10.3.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 56/4


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 18. januarja 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal administratif de Lyon — Francija) — Jean Auroux, Marie-Hélène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon, Elisabeth Roche proti Commune de Roanne

(Zadeva C-220/05) (1)

(Javna naročila - Direktiva 93/37/ES - Oddaja brez javnega razpisa - Pogodba o izvedbi prostorske ureditve, sklenjena med dvema naročnikoma - Pojma „javna naročila gradenj“ in „gradnja“ - Načini izračuna vrednosti naročila)

(2007/C 56/07)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Tribunal administratif de Lyon

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Jean Auroux, Marie-Hélène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon, Elisabeth Roche…

Tožena stranka: Commune de Roanne

ob udeležbi: Société d'équipement du département de la Loire (SEDL)

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Tribunal administratif de Lyon — Razlaga členov 1 in 6 Direktive 93/37/EGS Sveta z dne 14. junija 1993 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil za gradnje (UL L 199, str. 54) — Javnopravna pogodba, sklenjena med dvema naročnikoma, ki se nanaša na izvedbo del v okviru prostorske ureditve v splošnem interesu, v okviru katere drugi naročnik prvemu prepusti gradnje, ki ustrezajo njegovim zahtevam, in ob izteku katerega prvi naročnik postane lastnik teh gradenj, ki niso bile prenesene na tretje osebe — Načini izračuna vrednosti naročila za presojo praga uporabe postopkov oddaje naročil — Izgradnja razvedrilnega centra in parkirišča.

Izrek

1)

Pogodba, s katero prvi naročnik drugemu naročniku zaupa izvedbo gradnje, pomeni javno naročilo gradenj v smislu člena 1(a) Direktive Sveta 93/37/EGS z dne 14. junija 1993 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil za gradnje, kot je bila spremenjena z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 97/52/ES z dne 13. oktobra 1997, neodvisno od dejstva, ali je ali ni določeno, da prvi naročnik je ali bo postal lastnik celotne gradnje ali njenega dela.

2)

Za določitev vrednosti naročila za nameme člena 6 Direktive 93/37, kot je bila spremenjena z Direktivo 97/52, je treba upoštevati skupno vrednost naročila gradenj s stališča morebitnega ponudnika, kar ne zajema le vseh zneskov, ki jih bo moral plačati naročnik, ampak tudi vse prihodke, ki izvirajo od tretjih oseb.

3)

Naročnik ni oproščen izvedbe postopkov oddaje javnih naročil gradenj, ki so določeni v Direktivi 93/37, kot je bila spremenjena z Direktivo 97/52, zato ker je mogoče v skladu z nacionalnim pravom tako pogodbo skleniti le z določenimi pravnimi osebami, ki so same naročniki in bodo morale oddajo morebitnih nadaljnjih naročil izvesti po navedenih postopkih.


(1)  UL C 193, 6.8.2005.