12.1.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 9/10


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 8. novembra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Nemčija) – Yoshikazu Iida proti Stadt Ulm

(Zadeva C-40/11) (1)

(Člena 20 PDEU in 21 PDEU - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Člen 51 - Direktiva 2003/109/ES - Državljani tretjih držav - Pravica do prebivanja v državi članici - Direktiva 2004/38/ES - Državljani tretjih držav, ki so člani družine državljanov Unije - Državljani tretjih držav, ki se ne pridružijo in ne spremljajo državljana Unije v državi članici gostiteljici ter prebivajo v državi članici izvora državljana Unije - Pravica državljana tretje države do prebivanja v državi članici izvora državljana Unije, ki prebiva v drugi državi članici - Državljanstvo Unije - Temeljne pravice)

2013/C 9/14

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Yoshikazu Iida

Tožena stranka: Stadt Ulm

Predmet

Vprašanje za predhodno odločanje – Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Razlaga člena 21(1) PDEU ter člena 2(2)(d), 3(1), 7(2) in 10(1) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic glede na določbo členov 7 in 24 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in člena 8 Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (UL L 158, str. 77) – Razlaga člena 6(1) in (3) PEU ter členov 24(3), 45(1) in 51(1), prvi stavek Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Mladoletni otrok, državljan države članice, ki je skupaj z materjo svoje stalno bivališče izbral v drugi državi članici – Pravica očetovega prebivanja v državi otrokovega porekla, pri čemer je oče državljan tretje države in izvršuje roditeljsko pravico – Področje uporabe Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Pojem „izvajanje prava Unije“

Izrek

V primerih, ki jih ne ureja Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC, in če ni nobene druge navezne okoliščine z določbami prava Unije glede državljanstva, državljan tretje države ne more zahtevati pravice do prebivanja, izpeljane iz pravice do prebivanja, ki jo ima državljan Unije.


(1)  UL C 145, 14.5.2011.