Sodba Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 15. septembra 2021 –
Boshab/Svet
(Zadeva T‑107/20) ( 1 )
„Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi glede na razmere v Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev – Omejitev glede vstopa na ozemlja držav članic – Ohranitev imena tožeče stranke na seznamih oseb, za katere veljajo omejevalni ukrepi – Obveznost obrazložitve – Pravica do izjave – Dokaz o utemeljenosti uvrstitve na sezname in ohranitve na njih – Očitna napaka pri presoji – Ohranitev dejanskih in pravnih okoliščin, na podlagi katerih so bili sprejeti omejevalni ukrepi – Pravica do spoštovanja zasebnega in družinskega življenja – Domneva nedolžnosti – Sorazmernost – Ugovor nezakonitosti“
|
1. |
Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Minimalne zahteve (člen 296, drugi odstavek, PDEU; Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2019/2109, člen 7(2); Uredba Sveta št. 1183/2005, člen 9(3)) (Glej točke 53 in od 55 do 58.) |
|
2. |
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Obveznost, da se v obrazložitvi opredelijo individualni in specifični razlogi, ki upravičujejo take ukrepe – Sklep, sprejet v okoliščinah, ki so zadevni osebi znane in ki ji omogočajo, da razume obseg ukrepa, sprejetega proti njej (člen 296 PDEU; Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2019/2109, Priloga II; uredbi Sveta št. 1183/2005 in 2019/2101, Priloga) (Glej točke 54, od 60 do 65 in 67.) |
|
3. |
Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Obveznost obvestitve o posamičnih in posebnih razlogih, ki upravičujejo sprejete odločitve – Obveznost omogočiti zadevni osebi, da učinkovito predstavi svoje stališče glede razlogov, ki so bili navedeni proti njej – Obseg (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(2)(a); Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2019/2109, Priloga II; uredbi Sveta št. 1183/2005 in 2019/2101, Priloga) (Glej točke od 76 do 78.) |
|
4. |
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev – Pravica do obrambe – Obvestitev o obremenilnih elementih – Poznejši sklep, s katerim se je ohranilo ime tožeče stranke na seznamu oseb, na katere se nanašajo ti ukrepi – Sporočilo Sveta zadevni osebi o novih elementih, upoštevanih pri rednem pregledu omejevalnih ukrepov – Kršitev pravice do izjave – Neobstoj (Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2019/2109, člena 7(3) ter 9(2) in (3) in Priloga II; uredbi Sveta št. 1183/2005 in 2019/2101, Priloga) (Glej točke od 79 do 82, od 86 do 97, 100 in 110.) |
|
5. |
Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Pravica do izjave – Obveznost institucij, da se strinjajo s stališči zadevnih strank – Neobstoj (Glej točko 103.) |
|
6. |
Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Obseg nadzora – Omejeni nadzor za splošna pravila – Nadzor, ki obsega presojo dejstev in preverjanje dokazov (Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2019/2109, člen 3(2)(b) in Priloga II; uredbi Sveta št. 1183/2005, člen 2b(1)(b), in 2019/2101, Priloga) (Glej točke 124, 125, 129, 132, 137, 140, 141 in 143.) |
|
7. |
Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Obseg nadzora – Vpis tožeče stranke na seznam, priložen izpodbijanemu sklepu, zaradi njenih funkcij – Javno dostopni dokumenti, ki potrjujejo storitev hudih kršitev človekovih pravic – Dokazna vrednost (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 47; Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2019/2109, Priloga II; uredbi Sveta št. 1183/2005 in 2019/2101, Priloga) (Glej točke od 148 do 150 in od 157 do 162.) |
|
8. |
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Merila – Funkcije, ki povzročijo nastanek odgovornosti za zatiranje civilnega prebivalstva ali za spoštovanje pravne države – Napaka pri presoji – Neobstoj (Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s sklepoma (SZVP) 2016/2231 in (SZVP) 2019/2109, člen 3(2)(b) in Priloga II; uredbi Sveta št. 1183/2005, člen 2b(1)(b), in 2019/2101, Priloga) (Glej točke 151, od 153 do 155 in od 172 do 177.) |
|
9. |
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Področje uporabe – Osebe, ki so sodelovale pri načrtovanju, vodenju ali izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve ali zlorabe človekovih pravic – Pojem – Osebe, ki so storile navedena dejanja v preteklosti, kljub neobstoju dokazov o trenutni vpletenosti ali sodelovanju pri takih dejanjih – Vključitev (Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s sklepoma (SZVP) 2016/2231 in (SZVP) 2019/2109, člen 3(2)(b) in Priloga II; uredbi Sveta št. 1183/2005, člen 2b(1)(b), in 2019/2101, Priloga) (Glej točko 169.) |
|
10. |
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Prepoved vstopa in prehoda ter zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Omejitev pravice do spoštovanja zasebnega in družinskega življenja – Kršitev načela sorazmernosti – Neobstoj (člena 21(2)(b) in (c) ter 29 PEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člena 7 in 52(1); Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2019/2109, člen 4(1), (2) in (7) ter Priloga II; uredbi Sveta št. 1183/2005 in 2019/2101, Priloga) (Glej točke od 181 do 187.) |
|
11. |
Pravo Evropske unije – Načela – Temeljne pravice – Domneva nedolžnosti – Sklep o zamrznitvi sredstev, sprejet proti nekaterim osebam in subjektom glede na razmere v Demokratični republiki Kongo – Skladnost z navedenim načelom – Pogoji (člen 29 PEU; člen 215(1) in (2) PDEU; Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2019/2109; uredbi Sveta št. 1183/2005, člen 9(2) in (4), ter 2019/2101, Priloga) (Glej točke od 188 do 192.) |
|
12. |
Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Obseg nadzora – Omejeni nadzor za splošna pravila – Merila za sprejetje omejevalnih ukrepov – Sodelovanje pri načrtovanju, vodenju ali izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Obseg – Spoštovanje načela sorazmernosti (člen 275, drugi odstavek, PDEU; Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2019/2109, člen 5(5); uredbi Sveta št. 1183/2005 in 2019/2101, Priloga) (Glej točke 200 in od 212 do 216.) |
|
13. |
Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Obseg nadzora – Omejeni nadzor za splošna pravila – Merila za sprejetje omejevalnih ukrepov – Sodelovanje pri načrtovanju, vodenju ali izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Obseg – Spoštovanje načela pravne varnosti, na podlagi katerega se zahteva jasnost, natančnost in predvidljivost učinkov pravnih pravil (člena 3(5) ter 21(2)(b) in (c) PEU; Člen 275, drugi odstavek, PDEU; sklepa Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2019/2109, člen 3(2)(b), in (SZVP) 2016/2231, uvodni izjavi 3 in 4; uredbi Sveta št. 1183/2005 in 2019/2101) (Glej točke 201 in od 203 do 209.) |
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Évaristeju Boshabu se naloži plačilo stroškov. |
( 1 ) UL C 129, 20.4.2020.