10.9.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 319/9


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 12. julija 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London – Združeno kraljestvo) – Secretary of State for the Home Department/Rozanne Banger

(Zadeva C-89/17) (1)

((Predhodno odločanje - Državljanstvo Evropske unije - Člen 21 PDEU - Pravica državljanov Unije do svobodnega gibanja in prebivanja na ozemlju Unije - Direktiva 2004/38/ES - Člen 3(2), prvi pododstavek, točka (b) - Partner, s katerim ima državljan Unije trajno razmerje, ki je ustrezno potrjeno - Vrnitev v državo članico, katere državljanstvo ima državljan Unije - Prošnja za dovoljenje za prebivanje - Temeljita preučitev osebnega položaja prosilca - Člena 15 in 31 - Učinkovito sodno varstvo - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Člen 47))

(2018/C 319/10)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnik: Secretary of State for the Home Department

Nasprotna stranka: Rozanne Banger

Izrek

1.

Člen 21(1) PDEU je treba razlagati tako, da mora država članica, katere državljanstvo ima državljan Unije, olajšati izdajo dovoljenja za prebivanje neregistriranemu partnerju, ki je državljan tretje države in s katerim ima državljan Unije trajno razmerje, ki je ustrezno potrjeno, če se navedeni državljan Unije, po tem, ko je uveljavil pravico do prostega gibanja delavcev v drugi državi članici v skladu s pogoji, določenimi v Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC, s svojim partnerjem vrne prebivati v državo članico, katere državljan je.

2.

Člen 21(1) PDEU je treba razlagati tako, da mora odločba o zavrnitvi dovoljenja za prebivanje neregistriranega partnerja, ki je državljan tretje države, državljana Unije, ki se po tem, ko je uveljavil pravico do prostega gibanja zaradi dela v drugi državi članici v skladu s pogoji, določenimi z Direktivo 2004/38, s svojim partnerjem vrne v državo članico, katere državljanstvo ima, da bi tam prebival, temeljiti na poglobljeni preučitvi osebnega položaja prosilca in mora biti obrazložena.

3.

Člen 3(2) Direktive 2004/38 je treba razlagati tako, da morajo državljani tretjih držav iz te določbe imeti na voljo pravno sredstvo za izpodbijanje odločbe o zavrnitvi izdaje dovoljenja za prebivanje, ki se nanaša na njih, na podlagi katerega nacionalno sodišče lahko preveri, ali odločba o zavrnitvi temelji na dovolj trdni dejanski osnovi in ali so bila spoštovana postopkovna jamstva. Med temi jamstvi je obveznost pristojnih nacionalnih organov, da temeljito preučijo osebni položaj prosilca in obrazložijo vsako zavrnitev vstopa ali prebivanja.


(1)  UL C 129, 24.4.2017.