10.3.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 56/8


Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 18. januarja 2007 (Predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundessozialgericht — Nemčija) — Aldo Celozzi proti Innungskrankenkasse Baden-Württemberg

(Zadeva C-332/05) (1)

(Prosto gibanje delavcev - Izračun višine bolniškega nadomestila glede na neto dohodek, ki ga določa dohodninski razred - Samodejna uvrstitev delavca migranta, katerega zakonec prebiva v drugi državi članici, v neugoden dohodninski razred - Sprememba dohodninskega razreda zgolj na predlog delavca migranta - Neupoštevanje naknadne spremembe dohodninskega razreda na podlagi družinskega položaja tega delavca - Načelo enakega obravnavanja - Kršitev)

(2007/C 56/12)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundessozialgericht

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Aldo Celozzi

Tožena stranka: Innungskrankenkasse Baden-Württemberg

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Bundessozialgericht — Razlaga člena 39 Pogodbe ES, členov 3(1) in 23(3) Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (UL L 149, str. 2) ter člena 7(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 1612/68 z dne 15. oktobra 1968 o prostem gibanju delavcev v Skupnosti (UL L 257, str. 2) — Nacionalna zakonodaja na področju socialne varnosti — Posredna diskriminacija — Izračun dnevnih zneskov nadomestila za bolezen na podlagi neto osebnega prejemka, ki je določen z dohodninskim razredom — Zavrnitev retroaktivnega upoštevanja spremembe dohodninskega razreda, ki izhaja iz upoštevanja družinskega statusa delavca migranta, katerega zakonec živi v drugi državi članici

Izrek

Člen 3(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, kot je bila spremenjena in dopolnjena z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996, nasprotuje uporabi sistema bolniškega nadomestila, ki ga je uvedla država članica, kot je sistem v postopku v glavni stvari:

v skladu s katerim je delavec migrant, katerega zakonec prebiva v drugi državi članici, samodejno uvrščen v dohodninski razred, ki je manj ugoden od tistega, v katerem je domač poročen delavec, katerega zakonec prebiva v zadevni državi članici in ne opravlja plačane dejavnosti, in

ki na izrecno zahtevo delavca migranta retroaktivno ne upošteva — kar zadeva znesek navedenega nadomestila, ki se računa na podlagi neto dohodka, ki je določen z dohodninskim razredom — naknadne spremembe dohodninskega razreda na podlagi njegovega dejanskega družinskega položaja.


(1)  UL C 281, 12.11.2005.