13.11.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 382/30


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesgerichtshof (Nemčija) 4. avgusta 2017 – Funke Medien NRW GmbH/Zvezna republika Nemčija

(Zadeva C-469/17)

(2017/C 382/36)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesgerichtshof

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožena stranka in vlagateljica revizije: Funke Medien NRW GmbH

Tožeča stranka in nasprotna stranka v revizijskem postopku: Zvezna republika Nemčija

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali določbe prava Unije glede izključne pravice avtorjev do reproduciranja del (člen 2(a) Direktive 2001/29/ES) in priobčitve del javnosti, vključno z dajanjem na voljo javnosti (člen 3(1) Direktive 2001/29/ES), in glede izjem ali omejitev teh pravic (člen 5(2) in (3) Direktive 2001/29/ES) pri prenosu v nacionalno pravo dopuščajo prosto presojo?

2.

Na kakšen način je treba pri določitvi obsega izjem ali omejitev izključne pravice avtorjev do reproduciranja del (člen 2(a) Direktive 2001/29/ES (1)) in priobčitve del javnosti, vključno z dajanjem na voljo javnosti (člen 3(1) Direktive 2001/29/ES), določenih v členu 5(2) in (3) Direktive 2001/29/ES, upoštevati temeljne pravice iz Listine EU o temeljnih pravicah?

3.

Ali je mogoče s temeljnima pravicama svobode obveščanja (člen 11(1), drugi stavek, Listine EU o temeljnih pravicah) ali svobode medijev (člen 11(2) Listine EU o temeljnih pravicah) utemeljiti izjeme ali omejitve izključne pravice avtorjev do reproduciranja del (člen 2(a) Direktive 2001/29/ES) in priobčitve del javnosti, vključno z dajanjem na voljo javnosti (člen 3(1) Direktive 2001/29/ES), zunaj izjem ali omejitev, določenih v členu 5(2) in (3) Direktive 2001/29/ES?


(1)  Direktiva 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi, UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 17, zvezek 1, str. 230.