Zadeva C-59/11

Association Kokopelli

proti

Graines Baumaux SAS

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo cour d’appel de Nancy)

„Kmetijstvo — Direktive 98/95/ES, 2002/53/ES, 2002/55/ES in 2009/145/ES — Veljavnost — Zelenjadnice — Prodaja semena vrtnin, ki jih ni v skupnem uradnem katalogu sort zelenjadnic, na nacionalnem trgu — Neupoštevanje ureditve predhodnega dovoljenja za dajanje na trg — Mednarodna pogodba o rastlinskih genskih virih za prehrano in kmetijstvo — Načelo sorazmernosti — Svoboda gospodarske pobude — Prosti pretok blaga — Enako obravnavanje“

Povzetek sodbe

  1. Vprašanja za predhodno odločanje — Dopustnost — Presoja nujnosti vprašanj, ki spada na področje pristojnosti nacionalnega sodišča — Splošna ali hipotetična vprašanja — Nedopustnost

    (člen 267 PDEU)

  2. Evropska unija — Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij — Splošni akti — Nujnost, da fizične ali pravne osebe, ki ne morejo neposredno izpodbijati teh aktov, za presojo zakonitosti uporabijo ugovor nezakonitosti ali predhodno odločanje

    (člena 263(4) PDEU in 277 PDEU)

  3. Kmetijstvo — Skupna kmetijska politika — Cilji — Diskrecijska pravica institucij — Sodni nadzor — Meje — Načelo sorazmernosti — Obseg — Upoštevanje drugih interesov poleg glavnega cilja, ki se želi doseči — Direktivi 2002/55 in 2009/145/ES o trženju semena — Spoštovanje navedenega načela — Kršitev prava pri opravljanju gospodarske dejavnosti — Izključitev

    (člena 40 PDEU in 43 PDEU; Direktiva Sveta 2002/55; Direktiva Komisije 2009/145)

  4. Pravo Evropske unije — Načela — Enako obravnavanje — Pojem — Direktivi 2002/55 in 2009/145/ES o trženju semena — Različno obravnavanje semena ohranjevalnih sort in standardnega semena, ki je lahko sprejeto v uradne kataloge — Semena, ki imajo drugačne lastnosti — Dopustnost

    (Direktiva Sveta 2002/55; Direktiva Komisije 2009/145)

  5. Prosti pretok blaga — Količinske omejitve — Ukrepi z enakim učinkom — Člen 34 PDEU — Področje uporabe — Ukrepi, ki jih sprejmejo institucije Unije — Vključitev — Direktivi 2002/55 in 2009/145 o trženju semena — Ukrepi, ki spodbujajo prosti pretok blaga

    (člen 34 PDEU; Direktiva Sveta 2002/55; Direktiva Komisije 2009/145)

  6. Mednarodni sporazumi — Sporazumi Unije — Učinki sporazuma v pravnem redu Unije, če ni nobene izrecne določbe, v kateri bi bili določeni — Preizkus veljavnosti akta Unije ob upoštevanju določb navedenega sporazuma — Pogoji — Kršitev mednarodne pogodbe o rastlinskih genskih virih za prehrano in kmetijstvo z direktivama 2002/55 in 2009/145 — Izključitev — Neobstoj brezpogojnih in dovolj natančnih določb navedene pogodbe, ki bi lahko omajala veljavnost navedenih direktiv

    (člena 216(2) PDEU in 267 PDEU; Direktiva Sveta 2002/55; Direktiva Komisije 2009/145/ES)

  1.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točki 28 in 29.)

  2.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točki 34 in 35.)

  3.  Zakonodajalec Unije ima na področju skupne kmetijske politike široko diskrecijsko pravico, ki ustreza političnim odgovornostim, ki mu jih dajeta člena 40 PDEU in 43 PDEU, tako da lahko na zakonitost ukrepa vpliva le očitna neprimernost ukrepa, ki je bil sprejet na tem področju, glede na cilj, ki ga uresničuje pristojna institucija.

    Toda čeprav pomembnost želenih ciljev lahko upraviči omejitve, ki imajo negativne, celo velike negativne posledice za nekatere gospodarske subjekte, pa je treba preveriti, ali je zakonodajalec Unije v okviru preučitve omejitev, vezanih na različne ukrepe, poleg glavnega želenega cilja v celoti upošteval zadevne interese.

    Tako je v primeru direktiv 2002/55 o trženju semena zelenjadnic in 2002/145 o določitvi nekaterih odstopanj za sprejetje domačih sort in sort zelenjadnic, ki se tradicionalno gojijo v posebnih krajih in regijah ter so ogrožene zaradi genske erozije, in sort zelenjadnic, ki nimajo resnične vrednosti za komercialno pridelavo, ampak so se razvile za pridelavo v posebnih razmerah ter za trženje semena navedenih domačih sort in sort zelenjadnic. Iz uvodnih izjav od 2 do 4 Direktive 2002/55 je namreč razvidno, da je najpomembnejši cilj pravil v zvezi s sprejetjem semena sort zelenjadnic izboljšanje produktivnosti gojenja sort zelenjadnic v Uniji. Zdi se, da je vzpostavitev skupnega kataloga sort zelenjadnic na podlagi nacionalnih katalogov, kakor je določeno v tej direktivi, primerna za zagotovitev, da bo ta cilj dosežen.

    Namen Direktive 2002/55 je tudi vzpostavitev notranjega trga semena zelenjadnic z zagotovitvijo njihovega prostega pretoka znotraj Unije. V obravnavanem primeru je ureditev sprejetja, ki je določena v tej direktivi, taka, da prispeva k uresničitvi tega cilja, saj taka ureditev zagotavlja, da seme, ki se trži v različnih državah članicah, izpolnjuje iste zahteve.

    Nazadnje, kakor izhaja iz člena 4(4) Direktive 2002/55, je njen namen tudi ohranitev rastlinskih genskih virov. Ker države članice v skladu s postopki drugačne ureditve sprejetja, ki je uvedena z Direktivo 2009/145, ki se uporablja za določene vrste semen, lahko odstopijo od meril za sprejetje, določenih v tej direktivi, se zdi, da tudi taka ureditev lahko zagotovi uresničitev navedenega cilja.

    Manj obremenilni ukrep, kakršen je etiketiranje, namreč ne bi bil tako učinkovit za zagotovitev uresničitve teh ciljev, saj bi omogočal prodajo in bi zato pomenil sejanje semena, ki je potencialno škodljivo ali ki ne omogoča optimalne kmetijske proizvodnje. Iz tega sledi, da ni mogoče šteti, da je navedena ureditev očitno neustrezna glede na navedene cilje.

    Ob upoštevanju ustreznosti te ureditve ni mogoče šteti, da ovira, ki jo ukrepi, določeni v tej ureditvi, pomenijo za svobodno opravljanje gospodarske dejavnosti, glede na želene cilje preveč posega v pravico do izvajanja te svoboščine.

    (Glej točke 39, 40, 43, 44, od 47 do 49, 60 in 79.)

  4.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točke 70 in od 72 do 76.)

  5.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točki 80 in 81.)

  6.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točke od 84 do 89.)