Promet – Zračni promet – Uredba št. 261/2004 – Odškodnina in pomoč potnikom ob odpovedi leta – Oprostitev obveznosti plačila odškodnine v izrednih razmerah – Sprejetje ustreznih ukrepov s strani letalskega prevoznika za izognitev izrednim razmeram
(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 261/2004, člena 5(3) in 6(1))
Člen 5(3) Uredbe št. 261/2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov je treba razlagati tako, da mora letalski prevoznik – ki je zavezan sprejeti vse ustrezne ukrepe, da bi se izognil izrednim razmeram – pri načrtovanju leta ustrezno upoštevati nevarnost zamude zaradi morebitnega nastopa takih razmer. Zato mora določiti nekolikšno časovno rezervo, da bi lahko, če je to mogoče, navedeni let opravil po koncu izrednih razmer. Ustreznost ukrepov, sprejetih za zagotovitev časovne rezerve, da bi se, če bi bilo to mogoče, izognili temu, da zamuda zaradi izrednih razmer ne bi povzročila odpovedi leta, se ne sme presojati na podlagi zamude glede na predviden vozni red za odhod letala, temveč ob upoštevanju zamude, ki bi lahko nastala na koncu leta, ki bi bil opravljen v novih okoliščinah, ki so posledica nastopa izrednih razmer. Pri tej presoji morajo biti zato upoštevana tudi ta sekundarna tveganja, če je njihove sestavne dele mogoče predvideti in izračunati.
Nasprotno pa navedene določbe ni mogoče razlagati tako, da v okviru ustreznih ukrepov določa, da je treba na splošno in ne glede na okoliščine načrtovati najmanjšo časovno rezervo, ki se brez razlikovanja nanaša na vse letalske prevoznike v vseh primerih izrednih razmer. Pri presoji zmožnosti letalskega prevoznika, da v novih okoliščinah, ki so posledica nastopa teh razmer, načrtovani let izvede v celoti, pa je treba paziti, da dolžina zahtevane časovne rezerve ne povzroči, da mora letalski prevoznik privoliti v nevzdržna odrekanja glede na zmogljivosti svoje družbe v ustreznem trenutku.
Člen 6(1) navedene uredbe se pri presoji ustreznosti ukrepov, ki jih letalski prevoznik sprejme za zagotovitev časovne rezerve, da bi se let lahko opravil, ne uporablja. Ta določba se namreč nanaša na druge vrste „zamud“, ki jih je mogoče pripisati letalskemu prevozniku in ki niso v zvezi z izrednimi razmerami, ki se jim ne bi bilo mogoče izogniti, tudi če bi bili sprejeti vsi ustrezni ukrepi.
(Glej točke 32, 34, 36 in 37 ter izrek.)