|
20.3.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 74/680 |
ZAPISNIK
(2008/C 74 E/04)
POTEK SEJE
PREDSEDSTVO: Alejo VIDAL-QUADRAS
podpredsednik
1. Otvoritev seje
Seja se je začela ob 10.00.
Govoril je Richard Corbett, ki je povedal, da je z drugimi poslanci predložil pisno izjavo v zvezi s sklepom predsedstva o popolni prepovedi kajenja v prostorih Parlamenta.
Pristojne službe in predsednik so izpodbili sprejemljivost te pisne izjave, saj se takšna izjava ne sme nanašati na interne zadeve Parlamenta. Zato je Richard Corbett zahteval, da se zadevo posreduje odboru AFCO, ki naj bi interpretiral določbe Poslovnika (člen116 Poslovnika) (predsednik se je k temu zavezal).
2. Predložitev dokumentov
Prejeli smo naslednje dokumente
|
1) |
od Sveta in Komisije
|
|
2) |
od poslancev Parlamenta:
|
3. Prerazporeditev sredstev
Odbor za proračun je obravnaval predlog Evropske komisije za prerazporeditev proračunskih sredstev DEC 02/2007 (C6-0070/2007 — SEC(2007)0027 končno).
Po seznanitvi z mnenjem Sveta je odbor v skladu s členom 24(3) Finančne uredbe z dne 25. junija 2002, spremenjene 13. decembra 2006, prerazporeditev delno odobril.
*
* *
Odbor za proračun je obravnaval predlog Evropske komisije za prerazporeditev proračunskih sredstev DEC 03/2007 (C6-0069/2007 — SEC(2007)0028 končno).
Po seznanitvi z mnenjem Sveta je odbor v skladu s členom 24(3) Finančne uredbe z dne 25. junija 2002, spremenjene 13. decembra 2006, prerazporeditev v celoti odobril.
*
* *
Odbor za proračun je obravnaval predlog Evropske komisije za prerazporeditev proračunskih sredstev DEC 04/2007 (C6-0071/2007 — SEC(2007)0155 končno).
Po seznanitvi z mnenjem Sveta je odbor v skladu s členom 24(3) Finančne uredbe z dne 25. junija 2002, spremenjene 13. decembra 2006, prerazporeditev v celoti odobril.
*
* *
Odbor za proračun je obravnaval predlog Evropske komisije za prerazporeditev proračunskih sredstev DEC 05/2007 (C6-0072/2007 — SEC(2007)0156 končno).
Po seznanitvi z mnenjem Sveta je odbor v skladu s členom 24(3) Finančne uredbe z dne 25. junija 2002, spremenjene 13. decembra 2006, prerazporeditev v celoti odobril.
*
* *
Odbor za proračun je obravnaval predlog Evropske komisije za prerazporeditev proračunskih sredstev DEC 06/2007 (C6-0073/2007 — SEC(2007)0157 končno).
Po seznanitvi z mnenjem Sveta je odbor v skladu s členom 24(3) Finančne uredbe z dne 25. junija 2002, spremenjene 13. decembra 2006, prerazporeditev v celoti odobril.
*
* *
Odbor za proračun je obravnaval predlog Evropske komisije za prerazporeditev proračunskih sredstev DEC 07/2007 (C6-0074/2007 — SEC(2007)0158 končno).
Po seznanitvi z mnenjem Sveta je odbor v skladu s členom 24(3) Finančne uredbe z dne 25. junija 2002, spremenjene 13. decembra 2006, prerazporeditev v celoti odobril.
*
* *
Odbor za proračun je obravnaval predlog Evropske komisije za prerazporeditev proračunskih sredstev DEC 08/2007 (C6-0092/2007 — SEC(2007)0159 končno).
Po seznanitvi z mnenjem Sveta je odbor v skladu s členom 24(3) Finančne uredbe z dne 25. junija 2002, spremenjene 13. decembra 2006, prerazporeditev v celoti odobril.
4. Odnosi med Evropsko unijo in Švico (razprava)
Izjava Komisije: Odnosi med Evropsko unijo in Švico
Joaquín Almunia (član Komisije) je podal izjavo.
Govorili so Andreas Schwab v imenu skupine PPE-DE, Pervenche Berès v imenu skupine PSE, Diana Wallis v imenu skupine ALDE, Mario Borghezio v imenu skupine UEN, Andreas Mölzer v imenu skupine ITS, James Nicholson, Aloyzas Sakalas, Mieczysław Edmund Janowski, Daniel Hannan, Ryszard Czarnecki in Joaquín Almunia.
Razprava se je zaključila.
5. Položaj invalidnih žensk v Evropski uniji (razprava)
Poročilo: Položaj invalidnih žensk v Evropski uniji [2006/2277(INI)] - Odbor za pravice žensk in enakost spolov.
Poročevalka: Esther Herranz García (A6-0075/2007)
Esther Herranz García je predstavila poročilo.
Govoril je Joaquín Almunia (član Komisije).
Govorili so Anna Záborská v imenu skupine PPE-DE, Lissy Gröner v imenu skupine PSE, Eva-Britt Svensson v imenu skupine GUE/NGL, Urszula Krupa v imenu skupine IND/DEM, Lydia Schenardi v imenu skupine ITS, Hiltrud Breyer v imenu skupine Verts/ALE, Amalia Sartori, Ilda Figueiredo, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Piia-Noora Kauppi in Silvia-Adriana Ţicău.
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 8.4, Zapisnik z dne 26.04.2007.
6. Predložitev skupnih stališč Sveta
Predsednik je v skladu s členom 57(1) Poslovnika sporočil, da je od Sveta prejel naslednje skupno stališče, skupaj z obrazložitvijo za njegovo sprejetje, in stališče Komisije o:
|
— |
Skupno stališče Sveta z dne 19. aprila 2007 z namenom sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 76/769/EGS v zvezi z omejitvami pri trženju nekaterih merilnih naprav, ki vsebujejo živo srebro (05665/1/2007 — C6-0114/2007 — 2006/0018(COD)) posredovano pristojni: ENVI |
Trimesečni rok, ki ga ima Parlament na razpolago, torej začne teči naslednji dan, 27.4.2007.
(Seja, ki je bila prekinjena ob 11.20 v pričakovanju začetka časa za vprašanja, se je nadaljevala ob 12.05.)
PREDSEDSTVO: Hans-Gert PÖTTERING
predsednik
7. Sporočila predsedsednika
Predsednik je povedal, da je konferenca predsednikov na seji tega dne dopoldne z veliko večino sklenila, da podpre tiskovno sporočilo, ki ga je predsedstvo posredovalo prejšnji dan o prenehanju mandata Bronisława Geremeka, in katerega besedilo je prebral:
Evropski parlament do tega trenutka od poljskih oblasti ni prejel nikakršnega obvestila o mandatu poslanca Bronisława Geremeka. Bronisław Geremek je visoko cenjena politična osebnost, ki se od nekdaj zavzema za zaščito demokracije v svoji državi in za združitev Evrope. Preučili bomo vse pravne možnosti, da bi mu omogočili nadaljevanje dela. Po razpoložljivih informacijah poljsko ustavno sodišče trenutno obravnava novi zakon, na podlagi katerega bi prenehal mandat Bronisława Geremeka. Sodišče naj bi o tem razsodilo v prihodnjih tednih.
Pravni službi Parlamenta sem naročil, naj preuči natančen pravni položaj. Vprašanje bo na svoji jutrišnji seji obravnavala tudi konferenca predsednikov.
Predsednik je dodal, da se je konferenca predsednikov sestala, da bi Bronisławu Geremeku izrazila podporo in solidarnost.
8. Čas glasovanja
Podrobni izidi glasovanj (spremembe, ločeno glasovanje, glasovanje po delih ...) so v prilogi zapisnika z naslovom"Izid glasovanj".
8.1. Poenostavitev in racionalizacija poročil v zvezi s praktičnim izvajanjem***I (člen 131 Poslovnika) (glasovanje)
Poročilo: Predlog Direktive Evropskega Parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 89/391/EGS, njenih posebnih direktiv in direktiv Sveta 83/477/EGS, 91/383/EGS, 92/29/EGS in 94/33/ES za poenostavitev in racionalizacijo poročil v zvezi s praktičnim izvajanjem [COM(2006)0390 — C6-0242/2006 — 2006/0127(COD)] - Odbor za zaposlovanje in socialne zadeve.
Poročevalka: Ilda Figueiredo (A6-0059/2007)
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 1)
PREDLOG KOMISIJE, PREDLOGI SPREMEMB in OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto z enim glasovanjem (P6_TA(2007)0157)
8.2. Nadomestila pri trženju nekaterih ribiških proizvodov * (člen 131 Poslovnika) (glasovanje)
Poročilo: Predlog Uredbe Sveta o uvedbi sistema nadomestil za dodatne stroške pri trženju nekaterih ribiških proizvodov z Azorov, Madeire, Kanarskih otokov in francoskih departmajev Gvajane in Réuniona od 2007 do 2013 [COM(2006)0740 — C6-0505/2006 — 2006/0247(CNS)] - Odbor za ribištvo.
Poročevalec: Duarte Freitas (A6-0083/2007)
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 2)
PREDLOG KOMISIJE, PREDLOGI SPREMEMB in OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto z enim glasovanjem (P6_TA(2007)0158)
8.3. Skupna ribiška politika (Rregionalni posvetovalni sveti)* (člen 131 Poslovnika) (glasovanje)
Poročilo: Predlog Sklepa Sveta o spremembah Sklepa 2004/585/ES o ustanovitvi regionalnih svetovalnih svetov v okviru skupne ribiške politike [COM(2006)0732 — C6-0051/2007 — 2006/0240(CNS)] - Odbor za ribištvo.
Poročevalka: Elspeth Attwooll (A6-0078/2007)
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 3)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto z enim glasovanjem (P6_TA(2007)0159)
8.4. Položaj invalidnih žensk v Evropski uniji (člen 131 Poslovnika) (glasovanje)
Poročilo: Položaj invalidnih žensk v Evropski uniji [2006/2277(INI)] - Odbor za pravice žensk in enakost spolov.
Poročevalka: Esther Herranz García (A6-0075/2007)
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 4)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto z enim glasovanjem (P6_TA(2007)0160)
8.5. Osnovne informacije o paritetah kupne moči (izračun in diseminacija) ***I (glasovanje)
Poročilo: Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za zagotavljanje osnovnih informacij o paritetah kupne moči ter za njihov izračun in diseminacijo [COM(2006)0135 — C6-0100/2006 — 2006/0042(COD)] - Odbor za ekonomske in monetarne zadeve.
Poročevalka: Sharon Bowles (A6-0077/2007)
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 5)
PREDLOG KOMISIJE
odobren v spremenjeni različici (P6_TA(2007)0161)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2007)0161)
8.6. Skupine za hitro ukrepanje na mejah ***I (glasovanje)
Poročilo: Predlog Uredbe Evropskega Parlamenta in Sveta o vzpostavitvi mehanizma za ustanovitev skupin za hitro posredovanje na mejah in o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2004 glede tega mehanizma [COM(2006)0401 — C6-0253/2006 — 2006/0140(COD)] - Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve.
Poročevalec: Gérard Deprez (A6-0135/2007)
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 6)
PREDLOG KOMISIJE
odobren v spremenjeni različici (P6_TA(2007)0162)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2007)0162)
8.7. Ohranjevanje in trajnostno izkoriščanje ribolovnih virov * (glasovanje)
Poročilo: Predlog Uredbe Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 2371/2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike [COM(2006)0587 — C6-0402/2006 — 2006/0190(CNS)] - Odbor za ribištvo.
Poročevalec: Ioannis Gklavakis (A6-0085/2007)
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 7)
PREDLOG KOMISIJE
odobren v spremenjeni različici (P6_TA(2007)0163)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2007)0163)
8.8. Galileo (glasovanje)
Predlog resolucije B6-0155/2007
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 8)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2007)0164)
8.9. Letno poročilo o človekovih pravicah po svetu v letu 2006 in politiki EU na tem področju (glasovanje)
Poročilo: Letno poročilo o človekovih pravicah po svetu v letu 2006 in politiki EU na področju pravic [2007/2020(INI)] - Odbor za zunanje zadeve.
Poročevalec: Simon Coveney (A6-0128/2007)
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 9)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2007)0165)
Priglasitve v zvezi z glasovanjem:
|
— |
Sarah Ludford je podala dva ustna predloga sprememb k predlogu spremembe 19 in k predlogu spremembe 13, ki ju je podprl tudi Simon Coveney (poročevalec) in sta bila upoštevana; |
|
— |
Simon Coveney je podal ustni predlog spremembe k odstavku 94, ki je bil upoštevan; |
|
— |
Józef Pinior je podal ustni predlog spremembe k odstavku 150, ki ni bil upoštevan, ker je temu nasprotovalo več kot 40 poslancev. |
8.10. Moratorij za smrtno kazen (glasovanje)
Predlog resolucije B6-0164/2007
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 10)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2007)0166)
Priglasitve v zvezi z glasovanjem:
|
— |
Marco Cappato je podal ustni predlog spremembe k navedbi sklicevanja 4, ki je bil upoštevan. |
8.11. Homofobija v Evropi (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0167/2007, B6-0168/2007, B6-0170/2007 in B6-0171/2007
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 11)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0167/2007
(ki nadomešča B6-0167/2007, B6-0168/2007 in B6-0171/2007):
predložen s strani naslednjih poslancev:
|
— |
Martine Roure in Michael Cashman v imenu skupine PSE, |
|
— |
Sophia in 't Veld, Alexander Alvaro, Sarah Ludford in Jeanine Hennis-Plasschaert v imenu skupine ALDE, |
|
— |
Monica Frassoni, Kathalijne Maria Buitenweg in Raül Romeva i Rueda v imenu skupine Verts/ALE, |
|
— |
Giusto Catania, Mary Lou McDonald, Eva-Britt Svensson, Miguel Portas, Gabriele Zimmer, Vittorio Agnoletto in André Brie v imenu skupine GUE/NGL |
Sprejeto (P6_TA(2007)0167)
(Predlog resolucije B6-0170/2007 je brezpredmeten.)
Priglasitve v zvezi z glasovanjem:
|
— |
Zbigniew Zaleski o besedišču, ki je bilo uporabljeno v besedilu skupnega predloga; |
|
— |
Kathalijne Maria Buitenweg je podala ustni predlog spremembe za vključitev novega odstavka 12a, ki ni bil upoštevan, saj je temu nasprotovalo več kot 40 poslancev. |
8.12. Javne finance v EMU v letu 2006 (glasovanje)
Poročilo: Javne finance v EMU v letu 2006 [2007/2004(INI)] - Odbor za ekonomske in monetarne zadeve.
Poročevalec: Kurt Joachim Lauk (A6-0076/2007)
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 12)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2007)0168)
9. Obrazložitve glasovanja
Pisne obrazložitve glasovanja:
Pisne obrazložitve glasovanja v skladu s členom 163(3) Poslovnika so vsebovane v dobesednem zapisu seje.
Ustne obrazložitve glasovanja:
|
— |
Poročilo: Ilda Figueiredo - A6-0059/2007: Andreas Mölzer |
|
— |
Poročilo: Esther Herranz García - A6-0075/2007: Zita Pleštinská |
|
— |
Poročilo: Gérard Deprez - A6-0135/2007: Koenraad Dillen, Philip Claeys in Andreas Mölzer |
|
— |
Homofobija v Evropi - RC-B6-0167/2007: Eija-Riitta Korhola, Koenraad Dillen, Albert Deß in Manfred Weber |
10. Popravki in namere glasovanja
Popravki in namere glasovanj se nahajajo na spletni strani „Séance en direct“ (informacije o zasedanju), na povezavi „Results of votes (roll-call votes)“ in v tiskani prilogi „Izidi poimenskih glasovanj“.
Elektronsko inačico na spletni strani Europarl se bo redno posodabljalo najdlje dva tedna po dnevu glasovanja.
Seznam popravkov in namer glasovanj bo nato zaključen zaradi prevajanja in objave v UL.
Arlene McCarthy je sporočila, da zaradi tehničnih težav ni mogla glasovati o resoluciji (kot celoti) RC-B6-0167/2007 (Homofobija v Evropi).
(Seja, ki je bila prekinjena ob 12.50, se je nadaljevala ob 15.00.)
PREDSEDSTVO: Diana WALLIS
podpredsednica
11. Sprejetje zapisnika predhodne seje
Sprejet je bil zapisnik predhodne seje.
12. Dnevni red
Na seji tega dne dopoldne je konferenca predsednikov sklenila predlagati naslednje spremembe dnevnega reda sej 9. in 10. maja 2007:
|
— |
Izjavi Sveta in Komisije: Vrh EU/Rusija Rok za vložitev predlogov sprememb in skupnega predloga resolucije: torek, 8.5.2007, do 10.00. |
|
— |
Priporočilo za drugo obravnavo Lissy Gröner (A6-0147/2007): Daphne III: posebni program „Boj proti nasilju“, o katerem je bilo glasovanje predvideno za četrtek, 10.5.2007, se skupaj z razpravo uvrsti na majsko delno zasedanje leta 2007 v Strasbourgu. |
|
— |
Sestava začasnega odbora za podnebne spremembe: |
Imenovanja članov na predlog konferenca predsednikov bodo razglašena ob pričetku seje v sredo, 9.5.2007.
Rok za vložitev predlogov sprememb: sreda, 9.5.2007, do 18.00.
Glasovanje: četrtek, 10.05.2007
Parlament je izjavil, da se strinja s temi spremembami.
13. Zimbabve (razprava)
Izjavi Sveta in Komisije: Zimbabve
Günter Nooke (predsedujoči Svetu) in Joaquín Almunia (član Komisije) sta podala izjavi.
Govorili so Geoffrey Van Orden v imenu skupine PPE-DE, Margrietus van den Berg v imenu skupine PSE, Ryszard Czarnecki v imenu skupine UEN, Athanasios Pafilis v imenu skupine GUE/NGL, Bastiaan Belder v imenu skupine IND/DEM, Michael Gahler, Ana Maria Gomes, James Nicholson in Józef Pinior.
Vloženi predlogi resolucije, s katero se v skladu s členom 103(2) Poslovnika zaključi razprava:
|
— |
Geoffrey Van Orden, Nirj Deva in Michael Gahler v imenu skupine PPE-DE o razmerah v Zimbabveju (B6-0162/2007); |
|
— |
Gabriele Zimmer in Vittorio Agnoletto v imenu skupine GUE/NGL o Zimbabveju (B6-0163/2007); |
|
— |
Marek Aleksander Czarnecki in Eoin Ryan v imenu skupine UEN o Zimbabveju (B6-0165/2007); |
|
— |
Margrietus van den Berg in Glenys Kinnock v imenu skupine PSE o razmerah v Zimbabveju (B6-0166/2007); |
|
— |
Marie-Hélène Aubert in Frithjof Schmidt v imenu skupine Verts/ALE o Zimbabveju (B6-0169/2007); |
|
— |
Thierry Cornillet, Marios Matsakis, Johan Van Hecke in Fiona Hall v imenu skupine ALDE o razmerah v Zimbabveju (B6-0188/2007). |
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 15.4, Zapisnik z dne 26.04.2007.
14. Razprava o primerih kršitev človekovih pravic, demokracije in načela pravne države (razprava)
(Za naslove in avtorje predlogov resolucij glej točka 2, Zapisnik z dne 24.04.2007)
14.1. Nedavna uporaba prisilnih ukrepov na manifestacijah v Rusiji
Predlogi resolucij B6-0172/2007, B6-0175/2007, B6-0178/2007, B6-0179/2007, B6-0182/2007 in B6-0186/2007
Danutė Budreikaitė, Michał Tomasz Kamiński, Milan Horáček, Tunne Kelam, Erik Meijer in Panagiotis Beglitis so predstavili predloge resolucij.
Govorili so Gabriele Stauner v imenu skupine PPE-DE, Józef Pinior v imenu skupine PSE, Marcin Libicki v imenu skupine UEN, Witold Tomczak v imenu skupine IND/DEM, Bernd Posselt, Justas Vincas Paleckis, Günter Nooke (predsedujoči Svetu) in Joaquín Almunia (član Komisije).
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 15.1, Zapisnik z dne 26.04.2007.
14.2. Ugrabitev novinarja Alana Johnstona v Gazi
Predlogi resolucij B6-0159/2007, B6-0161/2007, B6-0174/2007, B6-0177/2007, B6-0180/2007 in B6-0184/2007
Richard Howitt, Marcin Libicki, Marios Matsakis, Erik Meijer, Carl Schlyter in Rodi Kratsa-Tsagaropoulou so predstavili predloge resolucij.
Govorili so Simon Coveney v imenu skupine PPE-DE, Elizabeth Lynne v imenu skupine ALDE, Zuzana Roithová, Sarah Ludford, Günter Nooke (predsedujoči Svetu) in Joaquín Almunia (član Komisije).
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 15.2, Zapisnik z dne 26.04.2007.
14.3. Razmere na področju človekovih pravic na Filipinih
Predlogi resolucij B6-0160/2007, B6-0173/2007, B6-0176/2007, B6-0181/2007, B6-0183/2007 in B6-0185/2007
Karin Scheele, Marios Matsakis, Tobias Pflüger, Raül Romeva i Rueda, Thomas Mann in Michał Tomasz Kamiński so predstavili predloge resolucij.
Govorili so Charles Tannock v imenu skupine PPE-DE, Günter Nooke (predsedujoči Svetu) in Joaquín Almunia (član Komisije).
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 15.3, Zapisnik z dne 26.04.2007.
Govoril je Simon Coveney v imenu skupine PPE-DE, ki se je razveselil prvega sodelovanja Sveta na razpravah o človekovih pravicah v četrtek popoldne.
15. Čas glasovanja
Podrobni izidi glasovanja (predlogi sprememb, ločeno glasovanje, glasovanje po delih ...) se nahajajo v prilogi zapisnika „Izidi glasovanja“.
15.1. Nedavna uporaba prisilnih ukrepov na manifestacijah v Rusiji (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0172/2007, B6-0175/2007, B6-0178/2007, B6-0179/2007, B6-0182/2007 in B6-0186/2007
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 13)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0172/2007
(ki nadomešča B6-0172/2007, B6-0175/2007, B6-0178/2007, B6-0179/2007, B6-0182/2007 in B6-0186/2007):
predložen s strani naslednjih poslancev:
|
— |
Edward McMillan-Scott, Bernd Posselt, Ria Oomen-Ruijten, Tunne Kelam, Eija-Riitta Korhola in Simon Coveney v imenu skupine PPE-DE, |
|
— |
Pasqualina Napoletano, Panagiotis Beglitis in Jan Marinus Wiersma v imenu skupine PSE, |
|
— |
Annemie Neyts-Uyttebroeck, Jeanine Hennis-Plasschaert, Henrik Lax, Marco Cappato, Marios Matsakis in Janusz Onyszkiewicz v imenu skupine ALDE, |
|
— |
Michał Tomasz Kamiński, Hanna Foltyn-Kubicka, Konrad Szymański, Adam Bielan, Inese Vaidere, Ģirts Valdis Kristovskis, Gintaras Didžiokas in Ryszard Czarnecki v imenu skupine UEN, |
|
— |
Bart Staes, Milan Horáček in Angelika Beer v imenu skupine Verts/ALE, |
|
— |
Vittorio Agnoletto in André Brie v imenu skupine GUE/NGL |
Sprejeto (P6_TA(2007)0169)
15.2. Ugrabitev novinarja Alana Johnstona v Gazi (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0159/2007, B6-0161/2007, B6-0174/2007, B6-0177/2007, B6-0180/2007 in B6-0184/2007
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 14)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0159/2007
(ki nadomešča B6-0159/2007, B6-0161/2007, B6-0174/2007, B6-0177/2007, B6-0180/2007 in B6-0184/2007):
predložen s strani naslednjih poslancev:
|
— |
Ioannis Kasoulides, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Simon Coveney, Charles Tannock, John Bowis, Frieda Brepoels in Eija-Riitta Korhola v imenu skupine PPE-DE, |
|
— |
Richard Howitt, Pasqualina Napoletano, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Thijs Berman in Panagiotis Beglitis v imenu skupine PSE, |
|
— |
Elizabeth Lynne, Chris Davies, Sarah Ludford in Marios Matsakis v imenu skupine ALDE, |
|
— |
Brian Crowley, Konrad Szymański in Gintaras Didžiokas v imenu skupine UEN, |
|
— |
Margrete Auken, Jill Evans in Caroline Lucas v imenu skupine Verts/ALE, |
|
— |
Francis Wurtz, Luisa Morgantini in André Brie v imenu skupine GUE/NGL |
Sprejeto (P6_TA(2007)0170)
15.3. Razmere na področju človekovih pravic na Filipinih (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0160/2007, B6-0173/2007, B6-0176/2007, B6-0181/2007, B6-0183/2007 in B6-0185/2007
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 15)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0160/2007
(ki nadomešča B6-0160/2007, B6-0173/2007, B6-0176/2007, B6-0181/2007, B6-0183/2007 in B6-0185/2007):
predložen s strani naslednjih poslancev:
|
— |
Thomas Mann, Bernd Posselt in Eija-Riitta Korhola v imenu skupine PPE-DE, |
|
— |
Pasqualina Napoletano in Marc Tarabella v imenu skupine PSE, |
|
— |
Jules Maaten in Marios Matsakis v imenu skupine ALDE |
|
— |
Gintaras Didžiokas v imenu skupine UEN, |
|
— |
Frithjof Schmidt, Raül Romeva i Rueda in Elisabeth Schroedter v imenu skupine Verts/ALE, |
|
— |
Tobias Pflüger v imenu skupine GUE/NGL |
|
— |
(Michał Tomasz Kamiński, Adam Bielan in Marek Aleksander Czarnecki so umaknili svoje podpise v imenu skupine UEN.) |
Sprejeto (P6_TA(2007)0171)
15.4. Zimbabve (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0162/2007, B6-0163/2007, B6-0165/2007, B6-0166/2007, B6-0169/2007 in B6-0188/2007
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 16)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0162/2007
(ki nadomešča B6-0162/2007, B6-0165/2007, B6-0166/2007, B6-0169/2007 in B6-0188/2007):
predložen s strani naslednjih poslancev:
|
— |
Geoffrey Van Orden in Michael Gahler v imenu skupine PPE-DE |
|
— |
Margrietus van den Berg in Glenys Kinnock v imenu skupine PSE, |
|
— |
Thierry Cornillet, Marios Matsakis, Johan Van Hecke in Fiona Hall v imenu skupine ALDE, |
|
— |
Marek Aleksander Czarnecki in Eoin Ryan v imenu skupine UEN, |
|
— |
Marie-Hélène Aubert in Frithjof Schmidt v imenu skupine Verts/ALE |
Sprejeto (P6_TA(2007)0172)
(Predlog resolucije B6-0163/2007 je brezpredmeten.)
16. Popravki in namere glasovanja
Popravki in namere glasovanj se nahajajo na spletni strani „Séance en direct“ (informacije o zasedanju), na povezavi „Results of votes (roll-call votes)“ in v tiskani prilogi „Izidi poimenskih glasovanj“.
Elektronsko inačico na spletni strani Europarl se bo redno posodabljalo najdlje dva tedna po dnevu glasovanja.
Seznam popravkov in namer glasovanj bo nato zaključen zaradi prevajanja in objave v UL.
17. Obrazložitve glasovanja
Pisne obrazložitve glasovanja:
Pisne obrazložitve glasovanja v skladu s členom 163(3) Poslovnika so vsebovane v dobesednem zapisu seje.
18. Sestava Parlamenta
Pristojni romunski organi so Evropski parlament obvestili o imenovanju Cristiana Silviuja Buşoia in Horia-Victorja Tomaja za poslanca Evropskega parlamenta namesto Adriana Mihaija Cioroianuja in Ovidiuja Ioana Silaghija z začetkom veljavnosti dne 24.4.2007.
Dokler se ne preveri veljavnosti mandatov poslancev oziroma ne odloči o morebitnem sporu, se v skladu s členom 3(2) Poslovnika poslanca Cristian Silviu Buşoi in Horia-Victor Toma polnopravno udeležujeta sej Parlamenta in njegovih teles, pod pogojem, da sta predhodno podala pisni izjavi o tem, da ne opravljata funkcije, ki ni združljiva s funkcijo poslanca Evropskega parlamenta.
19. Sestava odborov in delegacij
Na predlog skupin PPE-DE, PSE in UEN je Parlament potrdil sledeča imenovanja:
|
— |
Pododbor za človekove pravice: Riccardo Ventre |
|
— |
Odbor LIBE in Odbor FEMM: Esther De Lange |
|
— |
Delegacija pri Skupni parlamentarni skupščini AKP-EU: Michael Cashman namesto Glenis Willmott |
|
— |
Delegacija za odnose z državami jugovzhodne Evrope: Glenis Willmott |
|
— |
Delegacija za odnose z državami Južne Azije:
|
|
— |
Delegacija za odnose z Indijo: Christian Ehler namesto Edit Bauer |
|
— |
Delegacija za odnose z Ljudsko republiko Kitajsko: Joop Post namesto Rie Oomen-Ruijten |
|
— |
Delegacija za odnose s korejskim polotokom: Astrid Lulling |
20. Preverjanje veljavnosti mandatov poslancev
Na predlog Odbora JURI je Parlament potrdil mandat Joopa Posta z začetkom veljavnosti 1.3.2007.
21. Sklepi o določenih dokumentih
Okrepljeno sodelovanje med odbori
Odbor ENVI
|
— |
Dajanje fitofarmacevtskih sredstev v promet (KOM(2006)0388 — C6-0245/2006 — 2006/0136(COD)) (mnenje: ITRE) Okrepljeno sodelovanje med odbori ENVI, AGRI, IMCO (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 7.12.2006) |
Odbor ITRE
|
— |
Možnosti za notranji trg s plinom in električno energijo (2007/2089(INI)) (mnenje: ENVI, IMCO, REGI) Okrepljeno sodelovanje med odbori ITRE, ECON (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Odbor LIBE
|
— |
Strategiji EU o otrokovih pravicah naproti (2007/2093(INI)) (mnenje: DEVE, CULT, AFET, EMPL, JURI) Okrepljeno sodelovanje med odbori LIBE, FEMM (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Napotitev na odbore
Odbor JURI
|
— |
Sprememba Poslovnika glede na Statut poslancev (2006/2195(REG))
|
Sklep o pripravi samoiniciativnega poročila
Odbor FEMM
|
— |
Poročilo o enakosti med moškimi in ženskami v Evropski uniji - 2007 (2007/2065(INI)) (mnenje: CULT, AGRI, EMPL, LIBE, REGI) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 21.3.2007) |
Dovoljenje za pripravo samoiniciativnega poročila (člen 45 Poslovnika)
Odbor AFCO
|
— |
Časovni načrt za ustavni proces v Uniji (2007/2087(INI)) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Odbor AFET
|
— |
Učinkovitejša politika EU za južni Kavkaz: od obljub k dejanjem (2007/2076(INI)) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
|
— |
Krepitev evropske sosedske politike (2007/2088(INI)) (mnenje: LIBE, INTA, REGI) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Odbor CONT
|
— |
Posebno poročilo Evropskega računskega sodišča št. 9/2006 o odhodkih Komisije, Parlamenta in Sveta za prevajanje (2007/2077(INI)) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Odbor CULT
|
— |
Vloga športa v izobraževanju (2007/2086(INI)) (mnenje: FEMM) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Odbor ECON
|
— |
Prispevek obdavčevanja k lizbonski strategiji (2007/2097(INI)) (mnenje: ITRE, JURI, IMCO) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
|
— |
Poročilo o politiki konkurence za leto 2005 (2007/2078(INI)) (mnenje: ENVI, EMPL, ITRE, IMCO, TRAN) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Odbor ENVI
|
— |
Mednarodni zdravstveni pravilnik (2007/2079(INI)) (mnenje: LIBE) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Odbor ITRE
|
— |
Časovni načrt za obnovljivo energijo v Evropi (2007/2090(INI)) (mnenje: DEVE, AFET, AGRI, ENVI, ECON, INTA, IMCO, TRAN, REGI) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
|
— |
Konvencionalni viri energije in energetske tehnologije (2007/2091(INI)) (mnenje: DEVE, AFET, ENVI, ECON, INTA, IMCO, TRAN, REGI) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
|
— |
Možnosti za notranji trg s plinom in električno energijo (2007/2089(INI)) (mnenje: ENVI, IMCO, REGI, ECON) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Odbor JURI
|
— |
Boljša pravna ureditev v Evropski uniji (2007/2095(INI)) (mnenje: PETI, FEMM, AFCO, DEVE, CULT, AFET, PECH, AGRI, ENVI, EMPL, BUDG, ITRE, ECON, CONT, LIBE, INTA, IMCO, TRAN, REGI) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
|
— |
Strategija za poenostavitev zakonodajnega okolja (2007/2096(INI)) (mnenje: PETI, FEMM, AFCO, DEVE, CULT, AFET, PECH, AGRI, ENVI, EMPL, BUDG, ITRE, ECON, CONT, LIBE, INTA, IMCO, TRAN, REGI) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Odbor LIBE
|
— |
Strategiji EU o otrokovih pravicah naproti (2007/2093(INI)) (mnenje: DEVE, CULT, AFET, EMPL, JURI, FEMM) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
|
— |
Uporaba Direktive Sveta 2000/43/ES z dne 29. junija 2000 o izvajanju načela enakega obravnavanja oseb ne glede na raso ali narodnost (2007/2094(INI)) (mnenje: FEMM, EMPL) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Odbor TRAN
|
— |
Zmogljivost, učinkovitost in varnost letališč v Evropi: učinkovitejši politiki naproti (2007/2092(INI)) (mnenje: ENVI, EMPL, ITRE, ECON, LIBE, REGI) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
Sklep o pripravi samoiniciativnega poročila (člen 114 Poslovnika)
Odbor LIBE
|
— |
O napredku pri pogajanjih o okvirnem sklepu o boju proti rasizmu in ksenofobiji (2007/2067(INI)) (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 19.4.2007) |
22. Pisne izjave v registru (člen 116 Poslovnika)
Število podpisov, ki so jih pridobile naslednje, v registru zabeležene izjave (člen 116(3) Poslovnika):
|
Št. dokumenta |
Vlagatelji |
Podpisi |
|
6/2007 |
Adriana Poli Bortone |
25 |
|
7/2007 |
Oldřich Vlasák |
13 |
|
8/2007 |
Jo Leinen, Frédérique Ries, Erik Meijer in Bernat Joan i Marí |
264 |
|
9/2007 |
Jim Higgins, Dan Jørgensen, John Bowis in Linda McAvan |
153 |
|
10/2007 |
Elmar Brok, Nicole Fontaine, Bronislaw Geremek, Jo Leinen in Iñigo Méndez de Vigo |
277 |
|
11/2007 |
Michael Cashman, Sophia in 't Veld, Raül Romeva i Rueda, Alexander Stubb in John Bowis |
238 |
|
12/2007 |
Graham Watson, Joseph Daul, Martin Schulz, Cristiana Muscardini in Daniel Cohn-Bendit |
229 |
|
13/2007 |
Daniel Strož |
12 |
|
14/2007 |
Jamila Madeira |
50 |
|
15/2007 |
Adriana Poli Bortone |
37 |
|
16/2007 |
Zita Gurmai, Anders Wijkman, Vittorio Prodi, Umberto Guidoni in ClaudeTurmes |
304 |
|
17/2007 |
Véronique Mathieu, Anne Van Lancker, Sophie in't Veld, Luisa Morgantini in Hiltrud Breyer |
153 |
|
18/2007 |
Urszula Krupa in Witold Tomczak |
15 |
|
19/2007 |
Daniel Strož, Athanasios Pafilis in Tobias Pflüger |
41 |
|
20/2007 |
Gianni Pittella, Lapo Pistelli, Luciana Sbarbati, Lilli Gruber in Claudio Fava |
92 |
|
21/2007 |
Alyn Smith, Karin Resetarits, Luisa Morgantini, Marie-Arlette Carlotti in Anna Záborská |
46 |
|
22/2007 |
Pierre Schapira, Kader Arif, Johan Van Hecke, Luisa Morgantini in Caroline Lucas |
93 |
|
23/2007 |
Mojca Drčar Murko, Jelko Kacin, Sepp Kusstatscher, Karin Resetarits in Csaba Sándor Tabajdi |
23 |
|
24/2007 |
Elizabeth Lynne, Angelika Beer, Véronique De Keyser in Mihael Brejc |
148 |
|
25/2007 |
Andreas Mölzer |
10 |
|
26/2007 |
Andreas Mölzer |
2 |
|
27/2007 |
Aldo Patriciello |
40 |
|
28/2007 |
Marco Cappato, Gérard Onesta, Riccardo Ventre, Józef Pinior in Marco Pannella |
72 |
|
29/2007 |
Caroline Lucas, Mojca Drčar Murko, Karin Scheele, Satu Hassi in Jens Holm |
75 |
|
30/2007 |
Adrian-Mihai Cioroianu in Alexandru Ioan Morţun |
14 |
|
31/2007 |
Andreas Mölzer |
8 |
|
32/2007 |
Elizabeth Lynne |
60 |
|
33/2007 |
Jacky Henin in Marco Rizzo |
11 |
|
34/2007 |
Viorica-Pompilia-Georgeta Moisuc |
10 |
|
35/2007 |
Karin Riis-Jørgensen, Silvia Ciornei, Simon Coveney, Lissy Gröner in Raül Romeva i Rueda |
101 |
|
36/2007 |
Romana Jordan Cizelj in Jan Christian Ehler |
20 |
|
37/2007 |
Ivo Belet, Jean-Luc Bennahmias, Adeline Hazan, Guy Bono in PatrickGaubert |
60 |
|
38/2007 |
Cristian Stănescu |
4 |
|
39/2007 |
Věra Flasarová |
10 |
|
40/2007 |
Jens Holm, Rebecca Harms, John Bowis, Martine Roure in Mojca Drčar Murko |
42 |
|
41/2007 |
Geoffrey Van Orden, Struan Stevenson, Ivo Strejček, Syed Kamall in Nina Škottová |
30 |
|
42/2007 |
Glyn Ford, Bernd Posselt, Viktória Mohácsi, Claude Moraes in Feleknas Uca |
37 |
|
43/2007 |
Roberto Musacchio, Dimitrios Papadimoulis, Françoise Castex, Maria da Assunção Esteves in Jean Lambert |
50 |
|
44/2007 |
Diana Wallis, Gérard Onesta, Marc Tarabella, Alejo Vidal-Quadras in Dimitrios Papadimoulis |
124 |
|
45/2007 |
Nikolaos Vakalis, Jorgo Chatzimarkakis, David Hammerstein Mintz in Pia Elda Locatelli |
49 |
23. Posredovanje besedil, sprejetih na tej seji
V skladu s členom 172(2) Poslovnika bo zapisnik te seje predložen v sprejetje Parlamentu na naslednji seji.
Sprejeta besedila bodo s privolitvijo Parlamenta nemudoma posredovana naslovnikom.
24. Datum naslednjih sej
Naslednji seji bosta 9.5.2007 in 10.5.2007.
25. Prekinitev zasedanja
Zasedanje Parlamenta je prekinjeno.
Seja se je zaključila ob 17.00.
Harald Rømer
generalni sekretar
Hans-Gert Pöttering
predsednik
SEZNAM NAVZOČIH
Podpisali so se:
Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Athanasiu, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia i Cutchet, Bărbuleţiu, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Bliznashki, Blokland, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Borghezio, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Buruiană-Aprodu, Bushill-Matthews, Busk, Buşoi, Busquin, Busuttil, Buzek, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chervenyakov, Chichester, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Ciornei, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Coşea, Paolo Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Corina Creţu, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Martin Dimitrov, Philip Dimitrov Dimitrov, Dîncu, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Dumitrescu, Ebner, El Khadraoui, Esteves, Ettl, Fajmon, Falbr, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hammerstein, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hegyi, Hellvig, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Ilchev, in 't Veld, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kelemen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kohlíček, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Lang, De Lange, Langen, Langendries, La Russa, Lauk, Lax, Lechner, Lehideux, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maaten, McAvan, McGuinness, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Marinescu, Markov, Martens, David Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mihăescu, Mihalache, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Moisuc, Moreno Sánchez, Morgantini, Morillon, Morţun, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Mussolini, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Paparizov, Papastamkos, Parvanova, Paşcu, Patrie, Pęk, Petre, Pflüger, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleštinská, Podestà, Podgorean, Podkański, Pöttering, Poignant, Pomés Ruiz, Popeangă, Portas, Posdorf, Posselt, Post, Prets, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Ries, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Olle Schmidt, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Jürgen Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Şerbu, Severin, Shouleva, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Sommer, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Stănescu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sudre, Surján, Svensson, Szabó, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thyssen, Ţicău, Ţîrle, Titley, Toma, Tomczak, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Turmes, Uca, Ulmer, Vaidere, Vakalis, Vălean, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vigenin, de Villiers, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, Wohlin, Bernard Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Yáñez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zingaretti, Zwiefka
PRILOGA I
IZIDI GLASOVANJ
Pomen kratic in znakov
|
+ |
sprejeto |
|
- |
zavrnjeno |
|
↓ |
brezpredmetno |
|
U |
umaknjeno |
|
PG (..., ..., ...) |
poimensko glasovanje (za, proti, vzdržani) |
|
EG (..., ..., ...) |
elektronsko glasovanje (za, proti, vzdržani) |
|
po delih |
glasovanje po delih |
|
loč. |
ločeno glasovanje |
|
p.s. |
predlog spremembe |
|
SPS |
sporazumni predlog spremembe |
|
UD |
ustrezni del |
|
Č |
predlog spremembe, s katerim se predlaga črtanje |
|
= |
identični predlogi sprememb |
|
§ |
odstavek |
|
čl. |
člen |
|
u.i. |
uvodna izjava |
|
PR |
predlog resolucije |
|
SPR |
skupni predlog resolucije |
|
TG |
tajno glasovanje |
1. Poenostavitev in racionalizacija poročil v zvezi s praktičnim izvajanjem ***I
Poročilo: Ilda FIGUEIREDO (A6-0059/2007)
|
Predmet |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
eno samo glasovanje |
|
+ |
|
2. Nadomestila pri trženju nekaterih ribiških proizvodov *
Poročilo: Duarte FREITAS (A6-0083/2007)
|
Predmet |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
eno samo glasovanje |
|
+ |
|
3. Skupna ribiška politika (regionalni svetovalni sveti) *
Poročilo: Elspeth ATWOOLL (A6-0078/2007)
|
Predmet |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
eno samo glasovanje |
|
+ |
|
4. Položaj invalidnih žensk v Evropski uniji
Poročilo: Esther HERRANZ GARCÍA (A6-0075/2007)
|
Predmet |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
eno samo glasovanje |
|
+ |
|
5. Osnovne informacije o paritetah kupne moči (izračun in diseminacija) ***I
Poročilo: Sharon BOWLES (A6-0077/2007)
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
Sklop št. 1 (celotno besedilo) |
1-9 11-23 28-32 |
odbor |
|
+ |
|
|
Sklop št. 2 (celotno besedilo) |
33-37 39 |
ALDE |
|
+ |
|
|
člen 2, § 1 |
40 |
ALDE |
|
+ |
|
|
10 |
odbor |
|
↓ |
|
|
|
člen 12 |
38 |
ALDE |
|
+ |
|
|
24-27 |
odbor |
|
↓ |
|
|
|
glasovanje: spremenjeni predlog |
|
+ |
|
||
|
glasovanje: zakonodajna resolucija |
|
+ |
|
||
6. Skupine za hitro ukrepanje na mejah ***I
Poročilo: Gérard DEPREZ (A6-0135/2007)
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
Predlog za zavrnitve predloga Komisije |
2 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
Celotno besedilo |
1 |
odbor |
|
+ |
|
|
po členu 8 |
3 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
glasovanje: spremenjeni predlog |
|
+ |
|
||
|
glasovanje: zakonodajna resolucija |
PG |
+ |
526,63,28 |
||
Zahteve za poimensko glasovanje
ALDE: končno glasovanje
7. Ohranjevanje in trajnostno izkoriščanje ribolovnih virov *
Poročilo: Ioannis GKLAVAKIS (A6-0085/2007)
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
predlogi sprememb pristojnega odbora — glasovanje po sklopih |
1-2 |
odbor |
|
+ |
|
|
člen 11, § 5 |
3 |
PSE |
|
+ |
|
|
glasovanje: spremenjeni predlog |
|
+ |
|
||
|
glasovanje: zakonodajna resolucija |
PG |
+ |
572, 35, 10 |
||
Zahteve za poimensko glasovanje
PPE-DE: končno glasovanje
8. Galileo
Predlog resolucije: (B6-0155/2007)
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
Predlog resolucije B6-0155/2007 (Odbor ITRE) |
|||||
|
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
||
9. Letno poročilo o človekovih pravicah po svetu v letu 2006 in politiki EU na tem področju
Poročilo: Simon COVENEY (A6-0128/2007)
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
po § 3 |
1 |
ALDE |
PG |
+ |
315, 251, 50 |
|
§ 4 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
§ 15 |
2 |
ALDE |
|
+ |
|
|
§ 16 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
§ 19 |
3 |
ALDE |
PG |
+ |
575,32,10 |
|
§ 21 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
§ 28 |
19 |
PPE-DE |
|
+ |
spremenjeno z ustnim predlogom |
|
§ |
originalno besedilo |
|
↓ |
|
|
|
§ 29 |
21 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
§ 36 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
§ 47 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
§ 56 |
18Č |
PPE-DE |
|
- |
|
|
po § 65 |
11 |
PSE |
|
+ |
|
|
po § 66 |
4 |
ALDE |
|
+ |
|
|
§ 68 |
20 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
§ 81 |
5 |
ALDE |
|
- |
|
|
po § 84 |
6 |
ALDE |
PG |
- |
89,520,9 |
|
§ 85 |
17 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
§ 93 |
16 |
PPE-DE, PSE |
|
+ |
|
|
§ 94 |
§ |
originalno besedilo |
|
+ |
spremenjeno z ustnim predlogom |
|
§ 106 |
15 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
po § 109 |
7= 14= |
ALDE, Verts/ALE, PSE |
PG |
+ |
327, 281, 5 |
|
§ 122 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
3 |
+ |
|
|||
|
4 |
+ |
|
|||
|
§ 126 |
8 |
ALDE |
po delih |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2/EG |
+ |
332,273,8 |
|||
|
§ 132 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
po § 133 |
9 |
ALDE |
PG |
+ |
333,233,40 |
|
§ 144 |
10 |
ALDE |
PG |
+ |
524,45,53 |
|
12 |
PSE |
|
U |
|
|
|
po § 145 |
13 |
PSE |
|
+ |
spremenjeno z ustnim predlogom |
|
§ 149 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
§ 150 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
||
Zahteve za poimensko glasovanje
ALDE: p.s. 1, 3, 6, 7, 9, 10
Zahteve za ločeno glasovanje
PSE: § 150
PPE-DE: § 4, 28, 36, 47, 132, 149 in 150
Zahteve za glasovanje po delih
PSE, GUE/NGL:
§ 122
1. del:„opozarja na ...človekove pravice“ celotno besedilo brez besed „izrecneje poudarjajo“
2. del:„izrecneje poudarjajo“
3. del:„zaskrbljen... 14. februarja 2006“
4. del:„posebej poudarja...tretjimi državami“
PPE-DE:
§ 16
1. del: celotno besedilo brez besed „na potrebo po ratifikaciji ... družinskih članov“
2. del: te besede
§ 21
1. del: celotno besedilo brez besed „med sprtimi stranmi“
2. del: te besede
p.s. 8
1. del:„izraža globoko ... vstopiti v države članice“
2. del:„poziva k ... v državi članici“
Razno
Sarah Ludford je podala naslednji ustni predlog spremembe k predlogu spremembe 19:
28. izraža zaskrbljenost, ki jo ima na palestinsko ljudstvo odločitev EU o začasni ustavitvi pomoči ljudem, zagotovljene preko palestinske oblasti, saj slednja ni izpolnjevala pogojev za upravičenost do pomoči; poziva k širitvi začasnega mednarodnega mehanizma ter poziva Svet in Komisijo, naj podrobno spremljata spreminjajoče se okoliščine in spodbujata razmere, ki bi omogočile ponovno zagotavljanje pomoči prek palestinske oblasti;
Simon Coveney, poročevalec, je podal naslednji ustni predlog spremembe k odstavku 94:
94. se zaveda precejšnjih posledic, ki jih za človekove pravice predstavljata vojna v Iraku in kompleksni značaj krhkih političnih razmer v tej državi; je seznanjen s poročili in resolucijami, ki jih je o Iraku sprejel Parlament, ter s priporočili, ki jih vsebujejo; poziva Svet in Komisijo, da neprestano ocenjujeta načine, po katerih bi EU lahko imela konstruktivnejšo vlogo pri vzpostavitvi stabilnosti v Iraku; osuplo opozarja na začasno odložitev humanitarne pomoči Iraku s strani generalnega direktorata za humanitarno pomoč, ne glede na katastrofalne razmere, ki tarejo trpeče Iračane in iraške begunce; vendar pozdravlja ponovno vzpostavitev te pomoči od februarja 2007 dalje;
Sarah Ludford je podala naslednji ustni predlog spremembe k predlogu spremembe 13:
145a. opozarja na svojo resolucijo z dne 18. januarja 2007 o vključevanju načela enakosti med spoloma v delo odborov1; poziva svoje odbore, naj pri svojem delu po svojih najboljših močeh (tudi pri sestavi delegacij in povabljenih govornikov) spoštujejo ravnovesje med spoloma in izvajajo akcijske načrte za enakost med spoloma, ki jih predložijo poslanci, imenovani znotraj posameznih odborov za vključevanje načela enakosti med spoloma;
10. Moratorij za smrtno kazen
Predlog resolucije: (B6-0164/2007)
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
Predlog resolucije B6-0164/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
|
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
četrta navedba sklicevanja spremenjena z ustnim p.s. |
||
Razno
Marco Cappato je podal ustni predlog spremembe k četrti navedbi sklicevanja:
|
— |
ob upoštevanju izjave o odpravi smrtne kazni, ki jo je predsedstvo EU posredovalo generalni skupščini ZN dne 19. decembra 2006 in jo je sprva podpisalo 85 držav v vseh geografskih skupinah; |
11. Homofobija v Evropi
Predlogi resolucij: (B6-0167/2007, B6-0168/2007, B6-0170/2007, B6-0171/20070)
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
Skupni predlog resolucije RC-B6-0167/2007 (PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
|
§ 6 |
§ |
originalno besedilo |
loč./EG |
+ |
324,245,22 |
|
§ 8 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
u.i. C |
§ |
originalno besedilo |
loč./EG |
+ |
301,256,34 |
|
u. i. H |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
u. i. K |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
u.i. M |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
- |
|
|
u.i. Q |
§ |
originalno besedilo |
loč./EG |
+ |
296,261,41 |
|
glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
325,124,150 |
||
|
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
|
B6-0167/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
|
B6-0168/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
|
B6-0170/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
|
B6-0171/2007 |
|
Verts/ALE, GUE/NGL |
|
↓ |
|
Zahteve za poimensko glasovanje
UEN: končno glasovanje
Verts/ALE: končno glasovanje
PSE: končno glasovanje
Zahteve za ločeno glasovanje:
ALDE: u.i. C, H, K, M in Q, § 6 in 8
PSE: u.i. M
12. Javne finance v EMU v letu 2006
Poročilo: Kurt Joachim LAUK (A6-0076/2007)
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
§ 1 |
11 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
3 |
PSE |
|
+ |
|
|
|
§ 2 |
12 |
Verts/ALE |
PG |
- |
204,344,42 |
|
§ 3 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
§ 4 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
§ 5 |
4 |
PSE |
|
- |
|
|
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2/EG |
+ |
305,257,13 |
|||
|
§ 6 |
5 |
PSE |
|
+ |
|
|
§ 7 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
§ 9 |
6 |
PSE |
|
+ |
|
|
§ |
originalno besedilo |
|
↓ |
|
|
|
§ 14 |
13 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
7 |
PSE |
|
- |
|
|
|
§ 18 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
§ 19 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
§ 20 |
8= 14= |
PSE, Verts/ALE |
PG |
- |
278,283,7 |
|
1 |
PPE-DE |
PG |
- |
212,335,35 |
|
|
15 |
ALDE |
|
+ |
|
|
|
§ |
originalno besedilo |
|
↓ |
|
|
|
po § 20 |
9 |
PSE |
|
+ |
|
|
§ 23 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
|
§ 26 |
2Č |
PPE-DE |
EG |
- |
272,285,21 |
|
glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
277,142,130 |
||
Predlog spremembe 10 je bil razveljavljen.
Zahteve za poimensko glasovanje
PPE-DE: končno glasovanje
PSE: p.s. 1 in 8/14
Verts/ALE: p.s. 1, 8/14 in 12
Zahteve za ločeno glasovanje
GUE/NGL: § 3, 4, 19 in 23
Verts/ALE: § 20
Zahteve za glasovanje po delih
GUE/NGL:
§ 5
1. del:„poudarja, da ... ali neuspehu“
2. del:„opozarja, da ... nadaljnje revizije“
§ 7
1. del:„je zaskrbljen ... državah članicah“
2. del:„nasprotuje neskončnim ... presežnim primanjkljajem“
§ 18
1. del:„poziva k ... človeškega kapitala“
2. del:„in vzpostavljanju ... in prometna omrežja“
13. Nedavna uporaba prisilnih ukrepov na manifestacijah v Rusiji
Predlogi resolucij: B6-0172/2007, B6-0175/2007, B6-0178/2007, B6-0179/2007, B6-0182/2007, B6-0186/2007
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
Skupni predlog resolucije RC-B6-0172/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
|
glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
65,0,2 |
||
|
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
|
B6-0172/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
|
B6-0175/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
|
B6-0178/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
|
B6-0179/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
B6-0182/2007 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
B6-0186/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
Zahteve za poimensko glasovanje
PPE-DE: končno glasovanje
14. Ugrabitev novinarja Alana Johnstona v Gazi
Predlogi resolucij: (B6-0159/2007, B6-0161/2007, B6-0174/2007, B6-0177/2007, B6-0180/2007, B6-0184/2007)
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
Skupni predlog resolucije RC-B6-0159/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
|
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
||
|
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
|
B6-0159/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
|
B6-0161/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
|
B6-0174/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
|
B6-0177/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
B6-0180/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
B6-0184/2007 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
15. Razmere na področju človekovih pravic na Filipinih
Predlogi resolucij: (B6-0160/2007, B6-0173/2007, B6-0176/2007, B6-0181/2007, B6-0183/2007, B6-0185/2007)
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
Skupni predlog resolucije RC-B6-0160/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
|
§ 1 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2/PG |
- |
29,41,0 |
|||
|
glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
68,0,0 |
||
|
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
|
B6-0160/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
|
B6-0173/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
|
B6-0176/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
B6-0181/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
B6-0183/2007 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
B6-0185/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
Zahteve za glasovanje po delih
PPE-DE:
§ 1
1. del: besedilo v celoti z izjemo besed „in zaradi vloge, ki jo imajo pri tem filipinske oborožene sile“
2. del: te besede
Zahteve za poimensko glasovanje:
PPE-DE: končno glasovanje
16. Zimbabve
Predlogi resolucij: (B6-0162/2007, B6-0163/2007, B6-0165/2007, B6-0166/2007, B6-0169/2007, B6-0188/2007)
|
Predmet |
Št. p.s. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
|
Skupni predlog resolucije RC-B6-0162/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE) |
|||||
|
Uvodna izjava L |
1 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
68,1,1 |
||
|
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
|
B6-0162/2007 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
B6-0163/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
B6-0165/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
|
B6-0166/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
|
B6-0169/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
B6-0188/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
Zahteve za poimensko glasovanje
PPE-DE: končno glasovanje
PRILOGA II
IZID POIMENSKEGA GLASOVANJA
1. Poročilo Deprez A6-0135/2007
Resolucija
Za: 526
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis, Sinnott
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Moisuc, Mussolini, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Borghezio, Crowley, Krasts, Kristovskis, Kuc, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 63
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Louis, Lundgren, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard Piotr, Železný
ITS: Mote
NI: Allister, Chruszcz, Helmer
UEN: Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Verts/ALE: Schlyter
Vzdržani: 28
IND/DEM: Krupa
NI: Baco
PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Doyle, Hannan, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Mitchell, Nicholson, Purvis, Stevenson, Tannock, Van Orden
Verts/ALE: van Buitenen, Flautre, Lucas, Schmidt Frithjof, Schroedter, Voggenhuber
2. Poročilo Gklavakis A6-0085/2007
Resolucija
Za: 572
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis, Sinnott
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Moisuc, Mote, Mussolini, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Helmer, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Post, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, Berlinguer, Berman, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Borghezio, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 35
GUE/NGL: Holm, Liotard, Markov, Meijer, Seppänen, Søndergaard, Svensson
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Whittaker, Wise, Železný
PPE-DE: Fajmon, Hannan, Ouzký, Škottová, Strejček, Van Orden, Vlasák, Wohlin
PSE: Andersson, van den Berg, Christensen, Hedh, Hegyi, Jørgensen, Kinnock, Rasmussen, Schaldemose, Segelström, Westlund
Vzdržani: 10
ALDE: Schmidt Olle
GUE/NGL: Pafilis
IND/DEM: Krupa, Louis, Tomczak, de Villiers, Wojciechowski Bernard Piotr
NI: Chruszcz
PPE-DE: Kamall
Verts/ALE: van Buitenen
3. Poročilo Coveney A6-0128/2007
Predlog spremembe 1
Za: 315
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Uca, Wurtz
IND/DEM: Karatzaferis
ITS: Buruiană-Aprodu, Coşea, Mihăescu, Mussolini
NI: Belohorská
PPE-DE: Belet, Brepoels, Buzek, Cederschiöld, Dehaene, Esteves, Fjellner, Gklavakis, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kratsa-Tsagaropoulou, Mavrommatis, Olajos, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Seeberg, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Kuc, Ó Neachtain
Verts/ALE: Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Schroedter, Staes
Proti: 251
GUE/NGL: Meyer Pleite
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard Piotr, Železný
ITS: Le Rachinel
NI: Allister, Chruszcz, Helmer
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Ţîrle, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Bielan, Borghezio, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Vzdržani: 50
GUE/NGL: Holm, Meijer, Pafilis, Seppänen, Søndergaard, Svensson
IND/DEM: Krupa, Louis, de Villiers
ITS: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Baco, Battilocchio, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Saïfi, Sonik
Verts/ALE: Aubert, van Buitenen, Buitenweg, Cramer, Flautre, Hammerstein, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
4. Poročilo Coveney A6-0128/2007
Predlog spremembe 3
Za: 575
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Železný
ITS: Mihăescu
NI: Allister, Belohorská, Helmer, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Post, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Borghezio, Crowley, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 32
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Krupa, Louis, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard Piotr
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Moisuc, Mussolini, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Chruszcz
PPE-DE: Pomés Ruiz
UEN: Czarnecki Ryszard, Rogalski
Vzdržani: 10
GUE/NGL: Meyer Pleite, Pafilis
IND/DEM: Sinnott
ITS: Martinez, Mote
NI: Baco, Battilocchio
PPE-DE: Lewandowski, Wohlin
Verts/ALE: van Buitenen
5. Poročilo Coveney A6-0128/2007
Predlog spremembe 6
Za: 89
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Karatzaferis
ITS: Coşea, Mussolini
NI: Belohorská
PPE-DE: Posselt, Saïfi, Wijkman
PSE: Paparizov, Tarand
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain
Proti: 520
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Goudin, Louis, Lundgren, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard Piotr, Železný
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Allister, Battilocchio, Chruszcz, Helmer, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Bielan, Borghezio, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Vzdržani: 9
IND/DEM: Bonde, Krupa, Sinnott, Tomczak
NI: Baco
PPE-DE: Szabó
PSE: Vigenin
Verts/ALE: Bennahmias, van Buitenen
Popravki in namere glasovanja
Proti: Claude Turmes, Tokia Saïfi
6. Poročilo Coveney A6-0128/2007
Predloga sprememb 7 + 14
Za: 327
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis, Sinnott
ITS: Mussolini
NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Belet, Brepoels, Dehaene, Grosch, Posselt, Saïfi, Seeberg, Thyssen, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 281
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Goudin, Krupa, Lundgren, Nattrass, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard Piotr, Železný
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Allister, Baco, Chruszcz, Helmer
PPE-DE: Albertini, Anastase, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Bielan, Borghezio, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Vzdržani: 5
GUE/NGL: Pafilis
IND/DEM: Louis, de Villiers
PPE-DE: Szabó
Verts/ALE: van Buitenen
7. Poročilo Coveney A6-0128/2007
Predlog spremembe 9
Za: 333
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bowles, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Mohácsi, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Sinnott
ITS: Coşea, Mussolini
NI: Belohorská, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Audy, Daul, Dehaene, Descamps, De Veyrac, Gaubert, Gklavakis, Glattfelder, Grossetête, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Mathieu, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Seeberg, Stubb, Sudre, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez- Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Crowley, Kuc, Ó Neachtain
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 233
ALDE: Bourlanges, Deprez, Morillon, Virrankoski
IND/DEM: Belder, Blokland, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard Piotr, Železný
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Allister, Chruszcz
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, De Blasio, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gauzès, Gewalt, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Kudrycka, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Post, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Surján, Szájer, Tannock, Ţîrle, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Bielan, Borghezio, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Vzdržani: 40
ALDE: Budreikaitė, Matsakis, Nicholson of Winterbourne, Ries, Savi
IND/DEM: Batten, Clark, Louis, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Baco, Battilocchio, Helmer
PPE-DE: Ashworth, Beazley, Belet, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cederschiöld, Chichester, Dover, Esteves, Fjellner, Harbour, Heaton-Harris, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Korhola, Nicholson, Purvis, Saïfi, Stevenson, Szabó, Thyssen, Van Orden
Verts/ALE: van Buitenen
Popravki in namere glasovanja
Za: Claude Turmes
Vzdržan: Charles Tannock
8. Poročilo Coveney A6-0128/2007
Predlog spremembe 10
Za: 524
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Tomczak, Wojciechowski Bernard Piotr
ITS: Gollnisch, Mussolini
NI: Belohorská, Chruszcz, Helmer, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill- Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Post, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ţîrle, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Maldeikis, Ó Neachtain, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 45
GUE/NGL: Meyer Pleite
IND/DEM: Belder, Blokland
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Allister
PPE-DE: Pomés Ruiz
UEN: Bielan, Borghezio, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Vzdržani: 53
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Clark, Louis, Nattrass, Sinnott, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Baco, Battilocchio
PPE-DE: Gklavakis, Kratsa-Tsagaropoulou, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Sonik, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis
UEN: Pirilli, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen
Popravki in namere glasovanja
Za: Javier Pomes
9. RC-B6-0167/2007 — Homofobija v Evropi
Resolucija
Za: 325
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bowles, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Manders, Mohácsi, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Goudin, Lundgren, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Belet, Bowis, Brepoels, Cederschiöld, Coveney, Dehaene, De Veyrac, Doorn, Doyle, Fjellner, Fontaine, Freitas, Gaubert, Grosch, Grossetête, Guellec, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Kauppi, Korhola, Mathieu, Saïfi, Seeberg, Stubb, Thyssen, Vlasto, Wijkman, Wohlin
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Kuc
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 124
ALDE: Deprez, Morillon, Virrankoski
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Krupa, Louis, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard Piotr
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Moisuc, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Allister, Chruszcz, Helmer
PPE-DE: Andrikienė, Becsey, Berend, Buzek, Callanan, Casini, Chmielewski, Deß, Ebner, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Handzlik, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Jałowiecki, Kaczmarek, Klaß, Klich, Konrad, Kudrycka, Lechner, Lewandowski, Liese, Marques, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Olbrycht, Ouzký, Pīks, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posselt, Post, Protasiewicz, Queiró, Reul, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Strejček, Surján, Ţîrle, Vlasák, Záborská, Zaleski, Zwiefka
PSE: Golik, Grabowska, Liberadzki, Rosati, Szejna
UEN: Aylward, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Vzdržani: 150
ALDE: Budreikaitė, Costa, Geremek, Kułakowski, Lehideux, Matsakis, Onyszkiewicz, Savi, Staniszewska
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis
PPE-DE: Albertini, Anastase, Ashworth, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Dover, Duka-Zólyomi, Esteves, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García- Margallo y Marfil, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Gyürk, Hannan, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Iacob-Ridzi, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Koch, Kónya-Hamar, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pinheiro, Podestà, Posdorf, Purvis, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Šťastný, Stauner, Stevenson, Sudre, Szabó, Tajani, Tannock, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Geringer de Oedenberg, Gierek, Koterec
Verts/ALE: van Buitenen
Popravki in namere glasovanja
Za: Arlene McCarthy, Jeanine Hennis-Plasschaert
Proti: Jean Marie Beaupuy
Vzdržan: Eija-Riitta Korhola, Cristina Gutiérrez-Cortines, Javier Pomes
10. Poročilo Lauk A6-0076/2007
Predlog spremembe 12
Za: 204
ALDE: Cornillet, Drčar Murko
NI: Belohorská
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez- Barnuevo García, Zani
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 344
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Pafilis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Whittaker, Wise, Železný
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Moisuc, Mote, Mussolini, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Helmer
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Post, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Aylward, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Vzdržani: 42
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Krupa, Louis, Tomczak, de Villiers, Wojciechowski Bernard Piotr
NI: Allister, Battilocchio, Chruszcz, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Szabó, von Wogau
PSE: Carlotti, Hänsch, Hedh
Verts/ALE: van Buitenen
11. Poročilo Lauk A6-0076/2007
Predloga sprememb 8 + 14
Za: 278
ALDE: Andria, Cocilovo, Costa, Ortuondo Larrea, Sbarbati
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Goudin, Lundgren
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Moisuc, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Helmer
PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dover, Hannan, Jackson, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Protasiewicz, Purvis, Stevenson, Tannock, Wohlin
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bliznashki, Bösch, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuc, Libicki, Masiel, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Rutowicz, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 283
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Deprez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Lynne, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Krupa, Louis, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard Piotr, Železný
ITS: Mote, Popeangă
NI: Chruszcz
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Post, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Pęk, Vaidere, Zīle
Vzdržani: 7
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis
ITS: Gollnisch
NI: Martin Hans-Peter
PPE-DE: Szabó
UEN: Borghezio
Verts/ALE: van Buitenen
Popravki in namere glasovanja
Za: Luisa Morgantini, Geoffrey Van Orden
12. Poročilo Lauk A6-0076/2007
Predlog spremembe 1
Za: 212
ALDE: Ortuondo Larrea
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Belder, Blokland, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard Piotr
NI: Belohorská, Chruszcz
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Post, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Bliznashki, Severin
UEN: Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Vaidere, Zīle
Proti: 335
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Clark, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Whittaker, Wise
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Moisuc, Mussolini, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Battilocchio
PPE-DE: Coveney, Doyle, McGuinness, Mitchell
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Aylward, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuc, Libicki, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Pirilli, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Vzdržani: 35
GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Seppänen, Søndergaard, Svensson
IND/DEM: Bonde, Louis, de Villiers, Železný
ITS: Mote
NI: Allister, Baco, Helmer, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dover, Hannan, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Purvis, Stevenson, Tannock, Van Orden
PSE: Hänsch
Verts/ALE: van Buitenen
13. Poročilo Lauk A6-0076/2007
Resolucija
Za: 277
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cornillet, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Ilchev, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Prodi, Resetarits, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland
ITS: Moisuc, Popeangă
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Martin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Post, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Bulfon, Dîncu, Dumitrescu, Glante, Jöns, Kirilov, Lehtinen, Leinen, Obiols i Germà, Öger, Rosati, Siwiec, Stockmann, Weber Henri
UEN: Aylward, Borghezio, Crowley, Kuc, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Proti: 142
ALDE: Cocilovo, Costa, Sbarbati
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Clark, Goudin, Krupa, Louis, Lundgren, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard Piotr, Železný
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Stănescu
NI: Chruszcz, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Coveney, Doyle, Fajmon, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák
PSE: Arif, Berman, Bliznashki, Bono, Bourzai, Carlotti, Casaca, Castex, Cottigny, Creţu Corina, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Hedh, Hutchinson, Jørgensen, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Lienemann, Patrie, Poignant, Reynaud, Roure, Sacconi, Sakalas, Schapira, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud
UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Libicki, Masiel, Roszkowski, Rutowicz, Szymański
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Turmes, Ždanoka
Vzdržani: 130
NI: Baco, Battilocchio
PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dover, Hannan, Heaton-Harris, Hoppenstedt, Jackson, Kamall, Kelemen, Kirkhope, Mathieu, Nicholson, Stevenson, Tannock, Van Orden
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Díez González, Dührkop Dührkop, Ettl, Falbr, Fava, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Napoletano, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Piecyk, Pittella, Podgorean, Prets, Rapkay, Rasmussen, Rothe, Rouček, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Ţicău, Titley, Vigenin, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani
Verts/ALE: van Buitenen
Popravki in namere glasovanja
Proti: Mairead McGuinness
Vzdržan: Dan Jørgensen
14. RC-B6-0172/2007 — Nedavna uporaba prisilnih sredstev na manifestacijah v Rusiji
Resolucija
Za: 65
ALDE: Budreikaitė, Ludford, Lynne, Matsakis, Onyszkiewicz
GUE/NGL: Meijer
IND/DEM: Krupa, Tomczak
PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bauer, Bowis, Braghetto, Březina, Castiglione, Chichester, Coveney, Daul, Deß, Dover, Duka-Zólyomi, Gauzès, Grossetête, Kaczmarek, Kelam, Kratsa-Tsagaropoulou, Lauk, Mann Thomas, Mavrommatis, Nicholson, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Sonik, Stauner, Sudre, Tannock, Van Orden, Záborská, Zaleski, Zwiefka
PSE: Bourzai, Bullmann, Ettl, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Howitt, Martínez Martínez, Paleckis, Pinior, Roure, Sakalas, Scheele, Trautmann
UEN: Bielan, Kuc, Libicki, Rutowicz, Zīle
Verts/ALE: Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter
Vzdržani: 2
GUE/NGL: Pafilis
IND/DEM: Wise
15. RC-B6-0160/2007 — Razmere na področju človekovih pravic na Filipinih
Odstavek 1/2
Za: 29
ALDE: Budreikaitė, Ludford, Lynne, Matsakis, Onyszkiewicz
GUE/NGL: Meijer, Pafilis, Pflüger
IND/DEM: Tomczak
PSE: Ayala Sender, Bourzai, Bullmann, Cashman, Ettl, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Howitt, Martínez Martínez, Paleckis, Pinior, Roure, Sakalas, Scheele, Trautmann, Vigenin
Verts/ALE: Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter
Proti: 41
IND/DEM: Krupa
PPE-DE: Audy, Bauer, Bowis, Braghetto, Březina, Castiglione, Chichester, Coveney, Daul, Deß, Dover, Duka-Zólyomi, Gauzès, Grossetête, Kaczmarek, Kelam, Kratsa-Tsagaropoulou, Lauk, Mann Thomas, Mavrommatis, Nicholson, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Sonik, Stauner, Sudre, Tannock, Van Orden, Záborská, Zaleski, Zwiefka
UEN: Bielan, Kuc, Libicki, Rutowicz, Zīle
16. RC-B6-0160/2007 — Razmere na področju človekovih pravic na Filipinih
Resolucija
Za: 68
ALDE: Budreikaitė, Ludford, Lynne, Matsakis, Onyszkiewicz
GUE/NGL: Meijer, Pflüger
IND/DEM: Krupa, Tomczak
PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bauer, Bowis, Braghetto, Březina, Castiglione, Chichester, Coveney, Daul, Deß, Dover, Duka-Zólyomi, Gauzès, Grossetête, Kaczmarek, Kelam, Kratsa-Tsagaropoulou, Lauk, Mann Thomas, Mavrommatis, Nicholson, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Sonik, Stauner, Sudre, Tannock, Van Orden, Záborská, Zaleski, Zwiefka
PSE: Ayala Sender, Bourzai, Bullmann, Cashman, Ettl, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Paleckis, Pinior, Roure, Sakalas, Scheele, Trautmann, Vigenin
UEN: Bielan, Kuc, Libicki, Rutowicz, Zīle
Verts/ALE: Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter
17. RC-B6-0162/2007 — Zimbabve
Resolucija
Za: 68
ALDE: Budreikaitė, Ludford, Lynne, Matsakis, Onyszkiewicz
GUE/NGL: Meijer
IND/DEM: Krupa, Tomczak
PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bauer, Bowis, Braghetto, Březina, Castiglione, Chichester, Coveney, Daul, Deß, Dover, Duka-Zólyomi, Gauzès, Grossetête, Kaczmarek, Kratsa-Tsagaropoulou, Lauk, Mann Thomas, Mavrommatis, Nicholson, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Sonik, Stauner, Sudre, Tannock, Van Orden, Záborská, Zaleski, Zwiefka
PSE: Ayala Sender, Bourzai, Bullmann, Cashman, Ettl, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Howitt, Martínez Martínez, Paleckis, Pinior, Roure, Sakalas, Scheele, Trautmann, Vigenin
UEN: Bielan, Kuc, Libicki, Rutowicz, Zīle
Verts/ALE: Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter
Proti: 1
GUE/NGL: Pafilis
Vzdržani: 1
GUE/NGL: Pflüger
SPREJETA BESEDILA
P6_TA(2007)0157
Poenostavitev in racionalizacija poročil v zvezi s praktičnim izvajanjem ***I
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o predlogu Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 89/391/EGS, njenih posebnih direktiv in direktiv Sveta 83/477/EGS, 91/383/EGS, 92/29/EGS in 94/33/ES za poenostavitev in racionalizacijo poročil v zvezi s praktičnim izvajanjem (KOM(2006)0390 — C6-0242/2006 — 2006/0127(COD))
(Postopek soodločanja: prva obravnava)
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2006)0390) (1), |
|
— |
ob upoštevanju členov 251(2) in 137(2) Pogodbe ES, na podlagi katerih je Komisija Parlamentu podala predlog (C6-0242/2006), |
|
— |
ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve (A6-0059/2007), |
|
1. |
sprejme predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
|
2. |
poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom; |
|
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. |
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
P6_TC1-COD(2006)0127
Stališče Evropskega parlamenta sprejeto na prvi obravnavi dne 26. aprila 2007 z namenom sprejetja Direktive 2007/.../ES Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 89/391/EGS, njenih posebnih direktiv in direktiv Sveta 83/477/EGS, 91/383/EGS, 92/29/EGS in 94/33/ES za poenostavitev in racionalizacijo poročil v zvezi s praktičnim izvajanjem
(Ker je bil sprejet dogovor med Parlamentom in Svetom, stališče Parlamenta iz prve obravnave odgovarja končnemu zakonodajnemu aktu, Uredbi (ES) št. .../2007.)
P6_TA(2007)0158
Nadomestila pri trženju nekaterih ribiških proizvodov *
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o predlogu Uredbe Sveta o uvedbi sistema nadomestil za dodatne stroške pri trženju nekaterih ribiških proizvodov z Azorov, Madeire, Kanarskih otokov in francoskih departmajev Gvajane in Réuniona od 2007 do 2013 (KOM(2006)0740 — C6-0505/2006 — 2006/0247(CNS))
(Postopek posvetovanja)
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (KOM(2006)0740) (1), |
|
— |
ob upoštevanju členov 37 in 299(2) Pogodbe ES, v skladu s katerima se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0505/2006), |
|
— |
ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za ribištvo ter mnenj Odbora za proračun in Odbora za regionalni razvoj (A6-0083/2007), |
|
1. |
odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
|
2. |
poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog, na podlagi člena 250(2) Pogodbe ES; |
|
3. |
poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril; |
|
4. |
poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije; |
|
5. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. |
|
BESEDILO, KI GA PREDLAGA KOMISIJA |
SPREMEMBE PARLAMENTA |
||||
|
Sprememba 1 |
|||||
|
Naslov |
|||||
|
Predlog Uredbe Sveta o uvedbi sistema nadomestil za dodatne stroške pri trženju nekaterih ribiških proizvodov z Azorov, Madeire, Kanarskih otokov in iz francoskih departmajev Gvajane in Réuniona od 2013 do 2009 |
Predlog Uredbe Sveta o uvedbi sistema nadomestil za dodatne stroške pri trženju nekaterih ribiških proizvodov z Azorov, Madeire, Kanarskih otokov in iz francoskih departmajev Gvajane in Réuniona kot posledica oddaljenosti navedenih regij (Ta predlog spremembe velja za celotno besedilo.) |
||||
|
Sprememba 2 |
|||||
|
Uvodna izjava -1 (novo) |
|||||
|
|
(-1a) Najbolj oddaljene regije imajo krhka gospodarstva s stalnimi strukturnimi ovirami za njihov razvoj in malo možnostmi za gospodarsko diverzifikacijo, v katerih ribiški sektor in starodavne ribolovne skupnosti pomembno vplivajo na ohranjanje gospodarske dejavnosti in zaposlenosti v dejavnostih pred ribolovom in po njem ter na spodbujanje gospodarske in družbene kohezije. |
||||
|
Sprememba 3 |
|||||
|
Uvodna izjava -1 a (novo) |
|||||
|
|
(-b) Upoštevati je treba posebne značilnosti in obstoječe sektorske razlike, ki obstajajo med najbolj oddaljenimi regijami, glede na to, da ima vsaka od teh regij posebne potrebe. |
||||
|
Sprememba 4 |
|||||
|
Uvodna izjava -1 b (novo) |
|||||
|
|
(-1c) Upoštevati je treba povečanje stroškov prevoza in z njim povezanih izdatkov zaradi precejšnjega zvišanja cen nafte, zlasti po letu 2003, saj to še bolj povečuje dodatne stroške, ki so posledica oddaljenosti. |
||||
|
Sprememba 5 |
|||||
|
Uvodna izjava 1 |
|||||
|
(1) Ribiški sektor v najbolj oddaljenih regijah Skupnosti se srečuje s težavami in zlasti z dodatnimi stroški pri trženju nekaterih ribiških proizvodov, ki so posledica posebne prikrajšanosti, opredeljene v členu 299(2) Pogodbe, in izhajajo zlasti iz stroškov prevoza v celinsko Evropo. |
(1) Ribiški sektor v najbolj oddaljenih regijah Skupnosti se srečuje s težavami in zlasti z dodatnimi stroški pri proizvodnji in trženju nekaterih ribiških proizvodov, ki so posledica posebne prikrajšanosti, opredeljene v členu 299(2) Pogodbe, in izhajajo zlasti iz stroškov prevoza v celinsko Evropo. |
||||
|
Sprememba 6 |
|||||
|
Uvodna izjava 5 |
|||||
|
(5) Države članice morajo določiti višino nadomestila na ravni, ki omogoča ustrezno nadomestilo za dodatne stroške, ki so posledica posebne prikrajšanosti najbolj oddaljenih regij in izhajajo predvsem iz stroškov prevoza proizvodov v celinsko Evropo. Da bi se izognili čezmernim nadomestilom, mora biti njihova višina sorazmerna z dodatnimi stroški, kritimi iz pomoči, in ne sme v nobenem primeru presegati določenega deleža stroškov prevoza na evropsko celino in z njim povezanih stroškov . Zato je treba upoštevati tudi druge vrste javnih intervencij, ki vplivajo na višino dodatnih stroškov. |
(5) Države članice morajo določiti višino nadomestila na ravni, ki omogoča ustrezno nadomestilo za dodatne stroške, ki so posledica posebne prikrajšanosti najbolj oddaljenih regij in izhajajo zlasti iz stroškov prevoza proizvodov v celinsko Evropo. Da bi se izognili čezmernim nadomestilom, mora biti njihova višina sorazmerna z dodatnimi stroški, kritimi iz pomoči. Zato je treba upoštevati tudi druge vrste javnih intervencij, ki vplivajo na višino dodatnih stroškov. |
||||
|
Sprememba 7 |
|||||
|
Uvodna izjava 5 a (novo) |
|||||
|
|
(5a) Primerno je treba upoštevati gospodarski in družbeni pomen, ki ga imata mali priobalni ribolov in mali ribolov za najbolj oddaljene regije, ter potrebo po vzpostavitvi pogojev za njihov razvoj. |
||||
|
Sprememba 8 |
|||||
|
Uvodna izjava 5 b (novo) |
|||||
|
|
(5b) Kadar ulov ribiškega ladjevja najbolj oddaljenih regij ne zadošča za oskrbo lokalne predelovalne ribiške industrije, bi moralo biti dovoljeno, ne da bi se prekoračila sedanja proizvodna zmogljivost, opraviti nabavo na trgu Skupnosti. |
||||
|
Sprememba 9 |
|||||
|
Uvodna izjava 6 |
|||||
|
(6) Za primerno doseganje ciljev te uredbe in zagotavljanje skladnosti s skupno ribiško politiko mora biti pomoč omejena na ribiške proizvode iz rib, ulovljenih in predelanih v skladu z njenimi pravili. |
(6) Za primerno doseganje ciljev te uredbe in zagotavljanje skladnosti s skupno ribiško politiko mora biti pomoč odobrena za ribiške proizvode iz rib, ulovljenih in predelanih v skladu z njenimi pravili , in za druge surovine, ki se uporabljajo pri predelavi rib . |
||||
|
Sprememba 10 |
|||||
|
Uvodna izjava 7 a (novo) |
|||||
|
|
(7a) Da se olajšajo posebne omejitve ribiške proizvodnje v najbolj oddaljenih regijah, ki so posledica njihove oddaljenosti, otoške lege, majhnosti, topografije, podnebja in njihove ekonomske odvisnosti od maloštevilnih proizvodov, se lahko odobri odstopanje od dosledne politike Komisije, ki ne dovoljuje državnih pomoči za delovanje sektorjev proizvodnje, predelave in trženja ribiških proizvodov, naštetih v Pogodbi. |
||||
|
Sprememba 11 |
|||||
|
Uvodna izjava 9 |
|||||
|
(9) Da se omogoči sprejetje odločitve o nadaljevanju sistema nadomestil po letu 2013 , mora Komisija Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru pred koncem veljave sistema pravočasno predložiti poročilo, ki temelji na neodvisni oceni. |
(9) Da se omogoči revizijo sistema nadomestil ob upoštevanju dejanskega napredka pri doseganju ciljev te uredbe , mora Komisija Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru do 31. decembra 2011 predložiti poročilo, ki temelji na neodvisni oceni in v katerem je prikazan učinek ukrepov, izvedenih v skladu s to uredbo, po potrebi skupaj z ustreznimi zakonodajnimi predlogi . |
||||
|
Sprememba 12 |
|||||
|
Člen 1, uvodni del |
|||||
|
Ta uredba uvaja za obdobje 2007-2013 sistem za zagotavljanje nadomestila za dodatne stroške, ki jih imajo nosilci dejavnosti iz člena 3 pri trženju nekaterih ribiških proizvodov iz naslednjih regij zaradi posebne prikrajšanosti teh regij (v nadaljevanju „nadomestilo“): |
Ta uredba uvaja sistem za zagotavljanje nadomestila za dodatne stroške, ki jih imajo nosilci dejavnosti iz člena 3 pri trženju nekaterih ribiških proizvodov iz naslednjih najbolj oddaljenih regij zaradi posebne prikrajšanosti in velike oddaljenosti teh regij (v nadaljevanju „nadomestilo“): |
||||
|
Sprememba 13 |
|||||
|
Člen 3, odstavek 1, uvodni del |
|||||
|
1. Nadomestilo se izplačuje naslednjim nosilcem dejavnosti, ki imajo dodatne stroške pri trženju ribiških proizvodov: |
1. Nadomestilo se izplačuje naslednjim nosilcem dejavnosti, ki imajo dodatne stroške , ki nastanejo zaradi velike oddaljenosti, pri trženju ribiških proizvodov iz regij, navedenih v členu 1 : |
||||
|
Sprememba 14 |
|||||
|
Člen 3, odstavek 1, točka (c) |
|||||
|
|
||||
|
Sprememba 15 |
|||||
|
Člen 4, odstavek 3, točka (c a) (novo) |
|||||
|
|
(ca) spremljanju. |
||||
|
Sprememba 16 |
|||||
|
Člen 4, odstavek 4, točka (b) |
|||||
|
|
||||
|
Sprememba 17 |
|||||
|
Člen 4 a (novo) |
|||||
|
|
Člen 4a Drugi proizvodi, upravičeni do nadomestila Nadomestilo se lahko odobri tudi za proizvode, ki se uporabljajo pri predelavi ribiških proizvodov, pod pogojem, da ne sovpada s pomočjo Skupnosti za te proizvode. |
||||
|
Sprememba 18 |
|||||
|
Člen 5, odstavek 2, točka (a) |
|||||
|
|
||||
|
Sprememba 19 |
|||||
|
Člen 5, odstavek 2, točka (b) |
|||||
|
|
||||
|
Sprememba 20 |
|||||
|
Člen 5, odstavek 2, točka (b a) (novo) |
|||||
|
|
|
||||
|
Sprememba 21 |
|||||
|
Člen 5, odstavek 2, točka (b b) (novo) |
|||||
|
|
|
||||
|
Sprememba 22 |
|||||
|
Člen 5, odstavek 3 |
|||||
|
3. Nadomestilo je sorazmerno z dodatnimi stroški, ki jih pokriva, in ne presega 75% stroškov prevoza na evropsko celino in z njim povezanih stroškov. |
3. Nadomestilo je sorazmerno z dodatnimi stroški, ki jih pokriva, in pokriva stroške prevoza na evropsko celino in med regijami iz člena 1 in z njim povezane stroške. |
||||
|
Sprememba 23 |
|||||
|
Člen 5, odstavek 4, točka (a) |
|||||
|
(a) Azori in Madeira: 4 283 992 EUR |
(a) Azori in Madeira: 4 855 314 EUR |
||||
|
Sprememba 24 |
|||||
|
Člen 5, odstavek 4, točka (b) |
|||||
|
(b) Kanarski otoki: 5 844 076 EUR |
(b) Kanarski otoki: 6 623 454 EUR |
||||
|
Sprememba 25 |
|||||
|
Člen 5, odstavek 4, točka (c) |
|||||
|
(c) Francoska Gvajana in Reunion: 4 868 700 EUR |
(c) Francoska Gvajana in Réunion: 5 518 000 EUR |
||||
|
Sprememba 26 |
|||||
|
Člen 5, odstavek 4 a (novo) |
|||||
|
|
4a. Zneski, navedeni v odstavku 4 so predmet letnih tehničnih prilagoditev, kakor je določeno v točki 16 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (2). |
||||
|
Sprememba 27 |
|||||
|
Člen 7, odstavek 1 |
|||||
|
1. V štirih mesecih od začetka veljavnosti te uredbe zadevne države članice Komisiji predložijo seznam in količine iz člena 4 (1) ter višino nadomestila iz člena 5(1), v nadaljevanju „načrt nadomestila“. |
1. V štirih mesecih od začetka veljavnosti te uredbe zadevne države članice Komisiji predložijo seznam in količine iz člena 4 (1) , višino nadomestila iz člena 5(1) in podroben seznam ukrepov, ki bodo zagotovili spoštovanje določb iz členov 4(2) do 4 (4) , v nadaljevanju „načrt adomestila“. |
||||
|
Sprememba 28 |
|||||
|
Člen 7, odstavek 4 |
|||||
|
4. Če država članica vnese spremembe na podlagi člena 6, predloži spremenjeni načrt nadomestila Komisiji, postopki iz odstavkov 2 in 3 pa se uporabljajo smiselno . |
4. Če država članica vnese spremembe na podlagi člena 6, predloži spremenjeni načrt nadomestila Komisiji. Če se Komisija v štirih tednih po prejemu spremenjenega načrta ne odzove, se šteje, da je ta odobren. |
||||
|
Sprememba 29 |
|||||
|
Člen 7 a (novo) |
|||||
|
|
Člen 7a Prilagoditev zneskov Prilagoditev se lahko izvede med regijami, ki pripadajo eni državi članici, v mejah splošnega finančnega okvira za to uredbo. |
||||
|
Sprememba 30 |
|||||
|
Člen 7 b (novo) |
|||||
|
|
Člen 7b Državna pomoč 1. Komisija lahko za ribiške proizvode, za katere veljajo členi 87, 88 in 89 Pogodbe, odobri pomoč za delovanje sektorjev proizvodnje, predelave in trženja teh proizvodov, da bi se s tem zmanjšala posebna prikrajšanost najbolj oddaljenih regij, povezana z njihovimi posebnimi značilnostmi in omejitvami. 2. V tem primeru države članice državno pomoč prijavijo Komisiji kot sestavni del načrtov nadomestil, ta pa jo odobri v skladu s členom 7. Tako prijavljena pomoč se obravnava kot pomoč, ki izpolnjuje obveznost obveščanja, določeno v prvem stavku člena 88(3) Pogodbe. |
||||
|
Sprememba 31 |
|||||
|
Člen 8, odstavek 1 |
|||||
|
1. Vsaka zadevna država članica pripravi letno poročilo o izvajanju nadomestila in ga vsako leto do 30. aprila predloži Komisiji. |
1. Vsaka zadevna država članica pripravi letno poročilo o izvajanju nadomestila in ga vsako leto do 30. junija predloži Komisiji. |
||||
|
Sprememba 32 |
|||||
|
Člen 8, odstavek 2 |
|||||
|
2. Najpozneje do 31. decembra 2011 Komisija na podlagi neodvisne ocene predloži Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru poročilo o izvajanju nadomestila, ki mu po potrebi priloži zakonodajne predloge. |
2. Najpozneje do 31. decembra 2011 , nato pa vsakih pet let, Komisija na podlagi neodvisne ocene predloži Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru poročilo o izvajanju nadomestila, ki mu po potrebi priloži zakonodajne predloge. |
||||
|
Sprememba 33 |
|||||
|
Člen 10 |
|||||
|
Države članice sprejmejo ustrezne določbe, da zagotovijo skladnost z zahtevami iz te uredbe in pravilno delovanje. |
Države članice sprejmejo ustrezne določbe, da zagotovijo skladnost z zahtevami iz te uredbe in pravilno delovanje. Določbe o sledljivosti ribiških proizvodov so dovolj podrobne, da omogočajo identifikacijo proizvodov, ki niso upravičeni do nadomestila. |
||||
|
Sprememba 34 |
|||||
|
Člen 14, odstavek 2 |
|||||
|
Uporablja se od 1. januarja 2007 do 31. decembra 2013 . |
Uporablja se od 1. januarja 2007 dalje . |
||||
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
P6_TA(2007)0159
Skupna ribiška politika (regionalni svetovalni sveti) *
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o predlogu Sklepa Sveta o spremembah Sklepa 2004/585/ES o ustanovitvi regionalnih svetovalnih svetov v okviru skupne ribiške politike (KOM(2006)0732 — C6-0051/2007 — 2006/0240(CNS))
(Postopek posvetovanja)
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (KOM(2006)0732) (1), |
|
— |
ob upoštevanju člena 37 Pogodbe ES, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0051/2007), |
|
— |
ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za ribištvo (A6-0078/2007), |
|
1. |
odobri predlog Komisije; |
|
2. |
priznava, da sedanji predlog obravnava le finančne vidike regionalnih svetovalnih svetov, ostale vidike pa bo treba razrešiti ob prihodnji reviziji, zlasti tiste, ki zadevajo število in sestavo svetov; |
|
3. |
poziva Svet, naj obvesti Parlament, če ima namen odstopati od besedila, ki ga je odobril Parlament; |
|
4. |
poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če ima namen bistveno spremeniti predlog Komisije; |
|
5. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. |
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
P6_TA(2007)0160
Položaj invalidnih žensk v Evropski uniji
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o položaju invalidnih žensk v Evropski uniji (2006/2277(INI))
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju Konvencije o pravicah invalidov, ki jo je sprejela generalna skupščina ZN dne 13. decembra 2006, |
|
— |
ob upoštevanju Manifesta evropskih invalidnih žensk, ki ga je dne 22. februarja 1997 sprejel Evropski invalidski forum, |
|
— |
ob upoštevanju Listine o temeljnih pravicah Evropske unije (1), |
|
— |
ob upoštevanju Evropskega leta enakih možnosti za vse (2007), |
|
— |
ob upoštevanju člena 13 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, |
|
— |
ob upoštevanju Sporočila Komisije z naslovom „Enake možnosti za invalide: evropski akcijski načrt“ (KOM(2003)0650), |
|
— |
ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za pravice žensk in enakost spolov (A6-0075/2007), |
|
A. |
ker Konvencija ZN o pravicah invalidov („Konvencija“) priznava, da so invalidne ženske in dekleta v družini ali izven nje pogosto bolj izpostavljene nasilju, poškodbam, zlorabljanju, zapuščenosti, malomarnemu ali slabemu ravnanju in izkoriščanju, |
|
B. |
ker Konvencija tudi poudarja, da je treba načelo o enakosti med spoloma vključiti v vsa prizadevanja za spodbujanje polnega uživanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin invalidnih oseb, |
|
C. |
ker Konvencija vsem invalidnim osebam, ki so dovolj stare za poroko, priznava pravico do poroke in ustvarjanja lastne družine, |
|
D. |
ker je skoraj 80 % invalidnih žensk žrtev psihičnega ter telesnega nasilja in ker so v primerjavi z neinvalidnimi ženskami bolj izpostavljene nevarnosti spolnega nasilja; ker nasilje ni le razširjen pojav v življenju invalidnih žensk, temveč je v mnogih primerih tudi razlog za njihovo invalidnost, |
|
E. |
ker so invalidne osebe raznolika skupina ljudi, kar je treba upoštevati pri ukrepih, s katerimi se jim pomaga, kot tudi dejstvo, da imajo nekatere skupine, na primer invalidne ženske, dodatne težave in so žrtve večplastne diskriminacije, |
|
F. |
ker so raziskave v državah članicah pokazale, da so zlasti matere invalidnih otrok tiste, ki storijo vse potrebno, da (na zdravstveni, izobraževalni, upravni idr. ravni) najdejo informacije o prizadetosti njihovih otrok in najboljše rešitve za njihovo oskrbo, |
|
G. |
ker odgovornost za invalidne in odvisne osebe ponavadi sprejmejo ženske, kar v določenih primerih, ko ni na voljo ustreznih varstvenih ustanov, pomeni, da morajo zapustiti trg dela, |
|
H. |
ker bi morale tako institucije EU kot nacionalne in regionalne oblasti držav članic spodbujati ukrepe, s katerimi bo enakost med ljudmi postala resnična in učinkovita, in ker bi moralo biti Evropsko leto enakih možnosti za vse (2007) pri tem gonilna sila, |
|
I. |
ker so invalidne ženske žrtve večplastne diskriminacije na podlagi spola, rase, prizadetosti in invalidnosti ter so bolj izpostavljene revščini in socialni izključenosti, |
|
J. |
ker je enakost obravnavanja invalidnih žensk in mater invalidnih otrok temeljna človekova pravica in etična obveza, |
|
1. |
poziva Komisijo in države članice, naj poskušajo odpraviti obstoječe ovire in prepreke, vključno z arhitekturnimi ovirami, ter tako ustvarijo enake pravice in možnosti za invalidne ženske in dekleta pri njihovi udeležbi v družinskem, političnem, kulturnem, družbenem in poklicnem življenju, zlasti z boljšim izvajanjem zakonodaje Skupnosti na področju boja proti diskriminaciji in enakosti med spoloma ter z večjo uporabo možnosti, ki jih ponujajo programi Skupnosti na tem področju in Evropski socialni sklad; |
|
2. |
poziva države članice, naj v svojo nacionalno, regionalno in lokalno politiko v celoti vključijo potrebe invalidnih oseb in posebne potrebe žensk, zlasti v politiko na področju načrtovanja mest, izobraževanja, zaposlovanja, socialnih storitev ter v stanovanjsko, prometno in zdravstveno politiko; |
|
3. |
poziva Komisijo in države članice, naj sprejmejo in izvajajo potrebne ukrepe za pomoč invalidnim ženskam pri napredovanju na področjih družbenega, poklicnega, kulturnega in političnega življenja, kjer so še vedno premalo zastopane; |
|
4. |
poziva nacionalne in regionalne vlade, naj spodbujajo ter ustrezno financirajo inovativne ukrepe in storitve, ki se nanašajo na spol in invalidnost, zlasti na področju osebne pomoči, mobilnosti, zdravstva, izobraževanja, usposabljanja, vseživljenjskega učenja, zaposlovanja, samostojnega življenja in socialne varnosti; |
|
5. |
poziva Komisijo in države članice, naj oblikujejo učinkovito zakonodajo in ukrepe, ki bodo usmerjeni na ženske in otroke ter zagotovili, da se ugotovijo, raziščejo in, če je potrebno, sodno preganjajo primeri izkoriščanja, spolnega zlorabljanja invalidnih oseb in nasilja nad njimi na njihovem domu in drugod; v zvezi s tem predlaga, da je treba posebno pozornost nameniti invalidnim ženskam, ki se same zaradi invalidnosti ne morejo predstavljati, in sprejeti preventivne ukrepe za zagotovitev, da ne bo razlikovanja med pravicami invalidnih in neinvalidnih žensk glede njihove telesne integritete in spolnosti; |
|
6. |
obžaluje, da so invalidne ženske trikrat bolj izpostavljene nasilju kot neinvalidne ženske, zato poziva, naj se program Daphne uporabi tudi za boj proti tej obliki nasilja; |
|
7. |
poudarja, da je treba aktivno ukrepati proti ločevanju invalidnih oseb že od otroških let; |
|
8. |
poziva Komisijo in države članice, naj spodbujajo pilotne projekte in preizkušene postopke za vključevanje invalidnih oseb v vrtce, šole, ustanove za poklicno usposabljanje in poklicno življenje; |
|
9. |
poudarja, da mora Evropska unija sprejeti vse možne ukrepe, vključno z zakonodajnimi, da se izboljšajo njeni sistemi pomoči ter da se invalidnim ženskam in otrokom zagotovi večja finančna pomoč; |
|
10. |
poziva države članice, naj z zagotovitvijo strokovnega zdravniškega osebja in ustrezne infrastrukture odpravijo pomanjkanje ustrezne zdravstvene oskrbe za invalidne ženske; |
|
11. |
poziva Komisijo, naj v sodelovanju s pristojnimi nacionalnimi organi preuči specifične težave invalidnih žensk na področju zdravja in zdravstvene oskrbe, pri čemer naj se osredotoči na preventivne ukrepe in obveščanje; |
|
12. |
meni, da obstaja povezava med invalidnostjo in nižjo stopnjo izobrazbe, ki vpliva na stopnjo zaposlenosti invalidnih ljudi; |
|
13. |
izraža zaskrbljenost nad dejstvom, da invalidne ženske dosežejo nižjo stopnjo izobrazbe, zaradi česar imajo težave pri dostopanju do trga dela ter obstanku in napredovanju na njem; meni, da je treba invalidnim osebam zagotoviti enake možnosti za študij in jim omogočiti prost dostop do trga dela, zato da lahko živijo samostojno; meni, da je treba tudi invalidne ženske in dekleta spodbujati k temu, da pridobijo izobrazbo in se zaposlijo na podlagi lastnih sredstev in interesov, ne pa na osnovi osebnega pomanjkanja; |
|
14. |
poziva Komisijo in države članice, naj spodbujajo spoštovanje načela enakega dostopa v okolje in do storitev in blaga, da bodo lahko invalidne ženske živele čim bolj samostojno; |
|
15. |
poziva Komisijo in države članice, naj zaradi dejstva, da sta informacijska in komunikacijska tehnologija pogosto temeljno sredstvo za vključevanje invalidnih oseb v družbo, oblikujejo ustrezne ukrepe za odpravo digitalnega razkoraka med spoloma, da se invalidnim ženskam omogoči dostop do informacijske in komunikacijske tehnologije ter da ju bodo lahko uporabljale pod enakimi pogoji kot moški; |
|
16. |
meni, da je treba uporabiti vse možne spodbujevalne ukrepe za izboljšanje dostopanja invalidnih oseb do trga dela ter omogočanje njihove večje dejavnosti in razvoja njihovih zmožnosti, vključno z davčnimi olajšavami za delodajalce, da se jih spodbudi k zaposlovanju invalidnih oseb in prilagoditvi delovnega časa glede na potrebe staršev invalidnih otrok; |
|
17. |
poziva Komisijo in države članice, naj z ukrepi za povečanje zaposlovanja invalidnih žensk zagotavljajo, da delodajalci invalidnih žensk pri zaposlovanju ne bodo diskriminirali; |
|
18. |
poziva Komisijo in države članice, naj „prožnost“ vključijo v področja, ki so povezana z invalidnostjo, ob priznavanju, da ima vsaka invalidna oseba drugačne potrebe, s čimer se lahko v raznoliki skupnosti državljanov pomoč prilagodi glede na položaj vsakega posameznika; |
|
19. |
meni, da bi moral biti cilj sprejetih ukrepov zagotoviti večje vključevanje; |
|
20. |
poudarja, da za invalidne osebe največkrat skrbijo ženske, zato so potrebni ukrepi za družbeno ozaveščanje, da del odgovornosti prevzamejo tudi moški; |
|
21. |
poziva Komisijo in države članice, naj zagotovijo, da bo skrb za invalidne osebe in njihovo vključevanje v družbo odgovornost celotne družbe in ne le družin z invalidnimi člani, ter naj pri oblikovanju politike upoštevajo posebno vdanost žensk, ki skrbijo za invalidne osebe, in položaj posameznikov, pogosto sorodnikov, ki prevzamejo skrb za invalidne osebe; meni, da je treba tudi poudariti, da to delo večinoma opravljajo ženske, zato se javna pomoč zmanjša zlasti njim iz razloga, ker so za to delo plačane in hkrati v sorodstvu z invalidno osebo; |
|
22. |
poziva Komisijo in države članice, naj sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev podpore družinam in organizacijam, ki nudijo pomoč invalidnim osebam ter njihovim družinam; |
|
23. |
meni, da je treba sprejeti različne ukrepe pomoči, ki bo invalidnim osebam in njihovim družinam omogočila normalno življenje pod enakimi pogoji, kot jih imajo neinvalidne osebe in njihove družine, ter ukrepe za pomoč posameznikom, pogosto sorodnikom, ki prevzamejo finančno ter družbeno odgovornost za invalidne osebe, čemur pogosto namenijo svoj ves čas in zaradi tega prekinejo stike z drugimi, zato potrebujejo pomoč na več ravneh; ugotavlja, da danes nosijo velik delež te odgovornosti ženske, ki so za njihovo delo plačane, ali pa tudi ne; meni, da skrb za invalidne osebe nikakor ni dolžnost le enega spola in da bi bilo treba dejavno nastopiti proti prepričanju, da bi morale to odgovornost sprejeti le ženske; |
|
24. |
predlaga, naj države članice uskladijo mestne predpise o parkiranju za invalide in preučijo možnost za zmanjšanje cen vozovnic za osebe, ki spremljajo invalidne osebe; |
|
25. |
meni, da je eden od glavnih ciljev, ki bi si jih morala zastaviti Evropska unija, izboljšanje kakovosti življenja invalidnih oseb in njihovih družin ter zagotovitev njihovega polnega vključevanja v družbo; |
|
26. |
poudarja, da je treba izboljšati vidnost invalidnih žensk in njihovo podobo v medijih, s čimer bo splošna javnost bolj seznanjena z njihovim vsakdanjikom in bodo imele večjo možnost, da izrazijo svoje mnenje in sodelujejo v družbenem in političnem življenju; |
|
27. |
poudarja, da morajo države članice priznati temeljno pravico invalidnih žensk do lastnega spolnega življenja in pravico, da ustvarijo svojo družino; |
|
28. |
poziva Komisijo in države članice, naj oblikujejo zakonodajo, ki bo invalidnim ženskam in moškim omogočila samostojnost, saj je to temeljna pravica, ki jo je treba spoštovati; |
|
29. |
poziva Komisijo in države članice, naj invalidnim otrokom, mladim in odraslim osebam zagotovijo potrebne razmere, na podlagi katerih bodo lahko živeli samostojno in se sami odločali, ter pri tem zlasti upoštevajo enakost med spoloma; |
|
30. |
priznava, da so invalidne ženske diskriminirane tudi pri dostopanju do storitev pomoči za samostojno življenje in do zdravstvenih storitev; |
|
31. |
poudarja pomen izobraževanja deklic in fantov za oblikovanje družbe prihodnosti in poudarja, da ga je treba usmeriti v zagotovitev, da jih invalidnost ne bo ovirala pri udeleževanju v družbi na podlagi enakih možnosti in pravic, kar bo pripomoglo k ustvarjanju vzdušja sodelovanja, vključevanja in ozaveščanja o invalidnosti v šolah, saj je slednje nepogrešljivo sredstvo, na podlagi katerega se lahko to uresniči; |
|
32. |
poudarja velik pomen nevladnih organizacij, ki pomagajo invalidnim ženskam, ter Komisijo in države članice poziva, naj jih podpirajo; |
|
33. |
poudarja, da treba zbrati zadnje podatke o invalidnosti, ločene po spolu, in opraviti raziskave na podlagi kazalcev o enakosti med spoloma, da se ugotovi, kakšen je dejanski položaj invalidnih žensk in deklet; |
|
34. |
poudarja, da je treba zagotoviti skrb za reproduktivno zdravje invalidnih žensk, zlasti z vidika družinskega načrtovanja, zdravstvenih storitev in obveščenosti o materinstvu, da lahko vzpostavijo pravične, odgovorne in zadovoljujoče odnose; |
|
35. |
meni, da bi morala EU unija na podlagi svojih ukrepov še bolj spodbujati zveze delodajalcev, sindikate in nevladne organizacije k učinkovitejšemu oblikovanju sredstev za pomoč invalidnim osebam; |
|
36. |
poziva Komisijo, naj olajša vzpostavitev mreže za invalidne ženske po vsej Evropski uniji in v državah kandidatkah, ki bo omogočila izmenjavanje najboljših praks, krepitev zmogljivosti in opolnomočenje; |
|
37. |
poudarja, da je treba invalidnim ženskam omogočiti prost dostop do novih avdiovizualnih medijev; |
|
38. |
opozarja Komisijo, da je poglobljeno poznavanje tega področja in „socialnega modela invalidnosti“, ki se osredotoča na omejitve v družbi, in ne „zdravstvenega modela invalidnosti“, ki obravnava le zdravstvene vidike invalidnosti, edina prava podlaga za zagotovitev rešitev, storitev in pomoči, za oblikovanje politike ter za dodelitev finančnih sredstev in izmero vpliva politike na položaj invalidnih oseb; |
|
39. |
opozarja države članice, da morajo nujno sodelovati pri spodbujanju in izboljševanju položaja žensk in deklet z različnimi oblikami invalidnosti; |
|
40. |
poziva države članice, naj spodbujajo državljanske pobude za pomoč invalidnim osebam; |
|
41. |
opozarja na pomembno vlogo socialnih partnerjev, podjetij in civilne družbe ter zlasti ženskih invalidskih organizacij in združenj staršev invalidnih otrok pri spodbujanju enakih možnosti in dostopa do trga dela ter vseživljenjskega učenja za invalidne osebe ob ustreznem upoštevanju njihovih posebnih potreb; |
|
42. |
pozdravlja prizadevanja starševskih zvez, ki jih ponavadi ustanovijo in vodijo matere invalidnih otrok, katere prek teh zvez in spletnih strani zbirajo informacije (o specializiranih zdravstvenih centrih, zakonodaji na področju šolanja in socialnega varstva itd.), s čimer pomagajo drugim staršem in ozaveščajo javne oblasti; |
|
43. |
poziva države članice, naj Evropskemu parlamentu in Komisiji poročajo o položaju invalidnih žensk in deklet, kakor to storijo v svojih nacionalnih poročilih in na podlagi ukrepov, ki so jih sprejele v skladu s Konvencijo ZN o odpravi vseh oblik diskriminacije žensk; |
|
44. |
meni, da bi bilo treba na invalidnost gledati kot na naravni pojav, ki je del vsakdanjega življenja, ne pa kot na nekaj, kar od njega odstopa; ugotavlja, da bodo invalidni državljani bodo vedno obstajali, zato bo invalidnost vedno sestavni del družbe; |
|
45. |
meni, da je treba povečati razvoj in izkoriščanje tehnologije ter sredstev za odpravo omejevalnega okolja, ki so neprijazne invalidnim osebam; meni, da bi moral ta razvoj temeljiti na tem, da ženske in moški nimajo vedno enakih potreb; |
|
46. |
poziva Komisijo in države članice, naj spodbujajo enake življenjske pogoje za invalidne deklice in dečke ter ženske in moške; |
|
47. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom država članic, Svetu Evrope in generalnemu sekretarju Združenih narodov. |
P6_TA(2007)0161
Osnovne informacije o paritetah kupne moči (izračun in diseminacija) ***I
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za zagotavljanje osnovnih informacij o paritetah kupne moči ter za njihov izračun in diseminacijo (KOM(2006)0135 — C6-0100/2006 — 2006/0042(COD))
(Postopek soodločanja: prva obravnava)
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2006)0135) (1), |
|
— |
ob upoštevanju členov 251(2) in 285(1) Pogodbe ES, v skladu s katerima je Komisija predložila predlog Parlamentu (C6-0100/2006), |
|
— |
ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za ekonomske in monetarne zadeve ter mnenja Odbora za regionalni razvoj (A6-0077/2007), |
|
1. |
odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
|
2. |
poziva Komisijo, da zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava predlog bistveno spremeniti ali ga nadomestiti z drugim besedilom; |
|
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. |
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
P6_TC1-COD(2006)0042
Stališče Evropskega parlamenta sprejeto na prvi obravnavi dne 26. aprila 2007 z namenom sprejetja Uredbe (ES) št. .../2007 Evropskega parlamenta in Sveta o uvedbi skupnih pravil za zagotavljanje osnovnih informacij o paritetah kupne moči ter za njihov izračun in diseminacijo
(Ker je bil sprejet dogovor med Parlamentom in Svetom, stališče Parlamenta iz prve obravnave odgovarja končnemu zakonodajnemu aktu, Uredbi (ES) št. .../2007.)
P6_TA(2007)0162
Skupine za hitro posredovanje na mejah ***I
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi mehanizma za ustanovitev skupin za hitro posredovanje na mejah in o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2004 glede tega mehanizma (KOM(2006)0401 — C6-0253/2006 — 2006/0140(COD))
(Postopek soodločanja: prva obravnava)
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2006)0401) (1), |
|
— |
ob upoštevanju členov 251(2) in 62(2)(a) ter 66 Pogodbe ES, na podlagi katerih je Komisija Parlamentu podala predlog (C6-0253/2006), |
|
— |
ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve (A6-0135/2007), |
|
1. |
odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
|
2. |
poziva Komisijo, da zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava predlog bistveno spremeniti ali ga nadomestiti z drugim besedilom; |
|
3. |
odobri priloženo izjavo; |
|
4. |
naroči svojemu predsedniku, da predloži stališče Svetu in Komisiji. |
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
P6_TC1-COD(2006)0140
Stališče Evropskega parlamenta sprejeto na prvi obravnavi dne 26. aprila 2007 z namenom sprejetja Uredbe (ES) št. .../2007 Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi mehanizma za ustanovitev skupin za hitro posredovanje na mejah in o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2004 glede tega mehanizma ter o ureditvi pooblastil in nalog gostujočih uradnikov
(Ker je bil sprejet dogovor med Parlamentom in Svetom, stališče Parlamenta iz prve obravnave odgovarja končnemu zakonodajnemu aktu, Uredbi (ES) št. .../2007.)
PRILOGA
IZJAVA EVROPSKEGA PARLAMENTA, SVETA IN KOMISIJE
Evropski parlament, Svet in Komisija poudarjajo, da bi bilo treba v primeru resnega in izjemnega pritiska na zunanje meje, ki bi zahteval posredovanje skupine za hitro posredovanje na mejah, ter finančna sredstva v proračunu Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (FRONTEX) ne bi zadostovala za to, raziskati vse možnosti za zagotovitev sredstev. Komisija nemudoma preveri, ali je možna prerazporeditev sredstev. V primeru, da bi bila potrebna odločitev proračunskega organa, bo Komisija pričela s postopkom v skladu z določbami Finančne uredbe, točneje s členoma 23 in 24, da se zagotovi pravočasno odločitev obeh vej proračunskega organa o načinu zagotovitve dodatnih sredstev, da lahko FRONTEX razporedi skupino za hitro posredovanje na mejah. Proračunski organ se zaveže, da bo, ob upoštevanju nujnosti zadeve, ukrepal čim hitreje.
P6_TA(2007)0163
Ohranjevanje in trajnostno izkoriščanje ribolovnih virov *
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o predlogu Uredbe Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 2371/2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (KOM(2006)0587 — C6-0402/2006 — 2006/0190(CNS))
(Postopek posvetovanja)
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (KOM(2006)0587) (1), |
|
— |
ob upoštevanju člena 37 Pogodbe ES, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0402/2006), |
|
— |
ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za ribištvo (A6-0085/2007), |
|
1. |
odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
|
2. |
poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog na podlagi člena 250(2) Pogodbe ES; |
|
3. |
poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril; |
|
4. |
poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije; |
|
5. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. |
|
BESEDILO, KI GA PREDLAGA KOMISIJA |
SPREMEMBI PARLAMENTA |
||||
|
Sprememba 3 |
|||||
|
ČLEN 1, TOČKA 1 Člen 11, odstavek 5 (Uredba (ES) št. 2371/2002) |
|||||
|
5. Na ribiških plovilih, starih 5 let ali več, lahko med 1. januarjem 2003 in 31. decembrom 2006 posodobitev glavnega krova za izboljšanje varnosti na krovu, delovnih pogojev, higiene in kakovosti proizvodov poveča tonažo plovila, pod pogojem, da taka posodobitev ne poveča zmožnosti plovila za ribolov. Referenčne ravni, vzpostavljene v skladu s tem členom in členom 12, se ustrezno spremenijo. Za vzpostavitev ravnovesja s strani držav članic med vstopi in izstopi po členu 13, ni treba upoštevati ustrezne zmogljivosti. |
5. Posodobitev glavnega krova za izboljšanje varnosti na krovu, delovnih pogojev, higiene in kakovosti proizvodov poveča tonažo plovila, pod pogojem, da taka posodobitev ne poveča zmožnosti plovila za ribolov. Referenčne ravni, vzpostavljene v skladu s tem členom in členom 12, se ustrezno spremenijo. Za vzpostavitev ravnovesja s strani držav članic med vstopi in izstopi po členu 13, ni treba upoštevati ustrezne zmogljivosti. |
||||
|
Sprememba 1 |
|||||
|
ČLEN 1, TOČKA 1 Člen 11, odstavek 6, alineji 1 in 2 (Uredba (ES) št. 2371/2002) |
|||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Sprememba 2 |
|||||
|
ČLEN 1, TOČKA 2 Člen 13, odstavek 2, točka (c), pododstavka 1 a in 1 b (novo) (Uredba (ES) št. 2371/2002) |
|||||
|
|
Vseeno to zmanjšanje moči v nobenem primeru ne sme zmanjšati varnosti plovila, udobnosti bivanja v njem ali učinkovitosti sistemov za predelavo rib. Poleg tega se glede na to, da je cilj tega zmanjšanja izogib vsakršnemu povečanju ribolovne zmogljivosti plovila, določbe prvega pododstavka ne upoštevajo, kjer se motor zamenja zavoljo ohranjanja energije in/ali izboljšanja drugih zmogljivosti plovila poleg ribolovne zmogljivosti, ali kjer so bili izbrani bolj selektivni načini ribolova, kar zadeva uporabo plovila. |
||||
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
P6_TA(2007)0164
Pogajanja za sklenitev koncesijske pogodbe Galileo
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o pogajanjih za sklenitev koncesijske pogodbe za sistem Galileo
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju predloga Komisije za Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta o izvajanju uvajalne in obratovalne faze Evropskega satelitskega radionavigacijskega programa (KOM(2004)0477) in stališča Parlamenta iz prve obravnave z dne 6. septembra 2005 (1), |
|
— |
ob upoštevanju predloga Komisije za Uredbo Sveta o spremembi statuta skupnega podjetja Galileo iz Priloge k Uredbi Sveta (ES) št. 876/2002 (KOM(2006)0351) in svojega stališča z dne 24. oktobra 2006- (2), |
|
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1321/2004 z dne 12. julija 2004 o vzpostavitvi upravljavskih struktur Evropskega satelitskega radio-navigacijskega sistema (3) in predloga Komisije za Uredbo Sveta o spremembi Uredbe (KOM(2005)0190) ter svojega stališča z dne 12. oktobra 2006 (4), |
|
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 28. septembra 2006 o pregledu stanja programa Galileo (5), |
|
— |
ob upoštevanju sklepov, ki jih je sprejel Svet za promet, telekomunikacije in energijo (TTE) o pregledu pogajanj za koncesijsko pogodbo za globalni navigacijski satelitski sistem z dne 22. marca 2007, |
|
— |
ob upoštevanju ustreznih dokumentov, ki so bili predloženi ministrom TTE, kot je pismo podpredsednika Komisije g. Barrota, ki zadeva status pogajanj za koncesijo, in poročilo sedanjega predsednika Sveta o odprtih vprašanjih, ki jih je navedel konzorcij za javna naročila, |
|
— |
ob upoštevanju dvojnega mandata, ki ga je Svet TTE podelil podpredsedniku Komisije g. Barrotu, da bi na srečanju Sveta meseca junija 2007 predložil predlog za doseganje dolgoročnih javnih finančnih ciljev in za alternativne scenarije, v primeru nezmožnosti za nadaljevanje uspešnih in pravočasnih pogajanj s konzorcijem za javna naročila, |
|
— |
ob upoštevanju člena 103(2) svojega Poslovnika, |
|
1. |
ponovno izraža svojo podporo programu Galileo, vključno s storitvami satelitske navigacije ENGOS kot predhodnika Galilea, vendar je globoko zaskrbljen zaradi dejstva, da pogajanja za koncesijo že nekaj mesecev stojijo na mrtvi točki in da bi takšna zamuda znatno vplivala na skupne stroške; |
|
2. |
opozarja na svojo resolucijo z dne 28. septembra 2006, v kateri je pozval strani, ki sodelujejo pri pogajanjih, da na konstruktiven način sklenejo sporazum; zato pozdravlja pismo podpredsednika Evropske komisije, pristojnega za program Galileo in zaključke Sveta TTE, dosežene 22. marca 2007, ter poudarja pomen dejstva, da vpletene strani izvajajo sklep, ki je bil dosežen decembra 2005 (tako imenovani sporazum van Miert); |
|
3. |
poudarja dejstvo, da so Parlament, Svet, Komisija in svetovalni organi EU v celoti podprli jasni mandat, ki je bil podeljen podpredsedniku Komisije, pristojnemu za program Galileo, da na srečanju Sveta junija 2007 predloži zlasti:
|
|
4. |
poziva Komisijo, da pospeši pripravo zakonodaje, povezane z urejenim trgom, ki temelji na zeleni knjigi Komisije o satelitsko navigacijskih aplikacijah, da se tako zagotovi verodostojni poslovni načrt; |
|
5. |
poziva Komisijo, da skupaj z Evropsko vesoljsko agencijo (ESA) pripravi predlog, ki bi lahko rešil težave, povezane z boljšim javnim upravljanjem, tako da se zagotovi jasnejša politična odgovornost in vodstvo Komisije; |
|
6. |
poziva Komisijo, da glede na evropski značaj projekta spoštuje Okvirni sporazum o odnosih med Evropskim parlamentom in Komisijo (6), zlasti odstavek 19 o zunanjih odnosih, in tako zagotovi, da se Parlament v celoti obvešča o izvajanju sklepa Sveta, ki pooblašča Komisijo, da se pogaja s tretjimi državami za sklenitev sporazumov o njihovem pridruženim članstvu za sodelovanje v nadzornemu organu Galilea; |
|
7. |
poziva Komisijo, da Parlamentu do sredine julija 2007 predloži poročilo o napredku in naknadno poročilo dosti pred tem, ko bodo pogajanja dosegla stopnjo, na kateri bo na razpolago dopolnjen predlog za spremembo pravne podlage za financiranje programa Galileo; |
|
8. |
poziva Svet, da zagotovi, da so vse nadaljnje zamude pri tem projektu minimalne; |
|
9. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic. |
(1) UL C 193 E, 17.8.2006, str. 61.
(2) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0423.
(3) UL L 246, 20.7.2004, str. 1.
(4) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0401.
(5) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0385.
(6) Glej prilogo k sklepu Parlamenta z dne 26. maja 2005 (UL C 117 E, 18.5.2006, str. 125).
P6_TA(2007)0165
Letno poročilo o človekovih pravicah po svetu v letu 2006 in politiki EU na tem področju
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o letnem poročilu o človekovih pravicah po svetu v letu 2006 in politiki EU na tem področju (2007/2020(INI))
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju osmega letnega poročila EU o človekovih pravicah (2006) (1), |
|
— |
ob upoštevanju členov 3, 6, 11, 13 in 19 Pogodbe o Evropski uniji ter členov 177 in 300 Pogodbe o ES, |
|
— |
ob upoštevanju Splošne deklaracije o človekovih pravicah in vseh ustreznih mednarodnih dokumentov o človekovih pravicah (2), |
|
— |
ob upoštevanju Ustanovne listine Združenih narodov, |
|
— |
ob upoštevanju vseh konvencij ZN o človekovih pravicah in njihovih izbirnih protokolov, |
|
— |
ob upoštevanju začetka veljavnosti Rimskega statuta Mednarodnega kazenskega sodišča dne 1. julija 2002 in svojih resolucij v zvezi z Mednarodnim kazenskim sodiščem (3), |
|
— |
ob upoštevanju Konvencije Sveta Evrope o ukrepih za boj proti trgovini z ljudmi in načrta EU za leto 2005 o najboljših praksah, standardih in postopkih za preprečevanje in boj proti trgovini z ljudmi (4); |
|
— |
ob upoštevanju Protokola št. 13 k Evropski konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (EKČP) glede odprave smrtne kazni v vseh okoliščinah, |
|
— |
ob upoštevanju Konvencije Združenih narodov proti mučenju in drugemu okrutnemu, nečloveškemu ali ponižujočemu ravnanju ali kaznovanju, |
|
— |
ob upoštevanju Listine o temeljnih pravicah Evropske unije (5), |
|
— |
ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu AKP-EU in njegove spremembe (6), |
|
— |
ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o človekovih pravicah v svetu, |
|
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 16. marca 2006 o izidu pogajanj na Svetu za človekove pravice in na 62. zasedanju UNCHR (7), |
|
— |
ob upoštevanju svoje resolucije o klavzuli o človekovih pravicah in demokraciji v sporazumih Evropske unije z dne 14. februarja 2006 (8), |
|
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 1. februarja 2007 o pobudi za vsesplošni moratorij na smrtno kazen (9), |
|
— |
ob upoštevanju vseh nujnih resolucij, ki jih je sprejel, o kršitvah človekovih pravic, demokracije in pravne države, |
|
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 18. januarja 2007 o Sedmem in Osmem letnem poročilu Sveta v skladu z operativno določbo 8 Kodeksa ravnanja Evropske unije glede izvoza orožja (10), |
|
— |
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1889/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi instrumenta financiranja za spodbujanje demokracije in človekovih pravic po svetu (11), |
|
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007 z dne 15. februarja 2007 o ustanovitvi Agencije Evropske unije za temeljne pravice (12) |
|
— |
ob upoštevanju sklepov Letnega foruma EU za človekove pravice EU, ki sta ga organizirala finsko predsedstvo in Komisija in ki je potekal v Helsinkih decembra 2006, |
|
— |
ob upoštevanju Konvencije pravicah invalidov, sprejete z resolucijo generalne skupščine ZN A/RES/61/106 z dne 13. decembra 2006, ki določa, da je treba interese invalidov vključiti v dejavnosti s področja človekovih pravic, namenjene tretjim državam, |
|
— |
ob upoštevanju Mednarodne konvencije o zaščiti vseh oseb pred prisilnim izginotjem, sprejete z resolucijo generalne skupščine ZN A/RES/61/177 z dne 20. decembra 2006 in na voljo za podpisovanje dne 6. februarja 2007, |
|
— |
ob upoštevanju Smernic Evropske unije o spodbujanju spoštovanja mednarodnega humanitarnega prava (IHL) (13); |
|
— |
ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za zunanje zadeve (A6-0128/2007), |
|
A. |
ker je letno poročilo EU o človekovih pravicah v letu 2006 Sveta in Komisije splošen pregled dejavnosti institucij Evropske unije v zvezi s človekovimi pravicami v EU in zunaj nje, |
|
B. |
ker ta resolucija določa, da je treba pregledati, oceniti in v posameznih primerih podati konstruktivno kritiko dejavnosti Komisije in Sveta v zvezi s človekovimi pravicami ter celotne dejavnosti Parlamenta, zlasti tako, da se pozornost nameni tistim vprašanjem, ki so bila pri dejavnostih potisnjena ob stran, |
|
C. |
ker je prav, da bi se zavedali, da obstaja povezava med notranjimi in zunanjimi politikami EU, saj to, kako EU znotraj sebe postopa pri soočanju z vprašanji človekovih pravic, neposredno vpliva na njeno verodostojnost in zmožnost izvajanja učinkovite zunanje politike, |
|
D. |
ker se spoštovanje človekovih pravic in demokratični sistem vodenja medsebojno tesno prepletata in ker bi se morala promocija človekovih pravic vršiti skupaj s promocijo demokratičnega načina vodenja in njegovo dejansko uporabo, |
|
E. |
ker si je nasploh treba prizadevati za to, da se pri pogajanjih o dvostranskih in regionalnih trgovinskih sporazumih - tudi s pomembnimi trgovinskimi partnerji - več pozornosti nameni spoštovanju temeljnih človekovih pravic, zlasti političnih, |
|
1. |
pozdravlja, da je EU na svetovnem prizorišču vedno bolj dejavna pri globalni zaščiti človekovih pravic in demokracije; meni, da je nedavna širitev EU na 27 držav članic s 494 milijoni prebivalcev povečala svetovni pomen EU in s tem povečala njeno vlogo pri prizadevanjih za spodbujanje človekovih pravic in demokracije; |
|
2. |
meni, da si je treba še dodatno prizadevati za to, da bi se EU znala bolje odzivati na kršitve človekovih pravic v tretjih državah, tudi tako da bi pri svojih politikah do teh držav namenila poseben poudarek politiki s področja človekovih pravic, kar velja tudi za zunanji vpliv, ki ga imajo zunanje politike EU; |
|
3. |
še naprej poudarja potrebo po dosledni politiki, ki naj jo vse države članice EU izvajajo v dvostranskih odnosih s tistimi tretjimi državami, kjer pogosto prihaja do kršenja človekovih pravic oziroma kjer obstaja dejanska možnost teh kršitev; države članice EU poziva, da dvostranske stike s temi državami vodijo v skladu s politiko EU, zlasti z dejavnim prizadevanjem za resnično spoštovanje človekovih pravic; |
|
4. |
meni, da mora dosledna Evropska zunanja politika absolutno prednost nameniti spodbujanju demokracije, saj je demokratična družba osnova za spoštovanje človekovih pravic; |
|
5. |
meni, da doseženi napredek pri oblikovanju Agencije Evropske unije za temeljne pravice predstavlja prvi korak v smeri odziva na poziv Parlamenta po vzpostavitvi celovitega okvira pravil in institucij, katerih naloga bi bila narediti vse potrebno za to, da Listina o temeljnih pravicah postane zavezujoča in se zagotovi skladnost s sistemom, predvidenim z EKČP; poudarja, da agencija s svojim mandatom pokriva tudi države, ki so z EU sklenile stabilizacijsko-pridružitveni sporazum; meni, da bi morala Agencija nastopiti kot dejavnik, ki bi EU pomagal pri izvajanju zunanjih politik, in sicer v primerih, ko je za izvedbo zunanjih ukrepov potrebna ocena razmer s področja človekovih pravic v tretji državi; |
Letno poročilo EU o človekovih pravicah v svetu v letu 2006 (ki sta ga pripravila Svet in Komisija)
|
6. |
poudarja, da letno poročilo EU o človekovih pravicah z analizo in oceno politike EU o človekovih pravicah pomembno prispeva zlasti k večji prepoznavnosti problematike človekovih pravic; |
|
7. |
pozdravlja dejstvo, da sta Svet in Komisija poročilo za leto 2006 predstavila na plenarnem zasedanju decembra 2006, torej sočasno s podelitvijo vsakoletne nagrade Saharova za svobodo misli, ki jo je Parlament tokrat podelil borcu za svobodo in demokracijo Aliaksandru Milinkeviču iz Belorusije; meni, da je na ta način decembrsko plenarno zasedanje Evropskega parlamenta postalo vsakoletna osrednja točka za dejavnosti EU v zvezi s človekovimi pravicami; |
|
8. |
se zaveda obsega dejavnosti s področja človekovih pravic, ki jih EU vodi v različnih delih sveta, a vseeno ponovno poziva k okrepljeni oceni uporabe instrumentov in pobud EU v tretjih državah; pozdravlja ocene, omenjene v poročilu Sveta in Komisije; meni, da bi moral iti razvoj mehanizma v takšni smeri, da bi poslanci Parlamenta prejemali izvedene ocene na specifičnih tematskih področjih , na primer za posamezne države, skupine držav ali zemljepisnih območij, v prvi vrsti pa ocene, ki zadevajo območja s specifičnimi težavami na področju človekovih pravic; meni, da bi moral takšen mehanizem Parlamentu omogočiti, da bi o ugotovitvah iz ocen razpravljal v najprimernejšem okviru; |
|
9. |
izpostavlja pomen stalnih prizadevanj za spodbujeno obravnavo vprašanja človekovih pravic in demokracije ter za skladnost in doslednost politik in delovanja Sveta, Komisije, Evropskega parlamenta in držav članic EU na področju človekovih pravic in demokracije; |
|
10. |
kot pozitivno sprejema dejstvo, da poročilo izreka priznanje dejavnostim Evropskega parlamenta; vseeno ponavlja zahtevo, zapisano v resoluciji Parlamenta o človekovih pravicah v letu 2006, naj prihodnja predsedstva v letnih poročilih EU poročajo o tem, na kakšen način sta Svet in Komisija upoštevala resolucije Parlamenta, vključno z nujnimi resolucijami o primerih kršitev človekovih pravic, demokracije in načela pravne države; izraža zadovoljstvo nad razvojem sodelovanja, navedenim v odstavku 13; |
|
11. |
ponavlja, da bi morala Svet in Komisija v prihodnjih letnih poročilih o človekovih pravicah razčleniti obravnavo problematike človekovih pravic v drugih politikah EU, kot so skupna zunanja in varnostna politika, politika za razvoj in trgovino ter druge pomembne politike s področja zunanjih odnosov EU, še zlasti kar zadeva delovne skupine Sveta in specifične mehanizme, ki jih vzpostavljajo sporazumi o sodelovanju; meni, da bi poročila morala upoštevati odločitve Evropskega sodišča za človekove pravice; |
|
12. |
poziva Svet in Komisijo, da razmislita o tem, da bi podobno kot vlade nekaterih držav članic in nekatere mednarodne nevladne organizacije (NVO) vsako leto pripravila splošen seznam „izrazito problematičnih držav“ glede kršitev človekovih pravic, ki bi bil del letnega poročila; |
|
13. |
se zaveda, da morajo - zlasti na področju človekovih pravic - dejavnosti EU, kot so demarše v tretjih državah, včasih biti zaupne; vseeno meni, da bi bilo prav, da se seznam teh dejavnosti vključi v letno poročilo, seveda ob ohranjanju možnosti povsem zaupnih dvostranskih diplomatskih stikov z vladami; |
|
14. |
pozdravlja razširjen obseg posvetovanja z Evropskim parlamentom in se zavzema za letno poročilo, v katerem bodo zajete dejavnosti Sveta, Komisije in Evropskega parlamenta, čeprav meni, da mora Parlament tudi vnaprej pripravljati svoja letna poročila o tej tematiki; v tem oziru meni, da bi bilo v prihodnje dobro, da se Parlamentu omogoči sodelovanje v odprtem dialogu že, ko je poročilo v fazi osnutka v odboru, saj bi to prispevalo k večji točnosti in kakovosti vsebine poročila; |
Dejavnosti Sveta in Komisije na področju človekovih pravic v mednarodnih forumih
|
15. |
izraža poklon odličnemu delu, ki ga je v letu 2006 opravil osebni predstavnik generalnega sekretarja/visokega predstavnika za človekove pravice na področju Skupne zunanje in varnostne politike (SZVP), g. Michael Matthiessen; še naprej izraža podporo novo imenovani osebni predstavnici ge. Riini Kionka pri njenih prizadevanjih za boljšo prepoznavnost in večjo vlogo EU v mednarodnih forumih, ki se ukvarjajo s problematiko človekovih pravic; pričakuje, da bodo visoki predstavnik, Svet in predstavniki vseh držav članic njeno delo polno in stalno podpirali; |
|
16. |
meni, da EU trenutno nima zadostnih zmogljivosti za preprečevanje kriznih razmer, odzivanje nanje in za njihovo upravljanje; priporoča, da se vzpostavi nova infrastruktura za naslednja področja: preprečevanje in upravljanje državljanskih konfliktov, za katere so potrebni proaktivni/preventivni ukrepi, ustrezne civilne sisteme za zgodnje obveščanje, preventivno načrtovanje za krizne razmere, usposabljanje strokovnega osebja v mednarodnih misijah za upravljanje kriznih razmer in večjo osredotočenost na promociji družb, ki bodo strukturno sposobne živeti v miru; poudarja, da je treba pri načrtovanju preventivnih ukrepov in ukrepov za obvladovanje konfliktov v zvezi z vsemi kriznimi situacijami, v katere je EU vpletena, pozorno upoštevati vidike človekovih pravic; |
|
17. |
poziva Komisijo, da države članice EU spodbudi k podpisu in ratifikaciji vseh ključnih konvencij ZN in Sveta Evrope s področja človekovih pravic in njihovih izbirnih protokolov; usmerja pozornost držav članic EU predvsem na potrebo po ratifikaciji Mednarodne konvencije o varstvu pravic vseh delavcev migrantov in njihovih družinskih članov iz leta 1990 ter na novo sprejete mednarodne konvencije o varstvu vseh oseb pred prisilnim izginotjem; |
|
18. |
se zaveda dejstva, da so se EU in njene države članice v letu 2006 v okviru različnih mednarodnih forumov, kot so na novo ustanovljeni svet ZN za človekove pravice (UNHRC), generalna skupščina ZN, ministrski svet Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE) in Svet Evrope, dejavno ukvarjale z vprašanjem človekovih pravic in demokracije; |
|
19. |
pozdravlja namero Sveta po okrepitvi odnosov med Evropsko unijo in Svetom Evrope; poziva Svet in Komisijo, da s tem namenom upoštevata priporočila, predlagana v poročilu Juncker z dne 11. aprila 2006„Svet Evrope-Evropska unija, ena sama ambicija za evropsko celino“; |
|
20. |
ugotavlja, da ima novi UNHRC možnost, da pripravi dragocen okvir za večstranska prizadevanja EU za človekove pravice in da si je v prvem letu obstoja zadal ambiciozen delovni program, ki vključuje pregled in ohranitev sistema posebnih postopkov, ustanovitev in izvajanje univerzalnega periodičnega pregleda za vse države, opredelitev svojih delovnih metod ter spodbujanje in varovanje človekovih pravic, zlasti če so lete kršene ali ogrožene; vseeno obžaluje, da se je pri odzivanju na krize s področja človekovih pravic po svetu izkazal za neučinkovitega, kar je posledica dejstva, da mnoge države nanj gledajo kot na mesto političnega pritiska, ne pa kot na instrument spodbujanja človekovih pravic; poziva institucije EU in njene države članice, naj bolj dejavno sodelujejo v UNHRC v okviru skupnosti demokracij, da se okrepijo ter poglobijo demokratične norme in prakse po vsem svetu; |
|
21. |
poziva zunanje ministre in predsedstva EU, da svoj politični vpliv uporabijo za odpravljanje težav, s katerimi se srečuje novi UNHRC; potrjuje potrebo po jasnem političnem programu glede delovanja držav članic v UNHRC; poudarja, da se UNHRC ne sme več uporabljati kot politični forum za konflikte med različnimi svetovnimi zemljepisnimi in ideološkimi bloki; zato poziva zunanje ministre in predsedstva EU k prizadevanjem, da bi znotraj UNHRC dosegli konsenz o dejavnejšem sodelovanju mednarodne skupnosti pri reševanju hudih kršitev človekovih pravic in zlorab na področju humanitarnih dejavnosti; |
|
22. |
ponovno poziva k obsežnemu sporazumu o človekovih pravicah med sprtimi stranmi na Šri Lanki ob pomoči učinkovite, neodvisne mednarodne opazovalne misije, ki naj ima po priporočilu posebnega poročevalca ZN za izvensodne, hitre in arbitrarne usmrtitve, g. Philipa Alstona neoviran dostop do območij pod nadzorom vlade in Osvobodilnih tigrov tamilskega Elama; meni, da bi morala Evropska unija kot sopredsedujoča tokijski donorski konferenci prevzeti vodilno vlogo pri doseganju soglasja o predlogih, ki so bili glede tega predloženi UNHRC; |
|
23. |
se zaveda, da bi morala EU pri uvrščanju pomembnih vprašanj na delovni program UNHRC učinkoviteje zastaviti svoj vplivni položaj in uglasiti delovanje na področju izvajanja pritiskov in ozaveščanja; |
|
24. |
želi pritegniti pozornost Sveta na zgoraj navedeno resolucijo z dne 16. marca 2006, v kateri Parlament pozdravlja ustanovitev UNHRC in poziva k vodilni vlogi EU v njem; v tem kontekstu pozdravlja vzpostavitev mehanizma za organiziranje posebnih zasedanj, če krize in kršitve človekovih pravic zahtevajo takojšen odziv; je vseeno zaskrbljen nad že tako zelo spolitiziranimi posebnimi zasedanji UNHRC; se zavzema za ohranitev in zaščito neodvisnosti posebnih postopkov ; pozdravlja vzpostavitev mehanizma za univerzalen periodičen pregled in s tem v zvezi poziva k postopku ocenjevanja na osnovi izvajanja priporočil, ki so jih dali neodvisni mehanizmi ZN; spodbuja vključenost neodvisne civilne družbe, kjer je to primerno, in ugotavlja pomen, ki ga ima sodelovanje žrtev kršitev človekovih pravic pri vzajemnem dialogu z mednarodno skupnostjo, zlasti kadar svojega mnenja ne morejo izraziti v lastni državi; poziva članice EU, ki so hkrati članice UNHRC, da pojasnijo oddane glasove k vsem resolucijam; |
|
25. |
poudarja pozitivno vlogo, ki jo v strukturi UNHRC lahko imajo posebni poročevalci, in poziva k stalni podpori za takšne posebne postopke; vseeno priznava, da je treba poskrbeti za ustrezne finančne in človeške vire, če naj bodo posebni poročevalci učinkoviti; poudarja, da bi morala biti ohranjena njihova neodvisnost; |
|
26. |
poziva države članice, da se v dvostranskih povezavah s članicami UNHRC pozitivno zavzemajo za delovni program sveta; priznava, da morata Parlament in EU še naprej sklepati zavezništva izven Ženeve, zlasti v vplivnih državah; meni, da mora Parlament še vnaprej redno prisostvovati sejam UNHRC; |
|
27. |
izraža razočaranje nad nedorečenostjo resolucije UNHRC o Darfurju; meni, da spor v Darfurju vse bolj negativno vpliva na stabilnost Osrednje Afrike in ogroža mednarodni mir in varnost; obžaluje, da odboru UNHRC ni bil dovoljen vstop v Sudan, ker oblasti njegovim članom niso izdale vizumov; meni, da morata takojšnje prenehanje širjenja nasilja in zaščita prebivalcev Darfurja ostati prednostna naloga mednarodne skupnosti; ugotavlja tudi, da dolgoročno varnosti ne bo mogoče zagotoviti brez političnega dogovora o sporih v regiji; poziva Svet in Komisijo, da svoje delovanje znotraj UNHRC usmerita v vzpostavitev celovite strategije za mir, pri kateri bodo sodelovale vse strani; poziva Evropsko unijo in države članice, da učinkoviteje zastavijo svoj vplivni položaj na ravni UNHRC, slednjega pa k sprejetju ustreznih in ostrih ukrepov kot odziva na humanitarno katastrofo v Darfurju v skladu s poročilom posebne misije UNHRC; |
|
28. |
izraža zaskrbljenost nad težavami, s katerimi so bile soočene države članice EU pri pripravi sporazuma z organizacijo islamske konference glede določenega števila resolucij UNHRC; meni, da še vedno nerešeni izraelsko-palestinski konflikt ostaja osrednja ovira za pozitivno sodelovanje; |
|
29. |
izraža zaskrbljenost, ki jo ima na palestinsko ljudstvo odločitev EU o začasni ustavitvi pomoči ljudem, zagotovljene preko palestinske oblasti, saj slednja ni izpolnjevala pogojev za upravičenost do pomoči; poziva k širitvi začasnega mednarodnega mehanizma ter poziva Svet in Komisijo, naj podrobno spremljata spreminjajoče se okoliščine in spodbujata razmere, ki bi omogočile ponovno zagotavljanje pomoči prek palestinske oblasti; |
|
30. |
spodbuja države članice EU, ki so hkrati članice UNHRC, da proučijo načine za učinkovitejšo izrabo razpoložljivega časa za razpravo; |
|
31. |
je zaskrbljen, ker bo za doseganje ciljev EU na ravni UNHRC potrebnega še več časa in sredstev, navkljub dejstvu, da je delovna skupina o človekovih pravicah pri Svetu (COHOM) povečala število svojih sej; poziva države članice in Komisijo, da okrepijo razpoložljive človeške vire v Ženevi; |
|
32. |
poziva države članice, da držav, za katere se je izkazalo, da očitno in sistematično kršijo človekove pravice in demokracijo, ne podprejo kot kandidate za odgovorna mesta v mednarodnih forumih; poziva države članice, da začnejo pogajanja s podobno mislečimi vplivnimi državami o preprečitvi izvolitve omenjenih držav na takšna mesta podpira zahtevo, da morajo vse države kandidatke sodelovati pri posebnih postopkih in drugih mehanizmih UNHRC; s tem v zvezi ponovno poziva države članice, da izrazijo podporo merilom za članstvo, ki bodo pristop k UNHRC povezala z obvezo držav članic, da predložijo stalno vabilo za mehanizme ZN; |
|
33. |
spodbuja Svet, da uporabi ciljno usmerjene sankcije, ki so bile prvič uvedene proti beloruskemu režimu, za kaznovanje oseb, ki so najbolj odgovorne za kršitve človekovih pravic v drugih državah; |
|
34. |
ponovno poziva Svet, da razloži, kako je možno, da je bila Belorusija junija 2005 izvoljena v upravni odbor Mednarodne organizacije dela (ILO), čeprav so kar štiri večje države EU stalne članice tega odbora; poziva Svet, da razloži svoje diplomatsko ukrepanje pred to izvolitvijo, in ali namerava nasprotovati članstvu Belorusije; |
|
35. |
zaskrbljeno opozarja, da je oktobra 2006 skupina strokovnjakov ZN v svojem poročilu ugotovila, da sporni diamanti iz Slonokoščene obale prehajajo v zakonito trgovino z diamanti preko Gane, udeleženke procesa Kimberley; poziva Komisijo, da uporabi vpliv, ki ga ima kot predsedujoča procesu Kimberley leta 2007, in okrepi mehanizme, namenjene zaustavitvi pritoka spornih diamantov; priporoča, naj si Komisija prizadeva pridobiti soglasje vseh sektorjev trgovine z diamanti za uvedbo sistemov za sledenje diamantov od rudnikov do trgovcev na drobno, odgovorne in pregledne ukrepe z jamstvi, ki jih preveri neodvisni revizor, ter za večjo natančnost statistike grobih diamantov, ki bo omogočila, da se z dovolj hitro izdelavo učinkovitih analiz odkrije trgovina s spornimi diamanti; |
|
36. |
36 poziva Svet in Komisijo, da podpreta Deklaracijo iz Osla o kasetnih bombah z dne 23. februarja 2007, ki jo je podpisalo 46 držav z namenom, da se do leta 2008 sklene mednarodna pogodba o prepovedi proizvajanja, uporabe in skladiščenja kasetnih bomb ali prometa z njimi v skladu z načeli mednarodnega humanitarnega prava; poziva Svet in Komisijo, da na ravni Evropske unije sprejmeta ukrepe, s katerimi bosta zagotovila, da bodo različne države članice sledile zgledu Avstrije in Belgije ter prepovedale kasetne bombe, hkrati pa bosta na mednarodni ravni zagotovila, da bodo države, ki še niso podpisale deklaracije iz Osla, to storile; |
|
37. |
poziva Svet in Komisijo, da nadaljujeta odločna prizadevanja za splošno ratifikacijo Rimskega statuta in sprejetje potrebnih nacionalnih predpisov v skladu s Skupnim stališčem Sveta 2003/444/SZVP z dne 16. junija 2003 o Mednarodnem kazenskem sodišču (14) in z njim povezanem akcijskem načrtu z dne 4. februarja 2004; pozdravlja dejstvo, da je Čad nedavno ratificiral Rimski statut, s čimer je skupno število držav pogodbenic dne 1. januarja 2007 naraslo na 104; poziva Češko republiko kot edino državo članico EU, ki še ni ratificirala Rimskega statuta, naj to nemudoma stori; v enakem duhu poziva Svet in Komisijo, da spodbujata tretje države pri vzpostavljanju prehodnih sodnih mehanizmov na svojem ozemlju, kar predstavlja korak k zadostitvi pravice za žrtve hudih kršitev človekovih pravic; |
|
38. |
pozdravlja dejstvo, da je sklicevanje na Mednarodno kazensko sodišče navedeno v kar nekaj novih evropskih akcijskih načrtih s področja sosedske politike (za Egipt, Jordanijo, Moldavijo, Armenijo, Azerbajdžan, Gruzijo, Libanon in Ukrajino) in v nekaterih drugih novih akcijskih načrtih in sporazumih o partnerstvu in sodelovanju, o katerih še potekajo pogajanja; v celoti podpira finančna sredstva, s katerimi Komisija preko Evropskega instrumenta za demokracijo in človekove pravice (EIDHR) med drugim podpira delo zveze mednarodnih kazenskih sodišč, Odbora „Ni miru brez pravice“, Mednarodne federacije za človekove pravice in zveze parlamentarcev za globalno ukrepanje s ciljem hitrejše ratifikacije in izvajanja rimskega statuta; |
|
39. |
se zaveda pomena ratifikacije Rimskega statuta s strani Združenih držav s svetovnega stališča; ponovno poziva Svet in Komisijo, da uporabita vse razpoložljive mehanizme, s katerimi bosta ZDA spodbudila k podpisu in ratifikaciji Rimskega statuta, da ostro nasprotujeta prizadevanjem ZDA, ki drugim državam aktivno preprečujejo ratifikacijo statuta, ter da tretjim državam predlagata vzporedne sporazume, kot so dvostranski sporazumi o oprostitvi; |
|
40. |
poziva države članice, naj sodelujejo v mehanizmih mednarodnega kazenskega sodstva, zlasti pri prijetju in kazenskem pregonu ubežnikov; |
|
41. |
poziva države članice, naj aktivno sodelujejo pri ad hoc mehanizmih mednarodnega sodstva, zlasti tistih, ki so financirana s prostovoljnimi prispevki; |
|
42. |
poudarja, da se zgoraj navedeni prehodni sodni mehanizmi ne smejo nikoli oddaljiti od spoštovanja človekovih pravic in vladavine prava, saj so to edina sredstva, s katerimi se lahko zadosti pravici žrtev in prepreči nadaljnja nekaznivost hudih kršitev človekovih pravic; |
Izvajanje smernic EU o človekovih pravicah
|
43. |
ceni prizadevanja za izvedbo metod in političnih prednostnih nalog iz petih smernic EU o človekovih pravicah; izraža tudi zadovoljstvo nad ocenami učinka, ki so bile opravljene za vsako od smernic in ki merijo njihov vpliv na spremembe v tretjih državah; izraža zaskrbljenost nad rednimi poročili o tem, da veleposlaništva držav članic EU v tretjih državah in misije EU smernic skorajda ne poznajo; |
|
44. |
poziva Komisijo, naj zagotovi, da bodo vsi njeni uslužbenci, zlasti tisti, ki se ukvarjajo z razvojno politiko, v zadostni meri seznanjeni s smernicami o človekovih pravicah; se zaveda, da si je treba prizadevati za večjo preglednost nad načini izvajanja smernic, kar vključuje tudi povratne informacije o posameznih primerih in podatke o delovanju nevladnih organizacij; se zavzema za redne in pregledne ocene izvajanja smernic EU, pri katerih bo sodeloval tudi Evropski parlament, kar mu bo zagotovilo aktivno vlogo pri ugotavljanju odgovornosti; |
|
45. |
čestita nemškemu predsedstvu za njegovo zavezanost vzpostavitvi smernic EU o pravicah otrok; poziva ga, da se o podrobnostih v zvezi s temi smernicami posvetuje s Parlamentom, Komisijo in civilno družbo ter se glede njihove polne uvedbe po potrebi uskladi s prihodnjim portugalskim predsedstvom; cilj teh smernic bi moral biti dejanska odprava dela otrok, predvsem bi se bilo treba osredotočiti na učenje in izobraževanje otrok, saj je to eden izmed razvojih ciljev tisočletja; |
|
46. |
ugotavlja, da se smernice EU na različne države nanašajo različno in da njihova izvedba v različnih okoliščinah zahteva posamične načrte; |
|
47. |
se zaveda odgovornosti, ki jo pri promociji smernic EU nosijo posebni predstavniki in misije EU v tujini; se zavzema za bolj proaktiven pristop k promociji smernic na vseh ravneh; izpostavlja finančne in kadrovske težave, s katerimi se pri poznavanju, spremljanju in izvajanju smernic srečujejo misije EU v tretjih državah; poziva predstavništva držav članic v tretjih državah in delegacije Komisije, naj se bolj učinkovito usklajujejo, in sicer tako, da si delijo opremo in osebje, kar bo ustvarilo prava „veleposlaništva Evropske unije“ po svetu, ter naj prejmejo odgovornost na področju človekovih pravic; |
Smrtna kazen
|
48. |
poziva predsedstva, naj se tudi v prihodnje zavzemajo za odpravo smrtne kazni in naj se prednostno posvetijo tistim državam, kjer se kaže možnost pozitivne politične spremembe; |
|
49. |
spodbuja predsedstva, da javno predstavijo, na katere države se v zvezi s smernicami EU o smrtni kazni nameravajo osredotočiti v okviru posebne akcije „countries on the cusp“, namenjene državam, ki spreminjajo odnos do smrtne kazni; spodbuja Svet in Komisijo, naj si prizadevata za večjo podporo za dejanja generalne skupščine ZN, ki bodo usmerjena k dosegi splošnega moratorija na smrtno kazen, kar bo vodilo k njeni popolni odpravi, vključno z njenim izrekom; poziva Svet, da posodobi smernice, ki so bile pripravljene leta 1998, kar bo omogočalo upoštevanje novih elementov in strategij, oblikovanih v vmesnem času; |
|
50. |
predlaga, da Svet opravi revizijo teh smernic, da bi bilo z njo omogočeno posredovanje EU v posameznih primerih, ki vzbujajo posebno skrb, a niso uvrščeni med minimalne standarde ZN, kot to določajo smernice; |
|
51. |
poziva predsedstvo, da države, ki še niso podpisale in ratificirale Drugega izbirnega protokola k mednarodnemu paktu o državljanskih in političnih pravicah (ICCPR), spodbudi k podpisu ter da tako ravna tudi v primeru držav članic, ki še niso podpisale Protokola št. 13 h EKČP glede odprave smrtne kazni v vseh okoliščinah (15); v tem oziru priznava, da bi se smernice o smrtni kazni izvajale skladneje, če bi države članice podpisale in ratificirale te protokole in konvencije; |
|
52. |
pozdravlja dejstvo, da je bil med 1. in 3. februarjem 2007 v Parizu organiziran Tretji svetovni kongres proti smrtni kazni in se pridružuje njegovi končni deklaraciji; namerava nadaljevati z začrtanim delom kongresa, zlasti preko parlamentarne razsežnosti svetovne kampanje proti smrtni kazni in preko izpostavljanja zadeve na srečanjih medparlamentarnih delegacij in skupnih parlamentarnih skupščin; poziva Svet in Komisijo, naj ob vsaki priložnosti podpreta vzpostavitev regionalnih koalicij držav, ki si prizadevajo za odpravo smrtne kazni, ter naj se zlasti osredotočita na arabske države; |
|
53. |
kot lep primer učinkovitega upoštevanja smernic EU o smrtni kazni pozdravlja usklajen in javni odziv predstavnikov EU v Peruju na predloge tamkajšnjih oblasti o razširitvi smrtne kazni v državi, ki so bili v nasprotju z določili peruanske ustave in ameriške konvencije o človekovih pravicah; |
|
54. |
pozdravlja usklajeno in učinkovito akcijo (tako javno kot diplomatsko) Evropskega parlamenta, Sveta, Komisije, zadevnih držav članic in NVO, s katero so zagotovili suvereno odločitev pakistanskega predsednika, da spremeni smrtno kazen Mirze Tahirja Hussaina, britanskega državljana, ki je 18 let služil zaporno kazen na oddelku za obsojence na smrt v Pakistanu, ter da ga končno izpusti; poziva EU, naj še nadalje izpostavlja posamične primere v okviru smernic o smrtni kazni in predlaga, da Svet in Komisija v zvezi s tem učinkovito uporabita parlamentarno razsežnost, zlasti hitre in koristne posege medparlamentarnih delegacij; |
Mučenje in drugo kruto, nečloveško in ponižujoče ravnanje
|
55. |
pozdravlja dejstvo, da je dne 22. junija 2006 začel veljati Izbirni protokol h Konvenciji proti mučenju (OPCAT); ugotavlja, da je do danes protokol podpisalo samo 19 držav članic EU, ratificiralo pa samo 9 članic (16); poziva vse države članice EU, ki Izbirnega protokola h Konvenciji proti mučenju še niso podpisale in ratificirale, da to storijo tekom prihajajočega leta; |
|
56. |
pozdravlja sprejetje Mednarodne konvencije o varstvu vseh oseb pred prisilnim izginotjem; poziva vse države članice, naj jo nemudoma podpišejo in ratificirajo; |
|
57. |
priporoča, da EU v okviru smernic o mučenju še nadalje izpostavlja posamezne primere mučenja tako, kot je to storila s primeri smrtne kazni v okviru smernic o smrtni kazni; |
|
58. |
soglaša z odločitvijo Sveta, da javnosti predstavi pogoje za določene ukrepe, in se zaveda, da je to prvi korak do večje preglednosti; poziva Svet in Komisijo, da še posebej upoštevata ugotovitve in priporočila parlamentarne študije o izvedbi smernic EU o mučenju in drugem krutem, nečloveškem ali ponižujočem ravnanju ali kaznovanju; |
|
59. |
poudarja, da čeprav so bile smernice sprejete že leta 2001, je v zvezi z dejansko prakso mučenja le malokrat prišlo do političnega dialoga, izjav ali demarš; spodbuja prihodnja predsedstva, naj opravijo oceno in presojo ter osnujejo načrt za smernice o mučenju; poziva Svet, da v postopku vrednotenja smernic v prihodnje upošteva priporočila, ki jih nudi študija o tem vprašanju, ki jo je zahteval njegov Pododbor za človekove pravice znotraj Odbora za zunanje zadeve; spodbuja EU, da razširi polje izvajanja, zlasti z oblikovanjem postopka za opredelitev demarš v posameznih primerih v izbranih državah; |
|
60. |
priporoča nemškemu in portugalskemu predsedstvu, da nadaljujeta z demaršami v zvezi z mučenjem, kadar in kjer je to potrebno; vseeno poudarja, da same demarše niso dovolj in da bi bilo treba po temeljiti analizi lokalnih razmer dosledno izvajati druge dopolnilne ukrepe, na primer, prvič, z vzpostavitvijo tesnejših odnosov s skupinami civilne družbe, ki se ukvarjajo s problematiko mučenja in slabega ravnanja, drugič, z iskanjem učinkovitih načinov za posredovanje v posameznih primerih mučenja in slabega ravnanja in ne le v primerih, ki zadevajo znane zagovornike človekovih pravic, in tretjič, z zagotavljanjem skladnega in stalnega delovanja misij EU pri njihovih prizadevanjih proti mučenju in slabemu ravnanju v tretjih državah; |
|
61. |
poudarja, da redna navzočnost predsedstva ali sekretariata Sveta v ustreznih odborih ZN ter nadaljnje sodelovanje s Svetom Evrope in njegovim Odborom za preprečevanje nasilja lahko privedeta do precejšnjih in koristnih konkretnih rezultatov pri sprejemanju odločitev glede ukrepanja v zvezi z določenimi državami; |
|
62. |
poziva Svet in Komisijo, da nadaljujeta s prakso posredovanja pri mednarodnih partnerjih EU v zvezi z ratifikacijo mednarodnih konvencij, ki prepovedujejo mučenje in slabo ravnanje pa tudi predpise o rehabilitaciji tistih, ki so preživeli mučenje; poziva EU, da boj proti mučenju in slabemu ravnanju obravnava kot najpomembnejšo prednostno nalogo politike na področju človekovih pravic, zlasti prek izboljšanega izvajanja smernic EU in vseh drugih instrumentov EU, kot je EIDHR ter s preprečevanjem državam članicam, da uporabijo diplomatska zagotovila s tretjimi državami, če obstaja realna nevarnost mučenja ali slabega ravnanja; |
|
63. |
ponovno poudarja, da je pohabljanje ženskih spolnih organov kršitev človekove pravice do telesne celovitosti in je zaskrbljen zaradi poskusov, da se tovrstna pohabljanja uvrstijo med standardne medicinske posege; |
Otroci in oboroženi spopadi
|
64. |
pozdravlja imenovanje ge. Radhike Coomaraswamy kot posebne predstavnice generalnega sekretarja ZN za otroke in oborožene spopade aprila 2006 z mandatom priprave strategij za konkretno zaščito otrok, ki trpijo zaradi oboroženih spopadov, in za celovito izvajanje mednarodnih standardov in meril za zaščito otrok; |
|
65. |
pozdravlja konferenco z naslovom „Osvobodimo otroke vojne“, ki je v skupni organizaciji francoskega zunanjega ministra in Sklada ZN za otroke (Unicefa) potekala februarja 2007; pozdravlja tudi sprejeta pariška načela in smernice o otrocih, ki sodelujejo v oboroženih silah ali skupinah, saj meni, da gre za pomemben korak pri motiviranju mednarodne skupnosti za večjo zaščito in ozaveščanje ter za izpostavitev vprašanja otrok v oboroženih spopadih kot osrednjega vprašanja pri ohranjanju in vzpostavitvi miru; |
|
66. |
poudarja, da dekleta vojakinje zbujajo posebno zaskrbljenost, saj so tako žrtve spolnega izkoriščanja kot vse pogostejšega izobčenja v svoji skupnosti po odpustu iz vojske, ter poziva k sprejetju ukrepov, ki bodo posebej usmerjeni v reševanje njihovih težav in bodo pripomogli k njihovemu prilagajanju po odpustu iz vojske in ob vrnitvi v civilno življenje; |
|
67. |
poziva države članice, naj ratificirajo neobvezne protokole h Konvenciji o pravicah otrok; |
|
68. |
ugotavlja, da številne države, med njimi nekatere države članice EU, rekrutirajo otroke za oborožene spopade; poziva vse države, naj s sprejetjem ukrepov zagotovijo, da se oseb, mlajših od 18 let, ne rekrutira za oborožene spopade; |
|
69. |
pozdravlja strategijo izvajanja, ki jo je aprila 2006 sprejelo avstrijsko predsedstvo in s katero so opredeljena specifična priporočila za delovanje; posebej pozdravlja navedbe iz strategije, da bi bilo treba problematiko človekovih pravic obravnavati sistematično in v zgodnjih fazah načrtovanja operacij Evropske varnostne in obrambne politike (EVOP); želi pohvaliti prizadevanja finskega predsedstva za izvrševanje strategije izvajanja; obžaluje, da politična sredstva, ki jih ima EU (kot so demarše in politični dialog) od sprejetja smernic leta 2003 niso bila uporabljena v polni meri; |
|
70. |
poudarja, da se je poleg strategije izvrševanja treba še naprej osredotočati na smernice, ker so celovitejše; obžaluje, da je finsko predsedstvo sprožilo le malo demarš in drugih korakov v zvezi s problematiko otrok in oboroženih spopadov; vztraja, da mora EU ohraniti visoka merila za kakovost in temeljitost pri spremljanju te problematike in poročanju o njej; poziva Komisijo in visokega predstavnika za SZVP, naj zagotovita, da so prihodnja predsedstva v celoti seznanjena s strategijo izvajanja; |
|
71. |
poziva Komisijo in Svet, da za vodje misij pripravita seznam vprašanj, ki bo služil kot vodilo in pomoč pri pripravi rednih poročil; poziva Komisijo in Svet, da pripravita seznam meril za ugotavljanje, ali določena država spada med „prednostne“ ali ne; Komisijo in Svet še poziva, da se temeljiteje posvetujeta z zainteresiranimi stranmi in si tako pridobita njihova mnenja; poziva Komisijo in Svet, da - kot navajajo priporočila k strategiji izvajanja - pripravita dokument s predlogi za izvedbo Resolucije 1612(2005) Varnostnega sveta ZN; |
|
72. |
poziva Komisijo, da dodatno domisli cilje smernic, kar lahko doseže z uvajanjem problematike otrok in oboroženih spopadov v vsa področja delovanja, tudi v razvojno sodelovanje; |
|
73. |
pozdravlja dejstvo, da je Komisija v začetku leta 2006 objavila razpis za oddajo predlogov za dodelitev sredstev projektom s področja boja proti trgovini z ženskami in otroki in projektov za zaščito pravic skupin, ki so v oboroženih spopadih še posebej izpostavljene, zlasti pravic otrok; |
|
74. |
pozdravlja tudi, da je bil decembra 2006 sprejet koncept EU za podporo razorožitvi, demobilizaciji in ponovni vključitvi, v katerem je odločno in jasno izpostavljena problematika otrok; nadalje pozdravlja podporo, ki jo ES (preko generalnega direktorata Komisije za humanitarno pomoč, ECHO) nudi Unicefu pri postopku revizije „načel iz Cape Towna“ o razorožitvi, demobilizaciji in ponovni vključitvi otrok; |
Zagovorniki človekovih pravic
|
75. |
poudarja, da je treba smernice EU iz leta 2004 o zagovornikih človekovih pravic izvajati prednostno in da je treba poskrbeti, da bodo priporočilom, ki jih je Svet sprejel junija 2006, potem ko je avstrijsko predsedstvo opravilo prvo revizijo izvajanja smernic, sledili konkretni ukrepi; poziva Svet, naj z oblikovanjem centralne baze podatkov glede posredovanj EU prispeva k ustreznemu nadaljnjemu posredovanju in omogoči oceno vpliva ukrepov, sprejetih v pomoč posameznikom; |
|
76. |
poudarja, da mora EU med vsemi svojimi akterji v Bruslju, prestolnicah in misijah povečati zavest o obstoju, namenu, vsebini in izvedljivosti smernic; se zaveda, da bi moralo notranje ozaveščanje voditi v globlje razumevanje dela zagovornikov človekovih pravic; poziva Komisijo in države članice, da pripravijo delavnice, na katerih bi zaposlenim v regionalnih uradih, delegacijah, veleposlaništvih in konzulatih predstavili smernice (pri čemer naj bi zagovorniki človekovih pravic sodelovali že na začetni stopnji), in da zagotovijo izmenjavo dobre prakse glede finančne in druge podpore zagovornikom človekovih pravic; meni, da je zamisel o izdaji vizumov zagovornikom človekovih pravic, kot jo je priporočil Svet, resno ogrožena, zato bi morala biti izpostavljena kot ena glavnih prednostnih nalog; |
|
77. |
poudarja, da bi bilo primerno pripraviti vodnik o izvajanju smernic in ga dati na voljo zagovornikom človekovih pravic na terenu; poziva delovno skupino za človekove pravice pri Svetu COHOM, da preskrbi prevode smernic EU o zagovornikih človekovih pravic v tiste jezike Unije, ki so lingua franca v tretjih državah, ter v ključne druge jezike in jih posreduje regionalnim uradom, veleposlaništvom in delegacijam; poudarja, da morajo misije EU aktivneje in odločneje stopiti v stik z lokalnimi zagovorniki človekovih pravic; |
|
78. |
poziva Svet in Komisijo, da položaj zagovornikov človekovih pravic sistematično izpostavljata v vseh političnih dialogih, tudi v dvostranskih z državami članicami EU; poziva Svet, da Parlament sistematično obvešča o izvajanju smernic na terenu in da ga v celoti vključi v postopek njihovega ocenjevanja; pozdravlja dejstvo, da je ena izmed prednostnih nalog EIDHR zaščita zagovornikov človekovih pravic, za izpolnitev katere mora EU med drugim uvesti nujne zaščitne ukrepe; pozdravlja tudi pobudo o vsesvetovni kampanji EU v podporo ženskam-zagovornicam človekovih pravic; je seznanjen s poročili in priporočili posebnega predstavnika ZN za zagovornike človekovih pravic, ge. Hine Jilani; |
Smernice za dialoge in posvetovanja o človekovih pravicah s tretjimi državami
|
79. |
poudarja, da splošna strategija EU za krepitev človekovih pravic in demokracije ne sme temeljiti le na dvostranskih in večstranskih odnosih med državami, temveč mora v največji možni meri vključevati nevladne predstavnike, med njimi člane parlamentov, predstavnike akademskega sveta, intelektualce, novinarje, zagovornike demokratičnih vrednot, aktiviste, vodje NVO in snovalce javnega mnenja; |
|
80. |
pozdravlja dejstvo, da je Svet pripravil dokument s splošnim pregledom dialogov in posvetovanj o človekovih pravicah; poziva Svet, da upošteva samoiniciativno poročilo Parlamenta o oceni dialogov in posvetovanj o človekovih pravicah s tretjimi državami, ki je trenutno v pripravi; v tem oziru obžaluje, da je bila ocena Sveta označena kot zaupna in Svet poziva, da se pozitivno odzove na poziv, da skupaj s Parlamentom razvije sistem, po katerem bi bili izbrani poslanci Evropskega parlamenta stalno obveščeni o tajnih dejavnostih; ponovno predlaga, da bi se tak sistem lahko oblikoval po sistemu za obveščanje izbranih poslancev Evropskega parlamenta o tajnih podatkih glede varnosti in obrambe; meni, da bi moral biti dialog v zvezi z človekovimi pravicami na splošno pripravljen in voden pregledno in da bi bilo treba v ta namen najti ustrezne načine; |
|
81. |
poudarja potrebo po tem, da se dialog o človekovih pravicah med EU in Kitajsko znatno okrepi in izboljša; pozdravlja odločitev Kitajske, da kitajsko vrhovno sodišče ponovno pregleda vse primere, v katerih je zahtevana smrtna kazen; izraža zaskrbljenost, ker Kitajska še vedno izvrši večino usmrtitev po svetu; poudarja, da so razmere na področju človekovih pravic v tej državi resnično zaskrbljujoče; poziva Svet, da Parlament natančneje obvešča na javnih sejah, ki sledijo razpravam; poudarja pomen tega, da se ponovno izpostavijo točke, ki so bile zastavljene v predhodnih dialogih; Komisijo in Svet podpira v njunem razmišljanju o tem, kako dialog izboljšati; ugotavlja, da navkljub občutnim gospodarskim reformam še vedno ostajajo odprta politična vprašanja in vprašanja s področja človekovih pravic, kot so politične aretacije, prisilno delo, svoboda izražanja in verska svoboda, pravice verskih in etničnih manjšin, delovna taborišča laogai in domneve o pridobivanju človeških organov; ugotavlja, da bi tovrstna odprta vprašanja morali v večji meri izpostaviti pri opisu olimpijskih iger v Pekingu; poziva EU, naj poskrbi, da bodo trgovinski odnosi s Kitajsko pogojeni z reformami na področju človekovih pravic, in s tem v zvezi poziva Svet, da pred sklenitvijo kakršnegakoli novega okvirnega sporazuma o partnerstvu in sodelovanju poda celovito oceno razmer na področju človekovih pravic; poziva Svet in Komisijo, naj izpostavita tibetansko vprašanje in dejavno podpirata krepitev dialoga med kitajsko vlado in odposlanci Dalai Lame; |
|
82. |
je zelo zaskrbljen nad tem, da je dialog o človekovih pravicah z Iranom zaradi slabega sodelovanja te države prekinjen že od 2004; obžaluje, da po mnenju Sveta ni bilo nobenega napredka; poziva Iran, da se ponovno vključi v dialog in ob upoštevanju prispevka EU opredeli merila za resnično izboljšanje na tem področju; poziva Komisijo, naj v okviru EIDHR izvede vse potrebne dejavnosti za krepitev stikov in sodelovanja z iransko civilno družbo ter za nadaljnjo podporo demokraciji in človekovim pravicam; izraža globoko zaskrbljenost zaradi poslabšanja stanja človekovih pravic v Iranu in še zlasti opozarja na naraščajoče zatiranje zagovornikov človekovih pravic; hkrati obžaluje, da Iran še vedno izvaja smrtno kazen pod pogoji, ki kršijo mednarodne standarde, in še posebej obsoja usmrtitve mladoletnih prestopnikov; poziva Svet, naj v svojih stikih z iransko vlado izrazi zaskrbljenost nad stanjem človekovih pravic v državi, naj svoje napore usmeri v zaščito zagovornikov človekovih pravic, še posebej žensk, in naj iransko vlado prepriča o nujnosti takojšnjega sprejetja moratorija na izvrševanje usmrtitev kot prvem koraku k odpravi smrtne kazni; |
|
83. |
ugotavlja, da se posvetovanja o človekovih pravicah med EU in Rusijo nadaljujejo; podpira Svet v njegovih namerah, da ta posvetovanja razvije v odkrit in odprt dialog o človekovih pravicah med EU in Rusijo, ter poziva k vključevanju Evropskega parlamenta ter evropskih in ruskih NVO v ta postopek; obžaluje, da je uspeh, ki ga pri tem beleži EU, omejen, to pa zaradi tega, ker je EU izpostavila težavna vprašanja, kot so razmere v Čečeniji, nekaznovanje in neodvisnost sodstva, ravnanje z zagovorniki človekovih pravic, neodvisnost medijev in svoboda izražanja, ravnanje z etničnimi manjšinami, spoštovanje načel pravne države in varstvo človekovih pravic v oboroženih silah, pa tudi druga vprašanja; izraža zaskrbljenost, ker ruska zakonodaja omejuje dejavnosti NVO; obžaluje, da se novinarjem in zagovornikom človekovih pravic grozi, in je še vedno zgrožen nad umorom Ane Politkovskaje; pričakuje, da bo Rusija sprejela nadaljnje ukrepe za zaščito svobode izražanja in večjo varnost novinarjev in zagovornikov človekovih pravic; meni, da bi moralo biti rusko sodelovanje z mehanizmi ZN za človekove pravice in ratificiranje vseh relevantnih konvencij o človekovih pravicah prednostna naloga EU; je zaskrbljen nad domnevami, da se za zastrupitvijo Aleksandra Litvinenka, ki je novembra 2006 umrl v Londonu, skriva ruska vlada; izraža zaskrbljenost nad novimi navedbami proti nekdanjemu direktorju Yukosa Mihailu Kodorkovskemu, zaprtemu od leta 2003; prav tako je zaskrbljen nad navedbami o tem, kako z njim ravnajo v zaporu; poziva Komisijo in Svet, naj tovrstne primere izpostavita v pogovorih z ruskimi oblastmi na najvišji ravni in v novem sporazumu o pratnerstvu in sodelovanju z Rusijo; poziva Komisijo, naj poleg klavzule o človekovih pravicah določi jasnejše obveznosti in učinkovitejše nadzorne mehanizme, da bi dosegli dejansko izboljšanje razmer na področju človekovih pravic; |
|
84. |
pozdravlja dosedanja prizadevanja Sveta, Komisije in Evropskega parlamenta za boj proti kršitvam človekovih pravic v Belorusiji; poudarja, da je treba to politiko nadaljevati s posebnim poudarkom na kršitvah svobode govora in pravice do mirnega zbiranja in združevanja ter pravic narodnostnih manjšin; poudarja, da je treba podpreti politično opozicijo, ki je tarča zatiranja; |
|
85. |
poziva Komisijo in Svet k oblikovanju pododborov za človekove pravice z vsemi sosednjimi državami, katerih cilj bo spodbujati človekove pravice in demokracijo, kot je bilo to v primeru Maroka in Jordanije in se načrtuje za Egipt, Tunizijo in Libanon; ponovno poziva, naj se Parlament vključi v pripravo teh srečanj in je ustrezno obveščen o njihovem izidu; |
|
86. |
je seznanjen s poskusi za vzpostavitev dialoga o človekovih pravicah z Uzbekistanom, vendar ugotavlja, da do sedaj dialog ni bil mogoč zaradi nesposobnosti Uzbekistana, da se s takšnim dialogom sooči konstruktivno; meni tudi, da zaradi vzpostavitve dialoga o človekovih pravicah z Uzbekistanom ne bi smelo priti do odprave vseh sankcij, izrečenih tej državi, če ne pride do napredka na področju človekovih pravic in demokracije; poziva Svet, naj poda izčrpno oceno razmer na področju človekovih pravic preden sprejme kakršno koli odločitev; |
|
87. |
je prepričan, da bo doseženi napredek v šeststranskih pogovorih prispeval k ugodnejšemu političnemu okolju za morebitno ponovno vzpostavitev dialoga z Demokratično ljudsko republiko Korejo; poziva Komisijo in Svet, naj si odločno prizadevata za uresničitev tega cilja v stikih in pogajanjih z DLRK; |
|
88. |
je seznanjen s pogajanji, ki jih vodita Komisija in Svet v zvezi s prizadevanji Turčije za pristop, pa tudi s težavami, na katere sta pri tem naletela; izraža zaskrbljenost zaradi omejenega napredka in meni, da si mora Turčija še bolj prizadevati na področju človekovih pravic, zlasti glede svobode veroizpovedi vseh verskih skupnosti in polnega uživanja njihovih premoženjskih pravic, zaščite manjšin, svobode izražanja in spoštovanja človekovih pravic do prebivalcev kurdskega porekla v jugovzhodnem delu države; obsoja tragični umor novinarja Hranta Dinka januarja 2007, saj opozarja na to, da so v nekaterih delih Turčije nacionalistični občutki vse močnejši; ugotavlja, da so umor strogo obsodili po vsej državi, tudi s strani vlade, in da so bili storilci brez težav aretirani; izreka spodbudo turški vladi za spremembo člena 301 Kazenskega zakonika Turčije, ki očitno omejuje svobodo izražanja v medijih; |
|
89. |
89 poziva Svet in Komisijo, da način, kako si partnerske države prizadevajo odpraviti posledice zagrešenih kršitev človekovih pravic, tudi primere, ko je bilo posilstvo žensk in deklic uporabljeno kot vojno orožje in kjer je nasilje nad ženskami še vedno zelo razširjeno, obravnavata kot dokaz njihove zavezanosti problematiki človekovih pravic, kar še zlasti velja za razmere po koncu konfliktov; |
|
90. |
poudarja, da bi morale institucije EU v dialogih in posvetovanjih o človekovih pravicah predstaviti vse svoje pomisleke glede kršenja človekovih pravic in temeljnih svoboščin pa tudi primerov diskriminacije; poudarja pomen takšnih dialogov in posvetovanj, če so te kršitve razširjene in/ali sistematične, in ugotavlja, da se lahko z mednarodnim pritiskom preprečijo nadaljnje kršitve; |
|
91. |
z zaskrbljenostjo ugotavlja, da udeležba Parlamenta v dialogih in posvetovanjih o človekovih pravicah ni vedno tako vsestranska, kot naj bi bila, zato Svet in Komisijo spodbuja, da poslancem Evropskega parlamenta omogočita, da se dialogov udeležujejo v večji meri; |
Splošni pregled dejavnosti Sveta in Komisije, vključno z dosežki obeh predsedstev
|
92. |
izreka čestitke finskemu in avstrijskemu predsedstvu za njuno sodelovanje s ciljem vzpostaviti skladen pristop do problematike človekovih pravic in demokracije; upa, da bodo Nemčija, Portugalska in Slovenija v vlogi predsedujočih tovrstno sodelovanje razvijale dalje; |
|
93. |
podpira Svet in Komisijo pri njunem stališču v zvezi s kršitvami človekovih pravic v Burmi/Mjanmarju in predanost EU doseganju njenih glavnih ciljev, t.j. oblikovanje legitimne civilne vlade, ki bo spoštovala človekove pravice in obnavljala običajne odnose z mednarodno skupnostjo; poziva Komisijo in Svet, da okrepita skupno stališče EU z uvedbo učinkovitejše in ciljno usmerjenih sankcij ob dejstvu, da se razmere v Burmi/Mjanmarju še naprej poslabšujejo; spodbuja Svet in Komisijo, da pri vzpostavitvi skupnega stališča do Burme/Mjanmarja bolj proaktivno sodelujeta z Združenjem držav jugovzhodne Azije (ASEAN) in sosednimi državami in jih pozoveta, da odgovorno uporabijo svoj vpliv in prispevajo k pozitivni spremembi; poziva, naj UNHRC sprejme proaktivno pobudo, na primer v obliki posebne seje na to temo; spodbuja Svet in Komisijo, naj pozoveta Kitajsko, Indijo in druge države, ki še naprej zagotavljajo orožje in drugo podporo vojaški hunti, naj se temu odrečejo in se pridružijo mednarodni skupnosti v njenih prizadevanjih za spremembe na bolje v Burmi/Mjanmarju; je seznanjen z dosedanjimi prizadevanji na ravni Varnostnega sveta ZN, ki so odgovor na vedno globljo humanitarno krizo; poziva Svet in Komisijo, naj si prizadevata za soglasje s Kitajsko, Rusijo in Južno Afriko o obvezujoči resoluciji, ki bo zahtevala smiseln tristranski dialog med Državnim svetom za mir in razvoj, Nacionalno ligo za demokracijo in etničnimi narodnostmi, ter izpust političnih zapornikov, tudi Aung San Suu Kyi; |
|
94. |
izraža razočaranje nad neuspehom procesa za izpustitev ali pravično sojenje petim bolgarskim medicinskim sestram in palestinskemu zdravniku, ki jih je libijski režim priprl in obsodil na smrt, ker so namenoma okužili otroke z virusom HIV, na podlagi priznanja, pridobljenega po brutalnem fizičnem mučenju; ugotavlja, da kljub nenehnim prizadevanjem Komisije za rešitev zadeve s političnim dialogom in zagotovitvijo zdravstvene oskrbe okuženim otrokom libijski režim glede zadeve ostaja neomajen in nadaljuje z izzivalnimi izjavami v medijih; glede na to, poziva Komisijo, da ponovno razmisli o svojih političnih orodjih proti Libiji in poišče učinkovitejši pristop za hitrejšo rešitev zadeve ter konča osemletno agonijo in sramotno kršenje človekovih pravic; |
|
95. |
obžaluje, da Svet in Komisija nista sprejela odločnih ukrepov, da bi etiopsko vlado prepričala, naj nemudoma brezpogojno izpusti vse poslance in druge politične zapornike ter izpolni svoje obveznosti glede spoštovanja človekovih pravic, demokratičnih načel in pravne države; opozarja na številne resolucije Evropskega parlamenta o Etiopiji, sprejete po volitvah v Etiopiji leta 2005, ki jih je opazovala EU, zlasti na najnovejšo, ki je bila sprejeta dne 16. novembra 2006 (17); |
|
96. |
poziva Svet in Komisijo, naj spodbujata vlado Senegala in ji pomagata pri pripravi hitrega in pravičnega sojenja Hissèneju Habréju, da bo odgovarjal na obtožbe glede množičnih kršitev človekovih pravic; |
|
97. |
se zaveda precejšnjih posledic, ki jih za človekove pravice predstavljata vojna v Iraku in kompleksni značaj krhkih političnih razmer v tej državi; je seznanjen s poročili in resolucijami, ki jih je o Iraku sprejel Parlament, ter s priporočili, ki jih vsebujejo; poziva Svet in Komisijo, da neprestano ocenjujeta načine, po katerih bi EU lahko imela konstruktivnejšo vlogo pri vzpostavitvi stabilnosti v Iraku; osuplo opozarja na začasno odložitev humanitarne pomoči Iraku s strani ECHO, ne glede na katastrofalne razmere, ki tarejo trpeče Iračane in iraške begunce; vendar pozdravlja ponovno vzpostavitev te pomoči od februarja 2007 dalje; |
|
98. |
izreka pohvalo Komisiji za učinkovito izpostavitev problematike trgovine z ljudmi v EU in poziva k potrebnim ukrepom za boj proti trgovini z ljudmi, zlasti ženskami in otroki; Komisijo poziva, da vztraja pri odločnem stališču do držav članic, ki še niso sprejele konvencij in direktiv proti trgovini z ljudmi, zlasti Direktive Sveta 2004/81/ES z dne 29. aprila 2004 o dovoljenju za prebivanje, izdanem prebivalcem tretjih držav, ki so žrtve nedovoljene trgovine z ljudmi ali so bili predmet dejanj omogočanja nezakonitega priseljevanja, ki sodelujejo s pristojnimi organi (18) poudarja tudi, da je treba v boju proti trgovini z ljudmi sprejeti pristop, ki bo spoštljiv do žrtev trgovine z ljudmi; še posebej izreka pohvalo avstrijskemu predsedstvu za številne pobude proti trgovini z ljudmi, vključno s pripravo strokovne konference, ki je na temo izvajanja načrta EU o boju proti trgovini z ljudmi potekala junija 2006; izraža zadovoljstvo nad ugotovitvami in priporočili dvodnevne konference; |
|
99. |
obžaluje, da finsko predsedstvo ni organiziralo četrtega srečanja mreže kontaktnih točk EU v zvezi z osebami, odgovornimi za genocid, zločine proti človeštvu in vojne zločine, saj je to neprecenljiv način za krepitev sodelovanja med državami članicami EU pri preiskovanju in kazenskem pregonu mednarodnih zločinov na ravni države; opozarja na zavezo v sklepih Sveta, da bo med vsakim predsedovanjem organizirano srečanje te mreže, in poziva k učinkovitemu izvajanju sklepov prejšnjih srečanj mreže EU; poziva vsa predsedstva, naj to sprejmejo za standardno točko v svojem programu; |
|
100. |
pozdravlja Sporočilo Komisije z naslovom „Strategiji EU o otrokovih pravicah naproti“ (KOM(2006)0367); upa, da je Komisija s tem zagotovila trdno podlago za učinkovitejšo in bolj povezano politiko za zaščito najosnovnejših otrokovih pravic; z zaskrbljenostjo spremlja vse manjše spoštovanje otrokovih pravic po vsem svetu; |
|
101. |
obžaluje, da se nasilje v Darfurju nenadzorovano nadaljuje in da sudanska vlada ni bila spoznana za krivo, ker večkrat ni upoštevala mednarodnih zahtev in ni zaščitila svojih državljanov pred nasiljem, pozdravlja pa nedavne obtožnice, ki jih je izdalo Mednarodno kazensko sodišče; obžaluje, da EU ni sprejela več enostranskih ukrepov v zvezi s krizo v Darfurju in si ni bolj prizadevala, da bi prepričala sudansko vlado, naj sprejme mednarodne mirovne enote; poudarja, je potreben trajen diplomatski pritisk, da se sudanski vladi dokaže, da mora njihovim verbalnim obvezam slediti celostno in vztrajno prizadevanje za zaustavitev nasilja v Darfurju ter da mednarodna skupnost ne bo sprejela nadaljnjega izogibanja obveznostim in odgovornostim Sudana za zaščito svojih državljanov; poziva Svet, naj za kartumski režim določi posebne in ciljno usmerjene sankcije z jasnimi roki, če zahteve mednarodne skupnosti ne bodo upoštevane; odločno poziva EU, naj prispeva (in v zvezi s tem izvaja tudi pritisk na druge) k mednarodnim mirovnim silam in k okrepitvi prepovedi zračnega prometa nad Darfurjem, in naj zagotovi, da bo Afriška unija dobila dovolj virov in podpore za izpolnitev svojega mandata; poziva, naj si EU prizadeva za mirovno misijo ZN v Čadu z glavno nalogo zaščititi civiliste; poziva države članice, Svet in Komisijo, naj prevzamejo svoje odgovornosti in zagotovijo učinkovito zaščito za prebivalce Darfurja pred humanitarno katastrofo; |
|
102. |
poziva k sprejetju kodeksa ravnanja glede standardov, ki jih morajo izpolnjevati civilni in vojaški mirovni in humanitarni delavci na misijah na območjih oboroženih spopadov in k vključitvi sankcij v primeru neizpolnjevanja visokih standardov ravnanja, zlasti v zvezi s kakršnokoli obliko nasilja na podlagi spola; |
|
103. |
pozdravlja dejstvo, da je pet držav članic imenovalo posebne veleposlanike za človekove pravice v tretjih državah, ki naj bi izvajali dejavnosti za ozaveščanje, zlasti v zvezi s človekovimi pravicami, in izraža priznanje delu, ki poteka na tem področju; poziva druge države članice, naj poskusijo ravnati podobno; |
|
104. |
poziva Komisijo in Svet, naj pripravita seznam držav, ki niso objavile stalnega vabila za posebne mehanizme, posebne poročevalce in posebne predstavnike Združenih narodov; |
|
105. |
pozdravlja uporabo novega instrumenta - seznama EU z imeni „zapornikov/pripornikov, ki zbujajo skrb“, v nekaterih posameznih državah; ponovno poudarja, da bi moral Svet vzpostaviti takšen uradni seznam EU za vsako tretjo državo, kjer so kršene človekove pravice, in nanj opozoriti pri vsakem srečanju za politični dialog; poziva Komisijo, naj Parlament obvesti o vseh obstoječih tovrstnih seznamih; |
|
106. |
pozdravlja dejstvo, da Komisija in Svet oblikujeta in redno posodabljata sezname „držav v žarišču“ v zvezi s posebnimi vprašanji, kot so seznam „žariščnih“ držav za smrtno kazen, „držav v žarišču“ v zvezi z mučenjem in držav, kjer je položaj človekovih pravic še posebej zaskrbljujoč; |
|
107. |
je presenečen, da se sekretariat Sveta doslej ni držal sklepov Sveta za splošne zadeve z dne 12. decembra 2005, v katerih je določba, da morajo biti posodobljeni podatki Sveta o človekovih pravicah EU na voljo vsem institucijam EU (19); pričakuje, da bo dobil najnovejšo različico teh podatkov takoj, ko bo mogoče; |
|
108. |
pozdravlja mnenje Sveta, v katerem potrjuje, da bo nova Mednarodna konvencija o pravicah invalidov omogočila EU pozornost za promocijo in zaščito pravic invalidov usmerjati navzven, ob tem pa poziva, naj EU učinkoviteje spremlja spoštovanje človekovih pravic invalidnih oseb v tretjih državah ter naj o ključnih ugotovitvah poroča do leta 2009-2010; |
|
109. |
vztraja, da morajo biti vsi instrumenti, dokumenti in poročila s področja človekovih pravic in demokracije s tretjimi državami, vključno z letnimi poročili, zastavljeni tako, da izrecno navajajo primere diskriminacije, problematiko narodnostnih manjšin, verske svobode, vključno z diskriminatornim obravnavanjem manjšinskih religij, pa tudi zaščito in promocijo pravic etničnih manjšin, pravic žensk, otrok, avtohtonih prebivalcev, invalidov, oseb z motnjami v duševnem razvoju, drugače spolno usmerjenih, pri čemer je treba po potrebi zagotoviti polno sodelovanje njihovih organizacij tako v EU kot v tretjih državah; |
|
110. |
meni, da dejavne politike za promocijo človekovih pravic ne moremo omejevati zgolj na primere, ki so deležni največje pozornosti javnosti; opozarja, da do hudega kršenja pravic prihaja na obrobju javnosti, v zaprtih ustanovah za otroke, starejše in bolne ter v zaporih; poudarja, da mora Unija zagotoviti strokovni nadzor nad življenjem teh ustanov; |
|
111. |
poziva Svet, naj ponovno ovrednoti postopek za popis terorističnih skupin, in poišče jasen način za to, da se skupine tudi izloči s seznama, če to zaslužijo (pri tem se upoštevajo njihov odnos, zgodovina in delovanje); |
|
112. |
meni, da lahko jasna, učinkovita in usklajena skupna politika nadzora nad izvozom orožja, ki temelji na pravno zavezujočem kodeksu, igra odločilno vlogo v boju proti terorizmu, pri preprečevanju konfliktov, regionalni stabilnosti in spodbujanju spoštovanja človekovih pravic, ter poziva predsedstvo EU, Svet, Komisijo in države članice, naj še naprej podpirajo mednarodni sporazum o trgovini z orožjem; |
|
113. |
obžaluje, kot je izrazil v svoji resoluciji z dne 14. februarja 2007, da Svetu in predsedstvom EU ni uspelo izpolniti obveznosti za obveščanje Parlamenta glede glavnih vidikov in splošnih odločitev na področju Skupne zunanje in varnostne politike (SZVP) v zvezi z delom začasnega odbora formacije o domnevi, da je CIA uporabljala evropske države za prevoz in nezakonito pridržanje zapornikov; |
|
114. |
poudarja, da bi morala EU v tem trenutku, ko Belorusiji ne more ponuditi polnega sodelovanja pri sosedski politiki, na vsak način poskusiti najti primerno pot, da bi preprečila nadaljnje protidemokratične dogodke in kršitve človekovih pravic v tej državi, ki je neposredna soseda EU; zato poziva Svet in Komisijo, naj pozorno spremljata položaj v tej državi in naj povečata podporo dejavnostim civilne družbe, NVO in politične opozicije; |
Programi zunanje pomoči Komisije
Evropski instrument za demokracijo in človekove pravice (EIDHR)
|
115. |
pozdravlja dejstvo, da sta Komisija in Svet na vztrajanje Parlamenta z njim soglašala, da je potreben poseben instrument financiranja (EIDHR) za spodbujanje demokracije in človekovih pravic po vsem svetu; |
|
116. |
pozdravlja posvetovanja o izvajanju novega instrumenta EIDHR, ki jih je Komisija izvedla z NVO in civilno družbo; poziva k popolni preglednosti o tem, na kakšne načine se porablja denar ter kako se na podlagi tega instrumenta izbirajo in ocenjujejo projekti; |
|
117. |
pozdravlja sprejetje novega ukrepa v okviru EIDHR (med ad hoc ukrepi, ki jih je uvedel na podlagi tega instrumenta), ki bo omogočil nujne ukrepe za zaščito zagovornikov človekovih pravic brez razpisnega postopka; poziva Komisijo, naj ta ukrep hitro in učinkovito uporabi; |
|
118. |
ugotavlja, da so sredstva instrumenta EIDHR, namenjena misijam Evropske unije za opazovanje volitev v letu 2006 znašala 23 % vseh porabljenih sredstev EIDHR (35 176 103 EUR) in da so bile misije izvedene v trinajstih državah in ozemljih, vključno z Acehom, Fidžijem in Demokratično republiko Kongo; |
|
119. |
ugotavlja, da je bil velik delež (49 %) skupnih sredstev EIDHR za projekte, sklenjene v letu 2006, namenjen večjim tematskim projektom, le majhen delež (24 %) pa manjšim projektom, ki so jih izvajale delegacije Evropske skupnostiS; pričakuje, da bo novi finančni instrument Komisiji omogočil financiranje tistih NVO, ki imajo ključno vlogo pri spodbujanju človekovih pravic in demokracije v svoji državi, vendar jih tamkajšnje oblasti pravno ne priznavajo; |
|
120. |
ostaja zaskrbljen, saj je treba zmanjšati upravno obremenitev organizacij civilne družbe kot prejemnikov sredstev, prožnost pri črpanju sredstev pa je treba povečati tako, da bo omogočena ponovna dodelitev, manjši zneski za osnovne organizacije in sredstva za neregistrirane NVO; |
|
121. |
priporoča, naj Komisija oblikuje jasne smernice, da bodo potencialni prejemniki sredstev razumeli cilje in merila za dodelitev; |
Programi pomoči na splošno
|
122. |
pozdravlja dejstvo, da je Komisija začela vključevati vprašanja, povezana s spoštovanjem človekovih pravic, demokratičnimi načeli, pravno državo in dobrim upravljanjem, v pripravo srečanj in dokumentov pri vzpostavljanju pravne podlage za instrumente, državne strategije, nacionalne okvirne programe, področne programe, posamezne projekte in ocene; pozdravlja tudi, da imajo uradniki, ki pripravljajo projekte ali programe, smernice o vključevanju takšnih vprašanj; |
|
123. |
pozdravlja, da bo Komisija (GD EuropeAid) kmalu naročila študijo o tem, kako v svoje dejavnosti vključiti številna področja upravljanja, kot so demokratizacija, spodbujanje in varovanje človekovih pravic, krepitev pravne države in upravljanja sodstva, povečevanje vpliva civilne družbe, reforma javne uprave, vključno z bojem proti korupciji, decentralizacijo in lokalnim upravljanjem; podpira delo Komisije, da bi to študijo razvila v praktično orodje za vključevanje upravljanja v razvojno sodelovanje Evropske skupnosti, ki bi bilo v pomoč upravljavcem programov v delegacijah in regionalnih uradih ter svetovalcem pri oblikovanju oziroma izvajanju programov Evropske skupnosti; pričakuje, da mu bo študija poslana, ko bo končana; |
|
124. |
pozdravlja dejstvo, da Komisija za potrebe 10. Evropskega razvojnega sklada pripravlja profile upravljanja za vse države AKP; vendar poziva k večji preglednosti v procesu razvijanja profilov upravljanja, zato da bi pritegnili stvarno in učinkovito posvetovanje z vsemi zainteresiranimi stranmi, vključno s partnerji AKP in organizacijami civilne družbe; poziva Komisijo, naj v razdelek o družbenem upravljanju vključi tudi postavko o učinkovitosti vlade pri zagotavljanju osnovnih socialnih storitev vsemu prebivalstvu; |
|
125. |
pozdravlja dejstvo, da je bil Instrument za razvojno in gospodarsko sodelovanje (ECDCI) razdeljen na dva dela tako, da so zdaj države v razvoju ločene od industrijsko razvitih (20); ostaja pa zaskrbljen, da zdaj očitno ni instrumenta, ki bi zajemal preprečevanje sporov; |
Izvajanje klavzul o človekovih pravicah in demokraciji v zunanjih sporazumih
|
126. |
opozarja na zgoraj navedeno resolucijo z dne 14. februarja 2006 o prihodnji politiki EU o uporabi klavzul o človekovih pravicah v vseh sporazumih EU; izraža priznanje Komisiji, ker je zastavila več ukrepov, s katerimi se bo uporaba klavzul izboljšala, kot je na primer postopna širitev odborov za človekove pravice na več tretjih držav; opozarja, da se Svet na to resolucijo ni posebej odzval, saj mu bolj ustreza izvajanje klavzule v splošnejšem zunanjepolitičnem kontekstu; pozdravlja, da se od vodij delegacij Komisije v tretjih državah kot del njihovega mandata zahteva, da človekove pravice izrecneje poudarjajo; zaskrbljen pa je zaradi nedavnega predloga Komisije, naj se Indija pri pogajanjih o prostotrgovinskem sporazumu EU-Indija izvzame iz pravila, da morajo vsi sporazumi EU vsebovati klavzulo o človekovih pravicah in demokraciji; meni, da bi bila taka poteza korak nazaj in bi bila lahko zaskrbljujoč precedenčni primer za prihodnja pogajanja o trgovinskih sporazumih; zato poziva, da Komisija in Svet sprejmeta jasno stališče o podrobnih predlogih iz zgoraj navedene resolucije z dne 14. februarja 2006; posebej poudarja, da je treba uvesti nadzorni mehanizem, redne ocene upoštevanja obvez v zvezi s človekovimi pravicami in progresiven sistem kazni za njihovo neupoštevanje, zato da bi zagotovili ustrezno izvajanje klavzule o človekovih pravicah in demokraciji, ki jo vsebujejo sporazumi med EU in tretjimi državami; |
|
127. |
ugotavlja, da namerava Komisija izvesti nove ukrepe za boljše izvajanje demokratične klavzule, kot sta postopna razširitev odborov za človekove pravice na več tretjih držav ali povabilo vodjem delegacij EU, naj namenijo več pozornosti človekovim pravicam po svetu; ugotavlja tudi, da mora Komisija oblikovati strateški politični načrt s posebno zakonodajno pobudo za obsežno reformo demokratične klavzule, kakršno je nakazal Parlament, saj je to strateško vprašanje, ki zadeva splošni pristop Evropske unije k vprašanju človekovih pravic; |
|
128. |
opozarja zlasti, da morata Svet in Komisija sistematično vključevati klavzulo o človekovih pravicah v vse sektorske sporazume nove generacije, kot so na primer trgovinski sporazumi, da bi promocija, zaščita in uresničevanje človekovih pravic na ta način postali eden od ciljev teh sporazumov; |
Vključevanje človekovih pravic
|
129. |
še naprej podpira Svet pri prizadevanju, da bi se človekove pravice in demokracija vključili v vse delo EU, zlasti tako, da bi se osredotočili na redno pregledovanje in izvajanje posebnega sklopa smernic EU o človekovih pravicah; |
|
130. |
opozarja, da številna področja notranje politike, zlasti tiste s področja azila, priseljevanja in protiterorističnih ukrepov, pomembno vplivajo na spoštovanje človekovih pravic v tretjih državah; meni, da si bo treba bolj prizadevati, da se bodo na teh področjih spoštovale človekove pravice in mednarodno humanitarno pravo; izraža globoko zaskrbljenost zaradi velikega števila smrtnih žrtev med begunci, ki poskušajo vstopiti v države članice; poziva k oblikovanju bolj pravnih možnosti za vlaganje prošenj za azil ter države članice poziva, naj upoštevajo kršitve človekovih pravic glede na pravico oseb iz tretjih držav do pridobitve azila v državi članici; opozarja, da po sodni praksi Evropskega sodišča za človekove pravice evropske države v nobenem primeru ne smejo vračati ljudi v države, kjer bi bili v nevarnosti, da jih bodo mučili ali z njimi kruto, nečlovečno ali ponižujoče ravnali; |
|
131. |
pozdravlja delo, ki ga opravljata Svet in Komisija, da bi povečala povezanost med politiko EU očlovekovih pravicah in drugimi mednarodnimi politikami; meni, da je bistveno krepiti to povezanost, če želimo doseči verodostojno evropsko politiko človekovih pravic, meni, da je nujno, da se Evropa v prihodnosti poenoti; izraža pohvalo osrednji temi Foruma EU o človekovih pravicah z naslovom „Vključevanje človekovih pravic in demokracije v politike Evropske unije“; |
|
132. |
poziva Komisijo, naj še naprej pozorno spremlja dodeljevanje spodbud GSP+ (Splošni sistem spodbud) državam, v katerih so se pokazale velike pomanjkljivosti pri izvajanju osmih konvencij ILO o temeljnih delovnih standardih zaradi kršenja državljanskih in političnih pravic ali zaporniškega dela; poziva Komisijo, naj oblikuje merila za to, kdaj je treba spodbude zaradi kršenja človekovih pravic ukiniti; |
|
133. |
brezpogojno obsoja vsako obliko zlorabe otrok, bodisi spolne narave, kot sta na primer otroška pornografija in zloraba otrok za spolni turizem, bodisi prisilno delo in vse oblike trgovine z ljudmi; ogorčen ugotavlja, da se spolno zlorabljanje otrok dejansko ne zmanjšuje, zlasti zaradi uporabe interneta; meni, da gre pri tem za huda kazniva dejanja, ki jih je treba obravnavati na sodišču in kaznovati; |
|
134. |
poziva Komisijo, naj pri evropskih in lokalnih podjetjih še naprej spodbuja družbeno odgovornost; poziva Svet, naj obvesti Parlament o vsakršnih povratnih informacijah od posebnega predstavnika ZN za podjetništvo in človekove pravice, g. Johna Ruggie, v katerih bi bili pojasnjeni standardi družbene odgovornosti podjetij in odgovornosti za čezmejne korporacije in druga podjetja v zvezi s človekovimi pravicami; |
|
135. |
pozdravlja sklepe Sveta za splošne zadeve z dne 13. novembra 2006 o spodbujanju enakosti spolov in integracije načela enakosti spolov pri kriznem upravljanju; |
|
136. |
ugotavlja, da je postala politika priseljevanja prednostna naloga notranjepolitičnega in zunanjepolitičnega dnevnega reda Unije in da poskuša Unija v svojih besedilih povezati priseljevanje in razvoj ter zagotoviti spoštovanje temeljnih pravic priseljencev; vztraja pa, da stvarnost postavlja ta besedila na laž; je zaskrbljen ob dejstvu, da se sporazumi za ponovni sprejem nezakonitih priseljencev sklepajo s tretjimi državami, ki nimajo pravnih in institucionalnih orodij, da bi svoje državljane ustrezno sprejemale in varovale njihove pravice; poziva Svet in Komisijo, naj ga obveščata o napredku na tem področju od leta 2005, ko je bilo objavljeno prvo letno nadzorno in ocenjevalno poročilo o sodelovanju tretjih držav pri boju proti nezakonitemu priseljevanju; priporoča, naj bo Parlament že od začetka vključen, pri pogajanjih o tovrstnih sporazumih in pri njihovem sklepanju; povzema, da mora biti vsaka migracijska politika skupna politika, predvsem pa preventivne, ne kaznovalne narave; |
|
137. |
ponovno poudarja pomen notranje politike EU, saj spodbuja upoštevanje mednarodne zakonodaje o človekovih pravicah in potrebo po tem, da države članice izdajajo zakone, ki bodo med drugim skladni z obveznostmi, ki izhajajo iz Ženevskih konvencij, Konvencije proti mučenju, Konvencije o genocidu in Rimskega statuta Mednarodnega kazenskega sodišča; pozdravlja napredek pri uporabi splošne pristojnosti v nekaterih državah članicah; spodbuja Svet, Komisijo in države članice, naj za večjo skladnost notranje in zunanje politike v razvoj skupnega evropskega območja svobode, varnosti in pravice vključijo boj proti nekaznovanju za hude mednarodne zločine; |
|
138. |
poziva Komisijo, Svet in države članice, naj v razprave o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah s tretjimi državami sistematično vključijo vprašanje pregona in diskriminacije oseb zaradi njihove spolne usmerjenosti ter sprejmejo ustrezne postopne ukrepe ob podobnih primerih kršitev človekovih pravic; poleg tega jih poziva, naj sprejmejo vse potrebne pobude na mednarodni ravni za odpravo pregona zaradi spolne usmerjenosti in za dekriminacijo, kot je sprejem resolucije organov ZN na tem področju, in sklene, da bo vsako leto dne 17. maja pod njegovim pokroviteljstvom potekal mednarodni dan proti homofobiji; |
Učinkovitost posredovanja Evropskega parlamenta v primerih, povezanih s človekovimi pravicami
|
139. |
pozdravlja pomembno vlogo Parlamenta na področju človekovih pravic in demokracije ter pri ohranjanju zavezanosti izboljšanju razmer na področju človekovih pravic po vsem svetu s pregledovanjem dejavnosti drugih institucij, zlasti pa z nagrado Saharova; |
|
140. |
poziva Svet in Komisijo, naj upoštevata študijo Evropskega meduniverzitetnega centra za človekove pravice in demokratizacijo z naslovom „Preseganje aktivizma: vpliv resolucij in drugih dejavnosti Evropskega parlamenta na človekove pravice zunaj Evropske unije“, zaključeno oktobra 2006; |
|
141. |
pozdravlja dejavnosti parlamentarnega Pododbora za človekove pravice, redna poročila predsedstva, Komisije in osebnega predstavnika za človekove pravice, izmenjave mnenj (zlasti s posebnimi poročevalci ZN in neodvisnimi strokovnjaki), številne predstavitve, pričevanja strokovnjakov in študije; predlaga, da bi vpliv njegovega dela lahko okrepili s sistematično povezavo z drugimi odbori, kot so Odbori za razvoj, mednarodno trgovino, državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve, pravice žensk in enakost spolov ter za proračun; |
|
142. |
priznava, da je parlamentarni Pododbor za človekove pravice nadaljeval z ocenjevanjem izvajanja instrumentov EU na področju človekovih pravic in demokracije s posebnim poudarkom na smernicah EU o mučenju, poudarjanjem odgovornosti Komisije in Sveta za svoja dejanja na tem področju, vzpostavitvijo stalnega dialoga z mednarodnimi institucijami za vprašanja človekovih pravic, zagotavljanjem platforme strokovnega znanja in hkrati prispevka k človekovim pravicam in demokraciji kot odgovora na poročila Odbora za zunanje zadeve, pripravo iniciativnih poročil o posebnih instrumentih za človekove pravice, vključevanjem vprašanja človekovih pravic v delovanje različnih organov Parlamenta (odborov in delegacij), organiziranjem in pripravo postopka za nagrado Saharova in zagotavljanjem podlage za trajen dialog s predstavniki civilne družbe; |
|
143. |
poudarja pomen okrepljenega sodelovanja z nacionalnimi parlamenti za uskladitev spremljanja politike o človekovih pravicah, meni, da bi moral Pododbor za človekove pravice vzpostavljati komunikacijo in organizirati srečanja z ustreznimi odbori nacionalnih parlamentov držav članic EU in tretjih držav; |
|
144. |
poziva h konstruktivnejši vlogi Pododbora za človekove pravice pri razvijanju skladnih in preglednih meril za izbor nujnih tem, da se zagotovi pravočasno posredovanje Parlamenta in da bo to imelo največji učinek; predlaga, da se čas za razpravo in glasovanje za nujne resolucije prilagodi tako, da bo lahko sodeloval tudi Svet; |
|
145. |
priporoča celovito izvajanje smernic za parlamentarne delegacije na obisku v tretjih državah; |
|
146. |
priporoča, da se resolucije in drugi ključni dokumenti, povezani z vprašanjem človekovih pravic, prevedejo v jezik, ki ga govorijo v ciljni državi; |
|
147. |
pozdravlja dejavno vlogo Pododbora za človekove pravice, Odbora za zunanje zadeve, Odbora za razvoj in predsednika Parlamenta v boju proti krivicam po svetu, zlasti s podeljevanjem nagrade Saharova; meni, da bi ji moral Parlament izkazati več kot le trenutno pozornost in da bi moral v večji meri izpolniti pričakovanja, na primer s sistematičnimi stiki z nekdanjimi nagrajenci in trajnostno podporo; poleg tega meni, da bi moral Evropski parlament pospešiti oblikovanje mreže prejemnikov nagrade Saharova z rednimi srečanji v Evropskem parlamentu, ki jim bodo omogočila, da se bodo vključili v dejavnosti Parlamenta na področju človekovih pravic; močno obžaluje odziv burmanskih in kubanskih oblasti na poziv Parlamenta, naj privolijo, da v državi pošlje delegacijo, ki bo obiskala nekdanje prejemnike nagrade Saharova; |
|
148. |
prosi Pododbor za človekove pravice, naj okrepi prepoznavnost javnih predstavitev tako, da bo povečal navzočnost poslancev in medijsko prepoznavnost; poziva ga, naj si še naprej prizadeva pritegniti pomembne strokovnjake in glavne akterje in naj poskusi razširiti povabila na predstavnike tretjih držav in vodje misij EU; poziva ga, naj pripravi operativne sklepe z vseh svojih sej in iz izmenjav mnenj, da bi lahko nadalje uresničeval zaveze in dobljene informacije ter opredeljene politične rešitve; |
|
149. |
pozdravlja resolucije Parlamenta, v katerih poziva k zaprtju zapora v Guantanamskem zalivu, ter njegov prispevek k širjenju prepoznavnosti tega zapora in z njim povezanih vprašanj človekovih pravic; poziva Svet in Komisijo, naj od vlade ZDA zahtevata, da najdejo način, s katerim bodo pospešile obsodbo ali izpust zapornikov v skladu z mednarodnim pravom; pozdravlja dejstvo, da je maja 2006 Albanija postala prva država, ki je sprejela pet Kitajcev uigurskega porekla iz Guantanama, vendar tudi obžaluje, da se trinajst Kitajcev uigurskega porekla, izpuščenih iz zapora, še vedno nahaja v Guantanamskem zalivu, saj je vlada Združenih držav pravilno ugotovila, da se zaradi strahu mučenja ne morejo vrniti na Kitajsko; poziva Svet, Komisijo in države članice, naj sodelujejo z Združenimi drržavami, da se omogoči naselitev teh izpuščenih zapornikov, za katere so Združene države ugotovile, da njih ali njihovih zaveznikov ne ogrožajo, vendar se zaradi strahu mučenja ne morejo vrniti v matično državo; izraža zaskrbljenost, ker že sam obstoj zapora v Guantanamskem zalivu še vedno kaže negativno sliko o tem, kako se izvaja boj proti terorizmu; |
|
150. |
meni, da bi učinkovitost parlamentarnega dela na področju človekovih pravic in demokracije lahko okrepili z določitvijo prednostnih nalog za ukrepanje, zlasti z osredotočenjem na vprašanja, kjer je mogoče doseči široko politično soglasje; meni, da bi moral Pododbor za človekove pravice oblikovati manjše delovne skupine, ki bi sledile posameznim smernicam o človekovih pravicah; meni, da bi bilo treba formalna pooblastila bolje uporabiti za spodbujanje človekovih pravic, kar velja zlasti za proračunska pooblastila in pravico, da da privolitev; |
|
151. |
opozarja na svojo resolucijo z dne 18. januarja 2007 o vključevanju načela enakosti med spoloma v delo odborov (21); poziva svoje odbore, naj pri svojem delu po svojih najboljših močeh (tudi pri sestavi delegacij in povabljenih govornikov) spoštujejo ravnovesje med spoloma in izvajajo akcijske načrte za enakost med spoloma, ki jih predložijo poslanci, imenovani znotraj posameznih odborov za vključevanje načela enakosti med spoloma; |
|
152. |
predlaga, da bi bila lahko različna politična področja znotraj Evropskega parlamenta bolje povezana preko dela odborov, pristojnih za človekove pravice, proračun in mednarodno trgovino, in sicer tako, da bi bila proračunska in trgovinska vprašanja bolje vključena v opredelitev vprašanja človekovih pravic, s čimer bi bilo človekove pravice lažje uresničiti in uskladiti s formalnimi pooblastili Evropskega parlamenta; |
|
153. |
poziva Svet, naj sistematično vabi poslance na pripravljalne seje in seje za poročanje o opravljenem delu, na primer seje z NVO, v zvezi z dialogom s tretjimi državami o človekovih pravicah kakor tudi na zasedanja pododborov evropske sosedske politike za človekove pravice; |
|
154. |
meni, da je tesno sodelovanje z Združenimi narodi, zlasti z UNHCR, ter predstavniki in organi Sveta Evrope prednostna naloga; meni, da je prav tako pomembno vzpostaviti tesnejše delovne odnose s parlamentarno skupščino AKP, Evro-sredozemsko (EMPA) parlamentarno skupščino Evro-latinskoameriško (EUROLAT) parlamentarno skupščino, ter tako zagotoviti izmenjavo strokovnega znanja in večjo usklajenost delovanja na področju človekovih pravic in demokracije; |
|
155. |
izraža priznanje delu začasnega odbora v zvezi z domnevo, da je Cia uporabljala evropske države za prevoz in nezakonito pridržanje zapornikov, ter njegovemu poročilu, sprejetemu dne 14. februarja 2007 (22); pozdravlja prizadevanje, da bi zbrali informacije, preučili navedbe in dognali dejstva v zvezi s tem in razširili ozaveščenost, da so pri izrednih izročitvah in uporabi držav EU za prevoz žrtev s Ciinimi letali kršene človekove pravice in mednarodno pravo; je seznanjen s kritikami kakor tudi priporočili, naslovljenimi Svetu, generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku Sveta in državam članicam; ugotavlja vlogo, ki jo imajo njegovi pristojni odbori pri zagotavljanju ustreznega političnega odgovora na omenjeno poročilo; poziva EU in države članice, naj si vseh ravneh skupaj prizadevajo za obsodbo izrednih izročitev sedaj in v prihodnosti; |
|
156. |
pozdravlja resolucijo o položaju človekovih pravic Dalitov v Indiji (23), sprejeto dne 1. februarja 2007; |
Sredstva, namenjena delu v zvezi s človekovimi pravicami
|
157. |
pozdravlja dejstvo, da Komisija zdaj daje večjo veljavo človekovim pravicam pri mandatu vodij delegacij Komisije v tretjih državah; |
|
158. |
pozdravlja dejstvo, da so bile v procesu za podaljšanje mandata posebnim predstavnikom EU navedene tudi človekove pravice; |
|
159. |
priporoča, da bi bili vsem posebnim predstavnikom, ki jih imenuje Svet, dodeljeni dodatni človeški viri na področju človekovih pravic; |
*
* *
|
160. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic in držav kandidatk, Združenim narodom, Svetu Evrope, organizaciji OVSE, vladam držav in ozemelj, navedenih v tej resoluciji, in uradom glavnih NVO za človekove pravice s sedežem v EU. |
(1) Dokument Sveta 13522/1/2006.
(2) Glede vseh ustreznih besedil glej Prilogo III k poročilu A6-0128/2007 Odbora za zunanje zadeve.
(3) UL C 379, 7.12.1998, str. 265; UL C 262, 18.9.2001, str. 262; UL C 293 E, 28.11.2002, str. 88; UL C 271 E, 12.11.2003, str. 576.
(4) UL C 311, 9.12.2005, str. 1.
(5) UL C 364, 18.12.2000, str. 1.
(6) UL L 317, 15.12.2000, str. 3; UL L 209, 11.8.2005, str. 27.
(7) UL C 291 E, 30.11.2006, str. 409.
(8) UL C 290 E, 29.11.2006, str. 107.
(9) Sprejeta besedila, P6_TA(2007)0018.
(10) Sprejeta besedila, P6_TA(2007)0008.
(11) UL L 386, 29.12.2006, str. 1.
(12) UL L 53, 22.2.2007, str. 1.
(13) UL C 327, 23.12.2005, str. 4.
(14) UL L 150, 18.6.2003, str. 67.
(15) Do 7. februarja 2007 Protokola št. 13 niso ratificirale Francija, Italija, Latvija, Poljska in Španija.
(16) Do vključno januarja 2007 so ga podpisale, a še ne ratificirale naslednje države: Avstrija (2003), Belgija (2005), Ciper (2004), Finska (2003), Francija (2005), Nemčija (2006), Italija (2003), Luksemburg (2005), Nizozemska (2005), Portugalska (2006) in Romunija (2007). Podpisale in ratificirale pa so ga: Češka republika, Danska, Poljska, Španija, Švedska, Združeno kraljestvo, Malta, Estonija in Slovenija. To pomeni, da izbirnega protokola h Konvenciji proti mučenju zaenkrat niso ne podpisale ne ratificirale: Grčija, Madžarska, Irska, Latvija, Litva in Slovaška.
(17) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0501.
(18) UL L 261, 6.8.2004, str. 19.
(19) Sklepi Sveta z dne 12. decembra 2005, 15293/1/05 REV 1, Priloga str. 14.
(20) Uredba (ES) št. 1905/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o vzpostavitvi instrumenta za financiranje razvojnega sodelovanja (UL L 378, 27.12.2006, str. 41) in Uredba Sveta (ES) št. 1934/2006 z dne 21. decembra 2006 o oblikovanju instrumenta za financiranje sodelovanja z industrializiranimi državami in ozemlji ter drugimi državami in ozemlji z visokim dohodkom (UL L 29, 3.2.2007, str. 16).
(21) Sprejeta besedila, P6_TA(2007)0010.
(22) Sprejeta besedila, P6_TA(2007)0032.
(23) Sprejeta besedila, P6_TA(2007)0016.
P6_TA(2007)0166
Moratorij za smrtno kazen
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o pobudi za vsesplošni moratorij za smrtno kazen
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 1. februarja 2007 o pobudi za vsesplošni moratorij za smrtno kazen (1), |
|
— |
ob upoštevanju smernic za politiko EU do tretjih držav v zvezi s smrtno kaznijo z dne 29. junija 1998, |
|
— |
ob upoštevanju končne izjave Tretjega svetovnega kongresa proti smrtni kazni, ki je potekal v Parizu med 1. in 3. februarjem 2007, |
|
— |
ob upoštevanju izjave o odpravi smrtne kazni, ki jo je predsedstvo EU posredovalo generalni skupščini ZN dne 19. decembra 2006 in jo je sprva podpisalo 85 držav v vseh geografskih skupinah, |
|
— |
ob upoštevanju izjave, ki jo je v imenu Evropske unije prebralo predsedstvo EU na četrti seji Sveta ZN za človekove pravice dne 29. marca 2007, |
|
— |
ob upoštevanju podpore javnosti moratoriju, ki jo je izrazil generalni sekretar ZN ob svojem nedavnem obisku v Rimu, |
|
— |
ob upoštevanju člena 103(2) svojega Poslovnika, |
|
A. |
ker je poziv k vsesplošnem moratoriju za smrtno kazen strateški premik k odpravi smrtne kazni v vseh državah, |
|
B. |
ker je v svoji resoluciji z dne 1. februarja 2007 pozval predsedstvo EU, naj čim hitreje predloži besedilo resolucije sedanji generalni skupščini ZN in Parlament obvešča o doseženih rezultatih; ker sedanji generalni skupščini ZN resolucija doslej ni bila predložena, |
|
C. |
ker je izjavo o smrtni kazni, ki jo je Evropska unija predstavila generalni skupščini ZN dne 19. decembra 2006, doslej podpisalo že 88 držav iz vseh geografskih skupin, |
|
1. |
ponovno poziva države članice EU, naj pridobijo podporo tretjih držav tej izjavi; |
|
2. |
spodbuja EU, naj izkoristi dane možnosti in stori še več, ter poziva države članice EU in EU, naj nemudoma predložijo resolucijo o vsesplošnem moratoriju za smrtno kazen v sedanji generalni skupščini ZN, za to pa poskušajo pridobiti sopokroviteljstvo tretjih držav iz drugih celin; |
|
3. |
poziva predsedstvo EU, naj spodbuja preostale države, ki niso podpisale in ratificirale Drugega izbirnega protokola k Mednarodnemu paktu o državljanskih in političnih pravicah, pa tudi tiste države članice, ki niso podpisale Protokola št. 13 k Evropski konvenciji o človekovih pravicah o smrtni kazni, naj to storijo; |
|
4. |
v celoti podpira končno izjavo tretjega Svetovnega kongresa in namerava spremljati njegove sklepe, zlasti z razvijanjem parlamentarne razsežnosti svetovne kampanje proti smrtni kazni in odpiranjem te teme prek svojih medparlamentarnih delegacij ter sodelovanjem na Skupni parlamentarni skupščini AKP-EU in Evro-sredozemski parlamentarni skupščini; |
|
5. |
poziva Svet in Komisijo, naj izkoristita vsako priložnost, da podpreta ustanovitev regionalnih abolicijskih koalicij; |
|
6. |
poziva vse institucije Evropske unije, naj skupaj s Svetom Evrope podprejo Svetovni dan proti smrtni kazni, tako da razglasijo 10. oktober za evropski dan proti smrtni kazni od leta 2007 dalje, in se pridružuje pobudi o organiziranju odmevne evropske konference proti smrtni kazni v zvezi s tem dnevom; pooblasti svojega predsednika, naj ob tej priložnosti skupaj z ustrezno delegacijo zastopa Evropski parlament; |
|
7. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, državam članicam EU, generalnemu sekretarju ZN, predsedujočemu generalne skupščine ZN in državam članicam ZN. |
(1) Sprejeta besedila, P6_TA(2007)0018.
P6_TA(2007)0167
Homofobija v Evropi
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o homofobiji v Evropi
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju mednarodnih instrumentov za zagotavljanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter za preprečevanje diskriminacije, še posebej Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (EKČP), |
|
— |
ob upoštevanju členov 6 in 7 Pogodbe o Evropski uniji (PEU) ter člena 13 Pogodbe ES, ki EU Skupnost ter njune države članice zavezujejo k spoštovanju človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter zagotavljanju sredstev na evropski ravni za boj proti diskriminaciji in kršenju človekovih pravic, |
|
— |
ob upoštevanju Listine o temeljnih pravicah Evropske unije, še posebej njenega člena 21, ki prepoveduje diskriminacijo na podlagi spolne usmerjenosti, |
|
— |
ob upoštevanju dejavnosti ES v boju proti homofobiji in diskriminaciji na podlagi spolne usmerjenosti, zlasti Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu (1) in Sklepa št. 771/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o evropskem letu enakih možnosti za vse (2007) - Pravični družbi naproti (2), |
|
— |
ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o homofobiji, zaščiti manjšin in protidiskriminacijski politiki, še posebej resolucije z dne 18. januarja 2006 o homofobiji v Evropi (3) ter z dne 15. junija 2006 o stopnjevanju rasističnega in homofobičnega nasilja v Evropi (4), |
|
— |
ob upoštevanju člena 103(4) svojega Poslovnika, |
|
A. |
ker je Parlament spremljal širjenje sovražnega govora proti skupnostim gejev, lezbijk, biseksualcev in transseksualcev v številnih evropskih državah, |
|
B. |
ker izjave in dejanja političnih in verskih voditeljev močno vplivajo na javno mnenje, zaradi česar imajo pomembno odgovornost, da pozitivno prispevajo k ozračju strpnosti in enakosti, |
|
C. |
ker so bili povod za oblikovanje te resolucije, kot tudi za zgoraj omenjene resolucije, širjenje sovražnega govora in številni drugi zaskrbljujoči dogodki, med drugim odločitve lokalnih oblasti, da prepovejo pohode za enakost in gejevske parade, podžiganje, grožnje ali sovražni govor vodilnih politikov in verskih voditeljev ter nesposobnost policije, da bi nudila ustrezno zaščito pri nasilnih demonstracijah homofobičnih skupin, tudi kadar prekinejo mirne demonstracije, |
|
D. |
ker so v prihajajočih mesecih po vsej Evropi in po svetu načrtovane prireditve za enakost in ponos homoseksualnih oseb, katerih udeleženci in organizatorji so potencialne tarče fizičnega nasilja, čeprav imajo temeljno pravico do svobode izražanja in zbiranja, na kar je med drugimi opozoril tudi komisar za človekove pravice Sveta Evrope, |
|
E. |
ker je 16-letni Italijanski državljan iz Torina nedavno napravil samomor in v dveh poslovilnih pismih zapisal, da je bilo razlog za njegovo dejanje ustrahovanje, ki ga je doživljal zaradi svoje spolne usmerjenosti; ker so britanske organizacije civilne družbe opozorile na porast homofobičnega ustrahovanja v srednjih šolah po vsem Združenem kraljestvu; ker so nekega homoseksualca na Nizozemskem pretepli do smrti zgolj zaradi njegove spolne usmerjenosti in ženstvenega videza, |
|
F. |
ker je Parlament že večkrat zahteval oblikovanje protidiskriminacijskega zakonodajnega paketa na podlagi člena 13 Pogodbe ES in Komisijo redno poziva, naj predlaga direktivo o prepovedi diskriminacije na podlagi spolne usmerjenosti v vseh sektorjih, |
|
G. |
ker je Parlament v svoji zgoraj omenjeni resoluciji z dne 15. junija 2006 že izrazil hudo zaskrbljenost glede stanja v Evropi, še posebej na Poljskem, ter obsodil izjave voditeljev stranke Liga poljskih družin, ki spodbujajo k sovraštvu in nasilju, zlasti izjavo podpredsednika vlade in ministra za šolstvo, |
|
H. |
ker je marca 2007 poljski podpredsednik vlade in minister za šolstvo objavil osnutek zakona o kaznovanju homoseksualne propagande v šolah in predstavil njegovo vsebino, ki naj bi omogočala razrešitev, kazni in zapor za ravnatelje šol, učitelje in učence, če bi se zavzemali za pravice gejev, lezbijk, biseksualcev in transseksualcev v šolah, |
|
I. |
ker je namestnik poljskega ministra za šolstvo potrdil, da uprava pripravlja takšno zakonodajo, in izjavil, da bodo „učitelji, ki razkrijejo, da so homoseksualci, odpuščeni“; ker so se člani poljske vlade različno odzvali in zato ni jasno, ali bo ta zakonodaja dejansko predlagana, |
|
J. |
ker je podpredsednik poljske vlade in minister za šolstvo izrazil željo, da bi se sprejetje podobnih zakonov spodbujalo na evropski ravni, |
|
K. |
ker je predlagano zakonodajo podprl predsednik poljske vlade, ki je izjavil, da je „spodbujanje homoseksualnega načina življenja kot alternative za normalno življenje pri mladih v šolah šlo predaleč in da je treba tovrstne pobude v šolah zaustaviti“, s čimer je podal popačeno razlago izobraževanja in strpnosti, |
|
L. |
ker je poljska varuhinja otrokovih pravic izjavila, da pripravlja seznam delovnih mest, za katera so homoseksualci neprimerni, |
|
M. |
ker je urad državnega tožilca junija 2006 odredil preverjanje financiranja organizacij lezbijk, gejev, biseksualcev in transseksualcev v zvezi s ’kriminalnimi dejavnostmi’ in njihove navzočnosti v šolah, vendar ni odkril sledi kaznivih dejanj, ki jih je iskal; |
|
N. |
ker je poljska vlada 8. junija 2006 odpustila vodjo centra za izpopolnjevanje učiteljev in prepovedala razdeljevanje uradnega priročnika Sveta Evrope za boj proti diskriminaciji in ker je novi vodja centra 9. oktobra 2006 izjavil, da „neprimerni vzorci ne smejo biti prisotni v šolah, ker je cilj šol pojasniti razliko med dobrim in slabim, lepim in grdim ...; šola mora pojasniti, da homoseksualnost vodi v zaplete, praznino in sprevrženost“, |
|
O. |
ker se je generalni sekretar Sveta Evrope Terry Davis na te dogodke odzval z izjavo, da „se poljska vlada lahko svobodno odloči, ali želi uporabiti gradivo Sveta Evrope za izobraževanje o človekovih pravicah, vendar četudi je učno gradivo neobvezno, vrednote in načela, ki jih vsebuje, zagotovo niso“, ter izrazil zaskrbljenost glede „nekaterih politik, ki spodbujajo homofobijo ... in homofobično obnašanje, ki jih sprejema vlada“, |
|
P. |
ker je poljska vlada zavrnila tudi financiranje projektov, ki jih organizacije lezbijk, gejev, biseksualcev in transseksualcev podpirajo v okviru evropskega programa Mladina, in je svojo odločitev v pismu tem organizacijam pojasnila z besedami, da „politika ministrstva ne podpira dejavnosti, ki stremijo k širjenju homoseksualnega obnašanja, in takšne naravnanosti mladih ljudi“, in da „ministrstvo ne bo podprlo sodelovanja s homoseksualnimi organizacijami“, |
|
Q. |
ker je mogoče opaziti tudi pozitiven razvoj dogodkov, kot so uspešna gejevska parada ponosa v Varšavi junija 2006, množične demonstracije za strpnost in demokracijo, ki so potekale v Varšavi novembra 2006 po tem, ko je bil prepovedan shod za strpnost v Poznanu, pohod za varstvo pravic gejev aprila 2007 v Krakovu in dejstvo, da gejevske parade ponosa niso več sistematično prepovedane, |
|
R. |
ker je Parlament Evropskemu centru za opazovanje rasizma in ksenofobije naročil, naj izvede preiskavo o stopnjevanju rasizma, ksenofobije in homofobije na Poljskem, ter Komisijo pozval, naj preveri, ali so ukrepi in izjave poljskega ministra za šolstvo v skladu s členom 6 Pogodbe EU, in pri tem opomnil na sankcije v primeru kršitve, vendar se to ni zgodilo, |
|
1. |
poudarja, da je Evropska unija v prvi vrsti skupnost vrednot, kjer je najbolj cenjeno spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin, demokracije in pravne države, enakosti in nediskriminacije; |
|
2. |
zatrjuje, da so institucije EU in države članice dolžne zagotoviti spoštovanje, zaščito in krepitev človekovih pravic ljudi, ki živijo v Evropi, kot je zapisano v EKČP, Listini o temeljnih pravicah Evropske unije, členu 6 Pogodbe EU, Direktivi Sveta 2000/43/ES z dne 29. junija 2000 o izvajanju načela enakega obravnavanja oseb ne glede na raso ali narodnost (5) ter Direktivi Sveta 2000/78/ES; |
|
3. |
ponovno zahteva od Komisije, naj z dokončanjem protidiskriminacijskega paketa, zasnovanega na členu 13 Pogodbe ES, v vseh sektorjih zagotovi prepoved diskriminacije zaradi spolne usmerjenosti, saj bodo sicer lezbijke, geji, biseksualci in drugi posamezniki, ki so žrtve mnogovrstne diskriminacije, temu še naprej izpostavljeni; poziva k dekriminalizaciji homoseksualnosti po vsem svetu; |
|
4. |
bo 17. maja vsako leto posvetil mednarodnemu dnevu boja proti homofobiji; |
|
5. |
poziva Komisijo, naj pospeši pregled izvajanja protidiskriminacijskih direktiv in naj v primeru kršitve obveznosti prava Skupnosti sproži postopke zoper takšne države članice, |
|
6. |
opozarja vse države članice, da se v skladu s sodno prakso Evropskega sodišča za človekove pravice lahko pravica do zbiranja uveljavlja tudi, kadar so stališča tistih, ki izvršujejo svojo pravico, v nasprotju s prepričanjem družbene večine, in da so zato diskriminatorne prepovedi parad ponosa ter nepripravljenost zaščititi njihove udeležence v nasprotju z načeli, ki jih varuje EKČP; poziva vse pristojne organe, vključno z lokalnimi oblastmi, naj odobrijo te parade in ustrezno zaščitijo udeležence; |
|
7. |
obsoja diskriminatorne pripombe politikov in verskih voditeljev proti homoseksualcem, tudi če so kasneje preklicane, saj spodbujajo sovraštvo in nasilje, ter od vodstva teh političnih in verskih organizacij zahteva, naj njihove pripombe obsodijo; |
|
8. |
ponavlja svoje vabilo vsem državam članicam, naj predlagajo zakonodajo za odpravo diskriminacije proti istospolnim parom, in poziva Komisijo k oblikovanju predlogov, s katerimi bi tudi na tem področju zagotovili uveljavitev načela o vzajemnem priznavanju, da bi se zagotovila pravica do prostega gibanja vseh oseb v EU brez diskriminacije; |
|
9. |
izraža svojo solidarnost in podporo borcem za temeljne pravice in zagovornikom enakih pravic za pripadnike skupnosti gejev, lezbijk, biseksualcev in transseksualcev; |
|
10. |
poziva pristojne poljske oblasti, naj se vzdržijo predlaganja ali sprejetja zakona, kot ga napoveduje podpredsednik poljske vlade in minister za šolstvo, ali izvajanja ustrahovalnih ukrepov proti organizacijam gejev, lezbijk, biseksualcev in transseksulacev; |
|
11. |
poziva pristojne poljske organe, naj javno obsodijo izjave voditeljev, ki spodbujajo diskriminacijo in sovraštvo zaradi spolne usmerjenosti, in ukrepajo proti njim; meni, da bi vsako drugo ravnanje pomenilo kršitev člena 6 Pogodbe EU; |
|
12. |
zahteva od poljskih oblasti, naj olajšajo izvajanje leta enakih možnosti 2007, in poziva Komisijo, naj nadzoruje to izvajanje, še posebej pa izvajanje določbe, po kateri je financiranje pogojeno s tem, da so v vseh nacionalnih programih enako obravnavane vse vrste diskriminacije; |
|
13. |
poziva konferenco predsednikov, naj na Poljsko pošlje delegacijo za ugotavljanje dejstev, ki bo preučila razmere in o njih pridobila jasno sliko ter začela dialog v vsemi zadevnimi stranmi; |
|
14. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam držav članic in držav kandidatk ter Svetu Evrope. |
(1) UL L 303, 2.12.2000, str. 16.
(2) UL L 146, 31.5.2006, str. 1.
(3) UL C 287 E, 24.11.2006, str. 179.
(4) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0273.
P6_TA(2007)0168
Javne finance v EMU v letu 2006
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o javnih financah v EMU v letu 2006 (2007/2004(INI))
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije z naslovom „Javne finance v EMU v letu 2006 - Prvo leto revidiranega Pakta stabilnosti in rasti“ (KOM(2006)0304), |
|
— |
ob upoštevanju sklepov predsedstva Evropskega sveta v Stockholmu 23. in 24. marca 2001, ki je pozval k redni reviziji dolgoročne vzdržnosti javnih financ, vključno s pričakovanimi pritiski, ki jih bodo povzročile prihodnje demografske spremembe, |
|
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije o dolgoročni vzdržnosti javnih financ v EU (KOM(2006)0574), |
|
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1056/2005 z dne 27. junija 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 1467/97 o pospešitvi in razjasnitvi izvajanja postopka v zvezi s čezmernim primanjkljajem (1), |
|
— |
ob upoštevanju konvergenčnega poročila Komisije iz decembra 2006 (KOM(2006)0762), |
|
— |
ob upoštevanju priporočil Komisije glede programov držav članic za stabilnost in konvergenco za obdobje 2006-2007, |
|
— |
ob upoštevanju sklepov predsedstva Evropskega sveta v Bruslju 22. in 23. marca 2005 o reviziji pakta za stabilnost in rast, |
|
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije v zvezi z drugim poročilom o praktičnih pripravah za prihodnjo širitev euroobmočja (KOM(2005)0545) in sporočila Komisije v zvezi z letno izjavo o območju eura (KOM(2006)0392) za leto 2006, |
|
— |
ob upoštevanju resolucije z dne 1. junija 2006 o širitvi euroobmočja (2) in resolucije z dne 14. novembra 2006 o letnem poročilu o euroobmočju za leto 2006 (3), |
|
— |
ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (A6-0076/2007), |
|
A. |
ker se pričakuje, da bodo države članice ohranile proračunski primanjkljaj nižji od 3% BDP v skladu s pravili, na katerih temelji enotna valuta, in ker se to pravilo redno krši; ker bo proračunski primanjkljaj, kadarkoli bo višji od 3%, ocenjen ugodneje, če ga bosta spremljala visoka rast in zmanjševanje deleža javnega dolga (izvzemši privatizacijske prihodke), ki bosta znižala letni primanjkljaj pod mejo 3% v srednjeročnem obdobju, |
|
B. |
ker je OECD v zvezi s primanjkljajem nedavno opozorilno pozval države članice, naj se osredotočijo na reforme za utrditev gospodarskega napredka ter izkoristijo okrevanje gospodarstva za zmanjšanje proračunskih primanjkljajev in oblikovanje konkurenčnejših trgov dela, |
|
C. |
ker je povprečni delež javnega dolga v euroobmočju znašal 70,6 % leta 2005, približno 69,4 % leta 2006 in ker je predvideno, da se bo v letu 2007 znižal na 68 %; ker je razmik med najnižjim in najvišjim deležem javnega dolga v letih 2005 in 2006 presegel 100 odstotnih točk BDP in ker se pričakuje, da bo razmik ostal enak v letu 2007; ker so te številke še vedno veliko višje od referenčne vrednosti 60 % za razmerje med BDP in javnim dolgom, ki je eden od dveh stebrov pakta za stabilnost in rast, |
|
D. |
ker je povprečni primanjkljaj v euroobmočju znašal -2,6% BDP leta 2005, približno -2,0% leta 2006 in ker je predvideno, da se bo v letu 2007 znižal na -1,5 %; ker je razmik med deleži primanjkljajev znašal skoraj 9 odstotnih točk v letih 2005 in 2006 in ker je predvideno, da bo v letu 2007 padel na približno 7 odstotnih točk, |
|
E. |
ker je bila leta 2005 povprečna rast BDP v euroobmočju 1,4-odstotna, leta 2006 približno 2,6 odstotna, in ker je predvideno, da bo v letu 2007 znašala 2,1 %; ker je v letih 2005 in 2006 razmik med stopnjami rasti znašal približno 5 odstotnih točk in ker je predvideno, da bo v letu 2007 še vedno znašal približno 5 odstotnih točk; ker so te stopnje rasti še vedno očitno nižje od tistih v drugih svetovnih območjih, |
|
F. |
ker je bila leta 2005 stopnja brezposelnosti v euroobmočju 8,6% (12.600.000) in se je leta 2006 znižala na 8,1 % (11.900.000); ker je predvideno, da bo v letu 2007 stopnja brezposelnosti padla na 7,7% (11.500.000), in ker predvideni padec kaže, da zmanjšanje primanjkljaja krepi gospodarsko dejavnost in zmanjšuje brezposelnost, |
|
G. |
ker je predvideno, da se bodo izdatki, povezani s staranjem, povečali za 4 % BDP do leta 2050; ker se bodo zato v številnih državah članicah javni izdatki, povezani s staranjem, povečali od 5% na 13 % BDP, kar bo povzročilo velik pritisk na vzdržnost njihovih javnih financ, medtem ko se predvideva zmanjšanje rasti z 2,4 % v obdobju od 2004 do 2010 na 1,9 % v obdobju od 2011 do 2030 ter na zgolj 1,2% v obdobju od 2031 do 2050; ker zmanjševanje rasti in povečani izdatki v zvezi s staranjem lahko ogrozijo gospodarsko in socialno blaginjo evropskih državljanov, socialno kohezijo naših družb in lahko ustvarijo pritisk, usmerjen v razkroj evropskih institucij in skupnih politik, |
|
H. |
ker Komisija in ECB vsako drugo leto ocenjujeta izpolnjevanje maastrichtskih meril za prevzem eura v vseh državah članicah, za katere velja odstopanje, |
Izkušnje v zvezi z revidiranim paktom za stabilnost in rast
|
1. |
opozarja, da je glavni cilj pakta za stabilnost in rast srednjeročno ustvariti proračunske razmere, ki so blizu proračunskemu presežku ali vsaj uravnoteženemu proračunu, ter trajnost in stabilnost javnih financ, kar je pomembno z vidika prihodnjih demografskih izzivov; |
|
2. |
pozdravlja dejstvo, da si je veliko držav članic močno prizadevalo izpolniti svoje obveznosti glede pakta za stabilnost in rast; vendar poudarja, da je še vedno prezgodaj za oceno rezultatov, doseženih po začetku veljavnosti revidiranega pakta za stabilnost in rast; |
|
3. |
deli skrb Komisije glede izvajanja preventivnega dela pakta za stabilnost in rast, zlasti z ozirom na države članice, ki še niso uspele uravnotežiti svojih javnih financ; |
|
4. |
skrbi ga, da revidirani pakt za stabilnost in rast, zlasti če se njegov korektivni del ne uporablja dosledno, lahko pomeni resno tveganje za uravnotežene javne finance in zaposlitvene možnosti; |
|
5. |
poudarja, da bo odnos držav članic do revidiranega pakta za stabilnost in rast nazadnje odločal o njegovem uspehu ali neuspehu; opozarja, da javnost in gospodarski udeleženci verjetno ne bodo sprejeli nadaljnje revizije; |
|
6. |
je zaskrbljen, ker se različni razmiki med državami članicami glede primanjkljaja, javnega dolga in rasti lahko poglobijo, kar bi lahko ogrožalo enotno valuto, zaustavilo gospodarsko rast in zmanjšalo možnosti zaposlovanja; spodbuja države članice, naj izvajajo usklajene gospodarske politike, ki zmanjšujejo ugotovljene razmike in vodijo do nadaljnje konvergence v smeri manjšega primanjkljaja in dolga ter višje rasti; |
|
7. |
je zaskrbljen zaradi počasnega zmanjševanja javnega dolga v nekaterih državah članicah; nasprotuje neskončnim in neuspešnim postopkom zmanjševanja primanjkljaja in zato poziva Svet in Komisijo, naj ukrepata učinkovito in odločno; predlaga, da se obdrži kredibilnost postopka v zvezi s presežnim primanjkljajem in da se države članice še naprej presojajo na podlagi enotnega standarda; |
|
8. |
se sprašuje, v kolikšni meri je rast evropskega gospodarstva ciklična in poudarja, da je treba okrepiti možnosti rasti evropskega gospodarstva, da bi omogočili nastanek novih delovnih mest; opozarja države članice, da morata povečana rast in večja zaposlenost voditi k znatnemu povečanju prihodkov od davkov, kar naj bi zmanjšalo nevarnost čezmernega primanjkljaja in hkrati omogočilo občutno zmanjšanje javnega dolga; |
|
9. |
poudarja, da bi lahko kršitve pakta za stabilnost in rast nazadnje ogrozile skupno monetarno politiko in pripomogle k zvišanju obrestnih mer; poudarja, da je neodvisna Evropska centralna banka pomembna za ohranjanje stabilnosti cen, saj na ta način ustvarja pogoje za gospodarske politike, ki prispevajo k visoki stopnji rasti in zaposlenosti; |
|
10. |
zato ugotavlja, da morajo države članice nujno prilagoditi svoje fiskalne politike zahtevam skupne ekonomske in monetarne politike, da bi nadalje povečevale blaginjo evropskih državljanov, poleg tega pa mora za vse države članice veljati skupni proračunski časovni razpored in okvir; |
|
11. |
pozdravlja dejstvo, da revidirani pakt za stabilnost in rast omogoča razvoj programov reform s stvarnimi roki in srednjeročnimi proračunskimi cilji; |
|
12. |
strinja se, da morajo programi reform, prilagojeni potrebam držav članic, omogočati boljše izvajanje preventivnega dela pakta za stabilnost in rast; |
|
13. |
obžaluje, da države članice ne izkoristijo dovolj svojega dobrega gospodarskega položaja, da bi izvedle pomembne strukturne reforme, ki povečujejo učinkovitost trgov blaga, storitev, dela in kapitala ter bi dolgoročno zagotavljale fiskalno konsolidacijo, gospodarsko rast in večjo zaposlenost; |
Prihodnji izzivi
|
14. |
opozarja, da je pakt za stabilnost in rast glavni in najmočnejši instrument za usklajevanje gospodarskih politik v Evropski uniji; poudarja, da bodo gospodarske politike vodile k večji rasti in zaposlenosti, dokler se bo pakt za stabilnost in rast izvajal dosledno in učinkovito; |
|
15. |
je vznemirjen zaradi napovedi Komisije, ki kažejo dramatično povečanje izdatkov, povezanih s staranjem, medtem ko dolgoročne napovedi glede rasti kažejo padec v prihodnosti, kar bo skupaj neizogibno ustvarilo velik pritisk na vzdržnost javnih financ držav članic; |
|
16. |
je zaskrbljen, ker naj bi bilo šest držav članic izpostavljenih visokemu tveganju glede dolgoročne vzdržnosti svojih javnih financ zaradi posledic proračunskega vpliva staranja prebivalstva, medtem ko naj bi se deset drugih držav članic soočalo s srednje visokim tveganjem ter le devet držav članic z nizkim tveganjem; |
|
17. |
poziva k reševanju tako pomembnega izziva za proračun EU; opozarja, da se mora zmanjševanje javnega dolga pospešiti v obdobjih gospodarske rasti, izogniti pa se je treba procikličnim ukrepom ter izvajanju strukturnih in davčnih reform za izboljševanje gospodarske uspešnosti držav članic; spodbuja države članice, da izkoristijo trenutni razmah na področju gospodarstva za izvajanje potrebnih reform na trgu dela, v storitvenem sektorju in za zmanjšanje upravne obremenitve, ki jo imajo podjetja; meni, da je za nadaljnje pospeševanje investicijskih dejavnosti še prostor in da je to še potrebno, zato poziva k strukturnim reformam in dodatnim ukrepom za trajno izboljšanje razmer za naložbe in za njihovo povečanje; |
|
18. |
poziva k preusmeritvi javne porabe k akumulaciji fizičnega in človeškega kapitala in vzpostavljanju javno-zasebnih partnerstev, ki bi delovala na področjih kot so inovacije, obnovljivi viri energije, izobraževanje in usposabljanje, raziskovanje, informacijske tehnologije, telekomunikacije in prometna omrežja; |
|
19. |
pozdravlja dejstvo, da napovedi držav članic za leti 2007 in 2008 vključujejo 0,5-odstotno zmanjšanje primanjkljaja BDP, ki je predvideno v revidiranem paktu za stabilnost in rast; deli skrb Komisije, da povprečna letna strukturna prilagoditev za leto 2006 ne dosega tega cilja; prepričan je, da lahko strukturne prilagoditve ob dobrih gospodarskih obetih v večini držav članic znatno presežejo priporočenega 0,5 %. |
|
20. |
poziva države članice, naj se izogibajo neutemeljenim proračunskim napovedim ter vzdržijo enkratnih ukrepov in ustvarjalnega računovodstva; svetuje Svetu, naj zagotovi, da bodo države članice, ki imajo nevzdržen javni dolg, nov javni dolg določile za neustaven ali nezakonit do leta 2015 in tako uporabile najboljšo prakso nekaterih držav članic in regij v Evropski uniji; priporoča Komisiji, da pripravi študijo o najboljši praksi na področju statističnega upravljanja poročanja o fiskalnih podatkih ter računovodenja javnih sredstev in obveznosti v državah članicah; |
|
21. |
pozdravlja nedavno sprejete dogovore v okviru euroskupine o vzpostavitvi skupne razprave o proračunskih napovedih zaradi predhodne opredelitve ustrezne fiskalne strategije za naslednje leto ter izraža prepričanje, da bi v Evropskem parlamentu morala potekati javna razprava o teh napovedih skupaj s predstavniki nacionalnih parlamentov; |
|
22. |
priporoča, da se preuči možnost določitve enotnega koledarja za proračunske postopke v celotni EU, ob razširitvi proračunskega načrtovanja prek trenutnega enoletnega obdobja; zavzema stališče, da mora proračunsko načrtovanje držav članic temeljiti na skupnih predpostavkah glede ključnih ekonomskih parametrov, ki jih je treba enotno oceniti in določiti po vsej Evropski uniji; |
|
23. |
opozarja države članice, naj Komisiji predložijo kakovostne statistične podatke, da se zagotovi primerljivost javnega primanjkljaja in dolga; spodbuja Komisijo, naj učinkovito preverja kakovost statističnih podatkov držav članic; poziva Komisijo, naj sprejme vse potrebne ukrepe, vključno s kazenskimi, da bodo države članice zagotavljale visokokakovostne, zanesljive, enotne in primerljive statistične podatke, vključno z vsemi sedanjimi in prihodnjimi obveznostmi (kot so pokojnine in zdravstveno varstvo); poziva Komisijo, naj svoje delo hitro zaključi; |
|
24. |
strinja se s Komisijo, da imajo neodvisne institucije in posebna pravila o proračunskem ravnovesju pozitiven vpliv na srednjeročne cilje držav članic in dolgoročno stabilnost uravnoteženih javnih financ; |
|
25. |
ugotavlja, da Komisija v svojem zadnjem konvergenčnem poročilu iz decembra 2006 meni, da je večina ocenjenih držav članic napredovala, vendar trenutno nobena ne izpolnjuje vseh potrebnih pogojev za sprejem eura; |
|
26. |
ponovno opozarja, da je treba maastrichtska merila, na podlagi katerih Komisija pripravi oceno, uporabljati na enak način, tj. ne da bi v posebnih okoliščinah oteževali državam članicam vstop v euroobmočje ali popustljivo razlagali merila; |
|
27. |
spodbuja Komisijo, naj preuči prednosti ustanovitve nacionalnih neodvisnih organov, zadolženih za določanje letne ravni primanjkljaja, ki še omogoča dosego srednjeročnega cilja uravnoteženega proračuna; |
|
28. |
pozdravlja prizadevanja Sveta in Komisije za izboljšanje statističnega upravljanja poročanja o fiskalnih podatkih s priporočilom državam članicam glede standardnih pogojev z veljavnostjo na celotnem območju EU v zvezi s statističnimi inštituti, vključno z načeli strokovne neodvisnosti, zaupnosti, zanesljivosti in pravočasnosti podatkov ter ustreznosti sredstev statističnih inštitutov in večjih pravic Komisije glede spremljanja; |
|
29. |
meni, da je še možno izboljšati računovodstvo javnih sredstev in implicitnih obveznosti, da se poveča preglednost in primerljivost ter da se zagotovijo trdnejši temelji za odločanje; meni, da Komisija lahko sproži pobudo na tem področju; |
|
30. |
obžaluje pomanjkanje političnega usklajevanja v euroobmočju, opozarja na razhajanje med fiskalnimi politikami držav članic v euroobmočju in izraža zaskrbljenost glede možnih nasprotnih učinkov pomanjkanja usklajenosti; spodbuja nadaljnje raziskovanje različnih vrst in ukrepov v zvezi s strukturno in makroekonomsko reformo ter njihovim medsebojnim delovanjem in vzajemnim učinkom v različnih fazah gospodarskega ciklusa, da se opredelijo najboljša možna sredstva za okrepitev javnih financ in obenem dosežejo cilji lizbonske strategije; |
*
* *
|
31. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic. |
(1) UL L 174, 7.7.2005, str. 5.
(2) UL C 298 E, 8.12.2006, str. 249.
(3) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0485.
P6_TA(2007)0169
Rusija
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o Rusiji
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju ciljev utrjevanja demokracije in političnih svoboščin v Ruski federaciji, kot so določeni v Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani (PCA) (1), ki je začel veljati leta 1997 in poteče leta 2007, |
|
— |
ob upoštevanju dialoga med EU in Rusijo o človekovih pravicah, |
|
— |
ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Rusiji, zlasti resolucije z dne 25. oktobra 2006 o odnosih med EU in Rusijo po umoru ruske novinarke Ane Politkovske (2) in svoje resolucije z dne 13. decembra 2006 o vrhu EU-Rusija v Helsinkih dne 24. novembra 2006 (3), |
|
— |
ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika, |
|
A. |
ker so se predstavniki ruske opozicije dne 14. aprila 2007 zbrali na Puškinovem trgu v Moskvi; ker je tako imenovani pohod disidentov organizirala Druga Rusija, opozicijska zveza, ki vključuje različna gibanja z različnimi političnimi ozadji, |
|
B. |
ker so 2 000 protestnikov le nekaj minut po začetku pohoda obkrožile varnostne sile, katerih število je bilo več kot štirikrat večje od števila protestnikov, ki so množico aktivistov hitro razgnale, pri čemer so z njo fizično obračunavale in na hitro priprle tiste, ki so poskušali prekoračiti kontrolne črte; |
|
C. |
ker sta bila med priprtimi tudi vodja Združene civilne fronte, nekdanji svetovni šahovski prvak Gari Kimovič Kasparov, in Marija Gaidar, hči prvega predsednika vlade po padcu Sovjetske zveze; nekdanji predsednik vlade Mihail Mikalovič Kasjanov se je izognil priporu samo zato, ker mu je njegov telesni stražar pomagal pobegniti; ker so bili številni novinarji, vključno s poročevalcem nemške televizijske postaje ARD Stephanom Stuchlikom, ki so poskušali posneti dogodke in jih posredovati na Zahod, pretepeni in aretirani, |
|
D. |
ker so še en, precej manjši, protest, ki ga je dne 15. aprila 2007 v Sankt Peterburgu organizirala ista skupina, prekinili na podoben način, čeprav je bil Gari Kimovič Kasparov priprt, še preden se je protest sploh pričel in so bili nekateri protestniki aretirani že na poti do organiziranega protesta, |
|
E. |
ker je Vladimir PetrovičLukin, ruski varuh človekovih pravic, izjavil, da je po njegovem mnenju policija v obeh mestih prekoračila pooblastila in ker je Valentina Ivanovna Matvijenko, guvernerka Sankt Peterburga, odredila preiskavo o kršitvi človekovih pravic, ki se je zgodila na shodu v Sankt Peterburgu, |
|
F. |
ker ruske oblasti v obdobju pred parlamentarnimi in predsedniškimi volitvami povečujejo pritisk na opozicijske skupine in nevladne organizacije, da bi se te vzdržale aktivnosti, naperjenih proti predsedniku in vladi, ter želijo preprečiti, da bi mediji poročali o takšnih aktivnostih, |
|
G. |
ker je demokracija v Rusiji oslabljena, zlasti zaradi uvedbe vladnega nadzora nad vsemi večjimi televizijskimi postajami in večino radijskih postaj, širjenja samocenzure med tiskanimi mediji, novih omejitev v zvezi s pravico do organiziranja javnih protestov in slabšanja razmer za NVO, |
|
H. |
ker je pravica do svobodnega združevanja osnovna sestavina demokratičnih načel in človekovih pravic, h spoštovanju katerih se je zavezala tudi Rusija, ki je svojo zavezanost večkrat ponovila; ker so ta načela in vrednote tudi osnova za strateško partnerstvo med EU in Rusijo; |
|
I. |
ker se je Ruska federacija kot članica Združenih narodov, Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi in Sveta Evrope zavezala spoštovanju svobode govora in združevanja; ker je spoštovanje teh načel posebej pomembno zaradi prihodnjih volitev v Rusiji, |
|
1. |
izrecno obsoja, da so ruske posebne policijske enote na protestih v Moskvi in Sankt Peterburgu v preveliki meri uporabile silo, ter poziva ruske oblasti, naj spoštujejo mednarodne obveznosti ter svobodo izražanja in združevanja; |
|
2. |
zlasti obsoja represivne ukrepe, ki so jih varnostne sile uporabile proti novinarjem pri opravljanju njihove poklicne dolžnosti; meni, da takšen napad na medije ni sprejemljiv; |
|
3. |
poziva ruske oblasti, da odredijo preiskavo o kršitvi človekovih pravic na obeh shodih ter da odkrijejo kršitelje in jih privedejo pred sodišče; |
|
4. |
poziva spodnji dom ruskega parlamenta-dumo, naj ustanovi delovno skupino, ki bo raziskala, zakaj je bila proti mirnim protestnikom uporabljena sila v tako velikem obsegu; |
|
5. |
poziva Komisijo in Svet, naj v stikih z rusko vlado jasno izrazita ta stališča, zlasti na naslednjem vrhu EU-Rusija, ki bo potekal dne 18. maja 2007 v Samari; |
|
6. |
poziva rusko vodstvo, naj stori vse, kar je v njegovi moči, da prepreči ponovitev teh obžalovanja vrednih dogodkov, zlasti v obdobju pred naslednjimi predsedniškimi in parlamentarnimi volitvami, ter naj sodelovanje v demokratičnem procesu zagotovi vsem političnim strankam ter gibanjem; poziva osrednjo volilno komisijo ter rusko sodstvo, naj pazljivo, objektivno in nepristransko spremljajo volilno kampanjo in volilne postopke; |
|
7. |
je globoko vznemirjen nad pojavljajočim se vzorcem ruske oblasti, ki proti opozicijskim aktivistom uporablja pretirano veliko silo, kar vzbuja globoko zaskrbljenost glede demokracije ter spoštovanja človekovih pravic v Ruski federaciji; |
|
8. |
ponovno poziva k okrepitvi dialoga o človekovih pravicah med EU in Rusijo, da ta postane učinkovitejši in bolj usmerjen v rezultate ter obenem celovito in na vseh ravneh vključuje Evropski parlament, da se utrdi ta element v novem PCA, o katerem naj bi se kmalu začela pogajanja; |
|
9. |
poudarja, da je za dosego vidnega napredka na področju demokracije v Rusiji, potrebno skupno politiko EU in dvostranske odnose držav članic z Rusijo voditi v skladu s skupno dogovorjenimi načeli in skupnimi stališči; |
|
10. |
poziva ruske oblasti, naj v obdobju pred parlamentarnimi in predsedniškimi volitvami v celoti spoštujejo demokratične vrednote in načela, ki jih je določila Organizacija za varnost in sodelovanje v Evropi in Svetu Evrope; poziva Svet Evrope, naj razišče kršitve človekovih pravic na shodih v Moskvi in Sankt Peterburgu; |
|
11. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, Svetu Evrope ter vladi in parlamentu Ruske federacije. |
(1) UL L 327, 28.11.1997, str. 1.
(2) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0448.
(3) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0566.
P6_TA(2007)0170
Ugrabitev novinarja Alana Johnstona v Gazi
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o ugrabitvi novinarja Alana Johnstona v Gazi
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika, |
|
A. |
ker so Alana Johnstona, novinarja televizijske mreže BBC, 12. marca 2007 v Gazi ugrabili oboroženi neznanci, ko se je vračal domov, in še vedno ni znano, kje je, |
|
B. |
ker je Johnston zadnja tri leta kljub naraščajočemu nasilju živel v Gazi prav zato, da bi svetu poročal, kaj se tam dogaja, |
|
C. |
ker so palestinski mediji, javnost in politiki z vseh strani ugrabitev obsodili, pozivajo k takojšnji izpustitvi novinarja in zahtevajo, da se ugrabljanje nasploh konča, kar je dokaz, da tamkajšnje prebivalstvo Johnstonovo delo zelo ceni, |
|
D. |
ker je predsednik Palestinske nacionalne uprave Mahmud Abas javno izjavil, da obstajajo verodostojni dokazi o tem, da je Johnston še živ, da je na varnem in da je znano, katera skupina ga je ugrabila, |
|
E. |
ker nobena skupina ni prevzela odgovornosti za ugrabitev Alana Johnstona, ki so jo obsodili predsednik Abas in vodje najpomembnejših palestinskih gibanj, |
|
F. |
ker je bilo po podatkih organizacije Committee to Protect Journalists, organizacije Novinarji brez meja in Mednarodne zveze novinarjev (IFJ)na območju Gaze od avgusta 2005 ugrabljenih petnajst tujih novinarjev, tisočem po vsem svetu pa vsakodnevno grozijo ugrabitve, nasilje in ustrahovanje, |
|
G. |
ker BBC upravičeno uživa ugled ene vodilnih svetovnih televizijskih mrež, ki pri poročanju spoštuje vrednote, kot sta nepristranskost in poštenost, |
|
H. |
ker je svoboda tiska izjemno pomembna za demokracijo ter spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin, saj ima ključno vlogo pri svobodi izražanja mnenj in idej, državljanom pa omogoča uspešno sodelovanje v demokratičnih procesih, |
|
1. |
poziva k takojšnji in brezpogojni izpustitvi Alana Johnstona nepoškodovanega ter k njegovi vrnitvi na varno; |
|
2. |
v teh hudih trenutkih izraža iskreno podporo Johnstonovi družini, pa tudi njegovim sodelavcem in upravi televizijske mreže BBC, ki so se neutrudno borili za to, da bi se javnost in politiki zavzeli za njegovo izpustitev; |
|
3. |
izraža spoštovanje Alanu Johnstonu kot novinarju izjemne integritete, ki je za mrežo BBC delal šestnajst let, še zlasti pa za njegovo delo v zadnjih treh letih v Gazi, kjer je bil edini stalni tuji poročevalec iz večjih medijskih hiš; |
|
4. |
izraža solidarnost s prizadevanji Mednarodne zveze novinarjev (IFJ) in njenih sindikalnih organizacij njenih članic, vključno s palestinskim novinarskim sindikatom, za Johnstonovo izpustitev in za novo mednarodno zavezo, da bodo grožnje neodvisnemu novinarstvu odpravljene; v zvezi s tem opominja na peticijo, ki jo je IFJ dne 19. aprila 2007 posredovala Palestinski nacionalni upravi, podpisalo pa jo je tudi 197 poslancev Evropskega parlamenta; |
|
5. |
poziva Palestinsko nacionalno upravo, naj se bolj zavzame za Johnstonovo čimprejšnjo izpustitev, naj zagotovi, da bodo lahko novinarji v Gazi opravljali svoje delo brez strahu pred ugrabitvijo ali nadlegovanjem, ter poskrbi, da bodo vsi napadi na novinarje in druge civiliste temeljito raziskani in da bodo krivci sodno preganjani; |
|
6. |
poziva službo Evropske komisije za tehnično pomoč na Zahodnem bregu in v Gazi, diplomatske predstavnike držav članic EU ter visokega predstavnika za skupno zunanjo in varnostno politiko, naj okrepijo in uskladijo dejavnosti za Johnstonovo izpustitev ter podprejo podobna prizadevanja Palestinske nacionalne uprave; |
|
7. |
obsoja omenjeni dogodek in tudi vse druge primere nasilja in ustrahovanja, uperjenega proti neodvisnemu novinarstvu in svobodi izražanja; poudarja, da mora biti varnost novinarjev glavna skrb vseh, ki so zavezani odprti in demokratični družbi ter prizadevanju za mir po vsem svetu, v skladu z resolucijo varnostnega sveta Združenih narodov S/RES/1738 (2006), ki je bila soglasno sprejeta 23. decembra 2006; |
|
8. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, visokemu predstavniku za skupno zunanjo in varnostno politiko, vladam in parlamentom držav članic, predsedniku Palestinske nacionalne uprave, palestinskemu zakonodajnemu svetu in generalnemu sekretarju ZN. |
P6_TA(2007)0171
Stanje človekovih pravic na Filipinih
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o stanju človekovih pravic na Filipinih
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju poročila neodvisne komisije o umoru predstavnikov medijev in aktivistov, ki ji je predsedoval sodnik Jose Melo (Melova komisija), objavljenega 22. februarja 2007, |
|
— |
ob upoštevanju predhodnega poročila Philipa Alstona, posebnega poročevalca Združenih narodov za izvensodne, nagle in samovoljne usmrtitve, |
|
— |
ob upoštevanju izjave posebnega poročevalca Združenih narodov Martina Scheinina o spodbujanju in zaščiti človekovih pravic in temeljnih svoboščin v boju proti terorizmu z 12. marca 2007, |
|
— |
ob upoštevanju obljub filipinske vlade mednarodni skupnosti pred njeno izvolitvijo v odbor Združenih narodov za človekove pravice, |
|
— |
ob upoštevanju Konvencije proti mučenju in drugim krutim, nečloveškim ali poniževalnim kaznim ali ravnanju iz leta 1984, ki so jo Filipini ratificirali 18. junija 1986, ter Prvega in Drugega izbirnega protokola h tej konvenciji, ki določata pritožbe posameznikov in obiske neodvisnih organov v zaporih, |
|
— |
ob upoštevanju Mednarodne konvencije Združenih narodov o prisilnih izginotjih iz leta 2006, |
|
— |
ob upoštevanju kongresnih in lokalnih volitev 14. maja 2007 na Filipinih in načrtovane napotitve misije EU za opazovanje volitev, |
|
— |
ob upoštevanju skupne izjave sopredsednikov 16. ministrskega srečanja EU-ASEAN z dne 15. marca 2007, |
|
— |
ob upoštevanju azijsko-evropskega srečanja ministrov za zunanje zadeve v Hamburgu 28. in 29. maja 2007, |
|
— |
ob upoštevanju izjave predsedstva v imenu Evropske unije o popolni odpravi smrtne kazni na Filipinih z dne 26. junija 2006, |
|
— |
ob upoštevanju nacionalnega strateškega dokumenta Evropske komisije in nacionalnega okvirnega programa za obdobje 2005-2006 za Filipine, |
|
— |
ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Filipinih, |
|
— |
ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika, |
|
A. |
ker se je v zadnjih letih število politično motiviranih umorov na Filipinih močno povečalo in je položaj človekovih pravic v državi močno zaskrbljujoč, |
|
B. |
ker je lokalna organizacija za človekove pravice Karapatan od leta 2001 zabeležila 180 prisilnih izginotij in več kot 800 ustreljenih žrtev, večinoma neznanih storilcev, |
|
C. |
ker so večino ubitih žrtev - kot so člani opozicijskih strank, predstavniki cerkve, vodje skupnosti, kmeti, novinarji, odvetniki, zagovorniki človekove pravice, predstavniki sindikatov ali zgolj priče izvensodnih usmrtitev - predstavniki vlade obtožili, da so člani nezakonitih oboroženih skupin in ’teroristi’, |
|
D. |
ker je predsednica Republike Filipini Gloria Macapagal-Arroyo imenovala zgoraj navedeno Melovo komisijo za preiskavo tega problema in državno policijsko skupino (skupina Usig) za ustrezno raziskavo umorov in kaznovanje storilcev, |
|
E. |
ker so ugotovitve Melove komisije in rezultati preiskav posebnega poročevalca Združenih narodov za izvensodne, nagle in samovoljne usmrtitve pokazale, da so bile v omenjene politične umore vpletene filipinske oborožene sile (AFP) in ker se storilce umorov redko obtoži, aretira ali sodno preganja, |
|
F. |
ker priporočila Melove komisije vključujejo ustanovitev neodvisne civilne preiskovalne agencije s pooblastilom za izvršitev sodnega naloga in za aretiranje, usposabljanje tožilcev, ustanovitev posebnih sodišč za obravnavo teh primerov, krepitev programa za zaščito prič, okrepitev preiskovalne zmogljivosti policije, ter usmerjanje in usposabljanje varnostnih sil, |
|
G. |
ker je predsednica Arroyo na podlagi priporočil Melove komisije objavila načrt s šestimi točkami za prenehanje izvensodnih umorov, ki vključuje zahtevo, da mora ministrstvo za pravosodje razširiti in okrepiti program za zaščito prič, vrhovno sodišče oblikovati posebna sodišča za sojenje obtoženim političnega umora ali umora iz ideoloških razlogov, oborožene sile Filipinov izdati nov dokument o odgovornosti pri vodenju in poveljevanju oboroženim silam ter ministrstvom za pravosodje in nacionalno obrambo uskladiti delovanje z neodvisno Melovo komisijo za človekove pravice ter nalog za ministrstvo za zunanje zadeve, da na Evropsko unijo, Španijo, Finsko in Švedsko naslovi uradno prošnjo za napotitev preiskovalcev za pomoč komisiji, |
|
H. |
ker nedavni protiteroristični ukrepi vlade vzbujajo resno zaskrbljenost zaradi morebitnega kršenja človekovih pravic pridržanih oseb na podlagi te zakonodaje, |
|
1. |
izraža močno zaskrbljenost zaradi naraščajočega števila političnih umorov v zadnjih letih na Filipinih; poziva filipinske oblasti, naj potrebne preiskave opravijo pravočasno, podrobno in pregledno ter odgovorne privedejo pred sodišče; |
|
2. |
najostreje obsoja umor predane zagovornice človekovih pravic Siche Bustamante-Gandinao, ki je bila umorjena le nekaj dni po pričevanju posebnemu poročevalcu Združenih narodov za izvensodne, nagle in samovoljne usmrtitve, in izraža zaskrbljenost, ker o tem pomembnem primeru ni bilo nikakršne policijske preiskave; |
|
3. |
meni, da se lahko s sprejetjem zakona o človekovi varnosti 2007, ki bo začel veljati julija 2007, kršenje človekovih pravic s strani varnostnih sil le še poveča, saj bo omogočal aretacije brez sodnega naloga in samovoljni odvzem prostosti do treh dni; glede tega poziva filipinsko vlado, naj sprejme konkretne varnostne ukrepe za preprečitev kršenja človekovih pravic, ki bi lahko izhajalo iz tega zakona; |
|
4. |
obsoja napade na zakonite opozicijske skupine in oblasti poziva, naj miroljubnih opozicijskih skupin ne obtožujejo več prikritega sodelovanja z nezakonitimi oboroženimi skupinami; |
|
5. |
pozdravlja ustanovitev in priporočila Melove komisije, ustanovitev skupine Usig in izjavo predsednice Arroyo z dne 30. januarja 2007, da pod nobenim pogojem ne tolerira kršenja človekovih pravic, kar je prvi korak; |
|
6. |
poziva filipinsko vlado, naj sprejme ukrepe za odpravo sistematičnega ustrahovanja in nadlegovanja prič v procesih zaradi umorov ter jim zagotovi resnično učinkovito zaščito; poudarja, da treba tudi nehati hujskati k nasilju proti nekaterim političnim skupinam ali skupinam civilne družbe in ponovno vzpostaviti mehanizme odgovornosti za nadzor nad vladnimi kršitvami; v zvezi s tem zlasti poziva filipinskega varuha človekovih pravic, naj resno uporabi svojo ustavno vlogo pri odzivu na izvensodne umore, za katerimi stojijo javni uslužbenci; |
|
7. |
izraža pozitivno stališče glede načrta šestih točk, ki ga je sprejela vlada za odpravo političnih umorov; vendar poudarja, da mora filipinska vlada pokazati veliko mero zavezanosti pri preiskavi omenjenih primerov umorov in pripravljenost, da storilce, vključno s predstavniki varnostnih sil, privede pred sodišče; ugotavlja, da je bila večina policijskih preiskav doslej pomanjkljiva; |
|
8. |
pozdravlja, da je predsednica Arroyo podpisala zakon o prepovedi smrtne kazni na Filipinih 24. junija 2006 (Act No. 9346 - „An Act Prihibiting the Imposition of Death Penalty in the Philippines“); ob tem filipinske oblasti poziva, naj ratificirajo novo konvencijo Združenih narodov o prisilnih izginotjih in sprejmejo izvedbene predpise; |
|
9. |
izraža zaskrbljenost, da vzdušje nekaznovanja povzroča okrnjenje javnega zaupanja v pravno državo in da umori ustvarjajo vzdušje, v katerem Filipinci ne morejo svobodno uživati pravice do političnega izražanja in združevanja; |
|
10. |
poziva predsednico Arroyo, naj nemudoma ukrepa, da ne bo prišlo do ponovnih izbruhov nasilja pred prihodnjimi volitvami in med njimi; |
|
11. |
poziva filipinsko vlado, naj zagotovi varnost osebam, ki se prijavljajo za ponovno razdelitev zemljišč v okviru programa celovite kmetijske reforme, in pospeši izvajanje programa za zemljiško reformo, da se obvlada eden izmed temeljnih razlogov političnega nasilja; |
|
12. |
pozdravlja izjavo Komisije, da bo filipinski vladi pomagala v prizadevanjih v zvezi z izvensodnimi poboji in napotila skupino strokovnjakov; |
|
13. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, Svetu Združenih narodov za človekove pravice, državam članicam ASEAN ter vladi in parlamentu Filipinov. |
P6_TA(2007)0172
Zimbabve
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. aprila 2007 o Zimbabveju
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju svojih predhodnih resolucij z dne 15. januarja 2004 (1), 16. decembra 2004 (2), 7. julija 2005 (3) in 7. septembra 2006 (4), |
|
— |
ob upoštevanju izrednega vrha Južnoafriške razvojne skupnosti (SADC), ki je 28. in 29. marca 2007 potekal v Dar es Salaamu v Tanzaniji, |
|
— |
ob upoštevanju izjave predsedstva Skupne parlamentarne skupščine AKP-EU z dne 21. marca 2007 o slabem ravnanju z zimbabvejskim opozicijskim poslancem Nelsonom Chamiso, |
|
— |
ob upoštevanju skupnega stališča Sveta 2007/120/SZVP (5) z dne 19. februarja 2007 o podaljšanju omejevalnih ukrepov proti Zimbabveju do 20. februarja 2008, |
|
— |
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 236/2007 (6) o razširitvi seznama oseb v Zimbabveju, za katere veljajo omejevalni ukrepi, |
|
— |
ob upoštevanju deklaracije Afriškega foruma za civilno družbo 2007 z dne 24. marca 2007 o Zimbabveju, |
|
— |
ob upoštevanju poročila mednarodne krizne skupine z dne 5. marca 2007 z naslovom „Zimbabve: premik z mrtve točke?“, |
|
— |
ob upoštevanju člena 103(4) svojega Poslovnika, |
|
A. |
ker ta mesec zaznamuje 27. obletnica neodvisnosti Zimbabveja, vendar mora zimbabvejsko ljudstvo svojo svobodo šele doseči, |
|
B. |
ker so člani opozicijskih strank, skupin civilne družbe in posamezniki v Zimbabveju žrtve napadov in/ali samovoljnih aretacij ter nasilja policijskih in vladnih varnostnih služb, in sicer v ozračju sistematičnega političnega nasilja, katerega cilj je uničiti strukture opozicije in civilne družbe pred volitvami leta 2008, |
|
C. |
ker je bilo po nasilni prekinitvi opozicijskega zborovanja 11. marca 2007, kjer sta bili ubita dva človeka, aretiranih več kot 300 članov skupin civilne družbe in opozicijskih strank, |
|
D. |
ker je predsedstvo Skupne parlamentarne skupščine AKP-EU izjavilo, da „najostreje obsoja surov napad na svojega kolega Nelsona Chemisa“, |
|
E. |
ker se že osem let slabšajo politične in gospodarske razmere v državi in Zimbabvejci še vedno trpijo hudo pomanjkanje hrane, Svetovni program za hrano pa je v prvih treh mesecih leta 2007 zagotovil nujno pomoč v hrani 1,5 milijona Zimbabvejcem, vendar ocenjuje, da jih več kot 4,5 milijona trpi zaradi podhranjenosti; |
|
F. |
ker je pričakovana življenjska doba v Zimbabveju ena najnižjih na svetu, saj znaša 37 let za moške in 34 let za ženske, 20 odstotkov odraslih je HIV-pozitivnih, vsak teden pa zaradi te bolezni umre več kot 3200 ljudi, zaradi česar ima ta država najvišjo stopnjo osirotelosti na svetu, |
|
G. |
ker 80 odstotkov prebivalstva živi pod pragom revščine, država ima 80-odstotno stopnjo brezposelnosti v formalnem sektorju, maloštevilni zaposleni Zimbabvejci pa ne zaslužijo niti za zadovoljevanje svojih osnovnih potreb, soočajo se z množičnim razvrednotenjem strokovnega znanja, korupcijo, nedosegljivimi šolninami ter zlomom zdravstvenega sistema in osnovnih storitev, |
|
H. |
ker tretjina Zimbabvejcev živi v sosednjih državah, ker je na milijone Zimbabvejcev že zbežalo iz države in ker trenutno iz države vsak mesec zbeži 50.000 Zimbabvejcev, |
|
I. |
ker v regiji narašča zaskrbljenost zaradi posledic zimbabvejske gospodarske katastrofe za sosednje države, |
|
J. |
ker je treba v skladu z zakonom o javnem redu in varnosti za vse oblike zbiranja več kot treh ljudi dobiti predhodno soglasje policije, kar je posledica sprememb ustave, ki jih je pred februarjem 2007 uvedel predsednik Robert Mugabe, in ker so predpisi o medijih represivni, zakon o volitvah pa nedemokratičen, |
|
K. |
ker številni Zimbabvejci ne vedo za nasilje, ki ga nad opozicijo in aktivisti civilne družbe izvajajo varnostne sile, saj ni neodvisnega dnevnega tiska in medijev; ker so zgodbe o žrtvah nasilja zelo razširjene, |
|
L. |
ker bodo imele po ocenah Mednarodnega denarnega sklada v letu 2007 vse afriške države pozitivno gospodarsko rast razen Zimbabveja, katerega gospodarstvo se je v zadnjem desetletju zmanjšalo za 40 odstotkov in se bo letos še za nadaljnjih 5,7 odstotka,; ker je v Zimbabveju prišlo do tehnično opredeljene hiperinflacije, ko je letna inflacija marca 2007 poskočila na 2200 odstotkov, po mnenju Mednarodnega denarnega sklada pa bi lahko do konca leta presegla 5000 odstotkov, |
|
M. |
ker po mnenju zimbabvejske zbornice rudnikov grozi zlom sektorju pridobivanja zlata, ki je največji izvoznik države in predstavlja 52 odstotkov njene proizvodnje rudnin; ker je v podobnem položaju zimbabvejska tobačna industrija, ki predstavlja približno 50 odstotkov zunanje menjave države, preložen pa je tudi začetek prodajne sezone tobaka za leto 2007; in ker je kmetijska proizvodnja od leta 1998 padla za 80 odstotkov, |
|
N. |
ker je razvoj Afrike prednostna naloga za zahodne demokracije, ker je samo s pomočjo mogoče doseči le malo in ker se od afriških vlad pričakuje zavezanost demokraciji, pravni državi in spoštovanju človekovih pravic, |
|
O. |
ker morajo Afriška unija, Južnoafriška razvojna skupnost (SADC), zlasti pa Južna Afrika pomembno prispevati k reševanju krize in ker srečanje SADC 28. in 29. marca 2007 predstavlja pomemben korak v tej smeri, |
|
1. |
ostro obsoja Mugabejevo diktaturo zaradi njenega neusmiljenega zatiranja Zimbabvejcev, opozicijskih strank in skupin civilne družbe ter uničenja zimbabvejskega gospodarstva, kar je le še povečalo bedo, v kateri živijo milijoni Zimbabvejcev; |
|
2. |
pozdravlja sklepe Sveta z dne 23. aprila 2007, ki izražajo globoko zaskrbljenost nad hitrim poslabševanjem razmer v Zimbabveju in obsežnimi kršitvami človekovih pravic, do katerih še prihaja v državi, ter poziva zimbabvejsko vlado, naj kot podpisnica pogodbe SADC in njenih protokolov, Ustanovne listine Afriške unije, Afriške listine o človekovih pravicah in pravicah narodov ter načel Novega partnerstva za razvoj Afrike spoštuje svojo lastno zavezanost demokratičnim načelom, človekovim pravicam in pravni državi; |
|
3. |
obžaluje, da je kljub razmeram v državi, regionalnim in mednarodnim kritikam ter 27-letni vladavini centralni odbor ponovno imenoval Roberta Mugabeja za predsedniškega kandidata stranke Zimbabvejska afriška nacionalna unija — patriotska fronta (Zanu-PF) na volitvah leta 2008 ter da že poteka kampanja ustrahovanja, da bi uničili strukture opozicije in civilne družbe ter zagotovili rezultat parlamentarnih in predsedniških volitev; |
|
4. |
ponovno poziva Roberta Mugabeja, naj drži svojo obljubo ter odstopi raje prej kot kasneje, kar bi pomenilo največji možni posamični korak k oživitvi zimbabvejske družbe, politike in gospodarstva; |
|
5. |
ostro obsoja nasilno prekinitev molitvenega shoda v okviru kampanje za rešitev Zimbabveja, ki so ga 11. marca 2007 priredili Mugabejevi nasprotniki; zlasti obsoja umore in izraža globoko žalost ob smrti opozicijskega aktivista Gifta Tandareja, ki je bil ustreljen, njegovo truplo ukradeno in skrivoma pokopano brez vednosti njegove družine, Itaija Manyerukeja, ki je umrl dan za tem, ko ga je policija hudo pretepla, in novinarja Edmora Chikomba, ki je umrl 30. marca 2007; |
|
6. |
močno obsoja napade na opozicijske voditelje in kasnejše aretacije Morgana Tsvangiraija, predsednika Gibanja za demokratične spremembe (MDC), Nelsona Chamise, Grace Kwinjeh, Lovemora Madhukuja, Williama Bangoja, Sekai Holland, Tendaija Bitija, Arthurja Mutambare in številnih drugih, nasilno ravnanje policijskih sil z njimi ter prepoved medicinske oskrbe zunaj Zimbabveja; globoko obžaluje, da je zimbabvejska policija okrutno napadla številne druge udeležence shoda; izraža veliko osuplost, da je tedaj zimbabvejski minister za informiranje Sikhanyiso Ndlovu zavrnil poročila o policijskem nasilju in mučenju ter namesto tega opozicijo obtožil napada na policijo; |
|
7. |
izraža nasprotovanje ponovni aretaciji članov gibanja MDC, vključno z Morganom Tsvangiraijem in drugimi, 28. marca 2007, priprtju številnih opozicijskih aktivistov, vključno z Ianom Makonejem, posebnim svetovalcem g. Tsvangiraija, ponovnim napadom na člane gibanja MDC, sodnim in izvensodnim sojenjem proti njim na podlagi nevzdržnih obtožb ter nenehnim aretacijam in ugrabitvam osumljenih članov opozicije; |
|
8. |
meni, da je nesprejemljiv napad na Nelsona Chamiso med potjo na letališče v Harareju, od koder naj bi poletel na zasedanje Skupne parlamentarne skupščine AKP-EU; |
|
9. |
je globoko zaskrbljen nad vestjo, da je bilo 23. aprila 2007 aretiranih 56 žensk zimbabvejske nevladne organizacije „Women of Zimbabwe Arise“ in da je bilo skupaj z njimi v ječo zaprtih deset njihovih otrok; |
|
10. |
močno obsoja vsesplošno policijsko in vojaško nasilje nad civilisti, kot se je zgodilo na večer pred veliko nočjo, ko so do zob oborožene posebne enote policije napadle ljudi, ki so čakali na prevoz do svojih počitniških ciljev — taktika, katere jasni namen je širjenje strahovlade; |
|
11. |
poziva vlado Zimbabveja, naj obnovi pravno državo ter nemudoma ustavi nasilne napade na opozicijo, skupine civilne družbe in posameznike, naj ustavi „izginotja“ in samovoljna pridržanja, naj preneha z mučenjem in zlorabo pripornikov, naj spoštuje sodišča in pravnike ter spoštuje in podpira pravice do svobodnega izražanja in zbiranja; |
|
12. |
poziva vlado Zimbabveja, naj nemudoma začne proces za končanje krize v državi z dogovorom o verodostojnem časovnem načrtu za demokratično tranzicijo, takojšnjo obnovitev pravne države, okvir za svobodne in poštene volitve pod mednarodnim nadzorom ter za prehodna zagotovila nepristranskega nadzora ključnih državnih institucij, kot sta vojska in policija; |
|
13. |
poziva tudi k sprejetju potrebnih ustavnih sprememb in da mora biti volilna komisija ustrezno pooblaščena kot resnično neodvisen organ, ki bo lahko nadziral potek svobodnih in poštenih volitev, s preglednim sistemom, ter meni, da bo pomemben del tega postopka popoln nadzor nad glasovnicami, ki se bodo ustrezno preverjale od začetka do konca z verodostojnim zapisom o tem, koliko jih je bilo natisnjenih, koliko razdeljenih vsakemu okrožju in koliko veljavno uporabljenih; |
|
14. |
v tem oziru ponuja pomoč pri izvajanju vsakega sporazumnega postopka, ki bo vzpostavil temelj za resnično svobodne in poštene volitve, vključno z uporabo misije EU za opazovanje volitev, in verjame, da bodo tudi druge organizacije, kot je Commonwealth, pozvane, naj pošljejo opazovalce na volitve; |
|
15. |
pozdravlja znova doseženo enotnost ciljev med opozicijskimi strankami in skupinami v Zimbabveju, vključno z vsemi elementi gibanja MDC, cerkvami in Zimbabvejskim kongresom sindikatov (ZCTU), ter njihovo odločenost za sodelovanje pri kljubovanju pritisku vlade za dosego demokracije in svobode ljudstva; |
|
16. |
pozdravlja priznanje SADC, da je v Zimbabveju prišlo do krize, in imenovanje predsednika Južne Afrike Thaboja Mbekija za olajšanje dialoga med stranko Zanu-PF in opozicijskim gibanjem MDC; podpira odkrito oceno razmer v Zimbabveju zambijskega predsednika Levyja Mwanawase, ganskega predsednika Johna Kuffourja, nadškofa Desmonda Tutuja in nadškofa Piusa Ncubeja iz Bulawayja; poudarja, da Zimbabve ni pod gospodarskimi sankcijami in da so omejevalni ukrepi usmerjeni samo proti Mugabejevemu režimu; pozdravlja pobudo SADC za iskanje rešitve, ki bi koristila tako državljanom Zimbabveja kot celotni regiji; poziva celotno mednarodno skupnost, zlasti pa afriške narode, naj izkoristijo to priložnost; |
|
17. |
zaupa, da bo posredovanje južnoafriškega predsednika Mbekija napravilo konec sedanjemu obdobju nasilja in zastraševanja, brez česar nista mogoča ustrezna izpolnitev njegovega mandata za olajšanje dialoga med opozicijo in vlado Zimbabveja ter širok nacionalni dialog, ki bo presegal stranki Zanu-PF in MDC ter bo vključeval cerkvene voditelje, podjetja, sindikate in druge akterje civilne družbe; |
|
18. |
podpira študentsko gibanje v Zimbabveju, katerega voditelje in aktiviste vedno znova zapirajo, pretepajo in nadlegujejo, ter še vedno trajajočo kampanjo ZCTU in jim čestita za njihov pogum pri izvedbi dvodnevne „nacionalne odsotnosti“(national stay away), s čimer so opozorili na nezmožnost predsednika Mugabeja, da bi ustavil gospodarsko sesedanje države, kljub poročilom o policijskem nasilju in dejstvu, da je policija hudo napadla voditelje ZCTU po njihovih zadnjih demonstracijah leta 2006; obžaluje, da z nasilno vlado ni mogoče konstruktivno sodelovanje; |
|
19. |
obžaluje obnovljeno izjavo o nameri zimbabvejske vlade, da bo nadlegovala in ukinila nevladne organizacije, za katere meni, da podpirajo opozicijo in politične spremembe, ter to grožnjo razume kot resen znak neodkritosti vlade v zvezi z iskanjem poti naprej za državo; |
|
20. |
poziva Svet, naj zagotovi, da bodo vse države članice dosledno izvajale veljavne omejevalne ukrepe, vključno z embargom na orožje in prepovedjo potovanj, in poudarja, da se Zimbabve ne more obravnavati kot ločeno vprašanje od širših odnosov med EU in Afriko; zato poziva Svet, naj zagotovi, da nihče s seznama oseb, za katere velja prepoved, ne bo povabljen na načrtovano srečanje na vrhu EU-Afrika, ki bo decembra 2007 v Lizboni, niti se ga ne bo udeležil; meni, da popuščanje pri uporabi usmerjenih sankcij resno ogroža politiko EU proti Zimbabveju ter povzroča veliko razočaranje tistim v Zimbabveju, ki iščejo podporo mednarodne skupnosti; |
|
21. |
nadalje poziva Svet, naj poveča obseg usmerjenih omejevalnih ukrepov in razširi seznam posameznikov, za katere velja prepoved in ki jih zadevajo ti ukrepi, da bo zajemal še večji del vplivnih krogov okrog Mugabeja, vključno z vladnimi ministri, poslanci in guvernerji, vojaškim osebjem, osebjem obveščevalne agencije CIO in policije, ter guvernerjem Centralne banke Zimbabveja; |
|
22. |
ugotavlja, da je EU najpomembnejša država donatorka za Zimbabve s celotnimi sredstvi v višini 193 milijonov EUR v letu 2006, od tega celotna sredstva držav članic EU štejejo 106,9 milijona EUR, celotna sredstva Komisije pa 86,1 milijona EUR, in da je 94,7 milijona EUR namenjeno za pomoč v hrani ter humanitarno in nujno pomoč, 49,9 milijona EUR pa za človekov in socialni razvoj; vendar globoko obžaluje, da Mugabejev režim manipulira s to podporo, zlasti s pomočjo v hrani, uporablja jo kot politično orožje za kaznovanje tistih, ki si upajo nasprotovati režimu; |
|
23. |
vztraja, da je treba vso pomoč, namenjeno Zimbabveju, dostaviti prek resnično nevladnih organizacij in da mora doseči ljudi, ki jim je namenjena, ne da bi jo kakorkoli prestregli predstavniki Mugabejevega režima; |
|
24. |
poziva Združeno kraljestvo, ki je aprila 2007 ponovno prevzelo predsedovanje Varnostnemu svetu Združenih narodov, naj uvrsti Zimbabve na dnevni red Varnostnega sveta ter pričakuje, da bo Južna Afrika igrala konstruktivno vlogo kot nestalna članica Varnostnega sveta; |
|
25. |
ponavlja svojo zahtevo, da Mugabejev režim ne sme imeti nikakršne finančne ali propagandne koristi niti od priprav na svetovno prvenstvo v nogometu leta 2010 niti od samega turnirja; s tem v zvezi poziva Južno Afriko, ki prireditev gosti, in FIFO, naj Zimbabve izključita iz sodelovanja na srečanjih pred svetovnim prvenstvom, organizacije prijateljskih srečanj državnih reprezentanc ali iz tega, da bi gostil državne reprezentance, ki sodelujejo na prireditvi; |
|
26. |
pozdravlja pobudo Skupne parlamentarne skupščine AKP-EU, da se v Zimbabve napoti skupna delegacija, ki bi se o razmerah prepričala na kraju samem; poziva Skupno parlamentarno skupščino AKP-EU, naj čim prej izpelje to poizvedovanje, in poziva zimbabvejsko vlado, naj vsem članom takšne delegacije odobri vstop v Zimbabve; poudarja, da bi morala imeti delegacija dostop do vseh področij civilne družbe in ne bi smela biti omejena na srečanja s skupinami, ki jih organizira vlada; zahteva, da Komisija organizira obisk Zimbabveja, in poziva oblasti v tej državi, naj sodelujejo glede zamisli o takšnem obisku; |
|
27. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic, vladi in parlamentu Zimbabveja, vladi in parlamentu Južne Afrike, generalnemu sekretarju Južnoafriške razvojne skupnosti, sopredsednikoma Skupne parlamentarne skupščine AKP-EU, predsednikoma komisije in izvršnega sveta Afriške unije, generalnemu sekretarju Commonwealtha, generalnemu sekretarju Združenih narodov, vladam držav G8 in predsedniku Mednarodnega združenja nogometnih zvez (FIFA). |
(1) UL C 92 E, 16.4.2004, str. 417.
(2) UL C 226 E, 15.9.2005, str. 358.
(3) UL C 157 E, 6.7.2006, str. 491.
(4) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0358.
(5) UL L 51, 20.2.2007, str. 25.
(6) Uredba Komisije (ES) št. 236/2007 z dne 2. marca 2007 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 314/2004 o nekaterih omejevalnih ukrepih proti Zimbabveju (UL L 66, 6.3.2007, str. 14).