25.2.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 48/19 |
Pritožba Groupe Danone zoper sodbo Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti (peti senat) z dne 25. oktobra 2005 v zadevi Groupe Danone proti Komisiji Evropskih skupnosti, T-38/02, vložena dne 4. januarja 2006
(Zadeva C-3/06 P)
(2006/C 48/37)
jezik postopka: francoščina
Groupe Danone, ki jo zastopata A. Winckler in S. Sorinas, avocats, je dne 4. januarja 2006 pred Sodiščem Evropskih skupnosti vložila pritožbo zoper sodbo Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti (peti senat) z dne 25. oktobra 2005 v zadevi Groupe Danone proti Komisiji Evropskih skupnosti, T-38/02.
Pritožnica Sodišču predlaga, naj:
— |
delno razveljavi sodbo Sodišča prve stopnje z dne 25. oktobra 2005 v zadevi Groupe Danone proti Komisiji Evropskih skupnosti, T-38/02, na podlagi člena 225(1) ES in člena 61 Statuta, in sicer v delu, (i) v katerem je bil zavrnjen tožbeni razlog neutemeljenega upoštevanja oteževalne okoliščine pritožničinega povratništva in (ii) v katerem je bil spremenjen način za izračun globe, ki ga je uporabila Komisija; |
— |
ugodi predlogom, ki jih je pred sodiščem prve stopnje podala Groupe Danone glede tožbeni razloga neutemeljenega upoštevanja oteževalne okoliščine povratništva, in naj posledično na podlagi členov 229 ES in 17 Uredbe št. 17 (1) zniža globo, ki ji jo je naložila Komisija; |
— |
na podlagi členov 229 ES in 17 Uredbe št. 17 zniža globo v sorazmerju z manjšim znižanjem zaradi olajševalnih okoliščin, ki ga je določilo Sodišče prve stopnje; |
— |
Komisiji naloži plačilo stroškov. |
Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
Pritožnica v utemeljitev te pritožbe uveljavlja pet pritožbenih razlogov za delno razveljavitev izpodbijane sodbe. Pritožbeni razlogi se, na eni strani, nanašajo na zmotno presojo Sodišča prve stopnje glede pojma „povratništvo“ in, na drugi strani, na očitno nezakonitost spremembe načina za izračun globe, kar je povzročilo manjše znižanje globe iz naslova olajševalnih okoliščin in torej povečanje globe glede na znesek, ki bi bil določen, če bi Sodišče prve stopnje znižalo povečanje zaradi oteževalnih okoliščin iz 50 na 40 % brez spremembe načina za izračun globe, ki ga je uporabila Komisija.
Pritožnica v utemeljitev svoje trditve glede zmotne presoje pojma povratništva uveljavlja tri različne pritožbene razloge.
— |
V okviru prvega pritožbenega razloga pritožnica navaja, da je Sodišče prve stopnje s tem, ko je brez jasne in dovolj določene zakonske podlage potrdilo povečanje pritožnici naložene globe zaradi oteževalne okoliščine povratništva, kršilo načelo zakonitosti v kazenskem pravu in z njim povezano načelo prepovedi retroaktivnosti v kazenskem pravu. |
— |
V okviru drugega pritožbenega razloga pritožnica navaja, da je Sodišče prve stopnje s tem, ko v nasprotju s sodno prakso Sodišča ni časovno omejilo upoštevanja povratništva, zmotno uporabilo načelo pravne varnosti. |
— |
V okviru tretjega pritožbenega razloga pa pritožnica zatrjuje, da vsebuje sodba protislovje v obrazložitvi, kar predstavlja pomanjkljivo obrazložitev glede presoje vezi med povratništvom in potrebo po tem, da se zagotovi zadosten preventivni učinek glob. |
Nato pa pritožnica v utemeljitev svojih trditev o očitni nezakonitosti povečanja globe s strani Sodišča prve stopnje po spremembi vštevanja korekcijskega količnika zaradi olajševalnih okoliščin uveljavlja dva pritožbenega razloga. Glavni razlog se nanaša na prekoračitev pooblastil, nepristojnost in kršitev členov 229 in 230 ES s strani Sodišča prve stopnje. Ta pritožbenega razlog se deli na dva dela.
— |
Prvi del se nanaša na dejstvo, da je Sodišče prve stopnje s tem, ko je spremenilo odločbo Komisije o načinu za izračun globe, prekoračilo meje svoje pristojnosti na podlagi členov 229 in 230 ES. |
— |
V okviru drugega dela pritožnica Sodišču prve stopnje očita, da je s tem, ko je spremenilo vštevanje odstotka znižanja zaradi olajševalnih okoliščin in posledično s tem povečalo znesek pritožnici naložene globe, odločalo ultra petita. |
Pritožnica podredno uveljavlja še drugi pritožbenega razlog, ki se nanaša na kršitev pravic obrambe in prepoved retroaktivnosti za kazni. Sodišče prve stopnje je s tem, ko o nameravanih spremembi načina za izračun globe in povečanju globe ni omogočilo kontradiktorne obravnave, kršilo temeljno načelo prava Skupnosti, kar ima konkreten vpliv na sposobnost pritožnice, da se brani. Sodišče prve stopnje je tudi retroaktivno glede na odločbo v zadevi „Bière belge“ iz leta 2001 uporabilo sodno prakso iz leta 2003, ki pojasnjuje, kako se pri izračunu globe všteva količnik zaradi olajševalnih okoliščin.
(1) Uredba št. 17, Prva Uredba o izvajanju členov 85 in 86 Pogodbe (UL 13, 21.2.1962, str. 204).