29.1.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 30/48


Tožba, vložena 24. novembra 2010 – Španija proti Komisiji

(Zadeva T-540/10)

()

2011/C 30/87

Jezik postopka: španščina

Stranki

Tožeča stranka: Kraljevina Španija (zastopnik: M. Muñoz Pérez, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi tožeče stranke

Sklep Komisije C(2010) 6154 z dne 13. septembra o zmanjšanju pomoči iz Kohezijskega sklada za faze projekta

„Línea de Alta Velocidad Madrid–Zaragoza-Barcelona-Frontera francesa. Tramo Lleida-Martorell (Plataforma). Subtramo IX-A“ (CCI št. 2001.ES.16.C.PT.005)

„Línea de Alta Velocidad Madrid–Zaragoza-Barcelona-Frontera francesa. Tramo Lleida-Martorell (Plataforma). Subtramo X-B (Avinyonet del Penedés-Sant Sadurní d’Anoia)“ (CCI št. 2001.ES.16.C.PT.008)

„Línea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Barcelona-Frontera francesa. Tramo Lleida-Martorell (Plataforma). Subtramos XI-A y XI-B (Sant Sadurní d’Anoia-Gelida)“ (CCI št. 2001.ES.16.C.PT.009) in

„Línea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Barcelona-Frontera francesa. Tramo Lleida-Martorell (Plataforma). Subtramo IX-C“ (CCI št. 2001.ES.16.C.PT.010)

naj se razglasi za ničnega;

podredno, sklep naj se v zvezi s popravki v zvezi s prekoračitvijo omejitev hrupa (pododsek IX-A.), spremembo PGOU (splošni prostorski načrt) Ayuntamiento de Santa Oliva (pododsek IX-A), in razlikami v geotehničnih pogojih (pododseki X-B, XI-A in XI-B in IX-C), razglasi za ničnega v delu, v katerem je znesek popravka zmanjšan na 2 348 201,96 EUR;

v vsakem primeru naj se toženi instituciji naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Komisija je z izpodbijanim sklepom zmanjšala pomoč iz Kohezijskega sklada, ki je bila prvotno odobrena za faze zgoraj navedenih projektov, zaradi zatrjevanih nepravilnosti pri uporabi zakonodaje v zvezi z javnimi naročili.

Po mnenju Kraljevine Španije je treba Sklep razglasiti za ničen na podlagi treh različnih razlogov:

a)

Kršitev člena H(2) Priloge II k Uredbi št. 1164/94 (1), saj je Komisija izdala Sklep brez upoštevanja trimesečnega roka od dneva, ko je bila obravnava opravljena.

b)

Kršitev člena 20(2)(f) Direktive 93/38 (2), ker dodelitev dodatnih storitev pomeni operacijo, ki je konceptualno drugačna od spremembe naročila v fazi izvrševanja, ki jo španska zakonodaja določa za javna naročila, tako da navedena sprememba ne spada na področje uporabe Direktive 93/38.

c)

Podredno, kršitev člena 20(2)(f) navedene Direktive 93/38, saj so izpolnjene vse zahteve, ki španskim organom omogočajo oddajo – po postopku s pogajanji brez predhodne objave – dodatnih del, izvedenih v štirih fazah projekta, na katere se nanaša popravek.


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 1164/94 z dne 16. maja 1994 o ustanovitvi Kohezijskega sklada (UL L 130, str. 1).

(2)  Direktiva Sveta 93/38/EGS z dne 14. Jurija 1993 o usklajevanju postopkov naročanja naročnikov v vodnem, energetskem, transportnem in telekomunikacijskem sektorju (UL L 82, str. 40).