Zadeva C-360/10
Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers CVBA (SABAM)
proti
Netlog NV
(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo rechtbank van eerste aanleg te Brussel)
„Informacijska družba — Avtorska pravica — Internet — Ponudnik storitev gostovanja — Obdelava informacij, ki so shranjeni na platformi spletnega socialnega omrežja — Vzpostavitev sistema filtriranja teh informacij zaradi preprečitve dajanja datotek na voljo, kar bi pomenilo kršitev avtorskih pravic — Neobstoj splošne obveznosti nadzora shranjenih informacij“
Povzetek sodbe
Približevanje zakonodaj – Informacijska družba – Avtorska pravica in sorodne pravice – Varstvo osebnih podatkov v sektorju elektronskih komunikacij
(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člena 8 in 11; direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/31, člen 15(1), 2001/29 in 2004/48, člen 3(1))
Direktive 2000/31 o nekaterih pravnih vidikih storitev informacijske družbe, zlasti elektronskega poslovanja na notranjem trgu, 2001/29 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi in 2004/48 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine, razlagane ob upoštevanju zahtev, ki izhajajo iz varstva temeljnih pravic, ki se uporabijo, je treba razlagati tako, da nasprotujejo temu, da nacionalno sodišče ponudniku storitev gostovanja odredi vzpostavitev sistema filtriranja:
|
— |
informacij, ki so jih uporabniki teh storitev shranili v njegovih strežnikih; |
|
— |
ki se uporabi brez razlikovanja za vse njegove uporabnike; |
|
— |
preventivno; |
|
— |
na njegove izključne stroške in |
|
— |
časovno neomejeno, |
s katerim je mogoče opredeliti elektronske datoteke, ki vsebujejo glasbena, kinematografska ali avdiovizualna dela, o katerih tožeča stranka trdi, da ima v zvezi z njimi pravice intelektualne lastnine, zato da bi se onemogočilo dajanje navedenih del na voljo javnosti, kar pomeni kršitev avtorske pravice.
S tako odredbo bi bilo namreč navedenemu ponudniku naloženo, da dejavno nadzira skoraj vse podatke, ki se nanašajo na vse uporabnike njegovih storitev, da bi se preprečila kakršna koli prihodnja kršitev pravic intelektualne lastnine, s čimer bi mu bilo naloženo, da zagotovi splošen nadzor, ki je na podlagi člena 15(1) Direktive 2000/31 prepovedan. Ta odredba bi poleg tega povzročila hudo kršitev svobode gospodarske pobude zadevnega ponudnika storitev gostovanja, saj bi bila z njo naložena obveznost vzpostavitve zapletenega in dragega informacijskega sistema, ki bi bil vzpostavljen za stalno in na njegove lastne stroške, kar bi bilo poleg tega v nasprotju s pogoji, določenimi v členu 3(1) Direktive 2004/48, na podlagi katerega se zahteva, da ukrepi za zagotovitev spoštovanja pravic intelektualne lastnine niso nepotrebno zapleteni in dragi. Taka odreditev zato ne bi izpolnjevala zahteve, da je treba zagotoviti pravično ravnotežje med varstvom pravice intelektualne lastnine, do katerega so upravičeni imetniki avtorskih pravic, in varstvom svobode gospodarske pobude, do katerega so upravičeni gospodarski subjekti, kot so ponudniki storitev gostovanja. Poleg tega učinki takšne odredbe ne bi bili omejeni na zadevnega ponudnika storitev gostovanja, saj utegnejo biti s sistemom za filtriranje kršene tudi temeljne pravice njihovih uporabnikov, in sicer njihova pravica do varstva osebnih podatkov ter svoboda sprejemanja in širjenja vesti, ki sta varovani na podlagi členov 8 in 11 listine. Po eni strani bi namreč odreditev pomenila opredelitev, sistematično analizo in obdelavo informacij, ki se nanašajo na profile, ki so jih uporabniki socialnega omrežja ustvarili v tem omrežju, pri čemer so informacije v zvezi s temi profili varovani osebni podatki, saj načeloma omogočajo identifikacijo navedenih uporabnikov. Po drugi strani pa bi bila lahko z njo kršena svoboda obveščanja, saj obstaja nevarnost, da ta sistem ne bi dovolj dobro razločeval nezakonitih vsebin od zakonitih, tako da bi njegova vzpostavitev lahko onemogočila prenašanje zakonitih vsebin.
(Glej točke 38, od 46 do 50 in 52 ter izrek.)
Zadeva C-360/10
Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers CVBA (SABAM)
proti
Netlog NV
(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo rechtbank van eerste aanleg te Brussel)
„Informacijska družba — Avtorska pravica — Internet — Ponudnik storitev gostovanja — Obdelava informacij, ki so shranjeni na platformi spletnega socialnega omrežja — Vzpostavitev sistema filtriranja teh informacij zaradi preprečitve dajanja datotek na voljo, kar bi pomenilo kršitev avtorskih pravic — Neobstoj splošne obveznosti nadzora shranjenih informacij“
Povzetek sodbe
Približevanje zakonodaj — Informacijska družba — Avtorska pravica in sorodne pravice — Varstvo osebnih podatkov v sektorju elektronskih komunikacij
(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člena 8 in 11; direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/31, člen 15(1), 2001/29 in 2004/48, člen 3(1))
Direktive 2000/31 o nekaterih pravnih vidikih storitev informacijske družbe, zlasti elektronskega poslovanja na notranjem trgu, 2001/29 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi in 2004/48 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine, razlagane ob upoštevanju zahtev, ki izhajajo iz varstva temeljnih pravic, ki se uporabijo, je treba razlagati tako, da nasprotujejo temu, da nacionalno sodišče ponudniku storitev gostovanja odredi vzpostavitev sistema filtriranja:
|
— |
informacij, ki so jih uporabniki teh storitev shranili v njegovih strežnikih; |
|
— |
ki se uporabi brez razlikovanja za vse njegove uporabnike; |
|
— |
preventivno; |
|
— |
na njegove izključne stroške in |
|
— |
časovno neomejeno, |
s katerim je mogoče opredeliti elektronske datoteke, ki vsebujejo glasbena, kinematografska ali avdiovizualna dela, o katerih tožeča stranka trdi, da ima v zvezi z njimi pravice intelektualne lastnine, zato da bi se onemogočilo dajanje navedenih del na voljo javnosti, kar pomeni kršitev avtorske pravice.
S tako odredbo bi bilo namreč navedenemu ponudniku naloženo, da dejavno nadzira skoraj vse podatke, ki se nanašajo na vse uporabnike njegovih storitev, da bi se preprečila kakršna koli prihodnja kršitev pravic intelektualne lastnine, s čimer bi mu bilo naloženo, da zagotovi splošen nadzor, ki je na podlagi člena 15(1) Direktive 2000/31 prepovedan. Ta odredba bi poleg tega povzročila hudo kršitev svobode gospodarske pobude zadevnega ponudnika storitev gostovanja, saj bi bila z njo naložena obveznost vzpostavitve zapletenega in dragega informacijskega sistema, ki bi bil vzpostavljen za stalno in na njegove lastne stroške, kar bi bilo poleg tega v nasprotju s pogoji, določenimi v členu 3(1) Direktive 2004/48, na podlagi katerega se zahteva, da ukrepi za zagotovitev spoštovanja pravic intelektualne lastnine niso nepotrebno zapleteni in dragi. Taka odreditev zato ne bi izpolnjevala zahteve, da je treba zagotoviti pravično ravnotežje med varstvom pravice intelektualne lastnine, do katerega so upravičeni imetniki avtorskih pravic, in varstvom svobode gospodarske pobude, do katerega so upravičeni gospodarski subjekti, kot so ponudniki storitev gostovanja. Poleg tega učinki takšne odredbe ne bi bili omejeni na zadevnega ponudnika storitev gostovanja, saj utegnejo biti s sistemom za filtriranje kršene tudi temeljne pravice njihovih uporabnikov, in sicer njihova pravica do varstva osebnih podatkov ter svoboda sprejemanja in širjenja vesti, ki sta varovani na podlagi členov 8 in 11 listine. Po eni strani bi namreč odreditev pomenila opredelitev, sistematično analizo in obdelavo informacij, ki se nanašajo na profile, ki so jih uporabniki socialnega omrežja ustvarili v tem omrežju, pri čemer so informacije v zvezi s temi profili varovani osebni podatki, saj načeloma omogočajo identifikacijo navedenih uporabnikov. Po drugi strani pa bi bila lahko z njo kršena svoboda obveščanja, saj obstaja nevarnost, da ta sistem ne bi dovolj dobro razločeval nezakonitih vsebin od zakonitih, tako da bi njegova vzpostavitev lahko onemogočila prenašanje zakonitih vsebin.
(Glej točke 38, od 46 do 50 in 52 ter izrek.)