Zadeva C-414/10

Véleclair SA

proti

Ministre du Budget, des Comptes publics et de la Réforme de l’État

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d’État (Francija))

„DDV — Šesta direktiva — Člen 17(2)(b) — Obdavčitev proizvoda, uvoženega iz tretje države — Nacionalna ureditev — Pravica do odbitka DDV pri uvozu — Pogoj — Dejansko plačilo DDV s strani davčnega zavezanca“

Povzetek sodbe

Davčne določbe — Usklajevanje zakonodaj — Prometni davki — Skupni sistem davka na dodano vrednost — Odbitek vstopnega davka — Nastanek in obseg pravice do odbitka

(Direktiva Sveta 77/388, člen 17(2)(b))

Člen 17(2)(b) Šeste direktive 77/388 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih je treba razlagati tako, da državi članici ne omogoča, da za pravico do odbitka DDV pri uvozu določi pogoj, da davčni zavezanec – kadar je tudi imetnik pravice do odbitka – navedeni davek predhodno dejansko plača.

(Glej točko 35 in izrek.)


Zadeva C-414/10

Véleclair SA

proti

Ministre du Budget, des Comptes publics et de la Réforme de l’État

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d’État (Francija))

„DDV — Šesta direktiva — Člen 17(2)(b) — Obdavčitev proizvoda, uvoženega iz tretje države — Nacionalna ureditev — Pravica do odbitka DDV pri uvozu — Pogoj — Dejansko plačilo DDV s strani davčnega zavezanca“

Povzetek sodbe

Davčne določbe – Usklajevanje zakonodaj – Prometni davki – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Odbitek vstopnega davka – Nastanek in obseg pravice do odbitka

(Direktiva Sveta 77/388, člen 17(2)(b))

Člen 17(2)(b) Šeste direktive 77/388 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih je treba razlagati tako, da državi članici ne omogoča, da za pravico do odbitka DDV pri uvozu določi pogoj, da davčni zavezanec – kadar je tudi imetnik pravice do odbitka – navedeni davek predhodno dejansko plača.

(Glej točko 35 in izrek.)