sgrbcjeSodba Splošnega sodišča (deveti senat) z dne 8. septembra 2016 –
Generics (UK)/Komisija
(Zadeva T‑469/13)
„Konkurenca — Omejevalni sporazumi — Trg zdravil proti depresiji, ki vsebujejo aktivno farmacevtsko učinkovino citalopram — Pojem omejevanja konkurence kot cilj — Potencialna konkurenca — Generična zdravila — Ovire za vstop na trg, ki so posledica obstoja patentov — Sporazumi, sklenjeni med imetnikom patentov in podjetjem za generična zdravila - Napačna uporaba prava — Napaka pri presoji — Pravica do obrambe — Globe“
1. |
Omejevalni sporazumi — Škodovanje konkurenci — Potencialna konkurenca — Dejanska in konkretna možnost proizvajalca generičnih zdravil, da tvegano vstopi na trg, na katerem so zdravila, zaščitena s patenti — Dogovor med imetnikom patentov in proizvajalci generičnih zdravil, ki bi lahko oviral ta vstop — Omejitev potencialne konkurence (člen 101(1) PDEU) (Glej točke od 69 do 75, 87, od 93 do 97, 102, 105, 106, 110, 113, 116, 117, 120 in 220.) |
2. |
Konkurenca — Upravni postopek — Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve — Dokazno breme Komisije, da dokaže kršitev in njeno trajanje — Obseg dokaznega bremena — Stopnja zahtevane natančnosti dokazov, ki jih predloži Komisija — Sklop indicev — Domneva nedolžnosti — Uporabnost — Obveznosti podjetij, ki izpodbijajo obstoj kršitve, glede dokazovanja — Sodni nadzor — Obseg (člena 101(1) PDEU in 263 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke od 76 do 84, 89 in 214.) |
3. |
Omejevalni sporazumi — Škodovanje konkurenci — Merila presoje — Vsebina in cilj omejevalnega sporazuma ter ekonomski in pravni okvir njegovega razvoja — Razlikovanje med kršitvami zaradi cilja in kršitvami zaradi učinka — Namen strank sporazuma, da omejijo konkurenco — Nepotrebno merilo — Kršitev glede na cilj — Zadostna škodljivost — Merila presoje (člen 101(1) PDEU) (Glej točke od 132 do 138, od 149 do 152 in 329.) |
4. |
Omejevalni sporazumi — Prepoved — Kršitve — Sporazumi o poravnavi na področju patentov — Sporazum, sklenjen med proizvajalcem originalnih zdravil in proizvajalcem generičnih zdravil — Povratna plačila, ki so nesorazmerna in ki jih spremlja izključitev konkurentov s trga — Nedopustnost (člen 101(1) PDEU) (Glej točke 144, 213, od 243 do 245, 253, od 260 do 264 in 275.) |
5. |
Omejevalni sporazumi — Škodovanje konkurenci — Sporazumi o poravnavi na področju patentov — Sporazum, sklenjen med proizvajalcem originalnih zdravil in proizvajalcem generičnih zdravil — Rešitev, ki je za zadevna podjetja najdonosnejša ali najmanj tvegana — Namen blažitve učinkov preveč neugodnih pravnih pravil — Nevplivanje na nezakonitost teh sporazumov (člen 101(1) PDEU) (Glej točke 209, 210, 266, 275 in 280.) |
6. |
Ničnostna tožba — Pristojnost sodišča Unije — Razlaga nacionalnega prava države članice — Dejansko vprašanje — Vključitev (člen 263 PDEU) (Glej točko 218.) |
7. |
Akt institucij — Obrazložitev — Obveznost — Obseg — Odločba o uporabi pravil o konkurenci (člena 101 PDEU in 296(2) PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 31) (Glej točko 228.) |
8. |
Omejevalni sporazumi — Prepoved — Izjema — Pogoji — Dokazno breme — Obseg (člen 101(3) PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke od 346 do 348, 354 in 361.) |
9. |
Konkurenca — Upravni postopek — Obvestilo o ugotovitvah o možnih kršitvah — Začasnost — Obvezna vsebina — Meje (člen 101 PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(2)(a); Uredba Sveta št. 1/2003, člen 27(1)) (Glej točke od 369 do 372.) |
10. |
Konkurenca — Globe — Znesek — Določitev — Diskrecijska pravica Komisije — Sodni nadzor — Neomejena pristojnost sodišča Unije — Obseg (člena 101 PDEU in 261 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člena 23(1) in 31) (Glej točke od 398 do 400 in 415.) |
11. |
Konkurenca — Pravila Unije — Kršitve — Naklepna ali malomarnostna izvršitev — Pojem — Podjetje, ki ne more prezreti svojega protikonkurenčnega ravnanja — Sporazum, sklenjen med proizvajalcem originalnih zdravil in proizvajalcem generičnih zdravil — Povratna plačila, ki so nesorazmerna in ki jih spremlja izključitev konkurentov s trga — Vključitev (člen 101 PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 47; Uredba Sveta št. 1/2003, člena 5 in 23(2)) (Glej točke 407, 408, 410 in 411.) |
Predmet
Predlog za razglasitev delne ničnosti Sklepa Komisije C(2013) 3803 final z dne 19. junija 2013 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 [PDEU] in člena 53 Sporazuma EGP (zadeva AT/39226 – Lundbeck) in predlog za znižanje zneska globe, ki je bila s tem sklepom naložena tožeči stranki.
Izrek
1) |
Tožba se zavrne. |
2) |
Družbi Generics (UK) Ltd se naloži plačilo stroškov. |