28.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 283/18


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberlandesgericht Düsseldorf (Nemčija) 17. maja 2017 – Rhein-Sieg-Kreis proti Verkehrsbetrieb Hüttebräucker GmbH, BVE Busverkehr Rheinland GmbH

(Zadeva C-266/17)

(2017/C 283/25)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Oberlandesgericht Düsseldorf

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožnik: Rhein-Sieg-Kreis

Nasprotni stranki v pritožbenem postopku: Verkehrsbetrieb Hüttebräucker GmbH, BVE Busverkehr Rheinland GmbH

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali se člen 5(2) Uredbe (ES) št. 1370/2007 (1) uporablja za naročila, ki niso naročila, ki so v skladu s členom člena 5(1), prvi stavek, Uredbe (ES) št. 1370/2007 oblikovana kot koncesije za storitve v smislu direktiv 2004/17/ES (2) ali 2004/18/ES (3)?

Če je odgovor na prvo vprašanje za predhodno odločanje pritrdilen:

2.

Ali v primeru, če posamezen pristojni javni organ v skladu s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 1370/2007 pogodbo o izvajanju javne službe sklene neposredno z notranjim izvajalcem, to nasprotuje skupnemu nadzoru, ki ga izvaja ta organ skupaj z drugimi družbeniki notranjega izvajalca, če je pristojnost za poseganje v javni potniški prevoz na zadevnem geografskem območju (člen 2(b) in (c) Uredbe (ES) št. 1370/2007) razdeljena med posameznim pristojnim javnim organom in skupino javnih organov, ki izvajajo integrirane storitve javnega potniškega prevoza, na primer tako, da se pristojnost za sklepanje pogodb za izvajanje javne službe z notranjim izvajalcem ohrani pri posameznem pristojnem javnem organu, naloga določanja tarif pa je prenesena na združenje podjetij javnega prevoza, katerega člani so poleg posameznega javnega organa tudi drugi pristojni javni organi na posameznem geografskem območju?

3.

Ali v primeru, če posamezen pristojni javni organ v skladu s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 1370/2007 pogodbo o izvajanju javne službe sklene neposredno z notranjim izvajalcem, to nasprotuje skupnemu nadzoru, ki ga izvaja ta organ skupaj z drugimi družbeniki notranjega izvajalca, če ima v skladu z njegovo družbeno pogodbo pri sprejemanju sklepov o sklenitvi, spremembi ali prekinitvi pogodbe za izvajanje javne službe v skladu s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 1370/2007 glasovalno pravico le tisti družbenik, ki sam ali pa njegov posredni ali neposredni lastnik z notranjim izvajalcem sklene pogodbo za izvajanje javne službe v skladu s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 1370/2007?

4.

Ali člen 5(2), drugi stavek, točka (b), Uredbe (ES) št. 1370/2007 dopušča, da notranji izvajalec izvaja storitve javnega potniškega prevoza tudi za druge pristojne lokalne javne organe na njihovem ozemlju (vključno z izhodnimi povezavami ali drugimi pomožnimi elementi te dejavnosti, ki vstopajo na ozemlje sosednjih pristojnih lokalnih javnih organov) brez organiziranega konkurenčnega javnega razpisa?

5.

Ali člen 5(2), drugi stavek, točka (b), Uredbe (ES) št. 1370/2007 dopušča, da notranji izvajalec na podlagi pogodb za izvajanje javne službe, za katere velja prehodna ureditev iz člena 8(3) Uredbe (ES) št. 1370/2007, izvaja storitve javnega potniškega prevoza za druge nosilce nalog zunaj ozemlja pristojnosti javnega organa, ki mu je zaupal izvajanje te dejavnosti?

6.

Kdaj morajo biti izpolnjene zahteve iz člena 5(2) Uredbe (ES) št. 1370/2007?


(1)  Uredba (ES) št. 1370/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2007 o javnih storitvah železniškega in cestnega potniškega prevoza ter o razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 1191/69 in št. 1107/70 (UL L 315, 3.12.2007, str. 1).

(2)  Direktiva 2004/17/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil naročnikov v vodnem, energetskem in transportnem sektorju ter sektorju poštnih storitev (UL L. 134, str. 1).

(3)  Direktiva 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev (UL L 134, 30.4.2004, str. 114).