14.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 269/5


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Krajský súd v Bratislave (Slovaška) 24. maja 2017 – PPC Power a.s./Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Daňový úrad pre vybrané daňové subjekty

(Zadeva C-302/17)

(2017/C 269/07)

Jezik postopka: slovaščina

Predložitveno sodišče

Krajský súd v Bratislave

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: PPC Power a.s.

Toženi stranki: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Daňový úrad pre vybrané daňové subjekty

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je treba cilje in načela iz Direktive 2003/87/ES (1) Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES (2) (v nadaljevanju: Direktiva), to so (i) cilj zmanjšanja emisij, ki ga omogoča tehnološki napredek (člen 1 ter uvodni izjavi 2 in 20), (ii) cilj ohranjanja gospodarskega razvoja in celovitosti notranjega trga ter ohranjanja konkurenčnih pogojev (uvodni izjavi 5 in 7), (iii) cilj zagotavljanja ugodnih finančnih in ekonomskih pogojev za zmanjšanje emisij (člen 1), načelo pravne varnosti za upravljavce, opredeljene v členu 3(f), v povezavi z dejstvom, da imajo upravljavci v skladu s členom 9 pravico, da se zanašajo na nespremenljivost nacionalnega načrta razdelitve pravic vsaj 18 mesecev pred začetkom zadevnega obdobja (to je za obdobje 2008–2012 vsaj od 30. junija 2006), (iv) zahteva, da je treba pravice do emisije dodeliti brezplačno (člen 10), (v) pravica oseb iz drugega pododstavka odstavka 3 člena 13, ki so jim bile dodeljene nadomestne pravice, katerih imetnice so bile in ki so jih države članice [niso] ukinile v skladu s prvim pododstavkom odstavka 3 člena 13, razlagati tako, da nasprotujejo nacionalni zakonodaji države članice, ki upravljavcem, opredeljenim v členu 3(f) Direktive, ki so davčni zavezanci na ozemlju navedene države članice, nalaga obveznost plačila posebnega davka, (i) katerega pravna podlaga je to, da se obdavči upravljanje pravic do emisije (v primeru neuporabe in prodaje), brez upoštevanja, ali je upravljavec na podlagi tega pridobil korist, (ii) če so bile navedene pravice do emisije navedenim upravljavcem dodeljene na podlagi nacionalnega načrta razdelitve, ki ga je država članica predstavila Evropski komisiji za obdobje 2008–2012 v skladu s členom 9 Direktive (oziroma je bil navedeni načrt sporočen Evropski komisiji in državam članicam v skladu s členom 9(1) Direktive in ga Evropska komisija ni zavrnila v skladu s členom 9(3) Direktive), pri čemer ta načrt v skladu s členom 10 Direktive določa, da za petletno obdobje od 1. januarja 2008 države članice 100 % pravic do emisije dodelijo brezplačno, (iv) če stopnja navedenega davka znaša 80 % osnove davka na pravice do emisije, ki se določi s seštetjem zmnožkov, dobljenih z množenjem pravic do emisije, prenesenih (prodanih) v posameznem koledarskem mesecu po povprečni tržni ceni pravic do emisije v koledarskem mesecu pred mesecem, v katerem so bile te prenesene, in zmnožka, dobljenega z množenjem neuporabljenih pravic do emisije po povprečni tržni ceni pravic do emisije v zadevnem koledarskem letu, (v) če so povprečne tržne cene izračunane kot golo aritmetično povprečje cen zadnje transakcije, izvedene na borzi v posameznem dnevu (to pomeni, da davek ni odvisen od cene, po kateri so pravice do emisije dejansko prodane)?


(1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 7, str. 631.

(2)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 3, str. 80.