|
18.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CA 314/1 |
RAZPIS JAVNEGA NATEČAJA
EPSO/AD/247/12 – Vodja enote (AD 12), Skupno raziskovalno središče (Karlsruhe, Nemčija)
(2012/C 314 A/01)
Evropski urad za izbor osebja (EPSO) organizira javni natečaj, s katerim bo na podlagi kvalifikacij in preverjanj oblikoval rezervni seznam kandidatov za naslednje delovno mesto:
EPSO/AD/247/12 Vodja enote (1) (AD 12)
Upravljanje objektov in jedrska varnost na Inštitutu za transuranske elemente (Karlsruhe, Nemčija), Skupno raziskovalno središče Evropske komisije
Namen tega natečaja je oblikovati rezervni seznam kandidatov za zapolnitev prostega delovnega mesta pri Evropski komisiji.
Kandidati se morajo pred prijavo obvezno seznaniti z navodili za javne natečaje. Ta navodila so objavljena v Uradnem listu Evropske unije C 270 A z dne 7. septembra 2012 , in na spletišču urada EPSO, razen točk 4, 5.3, 5.4, 6.2 in 6.3. Točke 5.3, 5.4 in 6.2 se nadomestijo z besedilom iz priloge.
Navodila so sestavni del besedila natečaja ter vsebujejo pravila v zvezi z natečajnim postopkom in pogoji za prijavo.
KAZALO
|
I. |
SPLOŠNI OKVIR |
|
II. |
OPIS NALOG |
|
III. |
SPREJEMNI POGOJI |
|
IV. |
SPREJEM NA NATEČAJ IN IZBOR NA PODLAGI KVALIFIKACIJ |
|
V. |
OCENJEVALNI CENTER IN PREVERJANJA |
|
VI. |
REZERVNI SEZNAMI |
|
VII. |
PRIJAVA |
|
PRILOGA |
I. SPLOŠNI OKVIR
Število uspešnih kandidatov: 3.
II. OPIS NALOG
Enota „Upravljanje objektov in jedrska varnost“ koordinira in podpira vse dejavnosti inštituta, ki so zakonsko določene za zagotovitev ustreznega varstva pred sevanji, fizičnega varovanja, varstva okolja ter higiene in varnosti pri delu. Ta enota znanstvenim enotam zagotavlja tehnične storitve, ki jih potrebujejo za izvajanje svojega programa dela, ter redno vzdrževanje in popravila zgradb, infrastrukture in objektov.
Glavna dejavnost vodje enote so naloge upravljanja, ki jih opravlja pod pristojnostjo direktorja Inštituta za transuranske elemente (ITU) v Karlsruheju (Nemčija), ki je eden od inštitutov v okviru Skupnega raziskovalnega središča Evropske unije.
Te obveznosti so opredeljene glede na posamezne naloge, predvsem organizacijo vseh dejavnosti, potrebnih za delovanje ITU, in vključujejo:
|
— |
nadzor nad izvajanjem pravil za varstvo pred sevanji, fizično varovanje, okoljevarstvo ter za higieno in varnost pri delu v skladu z ustrezno nemško zakonodajo, |
|
— |
zanesljivo obratovanje objektov, vključno s preprečevanjem in odkrivanjem nesreč ter po potrebi vodenjem intervencij, |
|
— |
ravnanje z radioaktivnimi odpadki (prevoz, skladiščenje, vodenje evidenc itd.) |
Vodja enote je pravno odgovoren za fizično varovanje in varstvo pred sevanji v obratih. Direktorju svetuje v zvezi s pravnimi zahtevami („Atomgesetz“ in „Strahlenschutzverordnung“) in na lastno pobudo po potrebi zagotovi spoštovanje teh predpisov pri obratovanju objektov. Pooblaščen je za pogajanja s pristojnimi nemškimi organi, zlasti glede vseh vprašanj v zvezi z dovoljenji za obratovanje.
Za opravljanje vseh zgoraj naštetih obveznosti je nujno, da se kandidat brez težav pisno in ustno izraža v nemščini.
Obveznosti upravljanja se v grobem delijo v tri kategorije:
|
|
Operativna raven:
|
|
|
Upravljanje virov:
|
|
|
Komunikacija in zastopstvo:
|
Za opravljanje vseh zgoraj naštetih obveznosti je pomembno vzdrževati kulturo storitev, imeti smisel za organizacijo in biti odprt za nove tehnologije. Glede na okoliščine in zahteve zadevnega delovnega mesta je prav tako nujno, da se kandidat brez težav pisno in ustno izraža v nemščini.
III. SPREJEMNI POGOJI
Kandidati morajo na zadnji dan roka za elektronsko prijavo izpolnjevati vse naslednje splošne in posebne pogoje:
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
2.1 |
Diploma raven izobrazbe, ki ustreza z diplomo potrjenemu zaključenemu univerzitetnemu študiju na z nalogami povezanih področjih, ki traja štiri leta ali več, ali raven izobrazbe, ki ustreza z diplomo potrjenemu zaključenemu univerzitetnemu študiju na z nalogami povezanih področjih, slediti pa ji mora vsaj eno leto delovnih izkušenj na zadevnem področju, če študij običajno traja vsaj tri leta, Opomba: Te vsaj enoletne delovne izkušnje so sestavni del diplome in jih ni mogoče upoštevati pri delovnih izkušnjah, ki se zahtevajo v nadaljevanju. ali raven izobrazbe, ki ustreza z diplomo potrjenemu zaključenemu univerzitetnemu študiju na z nalogami povezanih področjih, in z diplomo potrjen zaključen podiplomski študij na z nalogami povezanih področjih. |
||||||||||||
|
2.2 |
Delovne izkušnje najmanj 12 let delovnih izkušenj v povezavi z naravo naštetih nalog, od tega 5 let izkušenj na vodstvenih položajih in/ali izkušenj s koordinacijo zaposlenih, ki je vključevala dejanske vodstvene naloge, kot so navedene v tem razpisu (glej naslov II). Pri presoji delovnih izkušenj na vodstvenih položajih bo komisija upoštevala ustrezne informacije, ki jih bodo navedli kandidati, na primer:
Navedene delovne izkušnje štejejo le, če so bile pridobljene po zaključenem študiju, s katerim je mogoče pristopiti k natečaju. |
||||||||||||
|
2.3 |
Znanje jezikov |
||||||||||||
|
Jezik 1 |
glavni jezik:
|
||||||||||||
|
Jezik 2 |
drugi jezik
Zaradi narave službenih obveznosti je obvezno zadovoljivo znanje nemščine, bodisi kot glavni jezik, drugi jezik ali tretji jezik. Uradni jeziki Evropske unije so: |
||||||||||||
|
BG (bolgarščina) CS (češčina) DA (danščina) DE (nemščina) EL (grščina) EN (angleščina) ES (španščina) ET (estonščina) |
FI (finščina) FR (francoščina) GA (irščina) HU (madžarščina) IT (italijanščina) LT (litovščina) LV (latvijščina) MT (malteščina) |
NL (nizozemščina) PL (poljščina) PT (portugalščina) RO (romunščina) SK (slovaščina) SL (slovenščina) SV (švedščina) |
|||||||||||
IV. SPREJEM NA NATEČAJ IN IZBOR NA PODLAGI KVALIFIKACIJ
1. Postopek
Na podlagi navedb kandidata v prijavi se najprej preveri, ali kandidat izpolnjuje splošne in posebne pogoje natečaja, nato pa se opravi izbor na podlagi kvalifikacij.
|
(a) |
Na podlagi navedb kandidata v zvezi s splošnimi in posebnimi pogoji se odloči, ali je kandidat uvrščen na seznam kandidatov, ki izpolnjujejo vse pogoje za sprejem na natečaj. |
|
(b) |
Izbirna komisija nato na podlagi kvalifikacij kandidatov, ki izpolnjujejo pogoje za sprejem na natečaj, izbere tiste kandidate, katerih kvalifikacije (zlasti diplome in delovne izkušnje) najbolj ustrezajo opisanim nalogam in merilom izbora, opisanim v natečaju. Ta izbor se opravi samo na podlagi podatkov, ki jih kandidati navedejo v prijavi v rubriki „preverjanje dodatnih sposobnosti“ („évaluateur de talent/talent screener/Talent Filter“), in poteka v dveh fazah:
|
Izbirna komisija na podlagi teh končnih ocen sestavi seznam primernih kandidatov. Število (2) kandidatov, povabljenih (3) v ocenjevalni center ter na ustno in pisno preverjanje, je največ trikrat višje od števila uspešnih kandidatov. To število se objavi na spletni strani urada EPSO (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).
2. Preverjanje navedb kandidatov
Navedbe kandidatov ob elektronski prijavi bodo preverjene po ustnem in pisnem preverjanju in na podlagi rezultatov tega preverjanja. EPSO bo preverjal izpolnjevanje splošnih pogojev, komisija pa izpolnjevanje posebnih pogojev na podlagi dokazil, ki jih predložijo kandidati. Pri ocenjevanju na podlagi kvalifikacij se bodo dokazila upoštevala le za potrditev odgovorov iz rubrike „preverjanje dodatnih sposobnosti“. Če se s preverjanjem ugotovi, da teh navedb (4) ni mogoče potrditi z ustreznimi dokazili, bodo zadevni kandidati izključeni iz natečaja.
Preverjanje kandidatov, ki so prejeli najmanjše zahtevano število točk in najvišje ocene za vsa ustna in pisna preverjanja skupaj, se opravi po uspešnosti v padajočem vrstnem redu. Preverjanje se nadaljuje, dokler ni doseženo število kandidatov, ki dejansko izpolnjujejo vse sprejemne pogoje in ki jih je mogoče vpisati na rezervni seznam. Dokazila kandidatov pod tem številom se ne bodo preverjala.
3. Merila za izbor
Merila, ki jih bo komisija upoštevala pri izboru na podlagi kvalifikacij, so:
|
1. |
vsaj desetletne poklicne izkušnje na področju varstva pred sevanji; |
|
2. |
vsaj petletne poklicne izkušnje na področju fizičnega varovanja; |
|
3. |
vsaj petletne poklicne izkušnje na področju ravnanja z radioaktivnimi odpadki, prevozom tovrstnih odpadkov ter njihovim skladiščenjem in vodenjem evidenc o cepljivih materialih; |
|
4. |
vsaj petletne poklicne izkušnje na področju higiene in varstva pri delu; |
|
5. |
odlično poznavanje nemške zakonodaje na področju jedrske energije (Deutsches Atomgesetz) in nemških predpisov za varstvo pred sevanji (Deutsche Strahlenschutzverordnung), dokazano z ustreznimi zadostnimi poklicnimi izkušnjami za pridobitev potrdila od pristojnih nemških organov; |
|
6. |
z doktoratom potrjeno znanstveno izobraževanje na enem od področij glavnih dejavnosti enote; |
|
7. |
s spričevalom/potrdilom/diplomo potrjeno vsakršno drugo izobraževanje ali usposabljanje razen tega, ki se zahteva v točki 2.1 oddelka III, na enem od področij glavnih dejavnosti enote (kot so opredeljene v poglavju II. Opis nalog); |
|
8. |
vsaj petletne poklicne izkušnje z upravljanjem jedrskih objektov; |
|
9. |
vsaj petletne poklicne izkušnje s pogajanjem in komunikacijo; |
|
10. |
odlično znanje nemščine (stopnja C1 po skupnem evropskem referenčnem okviru za jezike). |
V. OCENJEVALNI CENTER IN PREVERJANJA
Preverjanja zajemajo:
|
— |
testiranje v ocenjevalnih centrih, |
|
— |
ustno preverjanje, |
|
— |
pisno preverjanje. |
Iz organizacijskih razlogov bodo testiranje v ocenjevalnem centru ter ustna in pisna preverjanja potekali v Bruslju, in sicer načeloma v zaporednih dnevih.
|
To testiranje bo potekalo izključno v kandidatovem drugem jeziku. Poročilo o testiranju bo poslano komisiji kot strokovna pomoč in tehnični prispevek k odločitvi. To testiranje bo zajemalo zlasti:
Za poročilo ocenjevalnega centra ne velja tajnost dela komisije, zato se po zaključku ustnega preverjanja pošlje kandidatom. |
||||||||||||
|
Razgovor s komisijo, ki bo ocenila:
Test se oceni z 0 do 100 točkami (najmanjše število točk za zadovoljivo oceno: 60). |
||||||||||||
|
Namen pisnega preverjanja je oceniti kandidatovo znanje nemščine. Preverjanje zajema pisni sestavek, v katerem je kandidat pozvan, da obravnava dokumente na podlagi proučitve izvlečkov iz nemške zakonodaje na področju jedrske energije in/ali nemških predpisov na področju varnosti pred sevanji. Test se oceni z 0 do 60 točkami (najmanjše število točk za zadovoljivo oceno: 30). Predvideno trajanje testa: 1,5 ure. Ti testi se popravijo le, če kandidati v razgovoru s komisijo prejmejo vsaj najmanjše število točk za zadovoljivo oceno. |
VI. REZERVNI SEZNAM
|
Komisija vpiše na rezervne sezname (6) imena kandidatov, ki so dosegli najmanjše število točk za zadovoljivo oceno in eno najvišjih ocen na ustnem in pisnem preverjanju. |
||
|
Seznam se oblikuje po abecednem redu. |
VII. PRIJAVA
|
Kandidati se prijavijo z elektronsko prijavo po postopku, ki je opisan na spletišču urada EPSO in zlasti v navodilih za prijavo. Rok (vključno s potrjevanjem): 20. november 2012 do 12. ure po bruseljskem času. |
|||||||
|
Kandidati morajo ob elektronski prijavi natisniti potrjeni obrazec za elektronsko prijavo, ga podpisati in skupaj z ustreznimi dokazili poslati na naslednji naslov:
Rok: 20. november 2012, velja poštni žig Postopek: glej točko 6.1 Navodil za javne natečaje. |
(1) V tem natečaju se vsaka navedba osebe v moškem spolu šteje tudi kot navedba osebe v ženskem spolu.
(2) Če bi za zadnje mesto več kandidatov doseglo enako oceno, bodo vsi ti kandidati povabljeni k testiranju v ocenjevalni center ter na ustno in pisno preverjanje.
(3) Komisija bo kandidatom, ki niso bili povabljeni k testiranju v ocenjevalni center ter k ustnemu in pisnemu preverjanju, sporočila rezultate njihovih ocen in vrednosti posameznih vprašanj.
(4) Te informacije se na podlagi dokazil preverijo pred sestavo rezervnega seznama (glej točko 1 v oddelku VI in točko 2 v oddelku VII).
(5) Vsebino preverjanja potrdi komisija.
(6) Če bi si zadnje mesto na seznamu delilo več kandidatov z enako oceno, bodo vsi ti kandidati uvrščeni na rezervni seznam.
PRILOGA
Opozoriti je treba, da se točke
|
— |
5.3, |
|
— |
5.4 in |
|
— |
6.2 |
navodil za javne natečaje, objavljenih v UL C 270 A, 7.9.2012, ne uporabljajo za ta natečaj.
|
— |
Točka 5.3 „Ocenjevalni center“ se nadomesti z naslednjim besedilom: „5.3 Ocenjevalni center in ustno preverjanje Če je v natečaju pred ustnimi preverjanji predvidena udeležba na testih, organiziranih v ocenjevalnih centrih, se rezultati teh testov pošljejo komisiji samo, da ji pomagajo pri odločanju. Ti testi ne bodo ocenjeni in rezultati vam bodo sporočeni ob koncu ustnega preverjanja. V primeru višje sile je mogoče izjemoma prestaviti datum ustnega preverjanja, če za to zaprosite iz utemeljenega razloga, ki ga komisija lahko oceni kot takega. Vendar bo odločitev o prestavitvi sprejeta tako, da ne bo zmanjšala enotnosti ocenjevanja rezultatov kandidatov na ustnem preverjanju ter ovirala poteka natečaja in škodila interesu službe.“ |
|
— |
Besedilo točke 5.4 „Rezervni seznam“ se nadomesti z naslednjim besedilom: „Komisija ob zaključku natečaja sestavi rezervni seznam z imeni uspešnih kandidatov tega natečaja. Ta seznam se potem pošlje institucijam, ki so edine odgovorne za zaposlovanje. Rezervni seznam in rok izteka njegove veljavnosti sta objavljena (1) v Uradnem listu Evropske unije in na spletišču EPSO. Veljavnost seznama se lahko v nekaterih primerih podaljša. Odločitev o podaljšanju bo objavljena samo na spletišču urada EPSO. |
|
— |
Besedilo točke 6.2 „Dostop do informacij“ se nadomesti z naslednjim besedilom: „Potem ko natečajna komisija pripravi rezervni seznam:
|
(1) Na izrecno prošnjo uspešnega kandidata se njegovo ime ne objavi. To prošnjo mora EPSO prejeti najpozneje dva tedna potem, ko kandidatu sporoči rezultate.“