Združene zadeve C-320/11, C-330/11, C-382/11 in C-383/11

Didžitalnet OOD in drugi

proti

Načalnik na Mitničeski punkt – Varna Zapad pri Mitnica Varna

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Administrativen sad – Varna)

„Skupna carinska tarifa — Tarifna razvrstitev — Kombinirana nomenklatura — Naprave, ki omogočajo sprejem televizijskih signalov, v katere je vgrajen modem za dostop do interneta in ki omogočajo interaktivno izmenjavo informacij“

Povzetek – Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 22. novembra 2012

  1. Carinska unija – Skupna carinska tarifa – Tarifne številke – Naprave, ki omogočajo sprejem televizijskih signalov, v katere je vgrajen modem za dostop do interneta in ki omogočajo interaktivno izmenjavo informacij – Uvrstitev v podštevilko 8528 71 13 kombinirane nomenklature – Merila – Pojem modema za dostop do interneta

    (Uredba Sveta št. 2658/87, kakor je bila spremenjena z uredbami št. 1214/2007, št. 1031/2008 in št. 948/2009, priloga I)

  2. Vprašanja za predhodno odločanje – Pristojnost Sodišča – Meje – Uvrstitev blaga v tarifne številke skupne carinske tarife

    (člen 267 PDEU)

  3. Carinska unija – Carinske deklaracije – Naknadno preverjanje – Sprememba tarifne razvrstitve – Sprememba na podlagi pisnih dokumentov – Obveznost fizičnega preverjanja blaga – Neobstoj

    (Uredba Sveta št. 2913/92, člen 78(2))

  1.  Kombinirano nomenklaturo iz Priloge I k Uredbi št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi, kakor je bila spremenjena z uredbami št. 1214/2007, št. 1031/2008 in št. 948/2009, je treba razlagati tako, da morajo naprave, da bi lahko bile uvrščena pod podštevilko 8528 71 13, izpolnjevati dva pogoja, in sicer sprejem televizijskih signalov in obstoj modema, ki omogoča dostop do interneta. Če naprave nimajo ene od teh dveh funkcij, jih je treba uvrstiti pod podštevilko 8528 71 19.

    Poleg tega mora biti modem za dostop do interneta, da bi lahko bil uvrščen pod podštevilko 8528 71 13, opredeljen kot naprava, ki sama – in brez posredovanja druge naprave ali mehanizma – omogoča dostop do interneta in zagotavlja interaktivnost.

    Namen proizvoda je namreč lahko objektivno merilo za uvrstitev, če je ta namen neločljivo povezan s proizvodom, kar je mogoče oceniti na podlagi njegovih objektivnih značilnosti in lastnosti.

    V pojasnjevalnih opombah z dne 7. maja 2008 je bil torej glede podštevilke 8528 71 13 pomen pojma „modem“ zožen s tem, da so bile zaradi tehničnih preudarkov iz tega pojma izključene naprave, ki opravljajo podobne funkcije kot modem, medtem ko je za uvrstitev pod podštevilko upoštevna le sposobnost dostopa do interneta. Navedene opombe so torej v zvezi s tem v nasprotju s kombinirano nomenklaturo in se ne smejo uporabljati.

    (Glej točke 30, 43, 45, 48, 59 ter točki 1 in 2 izreka.)

  2.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točko 61.)

  3.  Člen 78(2) Uredbe št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti je treba razlagati tako, da se naknadno preverjanje blaga in sprememba tarifne številke v skladu s tem preverjanjem lahko opravita na podlagi pisnih dokumentov, ne da bi bili carinski organi dolžni fizično pregledati to blago.

    (Glej točko 67 in točko 3 izreka.)


Združene zadeve C-320/11, C-330/11, C-382/11 in C-383/11

Didžitalnet OOD in drugi

proti

Načalnik na Mitničeski punkt – Varna Zapad pri Mitnica Varna

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Administrativen sad – Varna)

„Skupna carinska tarifa — Tarifna razvrstitev — Kombinirana nomenklatura — Naprave, ki omogočajo sprejem televizijskih signalov, v katere je vgrajen modem za dostop do interneta in ki omogočajo interaktivno izmenjavo informacij“

Povzetek – Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 22. novembra 2012

  1. Carinska unija — Skupna carinska tarifa — Tarifne številke — Naprave, ki omogočajo sprejem televizijskih signalov, v katere je vgrajen modem za dostop do interneta in ki omogočajo interaktivno izmenjavo informacij — Uvrstitev v podštevilko 8528 71 13 kombinirane nomenklature — Merila — Pojem modema za dostop do interneta

    (Uredba Sveta št. 2658/87, kakor je bila spremenjena z uredbami št. 1214/2007, št. 1031/2008 in št. 948/2009, priloga I)

  2. Vprašanja za predhodno odločanje — Pristojnost Sodišča — Meje — Uvrstitev blaga v tarifne številke skupne carinske tarife

    (člen 267 PDEU)

  3. Carinska unija — Carinske deklaracije — Naknadno preverjanje — Sprememba tarifne razvrstitve — Sprememba na podlagi pisnih dokumentov — Obveznost fizičnega preverjanja blaga — Neobstoj

    (Uredba Sveta št. 2913/92, člen 78(2))

  1.  Kombinirano nomenklaturo iz Priloge I k Uredbi št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi, kakor je bila spremenjena z uredbami št. 1214/2007, št. 1031/2008 in št. 948/2009, je treba razlagati tako, da morajo naprave, da bi lahko bile uvrščena pod podštevilko 8528 71 13, izpolnjevati dva pogoja, in sicer sprejem televizijskih signalov in obstoj modema, ki omogoča dostop do interneta. Če naprave nimajo ene od teh dveh funkcij, jih je treba uvrstiti pod podštevilko 8528 71 19.

    Poleg tega mora biti modem za dostop do interneta, da bi lahko bil uvrščen pod podštevilko 8528 71 13, opredeljen kot naprava, ki sama – in brez posredovanja druge naprave ali mehanizma – omogoča dostop do interneta in zagotavlja interaktivnost.

    Namen proizvoda je namreč lahko objektivno merilo za uvrstitev, če je ta namen neločljivo povezan s proizvodom, kar je mogoče oceniti na podlagi njegovih objektivnih značilnosti in lastnosti.

    V pojasnjevalnih opombah z dne 7. maja 2008 je bil torej glede podštevilke 8528 71 13 pomen pojma „modem“ zožen s tem, da so bile zaradi tehničnih preudarkov iz tega pojma izključene naprave, ki opravljajo podobne funkcije kot modem, medtem ko je za uvrstitev pod podštevilko upoštevna le sposobnost dostopa do interneta. Navedene opombe so torej v zvezi s tem v nasprotju s kombinirano nomenklaturo in se ne smejo uporabljati.

    (Glej točke 30, 43, 45, 48, 59 ter točki 1 in 2 izreka.)

  2.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točko 61.)

  3.  Člen 78(2) Uredbe št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti je treba razlagati tako, da se naknadno preverjanje blaga in sprememba tarifne številke v skladu s tem preverjanjem lahko opravita na podlagi pisnih dokumentov, ne da bi bili carinski organi dolžni fizično pregledati to blago.

    (Glej točko 67 in točko 3 izreka.)