Zadeva C‑518/17

Stefan Rudigier

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgerichtshof (upravno sodišče, Avstrija))

„Predhodno odločanje – Javna naročila – Javne storitve železniškega in cestnega potniškega prevoza – Uredba (ES) št. 1370/2007 – Člen 5(1) – Sklepanje pogodb o javnih storitvah – Člen 7(2) – Obveznost objave nekaterih informacij v Uradnem listu Evropske unije najpozneje eno leto pred začetkom postopka – Posledice neobjave – Razveljavitev javnega razpisa – Direktiva 2014/24/EU – Člen 27(1) – Člen 47(1) – Direktiva 2014/25/EU – Člen 45(1) – Člen 66(1) – Obvestilo o javnem naročilu“

Povzetek – Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 20. septembra 2018

  1. Približevanje zakonodaj – Postopki za oddajo javnih naročil storitev, blaga, gradenj in v vodnem, energetskem, transportnem in telekomunikacijskem sektorju – Direktivi 2004/17 in 2004/18 – Časovna veljavnost – Odločitev naročnika, s katero ta izbere vrsto postopka, ki ga je treba uporabiti za oddajo javnega naročila po razveljavitvi direktiv – Neuporaba direktiv

    (Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/17, 2004/18, 2014/24, člena 90 in 91, in 2014/25, člena 106 in 107)

  2. Promet – Javne storitve železniškega in cestnega potniškega prevoza – Uredba št. 1370/2007 – Sklepanje pogodb o izvajanju javne storitve avtobusnega potniškega prevoza – Obveznost objave nekaterih informacij v Uradnem listu Evropske unije pred začetkom postopka – Obseg – Uporaba za javna naročila, ki se dodelijo v skladu z direktivama 2014/24 in 2014/25 – Posledice neobjave – Razveljavitev javnega razpisa – Pogoji

    (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 1370/2007, člen 7(2); direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2014/24 in 2014/25)

  1.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točki 42 in 43.)

  2.  Člen 7(2) Uredbe (ES) št. 1370/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2007 o javnih storitvah železniškega in cestnega potniškega prevoza ter o razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 1191/69 in št. 1107/70 je treba razlagati tako, da:

    se obveznost predhodnega informativnega obvestila, ki jo ta člen določa, uporablja za naročila javnih storitev avtobusnega prevoza, ki se načeloma oddajo v skladu postopki, določenimi v Direktivi 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES ali v Direktivi 2014/25/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju naročnikov, ki opravljajo dejavnosti v vodnem, energetskem in prometnem sektorju ter sektorju poštnih storitev ter o razveljavitvi Direktive 2004/17/ES;

    posledica kršitve te obveznosti predhodnega informativnega obvestila ni razveljavitev zadevnega razpisa, če so spoštovana načela enakovrednosti, učinkovitosti in enakega obravnavanja, kar pa mora preveriti predložitveno sodišče.

    (Glej točki 53 in 72 ter izrek.)