11.8.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 243/10


Pritožba, ki sta jo Telefónica S.A. in Telefónica de España, S.A.U. vložili 13. junija 2012 zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 29. marca 2012 v zadevi Telefónica in Telefónica de España proti Komisiji, T-336/07

(Zadeva C-295/12 P)

2012/C 243/19

Jezik postopka: španščina

Stranke

Pritožnici: Telefónica S.A. in Telefónica de España, S.A.U. (zastopnika: F. González Díaz in J. Baño Fos, odvetnika)

Druge stranke v postopku: Evropska komisija, France Telecom España, S.A., Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc Consumo) in European Competitive Telecommunications Association

Predlog

Primarno:

sodba Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 29. marca 2012 v zadevi Telefónica in Telefónica de España proti Komisiji, T-336/07, naj se v celoti ali delno razveljavi;

Odločba Komisije C(2007) 3196 final. z dne 4. julija 2007 v zvezi s postopkom na podlagi člena 82 [ES] (zadeva COMP/38.784 – Wanadoo España proti Telefónici) naj se na podlagi dokazov, ki so na voljo, v celoti ali delno razglasi za nično;

globa naj v skladu s členom 261 PDEU odpravi ali zniža;

globa naj se zaradi neutemeljenega trajanja postopka pred Splošnim sodišče odpravi ali zniža in

Komisiji in intervenientkam naj se naloži plačilo stroškov tega postopka in postopka pred Splošnim sodiščem.

Če stanje postopka tega ne dopušča, podredno,:

sodba Splošnega sodišča naj se razveljavi in naj se zadeva vrne Splošnemu sodišču v odločanje, ki naj odloči ob upoštevanju pravnih vprašanj, o katerih je odločilo Sodišče;

globa naj v skladu s členom 261 PDEU odpravi ali zniža;

Komisiji in intervenientkam naj se naloži plačilo stroškov tega postopka in postopka pred Splošnim sodiščem.

V vsakem primeru:

naj se na podlagi člena 15 PDEU dovoli dostop do prepisa in posnetka obravnave, ki je bila pred Splošnim sodiščem opravljena 23. maja 2011, in naj se opravi nova obravnava.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Splošno sodišče je:

 

kršilo pravico družbe Telefónica do obrambe:

zaradi nesorazmernega trajanja postopka,

ker je zavrnilo očitke, utemeljene s prilogami,

ker je, ko je ugotavljalo učinke delovanja družbe Telefónica, zavrnilo navedbe glede nujnosti vstopnih proizvodov kot relevantnega dejstva,

ker je dopustilo nova dejstva, ki niso vsebovana v obvestilu o ugotovitvah o možnih kršitvah;

 

napačno uporabilo pravo pri opredelitvi relevatnih veleprodajnih trgov;

 

napačno uporabilo pravo pri presoji domnevnega prevladujočega položaja družbe Telefónica;

 

napačno uporabilo pravo in kršilo Evropsko konvencijo o človekovih pravicah, ker je dopustilo poseg v lastninsko pravico družbe Telefónica na nujnem vstopnem proizvodu;

 

napačno uporabilo pravo in očitno izkrivilo dejstva pri presoji zlorabe in njenih domnevnih posledic za konkurenco v zvezi z:

izbiro veleprodajnih vstopnih proizvodov,

analizo diskontiranih denarnih tokov,

analizo po posameznih obdobjih,

verjetnimi ali konkretnimi posledicami delovanja;

 

napačno uporabilo pravo pri presoji ravnanja Komisije ultra vires in kršilo načela subsidiarnosti, sorazmernosti, pravne varnosti, lojalnega sodelovanja in dobrega upravljanja;

 

kršilo načelo pravne varnosti z opredelitvijo abstraktnega dejanskega stana in napačno uporabilo pravo s presojo naklepnosti ali malomarnosti delovanja družbe Telefónica;

 

napačno uporabilo pravo in očitno izkrivilo dokaze pri izračunu zneska globe med drugim s tem, da:

je delovanje opredelilo kot zelo resno kršitev,

je presojalo kršitev načel enakega obravnavanja, sorazmernosti in individualizacije kazni in

ni spoštovalo obveznosti obrazložitve; in

 

kršilo člen 229 PES (sedaj člen 261 PDEU).