18.12.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 346/22


Sklep Sodišča z dne 15. septembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour du travail de Bruxelles – Belgija) – Jhonny Briot proti Randstad Interim, Sodexho SA, Svetu Evropske unije

(Zadeva C-386/09) (1)

(Člen 104(3), drugi pododstavek, Poslovnika - Direktiva 2001/23/ES - Prenos podjetij - Ohranjanje pravic delavcev - Neobnovitev pogodbe o zaposlitvi začasnega delavca)

2010/C 346/36

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Cour du travail de Bruxelles

Stranke

Tožeča stranka: Jhonny Briot

Tožene stranke: Randstad Interim, Sodexho SA, Svet Evropske unije

Predmet

Predlog za sprejetje začasne odločbe – Cour du travail de Bruxelles – Razlaga členov 1(1), 2(1)(a) in (2)(c), 3(1) ter 4(1) Direktive Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov (UL L 82, str. 16) – Neobnovitev pogodbe o zaposlitvi začasnega delavca zaradi prenosa podjetja – Možnost obravnavanja agencije za zagotavljanje začasnega dela ali, podredno, institucije Skupnosti, ki uporablja storitve začasnih delavcev, kot „delodajalca odsvojitelja“ – Možnost izključitve začasnih delavcev iz jamstev iz te direktive – Obveznost ali možnost odsvojitelja, da ohrani delovno razmerje

Izrek

Če v okoliščinah, kakršne so te v postopku v glavni stvari, pogodba o zaposlitvi začasnega delavca za določen čas preneha veljati zaradi izteka dogovorjenega roka pred dnem prenosa dejavnosti, v zvezi s katero je bil ta začasni delavec zaposlen, neobnovitev navedene pogodbe zaradi tega prenosa ni v nasprotju s prepovedjo iz člena 4(1) Direktive Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov. Tako ni treba šteti, da navedeni delavec na dan navedenega prenosa še vedno dela za podjetje uporabnika.


(1)  UL C 312, 19.12.2009.