3.11.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/21 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Supremo (Španija) 31. julija 2015 – Xabier Ormaetxea Garai in Bernardo Lorenzo Almendros/Administración del Estado
(Zadeva C-424/15)
(2015/C 363/26)
Jezik postopka: španščina
Predložitveno sodišče
Tribunal Supremo
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeči stranki: Xabier Ormaetxea Garai in Bernardo Lorenzo Almendros
Tožena stranka: Administración del Estado
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 (1) o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve mogoče razlagati tako, da se z vidika učinkovitega varstva splošnih interesov, za katerega je pristojen nacionalni regulativni organ na tem področju, to, da je nacionalni zakonodajalec ustanovil regulativni in nadzorni organ, ki ustreza nespecializiranemu institucionalnemu modelu, ki v en sam organ združuje organe nadzora s področja, med drugim, energije, telekomunikacij in konkurence, ki so do zdaj obstajali, šteje za združljivo s to direktivo? |
2. |
Ali morajo biti pogoji „neodvisnosti“ nacionalnih regulativnih organov na področju elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev, na katere se sklicuje člen 3(2) in (3a) Direktive 2002/21/ES, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140/ES (2), enaki tistim, ki se zahtevajo za nacionalne nadzorne organe za varstvo osebnih podatkov v skladu s členom 28 Direktive 95/46/ES (3)? |
3. |
Ali bi bilo mogoče uporabiti doktrino iz sodbe Sodišča Evropske unije z dne 8. aprila 2014 (4) za primer, v katerem so vodje nacionalnega regulativnega organa za telekomunikacije razrešeni pred potekom njihovega mandata zaradi zahteve novega pravnega okvira, ki ustanavlja en nadzorni organ, v katerem so se združili različni nacionalni regulativni organi reguliranih sektorjev? Ali je navedena predčasna razrešitev zaradi samega začetka veljavnosti novega nacionalnega zakona in ne zato, ker bi nosilci funkcij naknadno nehali izpolnjevati osebne pogoje, ki so bili vnaprej določeni v nacionalni zakonodaji, mogoče šteti za združljivo z določbami člena 3(3a) Direktive 2002/21/ES? |
(1) UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 29 str. 349.
(3) Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 281, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 15, str. 355).
(4) C-288/12, EU:C:2014:237