Zadeva C-392/10
Suiker Unie GmbH – Zuckerfabrik Anklam
proti
Hauptzollamt Hamburg-Jonas
(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Hamburg)
„Uredba (ES) št. 800/1999 — Člen 15(1) in (3) — Kmetijski proizvodi — Sistem izvoznih nadomestil — Diferencialno izvozno nadomestilo — Pogoji za odobritev — Uvoz proizvoda v namembno tretjo državo — Plačilo uvoznih dajatev“
Povzetek sodbe
Kmetijstvo — Skupna ureditev trgov — Izvozna nadomestila — Diferencialno nadomestilo — Pogoji za odobritev — Opravljene carinske formalnosti za uvoz v namembno tretjo državo — Pojem
(Uredba Sveta št. 2913/92, člen 24; Uredba Komisije št. 800/1999, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 444/2003, člen 15(1) in (3))
Člen 15(1) in (3) Uredbe št. 800/1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 444/2003, je treba razlagati tako, da pogoj za pridobitev diferencialnega nadomestila, ki ga ta člen določa, namreč, da so opravljene uvozne carinske formalnosti, ni izpolnjen, če je proizvod v tretji namembni državi, potem ko je bil dan v postopek aktivnega oplemenitenja brez plačila uvoznih dajatev, podvržen „bistveni predelavi ali obdelavi“ v smislu člena 24 Uredbe št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti, in je bil proizvod, pridobljen s to predelavo ali obdelavo, izvožen v tretjo državo.
(Glej točko 30 in izrek.)
Zadeva C-392/10
Suiker Unie GmbH – Zuckerfabrik Anklam
proti
Hauptzollamt Hamburg-Jonas
(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Hamburg)
„Uredba (ES) št. 800/1999 — Člen 15(1) in (3) — Kmetijski proizvodi — Sistem izvoznih nadomestil — Diferencialno izvozno nadomestilo — Pogoji za odobritev — Uvoz proizvoda v namembno tretjo državo — Plačilo uvoznih dajatev“
Povzetek sodbe
Kmetijstvo – Skupna ureditev trgov – Izvozna nadomestila – Diferencialno nadomestilo – Pogoji za odobritev – Opravljene carinske formalnosti za uvoz v namembno tretjo državo – Pojem
(Uredba Sveta št. 2913/92, člen 24; Uredba Komisije št. 800/1999, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 444/2003, člen 15(1) in (3))
Člen 15(1) in (3) Uredbe št. 800/1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 444/2003, je treba razlagati tako, da pogoj za pridobitev diferencialnega nadomestila, ki ga ta člen določa, namreč, da so opravljene uvozne carinske formalnosti, ni izpolnjen, če je proizvod v tretji namembni državi, potem ko je bil dan v postopek aktivnega oplemenitenja brez plačila uvoznih dajatev, podvržen „bistveni predelavi ali obdelavi“ v smislu člena 24 Uredbe št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti, in je bil proizvod, pridobljen s to predelavo ali obdelavo, izvožen v tretjo državo.
(Glej točko 30 in izrek.)