Zadeva C‑594/18 P
Republika Avstrija
proti
Evropski komisiji
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 22. septembra 2020
„Pritožba – Državne pomoči – Člen 107(3)(c) PDEU – Člena 11 in 194 PDEU – Člen 1, člen 2(c) in člen 106a(3) Pogodbe Euratom – Načrtovana pomoč za jedrsko elektrarno Hinkley Point C (Združeno kraljestvo) – Sklep, s katerim je pomoč razglašena za združljivo z notranjim trgom – Cilj v skupnem interesu – Okoljski cilji Evropske unije – Načelo varstva okolja, načelo ‚plača povzročitelj obremenitve‘, previdnostno načelo in trajnostno načelo – Določitev zadevne gospodarske dejavnosti – Nedelovanje trga – Sorazmernost pomoči – Pomoč za naložbe ali poslovanje – Določitev elementov pomoči – Obvestilo o poroštvih“
Pomoči, ki jih dodelijo države – Prepoved – Odstopanja – Pomoči, ki jih je mogoče šteti za združljive z notranjim trgom – Presoja glede na člen 107(3)(c) PDEU– Merila – Uresničevanje cilja v skupnem interesu – Nepotrebno merilo
(člen 107(3)(c) PDEU)
(Glej točke od 18 do 21, 26, 30 in 39.)
Pomoči, ki jih dodelijo države – Prepoved – Odstopanja – Pomoči, ki jih je mogoče šteti za združljive z notranjim trgom – Presoja glede na člen 107(3)(c) PDEU – Upoštevanje prejšnje prakse – Izključitev
(člen 107(3)(c) PDEU)
(Glej točko 25.)
Pomoči, ki jih dodelijo države – Določbe Pogodbe – Področje uporabe – Ukrepi, s katerimi se uresničuje cilj iz Pogodbe Euratom– Vključitev
(člen 106a(3) AE; člen 107 PDEU)
(Glej točki 32 in 33.)
Pomoči, ki jih dodelijo države – Prepoved – Odstopanja – Pomoči, ki jih je mogoče šteti za združljive z notranjim trgom – Presoja glede na člen 107(3)(c) PDEU – Ukrepi, s katerimi se uresničuje cilj iz Pogodbe Euratom – Uporaba pravil prava Unije na področju okolja – Načelo varstva okolja, načelo „plača povzročitelj obremenitve“, previdnostno načelo in trajnostno načelo – Pravica držav članic, da določijo strukturo njihove oskrbe z energijo – Izbira jedrske energije
(člen 106a(3) AE; člena 107(3)(c) in 194 PDEU)
(Glej točke od 40 do 50.)
Pomoči, ki jih dodelijo države – Prepoved – Odstopanja – Pomoči, ki jih je mogoče šteti za združljive z notranjim trgom – Presoja glede na člen 107(3)(c) PDEU – Merila – Neobstoj vpliva, ki bi bil v nasprotju s skupnim interesom, na trgovinske pogoje – Opredelitev trga, na katerega se nanaša pomoč
(člen 107(3)(c) PDEU)
(Glej točke od 60 do 65.)
Pomoči, ki jih dodelijo države – Prepoved – Odstopanja – Pomoči, ki jih je mogoče šteti za združljive z notranjim trgom – Presoja glede na člen 107(3)(c) PDEU – Merila – Obstoj nedelovanja trga, na katerega se nanaša pomoč – Nepotrebno merilo
(člen 107(3)(c) PDEU)
(Glej točki 66 in 67.)
Pomoči, ki jih dodelijo države – Prepoved – Odstopanja – Pomoči, ki jih je mogoče šteti za združljive z notranjim trgom – Presoja glede na člen 107(3)(c) PDEU – Merila – Neobstoj vpliva, ki bi bil v nasprotju s skupnim interesom, na trgovinske pogoje – Presoja – Kumulativni učinki te pomoči in drugih načrtov pomoči, ki bi bili lahko pripravljeni v prihodnje – Neupoštevnost
(člen 107(3)(c) PDEU)
(Glej točke od 84 do 86.)
Pomoči, ki jih dodelijo države – Prepoved – Odstopanja – Pomoči, ki jih je mogoče šteti za združljive z notranjim trgom – Presoja glede na člen 107(3)(c) PDEU – Merila – Neobstoj vpliva, ki bi bil v nasprotju s skupnim interesom, na trgovinske pogoje – Tehtanje prednosti ukrepov pomoči in njihovega negativnega vpliva na notranji trg – Sestavine notranjega trga
(člen 107(3)(c) PDEU)
(Glej točki 101 in 102.)
Pomoči, ki jih dodelijo države – Prepoved – Odstopanja – Pomoči, za katere lahko velja odstopanje iz člena 107(3)(c) PDEU – Pomoč za tekoče poslovanje – Izključitev – Obveznost Komisije, da ukrepe pomoči opredeli kot pomoči za naložbe ali pomoči za tekoče poslovanje – Neobstoj
(člen 107(3)(c) PDEU)
(Glej točke od 119 do 121.)
Povzetek
Sodišče potrjuje sklep Komisije o odobritvi britanskih pomoči za jedrsko elektrarno Hinkley Point C
Evropska komisija je s sklepom z dne 8. oktobra 2014 ( 1 ) odobrila pomoč, ki jo namerava Združeno kraljestvo s ciljem spodbujanja vzpostavitve novih zmogljivosti za proizvodnjo jedrske energije odobriti enoti C jedrske elektrarne Hinkley Point, ki je v kraju Somerset na obali Združenega kraljestva (v nadaljevanju: Hinkley Point C). Začetek obratovanja te enote je predviden za leto 2023, in sicer za 60‑letno obratovalno dobo. Pomoči, ki se delijo na tri dele, so predvidene za prihodnjega upravljavca enote C, družbo NNB Generation Company Limited (v nadaljevanju: NNB Generation), ki je hčerinska družba družbe EDF Energy plc.
Prvi od zadevnih ukrepov je „pogodba na razliko“ ( 2 ) in je namenjen zagotovitvi stabilnosti cen za prodajo električne energije med obratovanjem jedrske elektrarne Hinkley Point C. Drugi je dogovor med vlagatelji družbe NNB Generation in ministrstvom Združenega kraljestva za energijo in podnebne spremembe, ki zagotavlja odškodnino v primeru predčasne zaustavitve jedrske elektrarne iz političnih razlogov. Tretji je kreditno jamstvo Združenega kraljestva za obveznice, ki jih bo izdala družba NNB Generation in s katerim je zagotovljeno pravočasno poplačilo glavnice in obresti na kvalificiran dolg.
Komisija je v svojem sklepu te tri ukrepe državnih pomoči opredelila kot združljive z notranjim trgom na podlagi člena 107(3)(c) PDEU. V skladu s to določbo se pomoči za pospeševanje razvoja določenih gospodarskih dejavnosti ali določenih gospodarskih območij, če ne spreminjajo trgovinskih pogojev v obsegu, ki bi bil v nasprotju s skupnimi interesi, lahko štejejo za združljive z notranjim trgom.
Avstrija je razglasitev ničnosti tega sklepa predlagala pred Splošnim sodiščem Evropske unije, ki pa je to tožbo zavrnilo s sodbo z dne 12. julija 2018. ( 3 )
Sodišče, ki mu je bila v odločanje predložena pritožba Avstrije, ( 4 ) je bilo v bistvenem zaprošeno, naj odgovori na vprašanje – ki je v sodni praksi novo – ali se za gradnjo jedrske elektrarne lahko dodeli državna pomoč, ki jo je Komisija odobrila na podlagi člena 107(3)(c) PDEU. Sodišče je z zavrnitvijo pritožbe na to vprašanje odgovorilo pritrdilno.
Sodišče je najprej spomnilo, da mora državna pomoč, da bi se lahko razglasila za združljivo z notranjim trgom v skladu s členom 107(3)(c) PDEU, izpolnjevati dva pogoja, od katerih je prvi namenjen pospeševanju razvoja določenih gospodarskih dejavnosti ali določenih gospodarskih območij, drugi pa, da ne sme spreminjati trgovinskih pogojev v obsegu, ki bi bil v nasprotju s skupnimi interesi. Ta določba, nasprotno, ne zahteva, da se z načrtovano pomočjo sledi cilju v skupnem interesu. Sodišče je zato kot neutemeljene zavrnilo različne trditve Avstrije, ki se nanašajo na to, da naj gradnja nove jedrske elektrarne ne bi pomenila cilja v skupnem interesu.
Sodišče je poleg tega potrdilo, da v Pogodbi Euratom ni podrobnejših pravil, zato se v sektorju jedrske energije lahko uporabljajo pravila Pogodbe DEU na področju državnih pomoči. Pogodba Euratom – drugače kot je razsodilo Splošno sodišče – tudi ne nasprotuje uporabi pravil prava Unije na okoljskem področju v tem sektorju, tako da državne pomoči za gospodarsko dejavnost, ki spada v sektor jedrske energije, iz katere preučitve bi bilo razvidno, da krši pravila o okolju, ni mogoče razglasiti za združljivo z notranjim trgom. Vendar napačna uporaba prava, ki jo je s tem storilo Splošno sodišče, ni vplivala na utemeljenost izpodbijane sodbe, ker za načelo varstva okolja, previdnostno načelo, načelo „plača povzročitelj obremenitve“ in trajnostno načelo, na katera se Avstrija sklicuje v ničnostni tožbi, ni mogoče šteti, da vsekakor nasprotujejo temu, da bi bila državna pomoč odobrena za gradnjo ali obratovanje jedrske elektrarne. Sodišče je v bistvu razsodilo, da tak pristop ne bi bil v skladu s členom 194(2), drugi pododstavek, PDEU, iz katerega izhaja, da država članica lahko prosto določi pogoje za izkoriščanje svojih energetskih virov, izbiro med različnimi viri energije in splošno strukturo njene oskrbe z energijo, ne da bi bilo izključeno, da se ta izbira nanaša na jedrsko energijo.
Dalje, Sodišče je zavrnilo trditev Avstrije, v skladu s katero naj bi Splošno sodišče napačno opredelilo upoštevno gospodarsko dejavnost v smislu člena 107(3)(c) PDEU. Sodišče je glede tega presodilo, da proizvodnja jedrske energije, ki se namerava razvijati z zadevnimi ukrepi, pomeni gospodarsko dejavnost v smislu te določbe. Sodišče je poleg tega spomnilo, da je opredelitev trga proizvodov, na katerega spada dejavnost, za katero je pomoč namenjena, upoštevna za preveritev, ali ta pomoč ne spreminja trgovinskih pogojev v obsegu, ki bi bil v nasprotju s skupnim interesom, kar je drugi pogoj, določen za združljivost pomoči v skladu s to določbo. Vendar je Komisija v obravnavanem primeru liberalizirani trg proizvodnje in dobave električne energije opredelila kot trg, na katerega vplivajo načrtovani ukrepi.
Splošno sodišče poleg tega tudi ni napačno uporabilo prava s tem, da je ugotovilo, da je obstoj nedelovanja trga, na katerega se nanaša načrtovana pomoč, sicer lahko upošteven element za razglasitev združljivosti državne pomoči z notranjim trgom, vendar neobstoj take pomanjkljivosti ne vodi nujno do njene nezdružljivosti z notranjim trgom.
Glede nadzora sorazmernosti načrtovane pomoči za jedrsko elektrarno Hinkley Point C je Sodišče najprej spomnilo, da je Splošno sodišče preučilo sorazmernost zadevnih ukrepov ob upoštevanju potreb, ki jih ima Združeno kraljestvo po oskrbi z električno energijo, pri čemer je pravilno potrdilo, da je zadnjenavedeno lahko prosto določilo sestavo svoje mešanice virov energije. Ob preučitvi pogoja, da načrtovana pomoč ne spreminja trgovinskih pogojev v obsegu, ki bi bil v nasprotju s skupnimi interesi, Komisija poleg tega ni upoštevala negativnega učinka, ki ga lahko imajo zadevni ukrepi na uresničitev načela varstva okolja, previdnostnega načela, načela „plača povzročitelj obremenitve“ in trajnostnega načela, na katera se sklicuje Avstrija. Ne glede na preverjanje, ali z dejavnostjo, ki se podpira, niso bila kršena pravila prava Unije na področju okolja, preučitev tega pogoja namreč ne zahteva, da Komisija upošteva morebitne druge negativne učinke, razen negativnih učinkov pomoči na konkurenco in trgovino med državami članicami.
Nazadnje, Sodišče je potrdilo, da za preverjanje združljivosti zadevnih ukrepov z notranjim trgom niti Komisija niti Splošno sodišče nista bila zavezana formalno opredeliti zadevnih ukrepov kot „pomoči za naložbe“, ki lahko izpolnjujejo pogoja za uporabo člena 107(3)(c) PDEU, ali „pomoči za tekoče poslovanje“, za katere je dovoljenje v skladu s to določbo načeloma izključeno.
( 1 ) Sklep Komisije (EU) 2015/658 z dne 8. oktobra 2014 o državni pomoči SA.34947 (2013/C) (ex 2013/N), ki jo namerava Združeno kraljestvo odobriti kot podporo za jedrsko elektrarno Hinkley Point C (UL 2015, L 109, str. 44).
( 2 ) Stranki te pogodbe sta družba NNB Generation in družba Low Carbon Contracts Ltd, subjekt, ki ga bodo v skladu z zakonsko obveznostjo solidarno financirali vsi pooblaščeni dobavitelji električne energije.
( 3 ) Sodba z dne 12. julija 2018, Avstrija/Komisija (T‑356/15, EU:T:2018:439); glej tudi sporočilo za medije št. 104/18.
( 4 ) Tako kot pred Splošnim sodišče je Luksemburg v postopku pred Sodiščem interveniral v podporo Avstriji, medtem ko so Češka republika, Francija, Madžarska, Poljska, Slovaška in Združeno kraljestvo intervenirali v podporo Komisiji.