Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation de l’enseignement secondaire supérieur (AESS)/ Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrïeel ingenieur / Master — 60/120 ECTS / Master complémentaire — 60 ECTS ou plus

Agrégation de l’enseignement secondaire supérieur (AESS) — 30 ECTS

Doctorat/Doctoraal Diploma

Bachelor académique (dit „de transition“) – 180 ECTS

Academisch gerichte Bachelor – 180 ECTS

България

Диплома за висше образование Бакалавър — 240 ECTS / Магистър — 300 ECTS / Доктор

Магистър след Бакалавър — 60 ECTS / Магистър след Професионален бакалавър по … — 120 ECTS

 

Česko

Diplom o ukončení vysokoškolského studia / Magistr / Doktor

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Danmark

Kandidatgrad/Candidatus / Master/Magistergrad (Mag.Art) / Licenciatgrad / Ph.d.-grad

Bachelorgrad (B.A or B. Sc) / Professionsbachelorgrad / Diplomingeniør

Deutschland

Master (alle Hochschulen) / Diplom (Univ.) / Magister / Staatsexamen / Doktorgrad

Bachelor / Fachhochschulabschluss (FH)

Staatsexamen (Regelstudienzeit 3 Jahre)

Eesti

Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) / Magistrikraad / Arstikraad / Hambaarstikraad / Loomaarstikraad / Filosoofiadoktor / Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) / Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Céim Onórach Bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS) Honours Bachelor Degree (4 years/ 240 ECTS) / Céim Ollscoile University Degree /

Céim Mháistir (60-120 ECTS) Masters Degree (60-120 ECTS) / Céim Dochtúra Doctorate

Céim Onórach Bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B. Eng) Honours Bachelor Degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B. Eng)

Ελλάδα

Πτυχίο [ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου), ΤΕI υποχρεωτικής τετραετούς φοίτησης] 4 χρόνια (1ος κύκλος)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

 

España

Licenciado / Ingeniero / Arquitecto / Graduado / Máster Universitario / Doctor

Diplomado / Ingeniero técnico

Arquitecto técnico/Maestro

France

Maîtrise / MST (maîtrise des sciences et techniques) / MSG (maîtrise des sciences de gestion)

DEST (diplôme d'études supérieures techniques) / DRT (diplôme de recherche technologique)

DESS (diplôme d'études supérieures spécialisées) / DEA (diplôme d'études approfondies)

Master 1 / Master 2 professionnel / Master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles / Diplôme d'ingénieur / Doctorat

Licence

Hrvatska

Baccalaureus / Baccalaurea (Sveučilišni Prvostupnik / Prvostupnica)

Stručni Specijalist

Master degree (magistar struke) 300 kredit min

magistar inženjer/ magistrica inženjerka (mag. ing).

Doktor struke / Doktor umjetnosti

Baccalaureus / Baccalaurea (Sveučilišni Prvostupnik / Prvostupnica)

Italia

Diploma di Laurea (DL) — da 4 a 6 anni / Laurea specialistica (LS) / Laurea magistrale (LM) / Master universitario di primo livello / Master universitario di secondo livello / Diploma di Specializzazione (DS) / Dottorato di ricerca (DR)

Diploma universitario (3 anni) / Diploma di Scuola diretta a fini speciali (3 anni) / Laurea — L180 crediti

Κύπρος

Πανεπιστημιακό Πτυχíο/Bachelor

Master / Doctorat

 

Latvija

Bakalaura diploms (160 kredītpunkti) / Profesionālā bakalaura diploms / Maģistra diploms / Profesionālā maģistra diploms / Doktora grāds

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunkti)

Lietuva

Aukštojo mokslo diplomas / Bakalauro diplomas / Magistro diplomas / Daktaro diplomas / Meno licenciato diplomas

Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas

Luxembourg

Master / Diplôme d'ingénieur industriel / DESS en droit européen

Bachelor / Diplôme d'ingénieur technicien

Magyarország

Egyetemi oklevél / Alapfokozat – 240 kredit / Mesterfokozat / Doktori fokozat

Főiskolai oklevél / Alapfokozat – 180 kredit vagy annál több

Malta

Bachelor's degree / Master of Arts / Doctorate

Bachelor’s degree

Nederland

HBO Bachelor degree

HBO/WO Master's degree

Doctoraal examen /Doctoraat

Bachelor (WO)

Österreich

Master Magister/Magistra

Magister/Magistra (FH)

Diplom-Ingenieur/in

Diplom-Ingenieur/in (FH)

Doktor/in

PhD

Bachelor

Bakkalaureus/Bakkalaurea

Bakkalaureus/Bakkalaurea (FH)

Polska

Magister / Magister inżynier

Dyplom doktora

Licencjat / Inżynier

Portugal

Licenciado / Mestre / Doutor

Bacharel / Licenciado

România

Diplomă de Licenţă / Diplomă de inginer / Diplomă de urbanist / Diplomă de Master / Diplomă de Studii Aprofundate / Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) / Diplomă de doctor

Diplomă de Licență

Slovenija

Univerzitetna diploma/ Magisterij / Specializacija / Doktorat

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Slovensko

diplom o ukončení vysokoškolského štúdia / bakalár (Bc.) / magister magister/inžinier / ArtD

diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (bakalár)

Suomi/

Finland

Maisterin tutkinto — Magister-examen

Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min 160 opintoviikkoa — studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen — antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen / Lisensiaatti/Licentiat

Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen / Ammattikorkeakoulututkinto -

Yrkeshögskoleexamen (min 120 opintoviikkoa — studieveckor)

Sverige

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera) / Licentiatexamen / Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå: Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng / Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå: Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng / Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå:

Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

United Kingdom

Honours Bachelor degree / Master's degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) / Doctorate

(Honours) Bachelor degree

NB: Master's degree in Scotland


(1)  Za dostop do razredov od 7 do 16 funkcionalne skupine AD je treba izpolnjevati dodatni pogoj v zvezi z delovnimi izkušnjami, in sicer najmanj eno leto ustreznih delovnih izkušenj.


PRILOGA II

ZAHTEVE ZA PONOVNO OBRAVNAVO – PRITOŽBENI POSTOPKI – PRITOŽBE EVROPSKEMU VARUHU ČLOVEKOVIH PRAVIC

Kandidat, ki meni, da mu sklep daje podlago za pritožbo, lahko zahteva ponovno obravnavo tega sklepa, vloži tožbo ali se pritoži Evropskemu varuhu človekovih pravic (1).

Zahteva za ponovno obravnavo

Od izbirne komisije lahko zahtevate ponovno obravnavo naslednjih sklepov:

neuvrstitev v izbirni postopek,

nepovabilo na pisni preizkus in

nepovabilo na ustne preizkuse.

Izbirna komisija ne more ponovno obravnavati sklepa o nevključitvi na rezervni seznam.

Obrazložene zahteve za ponovno obravnavo je treba poslati prek uporabniškega računa na platformi Apply4EP v roku desetih koledarskih dni od datuma, ko je bilo poslano elektronsko sporočilo z obvestilom o sklepu. Odgovor se zainteresiranemu kandidatu pošlje v najkrajšem možnem roku.

Pravna sredstva

Pritožba na podlagi člena 90(2) Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije (2) se naslovi na:

M. le Secrétaire général

Parlement européen

Bât. Konrad Adenauer

L-2929 Luxembourg

LUKSEMBURG

Pritožba je mogoča v vseh fazah izbirnega postopka.

Opozoriti je treba, da imajo izbirne komisije široke pristojnosti pri ocenjevanju, da odločajo popolnoma neodvisno in da organ za imenovanje ne more spreminjati njihovih sklepov. Nadzor nad njihovimi pristojnostmi ocenjevanja se izvede le v primerih očitnih kršitev pravil, ki veljajo za opravljanje njihovega dela. Sklep izbirne komisije se torej lahko izpodbija neposredno pred Splošnim sodiščem Evropske unije, ne da bi bila najprej vložena pritožba v skladu s členom 90(2) Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije.

Tožba pri Splošnem sodišču Evropske unije se naslovi na

Tribunal de l'Union européenne

2925 Luxembourg

LUKSEMBURG

na podlagi člena 270 Pogodbe o delovanju Evropske unije in člena 91 Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije.

Ta možnost velja le za sklepe izbirne komisije.

Proti upravnim sklepom, s katerimi je zavrnjena udeležba v postopku in katerih obrazložitev se sklicuje na neskladnost prijave s pogoji za udeležbo v izbirnem postopku iz točke B.1. razpisa, je mogoče vložiti tožbo pri Splošnem sodišču Evropske unije le po tem, ko je že bila vložena zgoraj navedena pritožba.

Za vložitev tožbe pri Splošnem sodišču Evropske unije je nujno posredovanje odvetnika, pristojnega za delovanje pred sodiščem ene od držav članic Evropske unije ali Evropskega gospodarskega prostora.

Roki iz členov 90 in 91 Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije, ki so predvideni za ti vrsti pravnih sredstev, začnejo teči od trenutka obvestila o prvotnem sklepu, ki je podlaga za pritožbo, v primeru zahteve za ponovno obravnavo pa od trenutka obvestila s sklepom izbirne komisije po ponovni obravnavi.

Pritožbe pri Evropskem varuhu človekovih pravic

Za vse državljane Evropske unije velja, da se pritožba naslovi na:

Médiateur européen

1, avenue du Président Robert Schuman – BP 403

67001 STRASBOURG CEDEX

FRANCIJA

v skladu s členom 228(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije ter s pogoji iz Sklepa 94/262/ESPJ, ES, Euratom Evropskega parlamenta (3).

Kandidate opozarjamo, da vložitev pritožbe pri Evropskem varuhu človekovih pravic ne vpliva na rok za pritožbe iz člena 91 Kadrovskih predpisov za vložitev pritožbe pri Splošnem sodišču Evropske unije na podlagi člena 270 Pogodbe o delovanju Evropske unije. V skladu s členom 228(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije je evropski varuh človekovih pravic pooblaščen za sprejemanje pritožb, razen če so ali so bila domnevna dejanja predmet sodnega postopka.


(1)  Vložitev tožbe ali pritožbe, vključno s pritožbo pri Evropskem varuhu človekovih pravic, ne prekine dela izbirne komisije.

(2)  Glej Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (UL L 56, 4.3.1968, str. 1), spremenjeno z Uredbo (ES, Euratom) št. 723/2004 (UL L 124, 27.4.2004, str. 1) ter nazadnje z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (EU, Euratom) št. 1023/2013 z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije (UL L 287, 29.10.2013, str. 15).

(3)  Sklep 94/262/ESPJ, ES, Euratom Evropskega parlamenta z dne 9. marca 1994 o predpisih in splošnih pogojih, ki urejajo opravljanje nalog varuha človekovih pravic (UL L 113, 4.5.1994, str. 15).