22.4.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 95/22


I-Rim: Opravljanje rednih letalskih prevozov

Javni razpis, ki ga je objavila Italija v skladu s členom 4(1)(d) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 za opravljanje rednih zračnih prevozov na progi Cagliari – Torino in obratno

(2006/C 95/14)

1.   Uvod: V skladu z določbami člena 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti je italijanska vlada v skladu z zaključki konference o storitvah sklenila uvesti obveznost javne službe za redne zračne prevoze na naslednji progi:

Cagliari – Torino in obratno.

Standardi, ki se zahtevajo v okviru teh obveznosti javnih služb, so bili objavljeni v Uradnem listu Evropske skupnosti C 93 z dne 21.4.2006.

Če v tridesetih dneh od objave tega javnega razpisa noben letalski prevoznik ne sprejme opravljanja rednih zračnih prevozov na zgoraj omenjenih progah v skladu z naloženimi obveznostmi javne službe in ne da bi zahteval finančno nadomestilo, lahko Italija v okviru postopka iz člena 4(1)(d) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 omeji dostop do te proge na enega samega letalskega prevoznika in z javnim razpisom ob upoštevanju določb navedene uredbe dodeli pravico do opravljanja takih prevozov.

Pravica do zagotavljanja zadevne proge se dodeli z javnim razpisom na podlagi ekonomsko najugodnejše ponudbe, ob upoštevanju zneska, ki je kot finančno nadomestilo določen v razpisni dokumentaciji iz točke 5 tega razpisa.

2.   Cilji javnega razpisa: Zagotoviti redne zračne prevoze na navedeni progi v skladu z obveznostmi javne službe za to progo, kot so bile objavljene v Uradnem listu Evropske skupnosti C 93 z dne 21.4.2006 ob spoštovanju določb Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92.

3.   Sodelovanje na javnem razpisu: Na razpisu lahko sodelujejo vsi prevozniki z veljavno operativno licenco, ki jim jo je država članica izdala v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2407/92 z dne 23. julija 1992, in ki izpolnjujejo pogoje obveznosti javne službe, objavljene v Uradnem listu Evropske skupnosti C 93 z dne 21.4.2006.

4.   Postopek javnega razpisa: Za ta javni razpis veljajo določbe člena 4(1)(d), (e), (f), (h) in (i) Uredbe št. 2408/92.

5.   Razpisna dokumentacija: Celotna razpisna dokumentacija, ki vsebuje poseben pravilnik javnega razpisa in določa najvišji znesek, ki je lahko dodeljen kot finančno nadomestilo in predstavlja podlago za razpisni postopek, kot tudi vse ostale informacije, ki bi lahko bile koristne in so del tega javnega razpisa, so na voljo brezplačno na naslovu:

ENAC, Direzione Trasporto Aereo, Viale del Castro Pretorio 118, I-00185 Rome.

Regione Sardegna, Assessorato Regionale dei Trasporti, via Caprera 15, I-09123 Cagliari.

6.   Pogodba, ki ureja storitev: Storitev je urejena s pogodbo, sestavljeno na osnovi predloge, ki je del razpisne dokumentacije.

7.   Finančno nadomestilo: Oddane ponudbe morajo v skladu z omejitvami iz točke 5 jasno vsebovati (z letno razdelitvijo sredstev) znesek zahtevanega nadomestila za opravljanje prevozov za obdobje dveh let od datuma predvidenega začetka opravljanja prevozov in z možnostjo podaljšanja za nadaljnjih 12 mesecev.

Točen znesek dodeljenega nadomestila se določi vsako leto naknadno glede na dejanske odhodke in prihodke, ki izhajajo iz storitve, na osnovi predloženih dokazil in v mejah zneska, navedenega v ponudbi, v skladu s specifikacijami v razpisni dokumentaciji.

Prevoznik v noben primeru ne more kot finančno nadomestilo zahtevati zneska, ki presega zgornjo mejo, določeno v pogodbi, saj plačilo ne predstavlja povračila, pač pa nadomestilo za opravljanje storitve v okviru obveznosti javne službe.

Letna plačila se izvršijo v obliki poravnalnega zneska. Plačilo tega zneska nastopi šele po odobritvi obračuna prevoznika za zadevno progo in preveritvi izvajanja storitve v skladu s pogoji, določenimi v točkah 10 in 11 v nadaljnjem besedilu.

8.   Cene: V oddanih ponudbah morajo biti navedene cene, določene v skladu z obveznostmi javne službe, objavljenimi v Uradnem listu Evropske skupnosti C 93 z dne 21.4.2006.

9.   Trajanje pogodbe: Pogodba traja dve leti z možnostjo podaljšanja za naslednjih dvanajst mesecev od datuma, predvidenega za začetek opravljanja rednih zračnih prevozov na zadevni progi v skladu z uvedenimi obveznostmi javnih služb.

Pravilno izvajanje storitve in prevoznikov obračun stroškov za zadevno progo se v sodelovanju s prevoznikom preverja enkrat letno na zahtevo uprave.

10.   Odpoved in odpovedni rok: Pogodbeni stranki lahko pogodbo pred običajnim iztekom njene veljavnosti prekineta le z uradnim obvestilom, pri čemer velja šestmesečni odpovedni rok. Če prevoznik ne spoštuje obveznosti javne službe, se to šteje za odpoved brez odpovednega roka, če v skladu z obveznostmi javne službe prevoznik ne nadaljuje z izvajanjem storitev najkasneje 30 dni po opominu glede polnega izpolnjevanja pogodbenih obveznosti.

11.   Neizvajanje storitev in kazni: Za kršitev pogodbe se ne šteje neizvajanje storitev zaradi naslednjih razlogov:

nevarnih vremenskih razmer;

zaprtja enega od letališč;

razlogov javne varnosti;

stavk;

težav, povezanih z varnostjo;

višje sile.

V navedenih primerih se znesek finančnega nadomestila zmanjša sorazmerno s številom neopravljenih letov.

Prevoznik je odgovoren za polno izpolnjevanje obveznosti, ki izhajajo iz pogodbe. V primeru neizpolnjevanja ali nepravilnega izpolnjevanja pogodbe, ki ga ni mogoče pripisati višji sili ali nenavadnim ali nepredvidenim okoliščinam, na katere prevoznik nima vpliva in se jim kljub prizadevanjem ni mogel izogniti, lahko italijanski organi odvzamejo dodeljeno progo, potem ko so prevozniku poslali uradno obvestilo v desetih dneh po tistem, ko so za dogodek izvedeli.

Prevoznik ima po prejemu obvestila največ sedem dni časa za morebitno utemeljitev.

Število letov, odpovedanih zaradi krivde prevoznika, letno ne sme presegati 2 % predvidenih letov; opravljenih mora biti torej 98 % letov. Za vsak odpovedan let nad navedeno mejo mora prevoznik izvršilnemu organu nakazati znesek 2 500 EUR.

Prevoznik mora zagotoviti, da se vsaj 85 % letov opravi z največ 20-minutno zamudo glede na določeni voznega reda. Za vsako zamudo, ki presega 20 minut, prevoznik vsakemu potniku odobri znesek v višini 15 EUR, ki jih lahko uporabi pri naslednjem nakupu vozovnice.

Zgornja pravila se ne uporabljajo, če je let odpovedan ali ima zamudo zaradi vremenskih razmer, stavk in vseh ostalih dogodkov, za katere prevoznik ni odgovoren ali nanje nima vpliva.

Če prevoznik v celoti ali delno ne izpolni pogodbe, je lahko tudi obvezan povrniti škodo, ki jo utrpi otoška skupnost in ki jo oceni pristojni pravni organ.

Ob vsaki prekinitvi storitve se znesek finančnega nadomestila sorazmerno prilagodi številu neopravljenih letov, ne da bi to vplivalo na morebitni kasnejši zahtevek za povračilo škode.

Če prevoznik ne spoštuje odpovednega roka iz točke 10, se kaznuje s kaznijo, ki se izračuna glede na število mesecev dejanske nedejavnosti in realnega primanjkljaja na letalski progi v zadevnem letu in ki ne presega zgornje meje finančnega nadomestila v skladu z navedbami iz točke 7.

12.   Predložitev ponudb: V tridesetih dneh od dneva objave tega javnega razpisa v Uradnem listu Evropske unije je treba ponudbe, sestavljene v skladu z razpisno dokumentacijo (sicer bodo zavrnjene) poslati priporočeno s povratnico v zaprti in ožigosani kuverti ali jih predložiti osebno proti potrdilu o prejemu na naslov:

ENAC, Direzione Trasporto Aereo, Viale del Castro Pretorio 118, I-00185 Rome.

13.   Veljavnost javnega razpisa: V skladu s členom 4(1)(d) Uredbe (EGS) št. 2408/92 je ta javni razpis veljaven le, če noben prevoznik Skupnosti v tridesetih dneh po objavi obveznosti javnih služb v Uradnem listu Evropske skupnosti C 93 z dne 21.4.2006 ne sprejme opravljanja storitve na zadevni progi brez prejemanja finančnega nadomestila.

14.   Dodelitev naročila: Najkasneje v štiridesetih dneh od zgoraj navedenega datuma bo nacionalna uprava za civilno letalstvo (ENAC – Ente Nazionale dell'Aviazione Civile) dodelila naročilo, za kar bo po potrebi imenovala odbor.

15.   Spori: Morebitni spori, ki bi zaradi uporabe pogodbe ali opravljanja storitve nastali med strankama, se po spravnem poskusu, ki se izvede v 90 dneh od nastanka spora, predajo pristojnemu pravnemu organu.