Zadeva C‑6/14

Wucher Helicopter GmbH

in

Euro-Aviation Versicherungs AG

proti

Fridolinu Santerju

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof)

„Predhodno odločanje — Uredba (ES) št. 785/2004 — Letalski prevozniki in operaterji — Zavarovanja — Zahteve — Pojma ‚potnik‘ in ‚član posadke‘ — Helikopter — Prevoz strokovnjaka na področju proženja snežnih plazov z razstrelivom — Škoda, utrpljena med letom v okviru opravljanja dela — Odškodnina“

Povzetek – Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 26. februarja 2015

  1. Vprašanja za predhodno odločanje – Pristojnost Sodišča – Obseg – Konvencija o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz – Vključitev

    (člen 267 PDEU; Montrealska konvencija iz leta 1999)

  2. Promet – Zračni promet – Uredba št. 785/2004 – Odgovornost letalskih prevoznikov v primeru nesreč – Pojem potnika – Oseba na krovu helikopterja letalskega prevoznika Unije, katere prevoz poteka na podlagi pogodbe, sklenjene med njenim delodajalcem in tem letalskim prevoznikom, da bi opravila posebno nalogo – Vključitev

    (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 785/2004, člen 3(g))

  3. Promet – Zračni promet – Uredba št. 785/2004 – Konvencija o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz – Odgovornost letalskih prevoznikov v primeru nesreč – Identičnost pojma potnik glede na uredbo in konvencijo – Zahteva – Obstoj pogodbe o prevozu v smislu konvencije, ne glede na njeno obliko

    (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 785/2004, člen 3(g); Montrealska konvencija iz leta 1999, člena 3(1), (2) in (5) ter 17)

  1.  Montrealska konvencija o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz je sestavni del pravnega reda Unije in Sodišče je pristojno za odločanje o njeni razlagi v okviru predhodnega odločanja.

    (Glej točko 33.)

  2.  Člen 3(g) Uredbe št. 785/2004 o zahtevah v zvezi z zavarovanjem za letalske prevoznike in operaterje je treba razlagati tako, da je oseba na krovu helikopterja letalskega prevoznika Skupnosti, katere prevoz poteka na podlagi pogodbe, sklenjene med delodajalcem te osebe in tem letalskim prevoznikom, da bi opravila posebno nalogo, kakršna je ta iz postopka v glavni stvari, potnik v smislu te določbe. Namreč, ker ta oseba ne opravlja nalog upravljanja zrakoplova, ne spada v kategorijo člana letalske posadke. Prav tako to, da je bila naloga navedene osebe po navodilu pilota odpreti vrata helikopterja, ne zadošča za njeno opredelitev kot člana kabinske posadke, saj je pilot vselej pooblaščen dajati navodila vsem osebam na krovu zrakoplova, vključno s potniki.

    (Glej točke od 27 do31 ter točko 1 izreka.)

  3.  Člen 17 Montrealske konvencije o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz je treba razlagati tako, da oseba, ki spada pod pojem potnik v smislu člena 3(g) Uredbe št. 785/2004 o zahtevah v zvezi z zavarovanjem za letalske prevoznike in operaterje, spada tudi pod pojem potnika v smislu navedenega člena 17 te konvencije, če je prevoz te osebe potekal na podlagi pogodbe o prevozu v smislu člena 3 navedene konvencije.

    Namreč, čeprav je v skladu s členom 3(1) in (2) Montrealske konvencije status potnika vezan na izdajo posamične ali skupne prevozne listine, pa je iz člena 3(5) navedene konvencije razvidno, da neupoštevanje določb iz prejšnjih odstavkov tega člena ne vpliva na obstoj ali veljavnost pogodbe o prevozu, za katero kljub temu veljajo pravila te konvencije, vključno s tistimi, ki so povezana z omejitvijo odgovornosti. Torej, če obstaja pogodba o prevozu in so izpolnjeni vsi drugi pogoji za uporabo navedene konvencije, se ta uporablja neodvisno od oblike pogodbe o prevozu.

    (Glej točke od 37 do 39 in 42 ter točko 2 izreka.)


Zadeva C‑6/14

Wucher Helicopter GmbH

in

Euro-Aviation Versicherungs AG

proti

Fridolinu Santerju

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof)

„Predhodno odločanje — Uredba (ES) št. 785/2004 — Letalski prevozniki in operaterji — Zavarovanja — Zahteve — Pojma ‚potnik‘ in ‚član posadke‘ — Helikopter — Prevoz strokovnjaka na področju proženja snežnih plazov z razstrelivom — Škoda, utrpljena med letom v okviru opravljanja dela — Odškodnina“

Povzetek – Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 26. februarja 2015

  1. Vprašanja za predhodno odločanje – Pristojnost Sodišča – Obseg – Konvencija o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz – Vključitev

    (člen 267 PDEU; Montrealska konvencija iz leta 1999)

  2. Promet – Zračni promet – Uredba št. 785/2004 – Odgovornost letalskih prevoznikov v primeru nesreč – Pojem potnika – Oseba na krovu helikopterja letalskega prevoznika Unije, katere prevoz poteka na podlagi pogodbe, sklenjene med njenim delodajalcem in tem letalskim prevoznikom, da bi opravila posebno nalogo – Vključitev

    (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 785/2004, člen 3(g))

  3. Promet – Zračni promet – Uredba št. 785/2004 – Konvencija o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz – Odgovornost letalskih prevoznikov v primeru nesreč – Identičnost pojma potnik glede na uredbo in konvencijo – Zahteva – Obstoj pogodbe o prevozu v smislu konvencije, ne glede na njeno obliko

    (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 785/2004, člen 3(g); Montrealska konvencija iz leta 1999, člena 3(1), (2) in (5) ter 17)

  1.  Montrealska konvencija o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz je sestavni del pravnega reda Unije in Sodišče je pristojno za odločanje o njeni razlagi v okviru predhodnega odločanja.

    (Glej točko 33.)

  2.  Člen 3(g) Uredbe št. 785/2004 o zahtevah v zvezi z zavarovanjem za letalske prevoznike in operaterje je treba razlagati tako, da je oseba na krovu helikopterja letalskega prevoznika Skupnosti, katere prevoz poteka na podlagi pogodbe, sklenjene med delodajalcem te osebe in tem letalskim prevoznikom, da bi opravila posebno nalogo, kakršna je ta iz postopka v glavni stvari, potnik v smislu te določbe. Namreč, ker ta oseba ne opravlja nalog upravljanja zrakoplova, ne spada v kategorijo člana letalske posadke. Prav tako to, da je bila naloga navedene osebe po navodilu pilota odpreti vrata helikopterja, ne zadošča za njeno opredelitev kot člana kabinske posadke, saj je pilot vselej pooblaščen dajati navodila vsem osebam na krovu zrakoplova, vključno s potniki.

    (Glej točke od 27 do31 ter točko 1 izreka.)

  3.  Člen 17 Montrealske konvencije o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz je treba razlagati tako, da oseba, ki spada pod pojem potnik v smislu člena 3(g) Uredbe št. 785/2004 o zahtevah v zvezi z zavarovanjem za letalske prevoznike in operaterje, spada tudi pod pojem potnika v smislu navedenega člena 17 te konvencije, če je prevoz te osebe potekal na podlagi pogodbe o prevozu v smislu člena 3 navedene konvencije.

    Namreč, čeprav je v skladu s členom 3(1) in (2) Montrealske konvencije status potnika vezan na izdajo posamične ali skupne prevozne listine, pa je iz člena 3(5) navedene konvencije razvidno, da neupoštevanje določb iz prejšnjih odstavkov tega člena ne vpliva na obstoj ali veljavnost pogodbe o prevozu, za katero kljub temu veljajo pravila te konvencije, vključno s tistimi, ki so povezana z omejitvijo odgovornosti. Torej, če obstaja pogodba o prevozu in so izpolnjeni vsi drugi pogoji za uporabo navedene konvencije, se ta uporablja neodvisno od oblike pogodbe o prevozu.

    (Glej točke od 37 do 39 in 42 ter točko 2 izreka.)