4.2.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 32/10


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 1. decembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) – Združeno kraljestvo) – Churchill Insurance Company Limited proti Benjaminu Wilkinsonu in Tracy Evans proti Equity Claims Limited

(Zadeva C-442/10) (1)

(Obvezno zavarovanje civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil - Direktiva 84/5/EGS - Člena 1(4) in 2(1) - Tretja oseba, ki je oškodovanec - Izrecno ali implicitno dovoljenje za vožnjo - Direktiva 90/232/EGS - Člen 1, prvi odstavek - Direktiva 2009/103/ES - Členi 10, 12(1) in 13(1) - Oškodovanec v prometni nesreči, ki je bil potnik v vozilu, za katero je zavarovan kot voznik - Vozilo, ki ga vozi oseba, ki ni navedena v zavarovalni polici - Zavarovani oškodovanec, ki ni izključen iz zavarovanja)

2012/C 32/17

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeči stranki: Churchill Insurance Company Limited, Tracy Evans

Toženi stranki: Benjamin Wilkinson, Equity Claims Limited

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) – Razlaga členov 12(1) in 13(1) Direktive 2009/103/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil in o izvajanju obveznosti zavarovanja takšne odgovornosti (UL L 263, str.11) – Oškodovanec v prometni nesreči, ki je v času nesreče potnik v vozilu, za katerega je sam zavarovan kot voznik, vendar ga v času nesreče vozi nezavarovan voznik, ki mu je oškodovanec dal dovoljenje za vožnjo – Določbe nacionalnega prava, katerih učinek je izključitev oškodovanca iz zavarovanja

Izrek

1.

Člen 1, prvi odstavek, Tretje direktive Sveta z dne 14. maja 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (90/232/EGS) in člen 2(1) Druge direktive Sveta z dne 30. decembra 1983 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (84/5/EGS) je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni zakonodaji, katere učinek bi bila samodejna izključitev obveznosti zavarovatelja, da plača odškodnino oškodovancu v prometni nesreči, če je to nesrečo povzročil voznik, ki ni bil zavarovan v okviru zavarovalne police, ta oškodovanec, ki je bil ob nesreči potnik, pa je bil zavarovan za vožnjo tega vozila in je temu vozniku dovolil voziti.

2.

Odgovor na prvo postavljeno vprašanje se ne razlikuje glede na to, ali je zavarovanec, ki je oškodovanec v nesreči, vedel, da oseba, ki ji je dovolil voziti, za to ni zavarovana, ali je menil, da je zavarovana, ali pa o tem sploh ni razmišljal.


(1)  UL C 346, 18.12.2010.