6.11.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 273/14


Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa VAT and Duties Tribunal, London Tribunal Centre, z dne 24. avgusta 2004 v zadevi Hutchison 3G UK Ltd, mmO2 plc, Orange 3G Ltd, T-Mobile (UK) Ltd, Vodafone Group Services Ltd proti Commissioners of Customs and Excise

(Zadeva C-369/04)

(2004/C 273/27)

VAT and Duties Tribunal, London Tribunal Centre, je s sklepom z dne 24. avgusta 2004 v zadevi Hutchison 3G UK Ltd, mmO2 plc, Orange 3G Ltd, T-Mobile (UK) Ltd, Vodafone Group Services Ltd proti Commissioners of Customs and Excise, ki ga je sodno tajništvo prejelo dne 26. avgusta 2004, Sodišču Evropskih skupnosti predložil predlog za sprejem predhodne odločbe.

VAT and Duties Tribunal predlaga Sodišču, da odloči o naslednjih vprašanjih:

1.

Ali se mora v okoliščinah, določenih v „izjavi o dogovorjenih dejstvih“ (Agreed Statement of Facts), pojem „gospodarska dejavnost“ v smislu členov 4(1) in 4(2) Šeste direktive (1) razlagati tako, da vključuje izdajanje dovoljenj državnega sekretarja z dražbo pravic za uporabo telekomunikacijske opreme v določenih delih elektromagnetnega spektra (v nadaljevanju: Dejavnost), in kateri preudarki so pomembni za to vprašanje?

2.

Kateri preudarki so v okoliščinah, določenih v „izjavi o dogovorjenih dejstvih“, pomembni za vprašanje, ali je državni sekretar pri opravljanju Dejavnosti deloval kot „organ oblasti“ v smislu člena 4(5) Šeste direktive?

3.

Ali je v okoliščinah, določenih v „izjavi o dogovorjenih dejstvih“ Dejavnost lahko (i) deloma gospodarska dejavnost in deloma ne, in/ali (ii) deloma opravljana s strani organa javnega prava, ki deluje kot organ oblasti in deloma ne, kar ima za posledico, da bi bila dejavnost deloma obdavčena z DDV po Šesti direktivi in deloma ne?

4.

Kako verjetna in v kolikšnem času od opravljanja dejavnosti kot je Dejavnost mora biti „znatno izkrivljanje konkurence“ v smislu drugega pododstavka člena 4(5) Šeste direktive, da bo oseba, ki opravlja to dejavnost, po tem pododstavku obravnavana kot davčni zavezanec v zvezi s to dejavnostjo? V kolikšni meri, če sploh, načelo davčne nevtralnosti vpliva na to vprašanje?

5.

Ali beseda „telekomunikacije“ v Prilogi D Šeste direktive (na katero se sklicuje tretji pododstavek člena 4(5) Šeste direktive) vključuje izdajanje dovoljenj državnega sekretarja z dražbo pravic za uporabo telekomunikacijske opreme v določenih delih elektromagnetnega spektra v okoliščinah, določenih v „izjavi o dogovorjenih dejstvih“?

6.

Kjer (i) se država članica odloči izvajati člen 4(1) in (5) Šeste direktive z zakonodajo, ki podeljuje vladnemu oddelku (kot, v tej zadevi, zakladnici Združenega kraljestva) zakonodajno pristojnost izdajanja smernic, ki določajo, katero dobavljeno blago in opravljene storitve s strani vladnih oddelkov štejejo za obdavčljive nabave in (ii) ta vladni oddelek, v skladu s to zakonodajno pristojnostjo, sprejme ali naj bi sprejel smernice, ki določajo, da so določene dobave obdavčljive: ali je načelo iz sodbe z dne 13. novembra 1990 v zadevi Marleasing, C-106/89, Recueil, str. I-04135, odstavek 8, pomembno za razlago domače zakonodaje in teh smernic (in če, kako)?


(1)  Šesta direktiva Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih - Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (UL L 145, 13.06.1977, str. 1).