10.12.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 315/3


SODBA SODIŠČA

(veliki senat)

z dne 18. oktobra 2005

v zadevi C-405/03 (predlog za sprejem predhodne odločbe Gerechtshof te 's-Gravenhage): Class International BV proti Colgate-Palmolive Company, Unilever NV, SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc (1)

(Znamke - Direktiva 89/104/EGS - Uredba (ES) št. 40/94 - Pravice iz znamke - Uporaba znamke v gospodarskem prometu - Uvoz izvirnih izdelkov v Skupnost - Proizvodi v carinskem postopku zunanjega tranzita ali v carinskem postopku carinskega skladiščenja - Nasprotovanje imetnika znamke - Ponudba za prodajo ali prodaja proizvodov, ki so v carinskem postopku zunanjega tranzita ali v carinskem postopku carinskega skladiščenja - Nasprotovanje imetnika znamke - Dokazno breme)

(2005/C 315/06)

Jezik postopka: nizozemščina

V zadevi C-405/03, katere predmet je predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, naslovljen na Sodišče s sklepom Gerechtshof te 's-Gravenhage (Nizozemska) z dne 28. avgusta 2003, ki je prispel na Sodišče dne 29. septembra 2003, v postopku v glavni stvari med Class International BV in Colgate-Palmolive Company, Unilever NV, SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc, je Sodišče (veliki senat), v sestavi V. Skouris, predsednik, P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas in J. Malenovský, predsedniki senatov, C. Gulmann (poročevalec), R. Schintgen, sodnika, N. Colneric, sodnica, S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues, A. Borg Barthet, M. Ilešič in J. Klučka, sodniki, generalni pravobranilec: F. G. Jacobs, sodni tajnik: M. Ferreira, glavna administratorka, dne 18. oktobra 2005 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi:

1.

Člena 5(1) in (3)(c) Prve direktive Sveta 89/104/EGS z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z blagovnimi znamkami 89/104/EGS ter 9(1) in (2)(c) Uredbe Sveta (ES) št. 40/94 z dne 20. decembra 1993 o znamki Skupnosti je treba razlagati tako, da imetnik znamke v carinskem postopku zunanjega tranzita ali v carinskem postopku carinskega skladiščenja ne more nasprotovati samemu vnosu z znamko označenih izvirnih proizvodov v Skupnost, ki jih navedeni imetnik ali kdo drug z njegovim soglasjem pred tem še ni dal na trg v Skupnosti. Imetnik znamke ne more pogojevati vnosa obravnavanega blaga v postopek zunanjega tranzita ali v postopek carinskega skladiščenja s tem, da je v trenutku vnosa tega blaga v Skupnost njegova končna namembnost v neko tretjo državo že določena, in sicer v tem primeru na podlagi prodajne pogodbe.

2.

Izraza „ponujanje“ in „dajanje na trg“ blaga iz členov 5(3)(b) Direktive 89/104 in 9(2)(b) Uredbe št. 40/94 lahko zajemata ponudbo oziroma prodajo z znamko označenih izvirnih proizvodov, ki imajo carinski status neskupnostnega blaga takrat, ko je ponudba dana in/ali prodaja opravljena, ko je blago v postopku zunanjega tranzita ali v postopku carinskega skladiščenja. Imetnik znamke lahko nasprotuje ponudbi ali prodaji takega blaga, kadar ta nujno obsega dajanje tega blaga na trg v Skupnosti.

3.

V takem položaju, kot se obravnava v postopku o glavni stvari, nosi dokazno breme o okoliščinah, ki omogočajo uveljavljanje pravice do prepovedi iz členov 5(3)(b) in (c) Direktive 89/104 in 9(2)(b) in (c) Uredbe št. 40/94, imetnik znamke, ki mora dokazati sprostitev z njegovo znamko označenega neskupnostnega blaga v prosti promet ali ponudbo ali prodajo tega blaga, ki nujno obsega njegovo dajanje na trg v Skupnosti.


(1)  UL C 304, 13.12.2003.